diff options
35 files changed, 14172 insertions, 0 deletions
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/cross-localedef-native_2.18.bb b/meta/recipes-core/eglibc/cross-localedef-native_2.18.bb new file mode 100644 index 0000000000..bf9e3c270f --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/cross-localedef-native_2.18.bb | |||
| @@ -0,0 +1,49 @@ | |||
| 1 | DESCRIPTION = "Cross locale generation tool for eglibc" | ||
| 2 | HOMEPAGE = "http://www.eglibc.org/home" | ||
| 3 | SECTION = "libs" | ||
| 4 | LICENSE = "LGPL-2.1" | ||
| 5 | |||
| 6 | LIC_DIR = "${WORKDIR}/eglibc-${PV}/libc" | ||
| 7 | LIC_FILES_CHKSUM = "file://${LIC_DIR}/LICENSES;md5=e9a558e243b36d3209f380deb394b213 \ | ||
| 8 | file://${LIC_DIR}/COPYING;md5=393a5ca445f6965873eca0259a17f833 \ | ||
| 9 | file://${LIC_DIR}/posix/rxspencer/COPYRIGHT;md5=dc5485bb394a13b2332ec1c785f5d83a \ | ||
| 10 | file://${LIC_DIR}/COPYING.LIB;md5=bbb461211a33b134d42ed5ee802b37ff " | ||
| 11 | |||
| 12 | |||
| 13 | inherit native | ||
| 14 | inherit autotools | ||
| 15 | |||
| 16 | # pick up an eglibc patch | ||
| 17 | FILESPATH = "${FILE_DIRNAME}/eglibc-${PV}" | ||
| 18 | |||
| 19 | SRC_URI = "http://downloads.yoctoproject.org/releases/eglibc/eglibc-${PV}-svnr23379.tar.bz2 \ | ||
| 20 | file://fix_for_centos_5.8.patch;patchdir=.. \ | ||
| 21 | " | ||
| 22 | SRC_URI[md5sum] = "7da8ab8c0af6889187b9ece6dafc12b0" | ||
| 23 | SRC_URI[sha256sum] = "bd1cdb0528fd54d11ab896b878d71c0f89b4557e908e0f2561f32bbd7472aaeb" | ||
| 24 | |||
| 25 | S = "${WORKDIR}/eglibc-${PV}/localedef" | ||
| 26 | |||
| 27 | do_unpack_append() { | ||
| 28 | bb.build.exec_func('do_move_ports', d) | ||
| 29 | } | ||
| 30 | |||
| 31 | do_move_ports() { | ||
| 32 | if test -d ${WORKDIR}/eglibc-${PV}/ports ; then | ||
| 33 | rm -rf ${WORKDIR}/libc/ports | ||
| 34 | mv ${WORKDIR}/eglibc-${PV}/ports ${WORKDIR}/libc/ | ||
| 35 | fi | ||
| 36 | } | ||
| 37 | |||
| 38 | EXTRA_OECONF = "--with-glibc=${WORKDIR}/eglibc-${PV}/libc" | ||
| 39 | CFLAGS += "-DNOT_IN_libc=1" | ||
| 40 | |||
| 41 | do_configure () { | ||
| 42 | ${S}/configure ${EXTRA_OECONF} | ||
| 43 | } | ||
| 44 | |||
| 45 | |||
| 46 | do_install() { | ||
| 47 | install -d ${D}${bindir} | ||
| 48 | install -m 0755 ${B}/localedef ${D}${bindir}/cross-localedef | ||
| 49 | } | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0001-R_ARM_TLS_DTPOFF32.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0001-R_ARM_TLS_DTPOFF32.patch new file mode 100644 index 0000000000..b4489e9ae9 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0001-R_ARM_TLS_DTPOFF32.patch | |||
| @@ -0,0 +1,56 @@ | |||
| 1 | |||
| 2 | Quote from bug 1443 which explains what the patch does : | ||
| 3 | |||
| 4 | We build some random program and link it with -lust. When we run it, | ||
| 5 | it dies with a SIGSEGV before reaching main(). | ||
| 6 | |||
| 7 | Libust.so depends on liburcu-bp.so from the usermode-rcu package. | ||
| 8 | Although libust.so is not prelinked, liburcu-bp.so IS prelinked; this | ||
| 9 | is critical. | ||
| 10 | |||
| 11 | Libust.so uses a TLS / __thread variable that is defined in liburcu- | ||
| 12 | bp.so. There are special ARM-specific relocation types that allow two | ||
| 13 | shared libraries to share thread-specific data. This is critical too. | ||
| 14 | |||
| 15 | One more critical issue: although liburcu-bp.so is prelinked, we can't | ||
| 16 | load it at its prelinked address, because we also link against | ||
| 17 | librt.so, and librt.so uses that address. | ||
| 18 | |||
| 19 | The dynamic linker is forced to relink liburcu-bp.so at a different | ||
| 20 | address. In the course of relinking, it processes the special ARM | ||
| 21 | relocation record mentioned above. The prelinker has already filled | ||
| 22 | in the information, which is a short offset into a table of thread- | ||
| 23 | specific data that is allocated per-thread for each library that uses | ||
| 24 | TLS. Because the normal behavior of a relocation is to add the symbol | ||
| 25 | value to an addend stored at the address being relocated, we end up | ||
| 26 | adding the short offset to itself, doubling it. | ||
| 27 | |||
| 28 | Now we have an awkward situation. The libust.so library doesn't know | ||
| 29 | about the addend, so its TLS data for this element is correct. The | ||
| 30 | liburcu-bp.so library has a different offset for the element. When we | ||
| 31 | go to initialize the element for the first time in liburcu-bp.so, we | ||
| 32 | write the address of the result at the doubled (broken) offset. | ||
| 33 | Later, when we refer to the address from libust.so, we check the value | ||
| 34 | at the correct offset, but it's NULL, so we eat hot SIGSEGV. | ||
| 35 | |||
| 36 | Upstream-Status: Pending | ||
| 37 | |||
| 38 | Signed-off-by: Andrei Dinu <andrei.adrianx.dinu@intel.com> | ||
| 39 | --- | ||
| 40 | .../libc/ports/sysdeps/arm/dl-machine.h | 2 +- | ||
| 41 | 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) | ||
| 42 | |||
| 43 | ndex 8d905e8..dcfa71e 100644 | ||
| 44 | --- libc.orig/ports/sysdeps/arm/dl-machine.h | ||
| 45 | +++ libc/ports/sysdeps/arm/dl-machine.h | ||
| 46 | @@ -503,7 +503,7 @@ elf_machine_rel (struct link_map *map, const Elf32_Rel *reloc, | ||
| 47 | |||
| 48 | case R_ARM_TLS_DTPOFF32: | ||
| 49 | if (sym != NULL) | ||
| 50 | - *reloc_addr += sym->st_value; | ||
| 51 | + *reloc_addr = sym->st_value; | ||
| 52 | break; | ||
| 53 | |||
| 54 | case R_ARM_TLS_TPOFF32: | ||
| 55 | -- | ||
| 56 | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0001-eglibc-menuconfig-support.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0001-eglibc-menuconfig-support.patch new file mode 100644 index 0000000000..9e23e7cda2 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0001-eglibc-menuconfig-support.patch | |||
| @@ -0,0 +1,912 @@ | |||
| 1 | Pulled from | ||
| 2 | http://www.eglibc.org/archives/patches/msg01042.html | ||
| 3 | |||
| 4 | Upstream-Status: Pending | ||
| 5 | Signed-off-by: Khem | ||
| 6 | |||
| 7 | Hi, | ||
| 8 | |||
| 9 | This patch adds 'make menuconfig' support to EGLIBC. | ||
| 10 | |||
| 11 | |||
| 12 | EGLIBC can re-use the Linux kernel kconfig host tools ('conf' and 'mconf') unmodified, by passing appropriate environment variables and with some pre- and post-processing on the input/output config files. | ||
| 13 | |||
| 14 | There are three new make targets supported, which all are defined in the new libc/options-config/Makefile, which is included by the top-level libc/Makefile: | ||
| 15 | |||
| 16 | - 'make defconfig'. This passes 'libc/option-groups.defaults' to 'conf' as a default config, and outputs 'option-groups.config' to the top-level build directory, which will be the same as the default config. | ||
| 17 | |||
| 18 | - 'make config'. This is the same line-oriented interface as in the Linux kernel. Input and output is 'option-groups.config' in the top-level build directory. | ||
| 19 | |||
| 20 | - 'make menuconfig'. This is the same menu-based interface as in the Linux kernel. Input and output is 'option-groups.config' in the top-level build directory. | ||
| 21 | |||
| 22 | |||
| 23 | Pre-Processing: | ||
| 24 | |||
| 25 | |||
| 26 | The Linux kernel kconfig tools expect a prefix of "CONFIG_" on all config option names, but EGLIBC expects a prefix of "OPTION_". The pre-processing script, libc/options-config/config-preproc.pl, simply replaces "CONFIG_ with "OPTION_" in the given config file. The libc/options-config/Makefile passes the script output to a temporary config file, which is then passed to 'conf' or 'mconf'. | ||
| 27 | |||
| 28 | Post-Processing (libc/options-config/config-postproc.pl): | ||
| 29 | |||
| 30 | |||
| 31 | - Disabled options are output as a comment line of the form "# CONFIG_FOO is not set". This needs to be changed to an explicit "CONFIG_FOO=n" in order to be compatible with 'option-groups.awk' which generates the option-groups.h header. | ||
| 32 | |||
| 33 | - "CONFIG_" prefix is changed back to "OPTION_". | ||
| 34 | |||
| 35 | |||
| 36 | - The kconfig tools will not output anything for options that depend on a parent option, when the parent option is disabled. This implicit disable must be converted to an explicit "CONFIG_FOO=n" in order to be compatible with the way EGLIBC overrides the default option settings in 'libc/option-groups.defaults' with those in 'option-groups.config'. | ||
| 37 | |||
| 38 | |||
| 39 | A new configure option, '--with-kconfig=<PATH>', tells EGLIBC where to find the pre-built 'conf' and 'mconf' host tools from Linux kernel builds. | ||
| 40 | |||
| 41 | libc/EGLIBC.cross-building is updated to include instructions for using '--with-kconfig' for the final EGLIBC build, and shows how and when to run 'make *config'. | ||
| 42 | |||
| 43 | libc/EGLIBC.option-groups is updated to include new information on the menuconfig support. | ||
| 44 | |||
| 45 | Thanks, | ||
| 46 | |||
| 47 | attached is the updated patch to address above issues. | ||
| 48 | |||
| 49 | Steve | ||
| 50 | |||
| 51 | -- | ||
| 52 | Steve Longerbeam | Senior Embedded Engineer, ESD Services | ||
| 53 | Mentor Embedded(tm) | 46871 Bayside Parkway, Fremont, CA 94538 | ||
| 54 | P 510.354.5838 | M 408.410.2735 | ||
| 55 | Nucleus(r) | Linux(r) | Android(tm) | Services | UI | Multi-OS | ||
| 56 | |||
| 57 | |||
| 58 | Index: libc/EGLIBC.cross-building | ||
| 59 | =================================================================== | ||
| 60 | --- libc.orig/EGLIBC.cross-building 2007-04-20 16:15:03.000000000 -0700 | ||
| 61 | +++ libc/EGLIBC.cross-building 2013-06-26 00:45:15.788885570 -0700 | ||
| 62 | @@ -243,9 +243,29 @@ | ||
| 63 | > $src/libc/configure \ | ||
| 64 | > --prefix=/usr \ | ||
| 65 | > --with-headers=$sysroot/usr/include \ | ||
| 66 | + > --with-kconfig=$obj/linux/scripts/kconfig \ | ||
| 67 | > --build=$build \ | ||
| 68 | > --host=$target \ | ||
| 69 | > --disable-profile --without-gd --without-cvs --enable-add-ons | ||
| 70 | + | ||
| 71 | +Note the additional '--with-kconfig' option. This tells EGLIBC where to | ||
| 72 | +find the host config tools used by the kernel 'make config' and 'make | ||
| 73 | +menuconfig'. These tools can be re-used by EGLIBC for its own 'make | ||
| 74 | +*config' support, which will create 'option-groups.config' for you. | ||
| 75 | +But first make sure those tools have been built by running some | ||
| 76 | +dummy 'make *config' calls in the kernel directory: | ||
| 77 | + | ||
| 78 | + $ cd $obj/linux | ||
| 79 | + $ PATH=$tools/bin:$PATH make config \ | ||
| 80 | + > ARCH=$linux_arch CROSS_COMPILE=$target- \ | ||
| 81 | + $ PATH=$tools/bin:$PATH make menuconfig \ | ||
| 82 | + > ARCH=$linux_arch CROSS_COMPILE=$target- \ | ||
| 83 | + | ||
| 84 | +Now we can configure and build the full EGLIBC: | ||
| 85 | + | ||
| 86 | + $ cd $obj/eglibc | ||
| 87 | + $ PATH=$tools/bin:$PATH make defconfig | ||
| 88 | + $ PATH=$tools/bin:$PATH make menuconfig | ||
| 89 | $ PATH=$tools/bin:$PATH make | ||
| 90 | $ PATH=$tools/bin:$PATH make install install_root=$sysroot | ||
| 91 | |||
| 92 | Index: libc/configure.in | ||
| 93 | =================================================================== | ||
| 94 | --- libc.orig/configure.in 2013-06-24 15:42:26.000000000 -0700 | ||
| 95 | +++ libc/configure.in 2013-06-26 00:45:15.792885570 -0700 | ||
| 96 | @@ -127,6 +127,16 @@ | ||
| 97 | [sysheaders='']) | ||
| 98 | AC_SUBST(sysheaders) | ||
| 99 | |||
| 100 | +AC_ARG_WITH([kconfig], | ||
| 101 | + AC_HELP_STRING([--with-kconfig=PATH], | ||
| 102 | + [location of kconfig tools to use (from Linux | ||
| 103 | + kernel builds) to re-use for configuring EGLIBC | ||
| 104 | + option groups]), | ||
| 105 | + [KCONFIG_TOOLS=$withval], | ||
| 106 | + [KCONFIG_TOOLS='']) | ||
| 107 | +AC_SUBST(KCONFIG_TOOLS) | ||
| 108 | + | ||
| 109 | + | ||
| 110 | AC_SUBST(use_default_link) | ||
| 111 | AC_ARG_WITH([default-link], | ||
| 112 | AC_HELP_STRING([--with-default-link], | ||
| 113 | Index: libc/config.make.in | ||
| 114 | =================================================================== | ||
| 115 | --- libc.orig/config.make.in 2013-04-28 08:21:50.000000000 -0700 | ||
| 116 | +++ libc/config.make.in 2013-06-26 00:45:15.792885570 -0700 | ||
| 117 | @@ -45,6 +45,8 @@ | ||
| 118 | c++-sysincludes = @CXX_SYSINCLUDES@ | ||
| 119 | all-warnings = @all_warnings@ | ||
| 120 | |||
| 121 | +kconfig_tools = @KCONFIG_TOOLS@ | ||
| 122 | + | ||
| 123 | have-z-combreloc = @libc_cv_z_combreloc@ | ||
| 124 | have-z-execstack = @libc_cv_z_execstack@ | ||
| 125 | have-Bgroup = @libc_cv_Bgroup@ | ||
| 126 | Index: libc/options-config/config-postproc.pl | ||
| 127 | =================================================================== | ||
| 128 | --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 | ||
| 129 | +++ libc/options-config/config-postproc.pl 2013-06-26 00:45:15.792885570 -0700 | ||
| 130 | @@ -0,0 +1,54 @@ | ||
| 131 | +#!/usr/bin/perl | ||
| 132 | + | ||
| 133 | +$usage = "usage: $0 <default config file> <config file>\n"; | ||
| 134 | + | ||
| 135 | +die "$usage" unless @ARGV; | ||
| 136 | +$defaults = shift @ARGV; | ||
| 137 | +die "$usage" unless @ARGV; | ||
| 138 | +die "Could not open $ARGV[0]" unless -T $ARGV[0]; | ||
| 139 | + | ||
| 140 | +sub yank { | ||
| 141 | + @option = grep($_ ne $_[0], @option); | ||
| 142 | +} | ||
| 143 | + | ||
| 144 | +open(DEFAULTS, $defaults) || die "Could not open $defaults\n"; | ||
| 145 | + | ||
| 146 | +# get the full list of available options using the default config file | ||
| 147 | +$i = 0; | ||
| 148 | +while (<DEFAULTS>) { | ||
| 149 | + if (/^\s*OPTION_(\w+)\s*=/) { | ||
| 150 | + $option[$i++] = $1; | ||
| 151 | + } | ||
| 152 | +} | ||
| 153 | + | ||
| 154 | +# now go through the config file, making the necessary changes | ||
| 155 | +while (<>) { | ||
| 156 | + if (/Linux Kernel Configuration/) { | ||
| 157 | + # change title | ||
| 158 | + s/Linux Kernel/Option Groups/; | ||
| 159 | + print; | ||
| 160 | + } elsif (/^\s*CONFIG_(\w+)\s*=/) { | ||
| 161 | + # this is an explicit option set line, change CONFIG_ to OPTION_ | ||
| 162 | + # before printing and remove this option from option list | ||
| 163 | + $opt = $1; | ||
| 164 | + yank($opt); | ||
| 165 | + s/CONFIG_/OPTION_/g; | ||
| 166 | + print; | ||
| 167 | + } elsif (/^\s*#\s+CONFIG_(\w+) is not set/) { | ||
| 168 | + # this is a comment line, change CONFIG_ to OPTION_, remove this | ||
| 169 | + # option from option list, and convert to explicit OPTION_FOO=n | ||
| 170 | + $opt = $1; | ||
| 171 | + yank($opt); | ||
| 172 | + s/CONFIG_/OPTION_/g; | ||
| 173 | + print "OPTION_$opt=n\n"; | ||
| 174 | + } else { | ||
| 175 | + print; | ||
| 176 | + } | ||
| 177 | +} | ||
| 178 | + | ||
| 179 | +# any options left in @options, are options that were not mentioned in | ||
| 180 | +# the config file, and implicitly that means the option must be set =n, | ||
| 181 | +# so do that here. | ||
| 182 | +foreach $opt (@option) { | ||
| 183 | + print "OPTION_$opt=n\n"; | ||
| 184 | +} | ||
| 185 | Index: libc/options-config/config-preproc.pl | ||
| 186 | =================================================================== | ||
| 187 | --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 | ||
| 188 | +++ libc/options-config/config-preproc.pl 2013-06-26 00:45:15.792885570 -0700 | ||
| 189 | @@ -0,0 +1,8 @@ | ||
| 190 | +#!/usr/bin/perl | ||
| 191 | + | ||
| 192 | +if (@ARGV) { | ||
| 193 | + while (<>) { | ||
| 194 | + s/OPTION_/CONFIG_/g; | ||
| 195 | + print; | ||
| 196 | + } | ||
| 197 | +} | ||
| 198 | Index: libc/options-config/Makefile | ||
| 199 | =================================================================== | ||
| 200 | --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 | ||
| 201 | +++ libc/options-config/Makefile 2013-06-26 00:45:15.792885570 -0700 | ||
| 202 | @@ -0,0 +1,55 @@ | ||
| 203 | +# =========================================================================== | ||
| 204 | +# EGLIBC option-groups configuration targets | ||
| 205 | +# These targets are included from top-level makefile | ||
| 206 | + | ||
| 207 | +ifneq ($(kconfig_tools),) | ||
| 208 | +ifneq (no,$(PERL)) | ||
| 209 | + | ||
| 210 | +ocdir := options-config | ||
| 211 | + | ||
| 212 | +OconfigDefaults := option-groups.defaults | ||
| 213 | +OconfigDefaults_tmp := $(common-objpfx).tmp.defconfig | ||
| 214 | +OconfigDef := option-groups.def | ||
| 215 | +Oconfig := $(common-objpfx)option-groups.config | ||
| 216 | +Oconfig_tmp := $(common-objpfx).tmp.config | ||
| 217 | + | ||
| 218 | +conf := $(kconfig_tools)/conf | ||
| 219 | +mconf := $(kconfig_tools)/mconf | ||
| 220 | + | ||
| 221 | +preproc := $(PERL) $(ocdir)/config-preproc.pl | ||
| 222 | +postproc := $(PERL) $(ocdir)/config-postproc.pl | ||
| 223 | + | ||
| 224 | +PHONY += defconfig config menuconfig | ||
| 225 | + | ||
| 226 | +defconfig: $(conf) $(OconfigDefaults) $(OconfigDef) | ||
| 227 | + rm -f $(OconfigDefaults_tmp) | ||
| 228 | + rm -f $(Oconfig_tmp) | ||
| 229 | + $(preproc) $(OconfigDefaults) > $(OconfigDefaults_tmp) | ||
| 230 | + KCONFIG_CONFIG=$(Oconfig_tmp) $< --defconfig=$(OconfigDefaults_tmp) \ | ||
| 231 | + $(OconfigDef) | ||
| 232 | + $(postproc) $(OconfigDefaults) $(Oconfig_tmp) > $(Oconfig) | ||
| 233 | + rm $(Oconfig_tmp) | ||
| 234 | + rm $(OconfigDefaults_tmp) | ||
| 235 | + | ||
| 236 | +config: $(conf) $(OconfigDefaults) $(OconfigDef) | ||
| 237 | + rm -f $(Oconfig_tmp) | ||
| 238 | + $(preproc) $(wildcard $(Oconfig)) > $(Oconfig_tmp) | ||
| 239 | + KCONFIG_CONFIG=$(Oconfig_tmp) $< --oldaskconfig $(OconfigDef) | ||
| 240 | + $(postproc) $(OconfigDefaults) $(Oconfig_tmp) > $(Oconfig) | ||
| 241 | + rm $(Oconfig_tmp) | ||
| 242 | + | ||
| 243 | +menuconfig: $(mconf) $(OconfigDefaults) $(OconfigDef) | ||
| 244 | + rm -f $(Oconfig_tmp) | ||
| 245 | + $(preproc) $(wildcard $(Oconfig)) > $(Oconfig_tmp) | ||
| 246 | + KCONFIG_CONFIG=$(Oconfig_tmp) $< $(OconfigDef) | ||
| 247 | + $(postproc) $(OconfigDefaults) $(Oconfig_tmp) > $(Oconfig) | ||
| 248 | + rm $(Oconfig_tmp) | ||
| 249 | + | ||
| 250 | +# Help text used by make help | ||
| 251 | +help: | ||
| 252 | + @echo ' defconfig - New config with default from default config' | ||
| 253 | + @echo ' config - Update current config utilising a line-oriented program' | ||
| 254 | + @echo ' menuconfig - Update current config utilising a menu based program' | ||
| 255 | + | ||
| 256 | +endif | ||
| 257 | +endif | ||
| 258 | Index: libc/option-groups.def | ||
| 259 | =================================================================== | ||
| 260 | --- libc.orig/option-groups.def 2013-05-17 17:12:09.000000000 -0700 | ||
| 261 | +++ libc/option-groups.def 2013-06-26 00:45:15.796885570 -0700 | ||
| 262 | @@ -4,19 +4,19 @@ | ||
| 263 | # | ||
| 264 | # An entry of the form: | ||
| 265 | # | ||
| 266 | -# config OPTION_GROUP_NAME | ||
| 267 | +# config GROUP_NAME | ||
| 268 | # bool "one-line explanation of what this option group controls" | ||
| 269 | # help | ||
| 270 | # Multi-line help explaining the option group's meaning in | ||
| 271 | # some detail, terminated by indentation level. | ||
| 272 | # | ||
| 273 | -# defines an option group whose variable is OPTION_GROUP_NAME, with | ||
| 274 | +# defines an option group whose variable is GROUP_NAME, with | ||
| 275 | # meaningful values 'y' (enabled) and 'n' (disabled). The | ||
| 276 | # documentation is formatted to be consumed by some sort of | ||
| 277 | # interactive configuration interface, but EGLIBC doesn't have such an | ||
| 278 | # interface yet. | ||
| 279 | # | ||
| 280 | -# An option may have a 'depends' line, indicating which other options | ||
| 281 | +# An option may have a 'depends on' line, indicating which other options | ||
| 282 | # must also be enabled if this option is. At present, EGLIBC doesn't | ||
| 283 | # check that these dependencies are satisfied. | ||
| 284 | # | ||
| 285 | @@ -41,9 +41,9 @@ | ||
| 286 | # although this simply reestablishes the value already set by | ||
| 287 | # 'option-groups.defaults'. | ||
| 288 | |||
| 289 | -config OPTION_EGLIBC_ADVANCED_INET6 | ||
| 290 | +config EGLIBC_ADVANCED_INET6 | ||
| 291 | bool "IPv6 Advanced Sockets API support (RFC3542)" | ||
| 292 | - depends OPTION_EGLIBC_INET | ||
| 293 | + depends on EGLIBC_INET | ||
| 294 | help | ||
| 295 | This option group includes the functions specified by RFC 3542, | ||
| 296 | "Advanced Sockets Application Program Interface (API) for | ||
| 297 | @@ -71,7 +71,7 @@ | ||
| 298 | inet6_rth_segments | ||
| 299 | inet6_rth_space | ||
| 300 | |||
| 301 | -config OPTION_EGLIBC_BACKTRACE | ||
| 302 | +config EGLIBC_BACKTRACE | ||
| 303 | bool "Functions for producing backtraces" | ||
| 304 | help | ||
| 305 | This option group includes functions for producing a list of | ||
| 306 | @@ -85,7 +85,7 @@ | ||
| 307 | backtrace_symbols | ||
| 308 | backtrace_symbols_fd | ||
| 309 | |||
| 310 | -config OPTION_EGLIBC_BIG_MACROS | ||
| 311 | +config EGLIBC_BIG_MACROS | ||
| 312 | bool "Use extensive inline code" | ||
| 313 | help | ||
| 314 | This option group specifies whether certain pieces of code | ||
| 315 | @@ -93,7 +93,7 @@ | ||
| 316 | group is not selected, function calls will be used instead, | ||
| 317 | hence reducing the library footprint. | ||
| 318 | |||
| 319 | -config OPTION_EGLIBC_BSD | ||
| 320 | +config EGLIBC_BSD | ||
| 321 | bool "BSD-specific functions, and their compatibility stubs" | ||
| 322 | help | ||
| 323 | This option group includes functions specific to BSD kernels. | ||
| 324 | @@ -109,10 +109,9 @@ | ||
| 325 | revoke | ||
| 326 | setlogin | ||
| 327 | |||
| 328 | -config OPTION_EGLIBC_CXX_TESTS | ||
| 329 | +config EGLIBC_CXX_TESTS | ||
| 330 | bool "Tests that link against the standard C++ library." | ||
| 331 | - depends OPTION_POSIX_WIDE_CHAR_DEVICE_IO | ||
| 332 | - depends OPTION_EGLIBC_LIBM | ||
| 333 | + depends on POSIX_WIDE_CHAR_DEVICE_IO && EGLIBC_LIBM | ||
| 334 | help | ||
| 335 | This option group does not include any C library functions; | ||
| 336 | instead, it controls which EGLIBC tests an ordinary 'make | ||
| 337 | @@ -121,23 +120,22 @@ | ||
| 338 | run. | ||
| 339 | |||
| 340 | The standard C++ library depends on the math library 'libm' and | ||
| 341 | - the wide character I/O functions included in EGLIBC. If those | ||
| 342 | - option groups are disabled, this test must also be disabled. | ||
| 343 | + the wide character I/O functions included in EGLIBC. So those | ||
| 344 | + option groups must be enabled if this test is enabled. | ||
| 345 | |||
| 346 | -config OPTION_EGLIBC_CATGETS | ||
| 347 | +config EGLIBC_CATGETS | ||
| 348 | bool "Functions for accessing message catalogs" | ||
| 349 | - depends OPTION_EGLIBC_LOCALE_CODE | ||
| 350 | + depends on EGLIBC_LOCALE_CODE | ||
| 351 | help | ||
| 352 | This option group includes functions for accessing message | ||
| 353 | catalogs: catopen, catclose, and catgets. | ||
| 354 | |||
| 355 | - This option group depends on the OPTION_EGLIBC_LOCALE_CODE | ||
| 356 | - option group; if you disable that, you must also disable this. | ||
| 357 | + This option group depends on the EGLIBC_LOCALE_CODE | ||
| 358 | + option group. | ||
| 359 | |||
| 360 | -config OPTION_EGLIBC_CHARSETS | ||
| 361 | +config EGLIBC_CHARSETS | ||
| 362 | bool "iconv/gconv character set conversion libraries" | ||
| 363 | help | ||
| 364 | - | ||
| 365 | This option group includes support for character sets other | ||
| 366 | than ASCII (ANSI_X3.4-1968) and Unicode and ISO-10646 in their | ||
| 367 | various encodings. This affects both the character sets | ||
| 368 | @@ -198,16 +196,16 @@ | ||
| 369 | WCHAR_T - EGLIBC's internal form (target-endian, | ||
| 370 | 32-bit ISO 10646) | ||
| 371 | |||
| 372 | -config OPTION_EGLIBC_CRYPT | ||
| 373 | +config EGLIBC_CRYPT | ||
| 374 | bool "Encryption library" | ||
| 375 | help | ||
| 376 | This option group includes the `libcrypt' library which | ||
| 377 | provides functions for one-way encryption. Supported | ||
| 378 | encryption algorithms include MD5, SHA-256, SHA-512 and DES. | ||
| 379 | |||
| 380 | -config OPTION_EGLIBC_CRYPT_UFC | ||
| 381 | +config EGLIBC_CRYPT_UFC | ||
| 382 | bool "Ultra fast `crypt' implementation" | ||
| 383 | - depends OPTION_EGLIBC_CRYPT | ||
| 384 | + depends on EGLIBC_CRYPT | ||
| 385 | help | ||
| 386 | This option group provides ultra fast DES-based implementation of | ||
| 387 | the `crypt' function. When this option group is disabled, | ||
| 388 | @@ -216,7 +214,7 @@ | ||
| 389 | errno to ENOSYS if /salt/ passed does not correspond to either MD5, | ||
| 390 | SHA-256 or SHA-512 algorithm. | ||
| 391 | |||
| 392 | -config OPTION_EGLIBC_DB_ALIASES | ||
| 393 | +config EGLIBC_DB_ALIASES | ||
| 394 | bool "Functions for accessing the mail aliases database" | ||
| 395 | help | ||
| 396 | This option group includues functions for looking up mail | ||
| 397 | @@ -233,7 +231,7 @@ | ||
| 398 | When this option group is disabled, the NSS service libraries | ||
| 399 | also lack support for querying their mail alias tables. | ||
| 400 | |||
| 401 | -config OPTION_EGLIBC_ENVZ | ||
| 402 | +config EGLIBC_ENVZ | ||
| 403 | bool "Functions for handling envz-style environment vectors." | ||
| 404 | help | ||
| 405 | This option group contains functions for creating and operating | ||
| 406 | @@ -248,7 +246,7 @@ | ||
| 407 | envz_entry envz_remove | ||
| 408 | envz_get envz_strip | ||
| 409 | |||
| 410 | -config OPTION_EGLIBC_FCVT | ||
| 411 | +config EGLIBC_FCVT | ||
| 412 | bool "Functions for converting floating-point numbers to strings" | ||
| 413 | help | ||
| 414 | This option group includes functions for converting | ||
| 415 | @@ -262,14 +260,14 @@ | ||
| 416 | fcvt_r qfcvt_r | ||
| 417 | gcvt qgcvt | ||
| 418 | |||
| 419 | -config OPTION_EGLIBC_FMTMSG | ||
| 420 | +config EGLIBC_FMTMSG | ||
| 421 | bool "Functions for formatting messages" | ||
| 422 | help | ||
| 423 | This option group includes the following functions: | ||
| 424 | |||
| 425 | addseverity fmtmsg | ||
| 426 | |||
| 427 | -config OPTION_EGLIBC_FSTAB | ||
| 428 | +config EGLIBC_FSTAB | ||
| 429 | bool "Access functions for 'fstab'" | ||
| 430 | help | ||
| 431 | This option group includes functions for reading the mount | ||
| 432 | @@ -283,7 +281,7 @@ | ||
| 433 | getfsent setfsent | ||
| 434 | getfsfile | ||
| 435 | |||
| 436 | -config OPTION_EGLIBC_FTRAVERSE | ||
| 437 | +config EGLIBC_FTRAVERSE | ||
| 438 | bool "Functions for traversing file hierarchies" | ||
| 439 | help | ||
| 440 | This option group includes functions for traversing file | ||
| 441 | @@ -297,9 +295,9 @@ | ||
| 442 | fts_set nftw64 | ||
| 443 | fts_close | ||
| 444 | |||
| 445 | -config OPTION_EGLIBC_GETLOGIN | ||
| 446 | +config EGLIBC_GETLOGIN | ||
| 447 | bool "The getlogin function" | ||
| 448 | - depends OPTION_EGLIBC_UTMP | ||
| 449 | + depends on EGLIBC_UTMP | ||
| 450 | help | ||
| 451 | This function group includes the 'getlogin' and 'getlogin_r' | ||
| 452 | functions, which return the user name associated by the login | ||
| 453 | @@ -309,17 +307,17 @@ | ||
| 454 | fall back on 'getlogin' to find the user's login name for tilde | ||
| 455 | expansion when the 'HOME' environment variable is not set. | ||
| 456 | |||
| 457 | -config OPTION_EGLIBC_IDN | ||
| 458 | +config EGLIBC_IDN | ||
| 459 | bool "International domain names support" | ||
| 460 | help | ||
| 461 | This option group includes the `libcidn' library which | ||
| 462 | provides support for international domain names. | ||
| 463 | |||
| 464 | -config OPTION_EGLIBC_INET | ||
| 465 | +config EGLIBC_INET | ||
| 466 | bool "Networking support" | ||
| 467 | help | ||
| 468 | This option group includes networking-specific functions and | ||
| 469 | - data. With OPTION_EGLIBC_INET disabled, the EGLIBC | ||
| 470 | + data. With EGLIBC_INET disabled, the EGLIBC | ||
| 471 | installation and API changes as follows: | ||
| 472 | |||
| 473 | - The following libraries are not installed: | ||
| 474 | @@ -439,14 +437,14 @@ | ||
| 475 | use Unix-domain sockets to communicate with the syslog daemon; | ||
| 476 | syslog is valuable in non-networked contexts. | ||
| 477 | |||
| 478 | -config OPTION_EGLIBC_INET_ANL | ||
| 479 | +config EGLIBC_INET_ANL | ||
| 480 | bool "Asynchronous name lookup" | ||
| 481 | - depends OPTION_EGLIBC_INET | ||
| 482 | + depends on EGLIBC_INET | ||
| 483 | help | ||
| 484 | This option group includes the `libanl' library which | ||
| 485 | provides support for asynchronous name lookup. | ||
| 486 | |||
| 487 | -config OPTION_EGLIBC_LIBM | ||
| 488 | +config EGLIBC_LIBM | ||
| 489 | bool "libm (math library)" | ||
| 490 | help | ||
| 491 | This option group includes the 'libm' library, containing | ||
| 492 | @@ -464,7 +462,7 @@ | ||
| 493 | group, you will not be able to build 'libstdc++' against the | ||
| 494 | resulting EGLIBC installation. | ||
| 495 | |||
| 496 | -config OPTION_EGLIBC_LOCALES | ||
| 497 | +config EGLIBC_LOCALES | ||
| 498 | bool "Locale definitions" | ||
| 499 | help | ||
| 500 | This option group includes all locale definitions other than | ||
| 501 | @@ -472,17 +470,17 @@ | ||
| 502 | only the "C" locale is supported. | ||
| 503 | |||
| 504 | |||
| 505 | -config OPTION_EGLIBC_LOCALE_CODE | ||
| 506 | +config EGLIBC_LOCALE_CODE | ||
| 507 | bool "Locale functions" | ||
| 508 | - depends OPTION_POSIX_C_LANG_WIDE_CHAR | ||
| 509 | + depends on POSIX_C_LANG_WIDE_CHAR | ||
| 510 | help | ||
| 511 | This option group includes locale support functions, programs, | ||
| 512 | - and libraries. With OPTION_EGLIBC_LOCALE_FUNCTIONS disabled, | ||
| 513 | + and libraries. With EGLIBC_LOCALE_CODE disabled, | ||
| 514 | EGLIBC supports only the 'C' locale (also known as 'POSIX'), | ||
| 515 | and ignores the settings of the 'LANG' and 'LC_*' environment | ||
| 516 | variables. | ||
| 517 | |||
| 518 | - With OPTION_EGLIBC_LOCALE_CODE disabled, the following | ||
| 519 | + With EGLIBC_LOCALE_CODE disabled, the following | ||
| 520 | functions are omitted from libc: | ||
| 521 | |||
| 522 | duplocale localeconv nl_langinfo rpmatch strfmon_l | ||
| 523 | @@ -491,46 +489,43 @@ | ||
| 524 | Furthermore, only the LC_CTYPE and LC_TIME categories of the | ||
| 525 | standard "C" locale are available. | ||
| 526 | |||
| 527 | - The OPTION_EGLIBC_CATGETS option group depends on this option | ||
| 528 | - group; if you disable OPTION_EGLIBC_LOCALE_CODE, you must also | ||
| 529 | - disable OPTION_EGLIBC_CATGETS. | ||
| 530 | + The EGLIBC_CATGETS option group depends on this option group. | ||
| 531 | + | ||
| 532 | |||
| 533 | -config OPTION_EGLIBC_MEMUSAGE | ||
| 534 | +config EGLIBC_MEMUSAGE | ||
| 535 | bool "Memory profiling library" | ||
| 536 | help | ||
| 537 | This option group includes the `libmemusage' library and | ||
| 538 | the `memusage' and `memusagestat' utilities. | ||
| 539 | These components provide memory profiling functions. | ||
| 540 | |||
| 541 | - OPTION_EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE | ||
| 542 | + EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE | ||
| 543 | |||
| 544 | Libmemusage library buffers the profiling data in memory | ||
| 545 | before writing it out to disk. By default, the library | ||
| 546 | allocates 1.5M buffer, which can be substantial for some | ||
| 547 | - systems. OPTION_EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE option | ||
| 548 | + systems. EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE option | ||
| 549 | allows to change the default buffer size. It specifies | ||
| 550 | the number of entries the buffer should have. | ||
| 551 | On most architectures one buffer entry amounts to 48 bytes, | ||
| 552 | so setting this option to the value of 512 will reduce the size of | ||
| 553 | the memory buffer to 24K. | ||
| 554 | |||
| 555 | -config OPTION_EGLIBC_NIS | ||
| 556 | +config EGLIBC_NIS | ||
| 557 | bool "Support for NIS, NIS+, and the special 'compat' services." | ||
| 558 | - depends OPTION_EGLIBC_INET | ||
| 559 | - depends OPTION_EGLIBC_SUNRPC | ||
| 560 | + depends on EGLIBC_INET && EGLIBC_SUNRPC | ||
| 561 | help | ||
| 562 | This option group includes the NIS, NIS+, and 'compat' Name | ||
| 563 | Service Switch service libraries. When it is disabled, those | ||
| 564 | services libraries are not installed; you should remove any | ||
| 565 | references to them from your 'nsswitch.conf' file. | ||
| 566 | |||
| 567 | - This option group depends on the OPTION_EGLIBC_INET option | ||
| 568 | + This option group depends on the EGLIBC_INET option | ||
| 569 | group; you must enable that to enable this option group. | ||
| 570 | |||
| 571 | -config OPTION_EGLIBC_NSSWITCH | ||
| 572 | +config EGLIBC_NSSWITCH | ||
| 573 | bool "Name service switch (nsswitch) support" | ||
| 574 | help | ||
| 575 | - | ||
| 576 | This option group includes support for the 'nsswitch' facility. | ||
| 577 | With this option group enabled, all EGLIBC functions for | ||
| 578 | accessing various system databases (passwords and groups; | ||
| 579 | @@ -544,12 +539,12 @@ | ||
| 580 | 'option-groups.config' file must set the following two | ||
| 581 | variables: | ||
| 582 | |||
| 583 | - OPTION_EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_CONFIG | ||
| 584 | + EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_CONFIG | ||
| 585 | |||
| 586 | Set this to the name of a file whose contents observe the | ||
| 587 | same syntax as an ordinary '/etc/nsswitch.conf' file. The | ||
| 588 | EGLIBC build process parses this file just as EGLIBC would | ||
| 589 | - at run time if OPTION_EGLIBC_NSSWITCH were enabled, and | ||
| 590 | + at run time if EGLIBC_NSSWITCH were enabled, and | ||
| 591 | produces a C library that uses the nsswitch service | ||
| 592 | libraries to search for database entries as this file | ||
| 593 | specifies, instead of consulting '/etc/nsswitch.conf' at run | ||
| 594 | @@ -567,7 +562,7 @@ | ||
| 595 | you will probably want to delete references to databases not | ||
| 596 | needed on your system. | ||
| 597 | |||
| 598 | - OPTION_EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_FUNCTIONS | ||
| 599 | + EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_FUNCTIONS | ||
| 600 | |||
| 601 | The EGLIBC build process uses this file to decide which | ||
| 602 | functions to make available from which service libraries. | ||
| 603 | @@ -585,28 +580,28 @@ | ||
| 604 | Be sure to mention each function in each service you wish to | ||
| 605 | use. If you do not mention a service's function here, the | ||
| 606 | EGLIBC database access functions will not find it, even if | ||
| 607 | - it is listed in the OPTION_EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_CONFIG | ||
| 608 | + it is listed in the EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_CONFIG | ||
| 609 | file. | ||
| 610 | |||
| 611 | - In this arrangement, EGLIBC will not use the 'dlopen' and | ||
| 612 | - 'dlsym' functions to find database access functions. Instead, | ||
| 613 | - libc hard-codes references to the service libraries' database | ||
| 614 | - access functions. You must explicitly link your program | ||
| 615 | - against the name service libraries (those whose names start | ||
| 616 | - with 'libnss_', in the sysroot's '/lib' directory) whose | ||
| 617 | - functions you intend to use. This arrangement helps | ||
| 618 | - system-wide static analysis tools decide which functions a | ||
| 619 | - system actually uses. | ||
| 620 | - | ||
| 621 | - Note that some nsswitch service libraries require other option | ||
| 622 | - groups to be enabled; for example, the OPTION_EGLIBC_INET | ||
| 623 | - option group must be enabled to use the 'libnss_dns.so.2' | ||
| 624 | - service library, which uses the Domain Name System network | ||
| 625 | - protocol to answer queries. | ||
| 626 | + In this arrangement, EGLIBC will not use the 'dlopen' and | ||
| 627 | + 'dlsym' functions to find database access functions. Instead, | ||
| 628 | + libc hard-codes references to the service libraries' database | ||
| 629 | + access functions. You must explicitly link your program | ||
| 630 | + against the name service libraries (those whose names start | ||
| 631 | + with 'libnss_', in the sysroot's '/lib' directory) whose | ||
| 632 | + functions you intend to use. This arrangement helps | ||
| 633 | + system-wide static analysis tools decide which functions a | ||
| 634 | + system actually uses. | ||
| 635 | + | ||
| 636 | + Note that some nsswitch service libraries require other option | ||
| 637 | + groups to be enabled; for example, the EGLIBC_INET | ||
| 638 | + option group must be enabled to use the 'libnss_dns.so.2' | ||
| 639 | + service library, which uses the Domain Name System network | ||
| 640 | + protocol to answer queries. | ||
| 641 | |||
| 642 | -config OPTION_EGLIBC_RCMD | ||
| 643 | +config EGLIBC_RCMD | ||
| 644 | bool "Support for 'rcmd' and related library functions" | ||
| 645 | - depends OPTION_EGLIBC_INET | ||
| 646 | + depends on EGLIBC_INET | ||
| 647 | help | ||
| 648 | This option group includes functions for running commands on | ||
| 649 | remote machines via the 'rsh' protocol, and doing authentication | ||
| 650 | @@ -622,7 +617,7 @@ | ||
| 651 | rresvport ruserpass | ||
| 652 | rresvport_af | ||
| 653 | |||
| 654 | -config OPTION_EGLIBC_RTLD_DEBUG | ||
| 655 | +config EGLIBC_RTLD_DEBUG | ||
| 656 | bool "Runtime linker debug print outs" | ||
| 657 | help | ||
| 658 | This option group enables debug output of the runtime linker | ||
| 659 | @@ -633,7 +628,7 @@ | ||
| 660 | the `ldd' utility which may also be used by the prelinker. | ||
| 661 | In particular, the `--unused' ldd option will not work correctly. | ||
| 662 | |||
| 663 | -config OPTION_EGLIBC_SPAWN | ||
| 664 | +config EGLIBC_SPAWN | ||
| 665 | bool "Support for POSIX posix_spawn functions" | ||
| 666 | help | ||
| 667 | This option group includes the POSIX functions for executing | ||
| 668 | @@ -669,7 +664,7 @@ | ||
| 669 | disabled, those programs will only operate on uncompressed | ||
| 670 | charmap files. | ||
| 671 | |||
| 672 | -config OPTION_EGLIBC_STREAMS | ||
| 673 | +config EGLIBC_STREAMS | ||
| 674 | bool "Support for accessing STREAMS." | ||
| 675 | help | ||
| 676 | This option group includes functions for reading and writing | ||
| 677 | @@ -685,14 +680,14 @@ | ||
| 678 | isastream fdetach | ||
| 679 | putmsg | ||
| 680 | |||
| 681 | -config OPTION_EGLIBC_SUNRPC | ||
| 682 | +config EGLIBC_SUNRPC | ||
| 683 | bool "Support for the Sun 'RPC' protocol." | ||
| 684 | - depends OPTION_EGLIBC_INET | ||
| 685 | + depends on EGLIBC_INET | ||
| 686 | help | ||
| 687 | This option group includes support for the Sun RPC protocols, | ||
| 688 | including the 'rpcgen' and 'rpcinfo' programs. | ||
| 689 | |||
| 690 | -config OPTION_EGLIBC_UTMP | ||
| 691 | +config EGLIBC_UTMP | ||
| 692 | bool "Older access functions for 'utmp' login records" | ||
| 693 | help | ||
| 694 | This option group includes the older 'utent' family of | ||
| 695 | @@ -719,9 +714,9 @@ | ||
| 696 | |||
| 697 | libutil.so (and libutil.a) | ||
| 698 | |||
| 699 | -config OPTION_EGLIBC_UTMPX | ||
| 700 | +config EGLIBC_UTMPX | ||
| 701 | bool "POSIX access functions for 'utmp' login records" | ||
| 702 | - depends OPTION_EGLIBC_UTMP | ||
| 703 | + depends on EGLIBC_UTMP | ||
| 704 | help | ||
| 705 | This option group includes the POSIX functions for reading and | ||
| 706 | writing user login records in the 'utmp' file (usually | ||
| 707 | @@ -742,21 +737,21 @@ | ||
| 708 | updwtmpx | ||
| 709 | utmpxname | ||
| 710 | |||
| 711 | -config OPTION_EGLIBC_WORDEXP | ||
| 712 | +config EGLIBC_WORDEXP | ||
| 713 | bool "Shell-style word expansion" | ||
| 714 | help | ||
| 715 | This option group includes the 'wordexp' function for | ||
| 716 | performing word expansion in the manner of the shell, and the | ||
| 717 | accompanying 'wordfree' function. | ||
| 718 | |||
| 719 | -config OPTION_POSIX_C_LANG_WIDE_CHAR | ||
| 720 | +config POSIX_C_LANG_WIDE_CHAR | ||
| 721 | bool "ISO C library wide character functions, excluding I/O" | ||
| 722 | help | ||
| 723 | This option group includes the functions defined by the ISO C | ||
| 724 | standard for working with wide and multibyte characters in | ||
| 725 | memory. Functions for reading and writing wide and multibyte | ||
| 726 | characters from and to files call in the | ||
| 727 | - OPTION_POSIX_WIDE_CHAR_DEVICE_IO option group. | ||
| 728 | + POSIX_WIDE_CHAR_DEVICE_IO option group. | ||
| 729 | |||
| 730 | This option group includes the following functions: | ||
| 731 | |||
| 732 | @@ -778,14 +773,14 @@ | ||
| 733 | mbrlen wcscoll wcstol | ||
| 734 | mbrtowc wcscpy wcstold | ||
| 735 | |||
| 736 | -config OPTION_POSIX_REGEXP | ||
| 737 | +config POSIX_REGEXP | ||
| 738 | bool "Regular expressions" | ||
| 739 | help | ||
| 740 | This option group includes the POSIX regular expression | ||
| 741 | functions, and the associated non-POSIX extensions and | ||
| 742 | compatibility functions. | ||
| 743 | |||
| 744 | - With OPTION_POSIX_REGEXP disabled, the following functions are | ||
| 745 | + With POSIX_REGEXP disabled, the following functions are | ||
| 746 | omitted from libc: | ||
| 747 | |||
| 748 | re_comp re_max_failures regcomp | ||
| 749 | @@ -799,9 +794,9 @@ | ||
| 750 | <regexp.h> header file, 'compile', 'step', and 'advance', is | ||
| 751 | omitted. | ||
| 752 | |||
| 753 | -config OPTION_POSIX_REGEXP_GLIBC | ||
| 754 | +config POSIX_REGEXP_GLIBC | ||
| 755 | bool "Regular expressions from GLIBC" | ||
| 756 | - depends OPTION_POSIX_REGEXP | ||
| 757 | + depends on POSIX_REGEXP | ||
| 758 | help | ||
| 759 | This option group specifies which regular expression | ||
| 760 | library to use. The choice is between regex | ||
| 761 | @@ -810,9 +805,9 @@ | ||
| 762 | optimized for speed; regex from libiberty is more than twice | ||
| 763 | as small while still is enough for most practical purposes. | ||
| 764 | |||
| 765 | -config OPTION_POSIX_WIDE_CHAR_DEVICE_IO | ||
| 766 | +config POSIX_WIDE_CHAR_DEVICE_IO | ||
| 767 | bool "Input and output functions for wide characters" | ||
| 768 | - depends OPTION_POSIX_C_LANG_WIDE_CHAR | ||
| 769 | + depends on POSIX_C_LANG_WIDE_CHAR | ||
| 770 | help | ||
| 771 | This option group includes functions for reading and writing | ||
| 772 | wide characters to and from <stdio.h> streams. | ||
| 773 | Index: libc/Makefile | ||
| 774 | =================================================================== | ||
| 775 | --- libc.orig/Makefile 2013-06-04 08:48:26.000000000 -0700 | ||
| 776 | +++ libc/Makefile 2013-06-26 00:45:15.796885570 -0700 | ||
| 777 | @@ -24,6 +24,7 @@ | ||
| 778 | |||
| 779 | include Makeconfig | ||
| 780 | |||
| 781 | +include options-config/Makefile | ||
| 782 | |||
| 783 | # This is the default target; it makes everything except the tests. | ||
| 784 | .PHONY: all | ||
| 785 | Index: libc/configure | ||
| 786 | =================================================================== | ||
| 787 | --- libc.orig/configure 2013-06-24 15:42:26.000000000 -0700 | ||
| 788 | +++ libc/configure 2013-06-26 00:45:15.800885570 -0700 | ||
| 789 | @@ -622,6 +622,7 @@ | ||
| 790 | libc_cv_have_bash2 | ||
| 791 | BASH_SHELL | ||
| 792 | libc_cv_gcc_static_libgcc | ||
| 793 | +KCONFIG_TOOLS | ||
| 794 | CXX_SYSINCLUDES | ||
| 795 | SYSINCLUDES | ||
| 796 | AUTOCONF | ||
| 797 | @@ -734,6 +735,7 @@ | ||
| 798 | with_binutils | ||
| 799 | with_selinux | ||
| 800 | with_headers | ||
| 801 | +with_kconfig | ||
| 802 | with_default_link | ||
| 803 | enable_sanity_checks | ||
| 804 | enable_shared | ||
| 805 | @@ -1432,6 +1434,9 @@ | ||
| 806 | --with-selinux if building with SELinux support | ||
| 807 | --with-headers=PATH location of system headers to use (for example | ||
| 808 | /usr/src/linux/include) [default=compiler default] | ||
| 809 | + --with-kconfig=PATH location of kconfig tools to use (from Linux kernel | ||
| 810 | + builds) to re-use for configuring EGLIBC option | ||
| 811 | + groups | ||
| 812 | --with-default-link do not use explicit linker scripts | ||
| 813 | --with-cpu=CPU select code for CPU variant | ||
| 814 | |||
| 815 | @@ -3395,6 +3400,14 @@ | ||
| 816 | |||
| 817 | |||
| 818 | |||
| 819 | +# Check whether --with-kconfig was given. | ||
| 820 | +if test "${with_kconfig+set}" = set; then | ||
| 821 | + withval=$with_kconfig; KCONFIG_TOOLS=$withval | ||
| 822 | +else | ||
| 823 | + KCONFIG_TOOLS='' | ||
| 824 | +fi | ||
| 825 | + | ||
| 826 | + | ||
| 827 | |||
| 828 | # Check whether --with-default-link was given. | ||
| 829 | if test "${with_default_link+set}" = set; then : | ||
| 830 | Index: libc/EGLIBC.option-groups | ||
| 831 | =================================================================== | ||
| 832 | --- libc.orig/EGLIBC.option-groups 2007-04-13 17:50:17.000000000 -0700 | ||
| 833 | +++ libc/EGLIBC.option-groups 2013-06-26 00:45:15.800885570 -0700 | ||
| 834 | @@ -56,33 +56,9 @@ | ||
| 835 | |||
| 836 | The Option Groups | ||
| 837 | |||
| 838 | -EGLIBC currently implements the following option groups, also | ||
| 839 | -documented in the file 'option-groups.def': | ||
| 840 | - | ||
| 841 | -OPTION_EGLIBC_CATGETS | ||
| 842 | - This option group includes functions for accessing message | ||
| 843 | - catalogs: catopen, catclose, and catgets. | ||
| 844 | - | ||
| 845 | -OPTION_EGLIBC_LOCALES | ||
| 846 | - This option group includes all locale definitions other than | ||
| 847 | - those for the "C" locale. If this option group is omitted, then | ||
| 848 | - only the "C" locale is supported. | ||
| 849 | - | ||
| 850 | -OPTION_EGLIBC_LIBM | ||
| 851 | - This option group includes the 'libm' library, containing | ||
| 852 | - mathematical functions. If this option group is omitted, then | ||
| 853 | - an EGLIBC installation does not include shared or unshared versions | ||
| 854 | - of the math library. | ||
| 855 | - | ||
| 856 | - Note that this does not remove all floating-point related | ||
| 857 | - functionality from EGLIBC; for example, 'printf' and 'scanf' | ||
| 858 | - can still print and read floating-point values with this option | ||
| 859 | - group disabled. | ||
| 860 | - | ||
| 861 | - Note that the ISO Standard C++ library 'libstdc++' depends on | ||
| 862 | - EGLIBC's math library 'libm'. If you disable this option | ||
| 863 | - group, you will not be able to build 'libstdc++' against the | ||
| 864 | - resulting EGLIBC installation. | ||
| 865 | +To see the current full list of implemented option groups, refer to the | ||
| 866 | +file 'option-groups.def' at the top of the source tree, or run | ||
| 867 | +'make menuconfig' from the top-level build directory. | ||
| 868 | |||
| 869 | The POSIX.1-2001 specification includes a suggested partition of all | ||
| 870 | the functions in the POSIX C API into option groups: math functions | ||
| 871 | @@ -110,6 +86,18 @@ | ||
| 872 | OPTION_EGLIBC_LOCALES = n | ||
| 873 | OPTION_EGLIBC_LIBM = y | ||
| 874 | |||
| 875 | +Like the Linux kernel, EGLIBC supports a similar set of '*config' make | ||
| 876 | +targets to make it easier to create 'option-groups.config', with all | ||
| 877 | +dependencies between option groups automatically satisfied. Run | ||
| 878 | +'make help' to see the list of supported make config targets. For | ||
| 879 | +example, 'make menuconfig' will update the current config utilising a | ||
| 880 | +menu based program. | ||
| 881 | + | ||
| 882 | +The option group names and their type (boolean, int, hex, string), help | ||
| 883 | +description, and dependencies with other option groups, are described by | ||
| 884 | +'option-groups.def' at the top of the source tree, analogous to the | ||
| 885 | +'Kconfig' files in the Linux kernel. | ||
| 886 | + | ||
| 887 | In general, each option group variable controls whether a given set of | ||
| 888 | object files in EGLIBC is compiled and included in the final | ||
| 889 | libraries, or omitted from the build. | ||
| 890 | @@ -132,22 +120,3 @@ | ||
| 891 | |||
| 892 | We have used the system to subset some portions of EGLIBC's | ||
| 893 | functionality. It needs to be extended to cover more of the library. | ||
| 894 | - | ||
| 895 | -At the moment, EGLIBC performs no sanity checks on the contents of | ||
| 896 | -'option-groups.config'; if an option group's name is mistyped, the | ||
| 897 | -option group is silently included in the build. EGLIBC should check | ||
| 898 | -that all variables set in 'option-groups.config' are proper option | ||
| 899 | -group names, and that their values are appropriate. | ||
| 900 | - | ||
| 901 | -Some portions of EGLIBC depend on others; for example, the Sun Remote | ||
| 902 | -Procedure Call functions in 'sunrpc' depend on the networking | ||
| 903 | -functions in 'inet'. The sanity checking described above should check | ||
| 904 | -that the selection configuration satisfies dependencies within EGLIBC, | ||
| 905 | -and produce a legible error message if it does not. At the moment, | ||
| 906 | -inconsistent configurations produce link errors late in the build | ||
| 907 | -process. | ||
| 908 | - | ||
| 909 | -The Linux kernel's configuration system provides interactive | ||
| 910 | -interfaces for creating and modifying configuration files (which also | ||
| 911 | -perform the sanity checking and dependency tracking described above). | ||
| 912 | -EGLIBC should provide similar interfaces. | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0001-eglibc-run-libm-err-tab.pl-with-specific-dirs-in-S.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0001-eglibc-run-libm-err-tab.pl-with-specific-dirs-in-S.patch new file mode 100644 index 0000000000..a8463ea915 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0001-eglibc-run-libm-err-tab.pl-with-specific-dirs-in-S.patch | |||
| @@ -0,0 +1,36 @@ | |||
| 1 | From 713d822908d1b2ae8403af7f9375c7054ed3dd49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 | ||
| 2 | From: Ting Liu <b28495@freescale.com> | ||
| 3 | Date: Wed, 19 Dec 2012 04:39:57 -0600 | ||
| 4 | Subject: [PATCH] eglibc: run libm-err-tab.pl with specific dirs in ${S} | ||
| 5 | |||
| 6 | libm-err-tab.pl will parse all the files named "libm-test-ulps" | ||
| 7 | in the given dir recursively. To avoid parsing the one in | ||
| 8 | ${S}/.pc/ (it does exist after eglibc adds aarch64 support, | ||
| 9 | ${S}/.pc/aarch64-0001-glibc-fsf-v1-eaf6f205.patch/ports/sysdeps/ | ||
| 10 | aarch64/libm-test-ulps), run libm-err-tab.pl with specific dirs | ||
| 11 | in ${S}. | ||
| 12 | |||
| 13 | Upstream-Status: inappropriate [OE specific] | ||
| 14 | |||
| 15 | Signed-off-by: Ting Liu <b28495@freescale.com> | ||
| 16 | --- | ||
| 17 | manual/Makefile | 3 ++- | ||
| 18 | 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) | ||
| 19 | |||
| 20 | diff --git a/manual/Makefile b/manual/Makefile | ||
| 21 | index 6fddff0..7af242e 100644 | ||
| 22 | --- a/manual/Makefile | ||
| 23 | +++ b/manual/Makefile | ||
| 24 | @@ -109,7 +109,8 @@ $(objpfx)libm-err.texi: $(objpfx)stamp-libm-err | ||
| 25 | $(objpfx)stamp-libm-err: libm-err-tab.pl $(wildcard $(foreach dir,$(sysdirs),\ | ||
| 26 | $(dir)/libm-test-ulps)) | ||
| 27 | pwd=`pwd`; \ | ||
| 28 | - $(PERL) $< $$pwd/.. > $(objpfx)libm-err-tmp | ||
| 29 | + $(PERL) $< $$pwd/../ports > $(objpfx)libm-err-tmp | ||
| 30 | + $(PERL) $< $$pwd/../sysdeps >> $(objpfx)libm-err-tmp | ||
| 31 | $(move-if-change) $(objpfx)libm-err-tmp $(objpfx)libm-err.texi | ||
| 32 | touch $@ | ||
| 33 | |||
| 34 | -- | ||
| 35 | 1.7.9.7 | ||
| 36 | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0002-eglibc-menuconfig-hex-string-options.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0002-eglibc-menuconfig-hex-string-options.patch new file mode 100644 index 0000000000..7caba48112 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0002-eglibc-menuconfig-hex-string-options.patch | |||
| @@ -0,0 +1,169 @@ | |||
| 1 | pulled from | ||
| 2 | |||
| 3 | http://www.eglibc.org/archives/patches/msg01043.html | ||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | Upstream-Status: Pending | ||
| 7 | Signed-off-by: Khem | ||
| 8 | |||
| 9 | |||
| 10 | This patch builds on the menuconfig patch for EGLIBC. | ||
| 11 | |||
| 12 | |||
| 13 | There are a few options that have non-boolean types, that would benefit from the new 'make *config' support: | ||
| 14 | |||
| 15 | EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE (int) | ||
| 16 | EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_CONFIG (string) | ||
| 17 | EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_FUNCTIONS (string) | ||
| 18 | |||
| 19 | |||
| 20 | The patch converts these to real options in libc/option-groups.def. Also, libc/scripts/option-groups.awk is modified to output a '#define' line for int, hex, or string options encountered in the config file. | ||
| 21 | |||
| 22 | In the post-processing script config-postproc.pl, a small change is needed: for any boolean option FOO that is implicitly disabled in the kconfig output, make sure that option is indeed a boolean before printing the explicit OPTION_FOO=n. | ||
| 23 | |||
| 24 | Finally, libc/malloc/Makefile passes __OPTION_EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE as a CPPFLAGS, which is not necessary anymore because this macro will now be present in the generated header. | ||
| 25 | |||
| 26 | attached is the updated patch to address above issues. | ||
| 27 | |||
| 28 | Steve | ||
| 29 | |||
| 30 | -- | ||
| 31 | Steve Longerbeam | Senior Embedded Engineer, ESD Services | ||
| 32 | Mentor Embedded(tm) | 46871 Bayside Parkway, Fremont, CA 94538 | ||
| 33 | P 510.354.5838 | M 408.410.2735 | ||
| 34 | Nucleus(r) | Linux(r) | Android(tm) | Services | UI | Multi-OS | ||
| 35 | |||
| 36 | |||
| 37 | Index: libc/malloc/Makefile | ||
| 38 | =================================================================== | ||
| 39 | --- libc.orig/malloc/Makefile 2012-01-04 22:06:18.000000000 -0800 | ||
| 40 | +++ libc/malloc/Makefile 2012-05-09 19:35:28.598682105 -0700 | ||
| 41 | @@ -48,10 +48,6 @@ | ||
| 42 | ifeq ($(OPTION_EGLIBC_MEMUSAGE),y) | ||
| 43 | extra-libs = libmemusage | ||
| 44 | extra-libs-others = $(extra-libs) | ||
| 45 | - | ||
| 46 | -ifdef OPTION_EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE | ||
| 47 | -CPPFLAGS-memusage += -D__OPTION_EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE=$(OPTION_EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE) | ||
| 48 | -endif | ||
| 49 | endif | ||
| 50 | |||
| 51 | libmemusage-routines = memusage | ||
| 52 | Index: libc/option-groups.def | ||
| 53 | =================================================================== | ||
| 54 | --- libc.orig/option-groups.def 2012-05-09 19:33:48.398677256 -0700 | ||
| 55 | +++ libc/option-groups.def 2012-05-09 19:35:28.610682107 -0700 | ||
| 56 | @@ -513,8 +513,11 @@ | ||
| 57 | the `memusage' and `memusagestat' utilities. | ||
| 58 | These components provide memory profiling functions. | ||
| 59 | |||
| 60 | - EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE | ||
| 61 | - | ||
| 62 | +config EGLIBC_MEMUSAGE_DEFAULT_BUFFER_SIZE | ||
| 63 | + int "Memory profiling library buffer size" | ||
| 64 | + depends on EGLIBC_MEMUSAGE | ||
| 65 | + default "32768" | ||
| 66 | + help | ||
| 67 | Libmemusage library buffers the profiling data in memory | ||
| 68 | before writing it out to disk. By default, the library | ||
| 69 | allocates 1.5M buffer, which can be substantial for some | ||
| 70 | @@ -553,8 +556,11 @@ | ||
| 71 | 'option-groups.config' file must set the following two | ||
| 72 | variables: | ||
| 73 | |||
| 74 | - EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_CONFIG | ||
| 75 | - | ||
| 76 | +config EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_CONFIG | ||
| 77 | + string "Nsswitch fixed config filename" | ||
| 78 | + depends on !EGLIBC_NSSWITCH | ||
| 79 | + default "" | ||
| 80 | + help | ||
| 81 | Set this to the name of a file whose contents observe the | ||
| 82 | same syntax as an ordinary '/etc/nsswitch.conf' file. The | ||
| 83 | EGLIBC build process parses this file just as EGLIBC would | ||
| 84 | @@ -576,8 +582,11 @@ | ||
| 85 | you will probably want to delete references to databases not | ||
| 86 | needed on your system. | ||
| 87 | |||
| 88 | - EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_FUNCTIONS | ||
| 89 | - | ||
| 90 | +config EGLIBC_NSSWITCH_FIXED_FUNCTIONS | ||
| 91 | + string "Nsswitch fixed functions filename" | ||
| 92 | + depends on !EGLIBC_NSSWITCH | ||
| 93 | + default "" | ||
| 94 | + help | ||
| 95 | The EGLIBC build process uses this file to decide which | ||
| 96 | functions to make available from which service libraries. | ||
| 97 | The file 'nss/fixed-nsswitch.functions' serves as a sample | ||
| 98 | Index: libc/options-config/config-postproc.pl | ||
| 99 | =================================================================== | ||
| 100 | --- libc.orig/options-config/config-postproc.pl 2012-05-09 19:33:36.530676681 -0700 | ||
| 101 | +++ libc/options-config/config-postproc.pl 2012-05-09 19:35:28.610682107 -0700 | ||
| 102 | @@ -8,7 +8,7 @@ | ||
| 103 | die "Could not open $ARGV[0]" unless -T $ARGV[0]; | ||
| 104 | |||
| 105 | sub yank { | ||
| 106 | - @option = grep($_ ne $_[0], @option); | ||
| 107 | + @option = grep(!($_ =~ /$_[0]\s*=/), @option); | ||
| 108 | } | ||
| 109 | |||
| 110 | open(DEFAULTS, $defaults) || die "Could not open $defaults\n"; | ||
| 111 | @@ -16,7 +16,7 @@ | ||
| 112 | # get the full list of available options using the default config file | ||
| 113 | $i = 0; | ||
| 114 | while (<DEFAULTS>) { | ||
| 115 | - if (/^\s*OPTION_(\w+)\s*=/) { | ||
| 116 | + if (/^\s*OPTION_(\w+\s*=.*$)/) { | ||
| 117 | $option[$i++] = $1; | ||
| 118 | } | ||
| 119 | } | ||
| 120 | @@ -35,8 +35,9 @@ | ||
| 121 | s/CONFIG_/OPTION_/g; | ||
| 122 | print; | ||
| 123 | } elsif (/^\s*#\s+CONFIG_(\w+) is not set/) { | ||
| 124 | - # this is a comment line, change CONFIG_ to OPTION_, remove this | ||
| 125 | - # option from option list, and convert to explicit OPTION_FOO=n | ||
| 126 | + # this is a comment line for an unset boolean option, change CONFIG_ | ||
| 127 | + # to OPTION_, remove this option from option list, and convert to | ||
| 128 | + # explicit OPTION_FOO=n | ||
| 129 | $opt = $1; | ||
| 130 | yank($opt); | ||
| 131 | s/CONFIG_/OPTION_/g; | ||
| 132 | @@ -46,9 +47,12 @@ | ||
| 133 | } | ||
| 134 | } | ||
| 135 | |||
| 136 | -# any options left in @options, are options that were not mentioned in | ||
| 137 | +# any boolean options left in @options, are options that were not mentioned in | ||
| 138 | # the config file, and implicitly that means the option must be set =n, | ||
| 139 | # so do that here. | ||
| 140 | foreach $opt (@option) { | ||
| 141 | - print "OPTION_$opt=n\n"; | ||
| 142 | + if ($opt =~ /=\s*[yn]/) { | ||
| 143 | + $opt =~ s/=\s*[yn]/=n/; | ||
| 144 | + print "OPTION_$opt\n"; | ||
| 145 | + } | ||
| 146 | } | ||
| 147 | Index: libc/scripts/option-groups.awk | ||
| 148 | =================================================================== | ||
| 149 | --- libc.orig/scripts/option-groups.awk 2012-01-04 22:06:00.000000000 -0800 | ||
| 150 | +++ libc/scripts/option-groups.awk 2012-05-09 19:35:28.610682107 -0700 | ||
| 151 | @@ -46,9 +46,15 @@ | ||
| 152 | print "#define __" var " 1" | ||
| 153 | else if (vars[var] == "n") | ||
| 154 | print "/* #undef __" var " */" | ||
| 155 | - # Ignore variables that don't have boolean values. | ||
| 156 | - # Ideally, this would be driven by the types given in | ||
| 157 | - # option-groups.def. | ||
| 158 | + else if (vars[var] ~ /^[0-9]+/ || | ||
| 159 | + vars[var] ~ /^0x[0-9aAbBcCdDeEfF]+/ || | ||
| 160 | + vars[var] ~ /^\"/) | ||
| 161 | + print "#define __" var " " vars[var] | ||
| 162 | + else | ||
| 163 | + print "/* #undef __" var " */" | ||
| 164 | + # Ignore variables that don't have boolean, int, hex, or | ||
| 165 | + # string values. Ideally, this would be driven by the types | ||
| 166 | + # given in option-groups.def. | ||
| 167 | } | ||
| 168 | } | ||
| 169 | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0003-eglibc-menuconfig-build-instructions.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0003-eglibc-menuconfig-build-instructions.patch new file mode 100644 index 0000000000..d137f5b318 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/0003-eglibc-menuconfig-build-instructions.patch | |||
| @@ -0,0 +1,176 @@ | |||
| 1 | Pulled from | ||
| 2 | |||
| 3 | http://www.eglibc.org/archives/patches/msg01035.html | ||
| 4 | |||
| 5 | Upstream-Status: Pending | ||
| 6 | Signed-off-by: Khem | ||
| 7 | |||
| 8 | As part of the menuconfig development, I encountered some outdated information in the cross-build instructions, libc/EGLIBC.cross-building. This patch updates the file with new (and tested) instructions. It is unrelated to the menuconfig support, but applies after. | ||
| 9 | |||
| 10 | My testing was done with an ARM target, and an x86_64 Linux host, so I converted the instructions to use those host/target types from the original i686/powerpc. Hope that's ok. | ||
| 11 | |||
| 12 | |||
| 13 | Thanks, | ||
| 14 | |||
| 15 | -- | ||
| 16 | Steve Longerbeam | Senior Embedded Engineer, ESD Services | ||
| 17 | Mentor Embedded(tm) | 46871 Bayside Parkway, Fremont, CA 94538 | ||
| 18 | P 510.354.5838 | M 408.410.2735 | ||
| 19 | Nucleus(r) | Linux(r) | Android(tm) | Services | UI | Multi-OS | ||
| 20 | |||
| 21 | |||
| 22 | EGLIBC.cross-building | 59 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- | ||
| 23 | 1 file changed, 35 insertions(+), 24 deletions(-) | ||
| 24 | |||
| 25 | Index: libc/EGLIBC.cross-building | ||
| 26 | =================================================================== | ||
| 27 | --- libc.orig/EGLIBC.cross-building 2012-05-09 19:33:36.522676681 -0700 | ||
| 28 | +++ libc/EGLIBC.cross-building 2012-05-09 19:36:13.918684298 -0700 | ||
| 29 | @@ -47,31 +47,34 @@ | ||
| 30 | EGLIBC requires recent versions of the GNU binutils, GCC, and the | ||
| 31 | Linux kernel. The web page <http://www.eglibc.org/prerequisites> | ||
| 32 | documents the current requirements, and lists patches needed for | ||
| 33 | -certain target architectures. As of this writing, EGLIBC required | ||
| 34 | -binutils 2.17, GCC 4.1, and Linux 2.6.19.1. | ||
| 35 | +certain target architectures. As of this writing, these build | ||
| 36 | +instructions have been tested with binutils 2.22.51, GCC 4.6.2, | ||
| 37 | +and Linux 3.1. | ||
| 38 | |||
| 39 | First, let's set some variables, to simplify later commands. We'll | ||
| 40 | -build EGLIBC and GCC for a PowerPC target, known to the Linux kernel | ||
| 41 | -as 'powerpc', and we'll do the build on an Intel Linux box: | ||
| 42 | +build EGLIBC and GCC for an ARM target, known to the Linux kernel | ||
| 43 | +as 'arm', and we'll do the build on an Intel x86_64 Linux box: | ||
| 44 | |||
| 45 | - $ build=i686-pc-linux-gnu | ||
| 46 | + $ build=x86_64-pc-linux-gnu | ||
| 47 | $ host=$build | ||
| 48 | - $ target=powerpc-none-linux-gnu | ||
| 49 | - $ linux_arch=powerpc | ||
| 50 | + $ target=arm-none-linux-gnueabi | ||
| 51 | + $ linux_arch=arm | ||
| 52 | |||
| 53 | We're using the aforementioned versions of Binutils, GCC, and Linux: | ||
| 54 | |||
| 55 | - $ binutilsv=binutils-2.17 | ||
| 56 | - $ gccv=gcc-4.1.1 | ||
| 57 | - $ linuxv=linux-2.6.20 | ||
| 58 | + $ binutilsv=binutils-2.22.51 | ||
| 59 | + $ gccv=gcc-4.6.2 | ||
| 60 | + $ linuxv=linux-3.1 | ||
| 61 | |||
| 62 | We're carrying out the entire process under '~/cross-build', which | ||
| 63 | -contains unpacked source trees: | ||
| 64 | +contains unpacked source trees for binutils, gcc, and linux kernel, | ||
| 65 | +along with EGLIBC svn trunk (which can be checked-out with | ||
| 66 | +'svn co http://www.eglibc.org/svn/trunk eglibc'): | ||
| 67 | |||
| 68 | - $ top=$HOME/cross-build/ppc | ||
| 69 | + $ top=$HOME/cross-build/$target | ||
| 70 | $ src=$HOME/cross-build/src | ||
| 71 | $ ls $src | ||
| 72 | - binutils-2.17 gcc-4.1.1 libc linux-2.6.20 | ||
| 73 | + binutils-2.22.51 eglibc gcc-4.6.2 linux-3.1 | ||
| 74 | |||
| 75 | We're going to place our build directories in a subdirectory 'obj', | ||
| 76 | we'll install the cross-development toolchain in 'tools', and we'll | ||
| 77 | @@ -99,7 +102,7 @@ | ||
| 78 | |||
| 79 | The First GCC | ||
| 80 | |||
| 81 | -For our work, we need a cross-compiler targeting a PowerPC Linux | ||
| 82 | +For our work, we need a cross-compiler targeting an ARM Linux | ||
| 83 | system. However, that configuration includes the shared library | ||
| 84 | 'libgcc_s.so', which is compiled against the EGLIBC headers (which we | ||
| 85 | haven't installed yet) and linked against 'libc.so' (which we haven't | ||
| 86 | @@ -125,7 +128,8 @@ | ||
| 87 | > --prefix=$tools \ | ||
| 88 | > --without-headers --with-newlib \ | ||
| 89 | > --disable-shared --disable-threads --disable-libssp \ | ||
| 90 | - > --disable-libgomp --disable-libmudflap \ | ||
| 91 | + > --disable-libgomp --disable-libmudflap --disable-libquadmath \ | ||
| 92 | + > --disable-decimal-float --disable-libffi \ | ||
| 93 | > --enable-languages=c | ||
| 94 | $ PATH=$tools/bin:$PATH make | ||
| 95 | $ PATH=$tools/bin:$PATH make install | ||
| 96 | @@ -162,12 +166,13 @@ | ||
| 97 | > CXX=$tools/bin/$target-g++ \ | ||
| 98 | > AR=$tools/bin/$target-ar \ | ||
| 99 | > RANLIB=$tools/bin/$target-ranlib \ | ||
| 100 | - > $src/libc/configure \ | ||
| 101 | + > $src/eglibc/libc/configure \ | ||
| 102 | > --prefix=/usr \ | ||
| 103 | > --with-headers=$sysroot/usr/include \ | ||
| 104 | > --build=$build \ | ||
| 105 | > --host=$target \ | ||
| 106 | - > --disable-profile --without-gd --without-cvs --enable-add-ons | ||
| 107 | + > --disable-profile --without-gd --without-cvs \ | ||
| 108 | + > --enable-add-ons=nptl,libidn,../ports | ||
| 109 | |||
| 110 | The option '--prefix=/usr' may look strange, but you should never | ||
| 111 | configure EGLIBC with a prefix other than '/usr': in various places, | ||
| 112 | @@ -181,6 +186,11 @@ | ||
| 113 | The '--with-headers' option tells EGLIBC where the Linux headers have | ||
| 114 | been installed. | ||
| 115 | |||
| 116 | +The '--enable-add-ons=nptl,libidn,../ports' option tells EGLIBC to look | ||
| 117 | +for the listed glibc add-ons. Most notably the ports add-on (located | ||
| 118 | +just above the libc sources in the EGLIBC svn tree) is required to | ||
| 119 | +support ARM targets. | ||
| 120 | + | ||
| 121 | We can now use the 'install-headers' makefile target to install the | ||
| 122 | headers: | ||
| 123 | |||
| 124 | @@ -223,6 +233,7 @@ | ||
| 125 | > --prefix=$tools \ | ||
| 126 | > --with-sysroot=$sysroot \ | ||
| 127 | > --disable-libssp --disable-libgomp --disable-libmudflap \ | ||
| 128 | + > --disable-libffi --disable-libquadmath \ | ||
| 129 | > --enable-languages=c | ||
| 130 | $ PATH=$tools/bin:$PATH make | ||
| 131 | $ PATH=$tools/bin:$PATH make install | ||
| 132 | @@ -240,13 +251,14 @@ | ||
| 133 | > CXX=$tools/bin/$target-g++ \ | ||
| 134 | > AR=$tools/bin/$target-ar \ | ||
| 135 | > RANLIB=$tools/bin/$target-ranlib \ | ||
| 136 | - > $src/libc/configure \ | ||
| 137 | + > $src/eglibc/libc/configure \ | ||
| 138 | > --prefix=/usr \ | ||
| 139 | > --with-headers=$sysroot/usr/include \ | ||
| 140 | > --with-kconfig=$obj/linux/scripts/kconfig \ | ||
| 141 | > --build=$build \ | ||
| 142 | > --host=$target \ | ||
| 143 | - > --disable-profile --without-gd --without-cvs --enable-add-ons | ||
| 144 | + > --disable-profile --without-gd --without-cvs \ | ||
| 145 | + > --enable-add-ons=nptl,libidn,../ports | ||
| 146 | |||
| 147 | Note the additional '--with-kconfig' option. This tells EGLIBC where to | ||
| 148 | find the host config tools used by the kernel 'make config' and 'make | ||
| 149 | @@ -337,15 +349,15 @@ | ||
| 150 | ELF Header: | ||
| 151 | ... | ||
| 152 | Type: EXEC (Executable file) | ||
| 153 | - Machine: PowerPC | ||
| 154 | + Machine: ARM | ||
| 155 | |||
| 156 | ... | ||
| 157 | Program Headers: | ||
| 158 | Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align | ||
| 159 | PHDR 0x000034 0x10000034 0x10000034 0x00100 0x00100 R E 0x4 | ||
| 160 | - INTERP 0x000134 0x10000134 0x10000134 0x0000d 0x0000d R 0x1 | ||
| 161 | - [Requesting program interpreter: /lib/ld.so.1] | ||
| 162 | - LOAD 0x000000 0x10000000 0x10000000 0x008f0 0x008f0 R E 0x10000 | ||
| 163 | + INTERP 0x000134 0x00008134 0x00008134 0x00013 0x00013 R 0x1 | ||
| 164 | + [Requesting program interpreter: /lib/ld-linux.so.3] | ||
| 165 | + LOAD 0x000000 0x00008000 0x00008000 0x0042c 0x0042c R E 0x8000 | ||
| 166 | ... | ||
| 167 | |||
| 168 | Looking at the dynamic section of the installed 'libgcc_s.so', we see | ||
| 169 | @@ -357,7 +369,6 @@ | ||
| 170 | Dynamic section at offset 0x1083c contains 24 entries: | ||
| 171 | Tag Type Name/Value | ||
| 172 | 0x00000001 (NEEDED) Shared library: [libc.so.6] | ||
| 173 | - 0x00000001 (NEEDED) Shared library: [ld.so.1] | ||
| 174 | 0x0000000e (SONAME) Library soname: [libgcc_s.so.1] | ||
| 175 | ... | ||
| 176 | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/GLRO_dl_debug_mask.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/GLRO_dl_debug_mask.patch new file mode 100644 index 0000000000..7258c82418 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/GLRO_dl_debug_mask.patch | |||
| @@ -0,0 +1,143 @@ | |||
| 1 | Its controlled by __OPTION_EGLIBC_RTLD_DEBUG | ||
| 2 | so we should use GLRO_dl_debug_mask | ||
| 3 | |||
| 4 | Singed-off-by: Khem Raj <raj.khem@gmail.com> | ||
| 5 | |||
| 6 | Upstream-Status: Pending | ||
| 7 | Index: libc/elf/dl-open.c | ||
| 8 | =================================================================== | ||
| 9 | --- libc.orig/elf/dl-open.c 2012-10-25 10:18:12.000000000 -0700 | ||
| 10 | +++ libc/elf/dl-open.c 2013-01-09 11:49:02.635577870 -0800 | ||
| 11 | @@ -155,7 +155,7 @@ | ||
| 12 | ns->_ns_main_searchlist->r_list[new_nlist++] = map; | ||
| 13 | |||
| 14 | /* We modify the global scope. Report this. */ | ||
| 15 | - if (__builtin_expect (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_SCOPES, 0)) | ||
| 16 | + if (__builtin_expect (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_SCOPES, 0)) | ||
| 17 | _dl_debug_printf ("\nadd %s [%lu] to global scope\n", | ||
| 18 | map->l_name, map->l_ns); | ||
| 19 | } | ||
| 20 | @@ -298,7 +298,7 @@ | ||
| 21 | LIBC_PROBE (map_complete, 3, args->nsid, r, new); | ||
| 22 | |||
| 23 | /* Print scope information. */ | ||
| 24 | - if (__builtin_expect (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_SCOPES, 0)) | ||
| 25 | + if (__builtin_expect (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_SCOPES, 0)) | ||
| 26 | _dl_show_scope (new, 0); | ||
| 27 | |||
| 28 | /* Only do lazy relocation if `LD_BIND_NOW' is not set. */ | ||
| 29 | @@ -515,7 +515,7 @@ | ||
| 30 | } | ||
| 31 | |||
| 32 | /* Print scope information. */ | ||
| 33 | - if (__builtin_expect (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_SCOPES, 0)) | ||
| 34 | + if (__builtin_expect (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_SCOPES, 0)) | ||
| 35 | _dl_show_scope (imap, from_scope); | ||
| 36 | } | ||
| 37 | |||
| 38 | Index: libc/ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c | ||
| 39 | =================================================================== | ||
| 40 | --- libc.orig/ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c 2012-08-17 12:39:53.000000000 -0700 | ||
| 41 | +++ libc/ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c 2013-01-09 11:49:02.635577870 -0800 | ||
| 42 | @@ -111,7 +111,7 @@ | ||
| 43 | continue; | ||
| 44 | |||
| 45 | /* Print some debugging info if wanted. */ | ||
| 46 | - if (__builtin_expect (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_SYMBOLS, 0)) | ||
| 47 | + if (__builtin_expect (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_SYMBOLS, 0)) | ||
| 48 | _dl_debug_printf ("symbol=%s; lookup in file=%s [%lu]\n", | ||
| 49 | undef_name, | ||
| 50 | map->l_name[0] ? map->l_name : rtld_progname, | ||
| 51 | @@ -432,7 +432,7 @@ | ||
| 52 | hash table. */ | ||
| 53 | if (__builtin_expect (tab->size, 0)) | ||
| 54 | { | ||
| 55 | - assert (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_PRELINK); | ||
| 56 | + assert (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_PRELINK); | ||
| 57 | __rtld_lock_unlock_recursive (tab->lock); | ||
| 58 | goto success; | ||
| 59 | } | ||
| 60 | @@ -681,7 +681,7 @@ | ||
| 61 | } | ||
| 62 | |||
| 63 | /* Display information if we are debugging. */ | ||
| 64 | - if (__builtin_expect (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_FILES, 0)) | ||
| 65 | + if (__builtin_expect (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_FILES, 0)) | ||
| 66 | _dl_debug_printf ("\ | ||
| 67 | \nfile=%s [%lu]; needed by %s [%lu] (relocation dependency)\n\n", | ||
| 68 | map->l_name[0] ? map->l_name : rtld_progname, | ||
| 69 | @@ -788,7 +788,7 @@ | ||
| 70 | { | ||
| 71 | if ((*ref == NULL || ELFW(ST_BIND) ((*ref)->st_info) != STB_WEAK) | ||
| 72 | && skip_map == NULL | ||
| 73 | - && !(GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_UNUSED)) | ||
| 74 | + && !(GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_UNUSED)) | ||
| 75 | { | ||
| 76 | /* We could find no value for a strong reference. */ | ||
| 77 | const char *reference_name = undef_map ? undef_map->l_name : ""; | ||
| 78 | @@ -861,7 +861,7 @@ | ||
| 79 | if (__builtin_expect (current_value.m->l_used == 0, 0)) | ||
| 80 | current_value.m->l_used = 1; | ||
| 81 | |||
| 82 | - if (__builtin_expect (GLRO(dl_debug_mask) | ||
| 83 | + if (__builtin_expect (GLRO_dl_debug_mask | ||
| 84 | & (DL_DEBUG_BINDINGS|DL_DEBUG_PRELINK), 0)) | ||
| 85 | _dl_debug_bindings (undef_name, undef_map, ref, | ||
| 86 | ¤t_value, version, type_class, protected); | ||
| 87 | @@ -926,7 +926,7 @@ | ||
| 88 | { | ||
| 89 | const char *reference_name = undef_map->l_name; | ||
| 90 | |||
| 91 | - if (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_BINDINGS) | ||
| 92 | + if (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_BINDINGS) | ||
| 93 | { | ||
| 94 | _dl_debug_printf ("binding file %s [%lu] to %s [%lu]: %s symbol `%s'", | ||
| 95 | (reference_name[0] | ||
| 96 | @@ -942,7 +942,7 @@ | ||
| 97 | _dl_debug_printf_c ("\n"); | ||
| 98 | } | ||
| 99 | #ifdef SHARED | ||
| 100 | - if (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_PRELINK) | ||
| 101 | + if (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_PRELINK) | ||
| 102 | { | ||
| 103 | int conflict = 0; | ||
| 104 | struct sym_val val = { NULL, NULL }; | ||
| 105 | Index: libc/elf/rtld.c | ||
| 106 | =================================================================== | ||
| 107 | --- libc.orig/elf/rtld.c 2012-10-10 08:35:46.000000000 -0700 | ||
| 108 | +++ libc/elf/rtld.c 2013-01-09 11:49:02.635577870 -0800 | ||
| 109 | @@ -2118,7 +2118,7 @@ | ||
| 110 | GLRO(dl_init_all_dirs) = GL(dl_all_dirs); | ||
| 111 | |||
| 112 | /* Print scope information. */ | ||
| 113 | - if (__builtin_expect (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_SCOPES, 0)) | ||
| 114 | + if (__builtin_expect (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_SCOPES, 0)) | ||
| 115 | { | ||
| 116 | _dl_debug_printf ("\nInitial object scopes\n"); | ||
| 117 | |||
| 118 | Index: libc/elf/dl-lookup.c | ||
| 119 | =================================================================== | ||
| 120 | --- libc.orig/elf/dl-lookup.c 2012-08-17 12:39:53.000000000 -0700 | ||
| 121 | +++ libc/elf/dl-lookup.c 2013-01-09 11:49:02.635577870 -0800 | ||
| 122 | @@ -771,7 +771,7 @@ | ||
| 123 | { | ||
| 124 | if ((*ref == NULL || ELFW(ST_BIND) ((*ref)->st_info) != STB_WEAK) | ||
| 125 | && skip_map == NULL | ||
| 126 | - && !(GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_UNUSED)) | ||
| 127 | + && !(GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_UNUSED)) | ||
| 128 | { | ||
| 129 | /* We could find no value for a strong reference. */ | ||
| 130 | const char *reference_name = undef_map ? undef_map->l_name : ""; | ||
| 131 | Index: libc/elf/get-dynamic-info.h | ||
| 132 | =================================================================== | ||
| 133 | --- libc.orig/elf/get-dynamic-info.h 2012-12-02 13:11:45.000000000 -0800 | ||
| 134 | +++ libc/elf/get-dynamic-info.h 2013-01-09 12:53:51.015657653 -0800 | ||
| 135 | @@ -157,7 +157,7 @@ | ||
| 136 | them. Therefore to avoid breaking existing applications the | ||
| 137 | best we can do is add a warning during debugging with the | ||
| 138 | intent of notifying the user of the problem. */ | ||
| 139 | - if (__builtin_expect (GLRO(dl_debug_mask) & DL_DEBUG_FILES, 0) | ||
| 140 | + if (__builtin_expect (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_FILES, 0) | ||
| 141 | && l->l_flags_1 & ~DT_1_SUPPORTED_MASK) | ||
| 142 | _dl_debug_printf ("\nWARNING: Unsupported flag value(s) of 0x%x in DT_FLAGS_1.\n", | ||
| 143 | l->l_flags_1 & ~DT_1_SUPPORTED_MASK); | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/IO-acquire-lock-fix.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/IO-acquire-lock-fix.patch new file mode 100644 index 0000000000..cf5803585c --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/IO-acquire-lock-fix.patch | |||
| @@ -0,0 +1,17 @@ | |||
| 1 | import http://sourceware.org/ml/libc-ports/2007-12/msg00000.html | ||
| 2 | |||
| 3 | Upstream-Status: Pending | ||
| 4 | |||
| 5 | Index: libc/bits/stdio-lock.h | ||
| 6 | =================================================================== | ||
| 7 | --- libc.orig/bits/stdio-lock.h 2009-10-28 14:34:19.000000000 -0700 | ||
| 8 | +++ libc/bits/stdio-lock.h 2009-10-28 14:34:54.000000000 -0700 | ||
| 9 | @@ -50,6 +50,8 @@ __libc_lock_define_recursive (typedef, _ | ||
| 10 | _IO_cleanup_region_start ((void (*) (void *)) _IO_funlockfile, (_fp)); \ | ||
| 11 | _IO_flockfile (_fp) | ||
| 12 | |||
| 13 | +# define _IO_acquire_lock_clear_flags2(_fp) _IO_acquire_lock (_fp) | ||
| 14 | + | ||
| 15 | # define _IO_release_lock(_fp) \ | ||
| 16 | _IO_funlockfile (_fp); \ | ||
| 17 | _IO_cleanup_region_end (0) | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/add_resource_h_to_wait_h.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/add_resource_h_to_wait_h.patch new file mode 100644 index 0000000000..f5023c08d4 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/add_resource_h_to_wait_h.patch | |||
| @@ -0,0 +1,20 @@ | |||
| 1 | The older versions of perf still require sys/resource.h to be | ||
| 2 | present in this header, the newer version of perf in 3.2 and | ||
| 3 | beyond directly include sys/resource.h | ||
| 4 | |||
| 5 | Upstream-Status: Inapproriate [older kernel/perf specific] | ||
| 6 | |||
| 7 | Signed-off-by: Saul Wold <sgw@linux.intel.com> | ||
| 8 | |||
| 9 | Index: libc/posix/sys/wait.h | ||
| 10 | =================================================================== | ||
| 11 | --- libc.orig/posix/sys/wait.h | ||
| 12 | +++ libc/posix/sys/wait.h | ||
| 13 | @@ -28,6 +28,7 @@ | ||
| 14 | __BEGIN_DECLS | ||
| 15 | |||
| 16 | #include <signal.h> | ||
| 17 | +#include <sys/resource.h> | ||
| 18 | |||
| 19 | /* These macros could also be defined in <stdlib.h>. */ | ||
| 20 | #if !defined _STDLIB_H || (!defined __USE_XOPEN && !defined __USE_XOPEN2K8) | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc-2.17-PR15003-r22243.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc-2.17-PR15003-r22243.patch new file mode 100644 index 0000000000..a69302bb7d --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc-2.17-PR15003-r22243.patch | |||
| @@ -0,0 +1,207 @@ | |||
| 1 | Index: libc/NEWS | ||
| 2 | =================================================================== | ||
| 3 | --- libc/NEWS (revision 22242) | ||
| 4 | +++ libc/NEWS (revision 22243) | ||
| 5 | @@ -23,7 +23,7 @@ | ||
| 6 | 14767, 14783, 14784, 14785, 14793, 14796, 14797, 14801, 14803, 14805, | ||
| 7 | 14807, 14811, 14815, 14821, 14822, 14824, 14828, 14831, 14833, 14835, | ||
| 8 | 14838, 14856, 14863, 14865, 14866, 14868, 14869, 14871, 14872, 14879, | ||
| 9 | - 14889, 14893, 14898, 14914. | ||
| 10 | + 14889, 14893, 14898, 14914, 15003. | ||
| 11 | |||
| 12 | * Optimization of memcpy for MIPS. | ||
| 13 | |||
| 14 | Index: libc/ChangeLog | ||
| 15 | =================================================================== | ||
| 16 | --- libc/ChangeLog (revision 22242) | ||
| 17 | +++ libc/ChangeLog (revision 22243) | ||
| 18 | @@ -1,3 +1,29 @@ | ||
| 19 | +2013-01-11 Andreas Jaeger <aj@suse.de> | ||
| 20 | + | ||
| 21 | + [BZ #15003] | ||
| 22 | + * sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h (MSG_FASTOPEN): New | ||
| 23 | + value. Sync with Linux 3.7. | ||
| 24 | + | ||
| 25 | +2013-01-09 David S. Miller <davem@davemloft.net> | ||
| 26 | + | ||
| 27 | + [BZ# 15003] | ||
| 28 | + * sysdeps/gnu/netinet/tcp.h (TCP_COOKIE_TRANSACTIONS, | ||
| 29 | + TCP_THIN_LINEAR_TIMEOUTS, TCP_THIN_DUPACK, TCP_USER_TIMEOUT, | ||
| 30 | + TCP_REPAIR, TCP_REPAIR_QUEUE, TCP_QUEUE_SEQ, TCP_REPAIR_OPTIONS, | ||
| 31 | + TCP_FASTOPEN): Define. | ||
| 32 | + (tcp_repair_opt): New structure. | ||
| 33 | + (TCP_NO_QUEUE, TCP_RECV_QUEUE, TCP_SEND_QUEUE, TCP_QUEUES_NR): New | ||
| 34 | + enum values. | ||
| 35 | + (TCP_COOKIE_MIN, TCP_COOKIE_MAX, TCP_COOKIE_PAIR_SIZE, | ||
| 36 | + TCP_COOKIE_IN_ALWAYS, TCP_COOKIE_OUT_NEVER, TCP_S_DATA_IN, | ||
| 37 | + TCP_S_DATA_OUT, TCP_MSS_DEFAULT, TCP_MSS_DESIRED): Define. | ||
| 38 | + (tcp_cookie_transactions): New structure. | ||
| 39 | + | ||
| 40 | +2013-01-09 Andreas Jaeger <aj@suse.de> | ||
| 41 | + | ||
| 42 | + * sysdeps/gnu/netinet/tcp.h (TCPI_OPT_SYN_DATA) | ||
| 43 | + (TCPI_OPT_ECN_SEEN): Define. Sync with Linux 3.7. | ||
| 44 | + | ||
| 45 | 2013-01-01 David S. Miller <davem@davemloft.net> | ||
| 46 | |||
| 47 | * po/fr.po: Update from translation team. | ||
| 48 | Index: libc/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h | ||
| 49 | =================================================================== | ||
| 50 | --- libc/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h (revision 22242) | ||
| 51 | +++ libc/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h (revision 22243) | ||
| 52 | @@ -1,6 +1,5 @@ | ||
| 53 | /* System-specific socket constants and types. Linux version. | ||
| 54 | - Copyright (C) 1991, 1992, 1994-2001, 2004, 2006-2010, 2011, 2012 | ||
| 55 | - Free Software Foundation, Inc. | ||
| 56 | + Copyright (C) 1991-2013 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 57 | This file is part of the GNU C Library. | ||
| 58 | |||
| 59 | The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 60 | @@ -208,6 +207,8 @@ | ||
| 61 | #define MSG_MORE MSG_MORE | ||
| 62 | MSG_WAITFORONE = 0x10000, /* Wait for at least one packet to return.*/ | ||
| 63 | #define MSG_WAITFORONE MSG_WAITFORONE | ||
| 64 | + MSG_FASTOPEN = 0x20000000, /* Send data in TCP SYN. */ | ||
| 65 | +#define MSG_FASTOPEN MSG_FASTOPEN | ||
| 66 | |||
| 67 | MSG_CMSG_CLOEXEC = 0x40000000 /* Set close_on_exit for file | ||
| 68 | descriptor received through | ||
| 69 | Index: libc/sysdeps/gnu/netinet/tcp.h | ||
| 70 | =================================================================== | ||
| 71 | --- libc/sysdeps/gnu/netinet/tcp.h (revision 22242) | ||
| 72 | +++ libc/sysdeps/gnu/netinet/tcp.h (revision 22243) | ||
| 73 | @@ -37,20 +37,29 @@ | ||
| 74 | /* | ||
| 75 | * User-settable options (used with setsockopt). | ||
| 76 | */ | ||
| 77 | -#define TCP_NODELAY 1 /* Don't delay send to coalesce packets */ | ||
| 78 | -#define TCP_MAXSEG 2 /* Set maximum segment size */ | ||
| 79 | -#define TCP_CORK 3 /* Control sending of partial frames */ | ||
| 80 | -#define TCP_KEEPIDLE 4 /* Start keeplives after this period */ | ||
| 81 | -#define TCP_KEEPINTVL 5 /* Interval between keepalives */ | ||
| 82 | -#define TCP_KEEPCNT 6 /* Number of keepalives before death */ | ||
| 83 | -#define TCP_SYNCNT 7 /* Number of SYN retransmits */ | ||
| 84 | -#define TCP_LINGER2 8 /* Life time of orphaned FIN-WAIT-2 state */ | ||
| 85 | -#define TCP_DEFER_ACCEPT 9 /* Wake up listener only when data arrive */ | ||
| 86 | -#define TCP_WINDOW_CLAMP 10 /* Bound advertised window */ | ||
| 87 | -#define TCP_INFO 11 /* Information about this connection. */ | ||
| 88 | -#define TCP_QUICKACK 12 /* Bock/reenable quick ACKs. */ | ||
| 89 | -#define TCP_CONGESTION 13 /* Congestion control algorithm. */ | ||
| 90 | -#define TCP_MD5SIG 14 /* TCP MD5 Signature (RFC2385) */ | ||
| 91 | +#define TCP_NODELAY 1 /* Don't delay send to coalesce packets */ | ||
| 92 | +#define TCP_MAXSEG 2 /* Set maximum segment size */ | ||
| 93 | +#define TCP_CORK 3 /* Control sending of partial frames */ | ||
| 94 | +#define TCP_KEEPIDLE 4 /* Start keeplives after this period */ | ||
| 95 | +#define TCP_KEEPINTVL 5 /* Interval between keepalives */ | ||
| 96 | +#define TCP_KEEPCNT 6 /* Number of keepalives before death */ | ||
| 97 | +#define TCP_SYNCNT 7 /* Number of SYN retransmits */ | ||
| 98 | +#define TCP_LINGER2 8 /* Life time of orphaned FIN-WAIT-2 state */ | ||
| 99 | +#define TCP_DEFER_ACCEPT 9 /* Wake up listener only when data arrive */ | ||
| 100 | +#define TCP_WINDOW_CLAMP 10 /* Bound advertised window */ | ||
| 101 | +#define TCP_INFO 11 /* Information about this connection. */ | ||
| 102 | +#define TCP_QUICKACK 12 /* Bock/reenable quick ACKs. */ | ||
| 103 | +#define TCP_CONGESTION 13 /* Congestion control algorithm. */ | ||
| 104 | +#define TCP_MD5SIG 14 /* TCP MD5 Signature (RFC2385) */ | ||
| 105 | +#define TCP_COOKIE_TRANSACTIONS 15 /* TCP Cookie Transactions */ | ||
| 106 | +#define TCP_THIN_LINEAR_TIMEOUTS 16 /* Use linear timeouts for thin streams*/ | ||
| 107 | +#define TCP_THIN_DUPACK 17 /* Fast retrans. after 1 dupack */ | ||
| 108 | +#define TCP_USER_TIMEOUT 18 /* How long for loss retry before timeout */ | ||
| 109 | +#define TCP_REPAIR 19 /* TCP sock is under repair right now */ | ||
| 110 | +#define TCP_REPAIR_QUEUE 20 /* Set TCP queue to repair */ | ||
| 111 | +#define TCP_QUEUE_SEQ 21 /* Set sequence number of repaired queue. */ | ||
| 112 | +#define TCP_REPAIR_OPTIONS 22 /* Repair TCP connection options */ | ||
| 113 | +#define TCP_FASTOPEN 23 /* Enable FastOpen on listeners */ | ||
| 114 | |||
| 115 | #ifdef __USE_MISC | ||
| 116 | # include <sys/types.h> | ||
| 117 | @@ -173,7 +182,9 @@ | ||
| 118 | # define TCPI_OPT_TIMESTAMPS 1 | ||
| 119 | # define TCPI_OPT_SACK 2 | ||
| 120 | # define TCPI_OPT_WSCALE 4 | ||
| 121 | -# define TCPI_OPT_ECN 8 | ||
| 122 | +# define TCPI_OPT_ECN 8 /* ECN was negociated at TCP session init */ | ||
| 123 | +# define TCPI_OPT_ECN_SEEN 16 /* we received at least one packet with ECT */ | ||
| 124 | +# define TCPI_OPT_SYN_DATA 32 /* SYN-ACK acked data in SYN sent or rcvd */ | ||
| 125 | |||
| 126 | /* Values for tcpi_state. */ | ||
| 127 | enum tcp_ca_state | ||
| 128 | @@ -241,6 +252,49 @@ | ||
| 129 | u_int8_t tcpm_key[TCP_MD5SIG_MAXKEYLEN]; /* Key (binary). */ | ||
| 130 | }; | ||
| 131 | |||
| 132 | +/* For socket repair options. */ | ||
| 133 | +struct tcp_repair_opt | ||
| 134 | +{ | ||
| 135 | + u_int32_t opt_code; | ||
| 136 | + u_int32_t opt_val; | ||
| 137 | +}; | ||
| 138 | + | ||
| 139 | +/* Queue to repair, for TCP_REPAIR_QUEUE. */ | ||
| 140 | +enum | ||
| 141 | +{ | ||
| 142 | + TCP_NO_QUEUE, | ||
| 143 | + TCP_RECV_QUEUE, | ||
| 144 | + TCP_SEND_QUEUE, | ||
| 145 | + TCP_QUEUES_NR, | ||
| 146 | +}; | ||
| 147 | + | ||
| 148 | +/* For cookie transactions socket options. */ | ||
| 149 | +#define TCP_COOKIE_MIN 8 /* 64-bits */ | ||
| 150 | +#define TCP_COOKIE_MAX 16 /* 128-bits */ | ||
| 151 | +#define TCP_COOKIE_PAIR_SIZE (2*TCP_COOKIE_MAX) | ||
| 152 | + | ||
| 153 | +/* Flags for both getsockopt and setsockopt */ | ||
| 154 | +#define TCP_COOKIE_IN_ALWAYS (1 << 0) /* Discard SYN without cookie */ | ||
| 155 | +#define TCP_COOKIE_OUT_NEVER (1 << 1) /* Prohibit outgoing cookies, | ||
| 156 | + * supercedes everything. */ | ||
| 157 | + | ||
| 158 | +/* Flags for getsockopt */ | ||
| 159 | +#define TCP_S_DATA_IN (1 << 2) /* Was data received? */ | ||
| 160 | +#define TCP_S_DATA_OUT (1 << 3) /* Was data sent? */ | ||
| 161 | + | ||
| 162 | +#define TCP_MSS_DEFAULT 536U /* IPv4 (RFC1122, RFC2581) */ | ||
| 163 | +#define TCP_MSS_DESIRED 1220U /* IPv6 (tunneled), EDNS0 (RFC3226) */ | ||
| 164 | + | ||
| 165 | +struct tcp_cookie_transactions | ||
| 166 | +{ | ||
| 167 | + u_int16_t tcpct_flags; | ||
| 168 | + u_int8_t __tcpct_pad1; | ||
| 169 | + u_int8_t tcpct_cookie_desired; | ||
| 170 | + u_int16_t tcpct_s_data_desired; | ||
| 171 | + u_int16_t tcpct_used; | ||
| 172 | + u_int8_t tcpct_value[TCP_MSS_DEFAULT]; | ||
| 173 | +}; | ||
| 174 | + | ||
| 175 | #endif /* Misc. */ | ||
| 176 | |||
| 177 | #endif /* netinet/tcp.h */ | ||
| 178 | |||
| 179 | Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/c++-types.data | ||
| 180 | ___________________________________________________________________ | ||
| 181 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 182 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/c++-types.data:r22178-22242 | ||
| 183 | |||
| 184 | |||
| 185 | Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/localplt.data | ||
| 186 | ___________________________________________________________________ | ||
| 187 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 188 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/localplt.data:r22178-22242 | ||
| 189 | |||
| 190 | |||
| 191 | Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/c++-types.data | ||
| 192 | ___________________________________________________________________ | ||
| 193 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 194 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/c++-types.data:r22178-22242 | ||
| 195 | |||
| 196 | |||
| 197 | Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/localplt.data | ||
| 198 | ___________________________________________________________________ | ||
| 199 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 200 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/localplt.data:r22178-22242 | ||
| 201 | |||
| 202 | |||
| 203 | Property changes on: . | ||
| 204 | ___________________________________________________________________ | ||
| 205 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 206 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch:r22178-22242 | ||
| 207 | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc-2.17-r22178.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc-2.17-r22178.patch new file mode 100644 index 0000000000..2ad1e23bcf --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc-2.17-r22178.patch | |||
| @@ -0,0 +1,9472 @@ | |||
| 1 | Index: libc/ChangeLog | ||
| 2 | =================================================================== | ||
| 3 | --- libc/ChangeLog (revision 22177) | ||
| 4 | +++ libc/ChangeLog (revision 22178) | ||
| 5 | @@ -1,3 +1,8 @@ | ||
| 6 | +2013-01-01 David S. Miller <davem@davemloft.net> | ||
| 7 | + | ||
| 8 | + * po/fr.po: Update from translation team. | ||
| 9 | + * po/ca.po: Likewise. | ||
| 10 | + | ||
| 11 | 2012-12-21 David S. Miller <davem@davemloft.net> | ||
| 12 | |||
| 13 | * po/hr.po: Update from translation team. | ||
| 14 | |||
| 15 | Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/c++-types.data | ||
| 16 | ___________________________________________________________________ | ||
| 17 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 18 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/c++-types.data:r22064-22177 | ||
| 19 | |||
| 20 | |||
| 21 | Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/localplt.data | ||
| 22 | ___________________________________________________________________ | ||
| 23 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 24 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/localplt.data:r22064-22177 | ||
| 25 | |||
| 26 | |||
| 27 | Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/c++-types.data | ||
| 28 | ___________________________________________________________________ | ||
| 29 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 30 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/c++-types.data:r22064-22177 | ||
| 31 | |||
| 32 | |||
| 33 | Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/localplt.data | ||
| 34 | ___________________________________________________________________ | ||
| 35 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 36 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/localplt.data:r22064-22177 | ||
| 37 | |||
| 38 | Index: libc/po/fr.po | ||
| 39 | =================================================================== | ||
| 40 | --- libc/po/fr.po (revision 22177) | ||
| 41 | +++ libc/po/fr.po (revision 22178) | ||
| 42 | @@ -7,9 +7,9 @@ | ||
| 43 | # kerb <traduc@traduc.org>, 2008, 2009. | ||
| 44 | msgid "" | ||
| 45 | msgstr "" | ||
| 46 | -"Project-Id-Version: libc-2.16-pre1\n" | ||
| 47 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-21 07:51-0700\n" | ||
| 48 | -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 08:16+0100\n" | ||
| 49 | +"Project-Id-Version: libc-2.17-pre1\n" | ||
| 50 | +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" | ||
| 51 | +"PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:20+0100\n" | ||
| 52 | "Last-Translator: kerb <y.kerb@laposte.net>\n" | ||
| 53 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" | ||
| 54 | "Language: fr\n" | ||
| 55 | @@ -19,45 +19,45 @@ | ||
| 56 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
| 57 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||
| 58 | |||
| 59 | -#: argp/argp-help.c:226 | ||
| 60 | +#: argp/argp-help.c:227 | ||
| 61 | #, c-format | ||
| 62 | msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" | ||
| 63 | msgstr "%.*s : le paramètre ARGP_HELP_FMT requiert une valeur" | ||
| 64 | |||
| 65 | -#: argp/argp-help.c:236 | ||
| 66 | +#: argp/argp-help.c:237 | ||
| 67 | #, c-format | ||
| 68 | msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" | ||
| 69 | msgstr "% *s : paramètre ARGP_HELP_FMT inconnu" | ||
| 70 | |||
| 71 | -#: argp/argp-help.c:249 | ||
| 72 | +#: argp/argp-help.c:250 | ||
| 73 | #, c-format | ||
| 74 | msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" | ||
| 75 | msgstr "Rebut dans l'argument ARGP_HELP_FMT : %s" | ||
| 76 | |||
| 77 | -#: argp/argp-help.c:1213 | ||
| 78 | +#: argp/argp-help.c:1214 | ||
| 79 | msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." | ||
| 80 | msgstr "" | ||
| 81 | "Les arguments obligatoires ou optionnels pour les options de formes longues\n" | ||
| 82 | "le sont aussi pour les options de forme courtes." | ||
| 83 | |||
| 84 | -#: argp/argp-help.c:1599 | ||
| 85 | +#: argp/argp-help.c:1600 | ||
| 86 | msgid "Usage:" | ||
| 87 | msgstr "Usage :" | ||
| 88 | |||
| 89 | -#: argp/argp-help.c:1603 | ||
| 90 | +#: argp/argp-help.c:1604 | ||
| 91 | msgid " or: " | ||
| 92 | msgstr " ou : " | ||
| 93 | |||
| 94 | -#: argp/argp-help.c:1615 | ||
| 95 | +#: argp/argp-help.c:1616 | ||
| 96 | msgid " [OPTION...]" | ||
| 97 | msgstr " [OPTION...]" | ||
| 98 | |||
| 99 | -#: argp/argp-help.c:1642 | ||
| 100 | +#: argp/argp-help.c:1643 | ||
| 101 | #, c-format | ||
| 102 | msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" | ||
| 103 | msgstr "Pour en savoir davantage, faites : «%s --help » ou «%s --usage».\n" | ||
| 104 | |||
| 105 | -#: argp/argp-help.c:1670 | ||
| 106 | +#: argp/argp-help.c:1671 | ||
| 107 | #, c-format | ||
| 108 | msgid "Report bugs to %s.\n" | ||
| 109 | msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s.\n" | ||
| 110 | @@ -109,7 +109,7 @@ | ||
| 111 | "%s%s%s :%u : %s%s l'assertion « %s » a échoué.\n" | ||
| 112 | "%n" | ||
| 113 | |||
| 114 | -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:118 | ||
| 115 | +#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 | ||
| 116 | msgid "NAME" | ||
| 117 | msgstr "NOM" | ||
| 118 | |||
| 119 | @@ -121,7 +121,7 @@ | ||
| 120 | msgid "Do not use existing catalog, force new output file" | ||
| 121 | msgstr "Ne pas utiliser le catalogue existant, forcer la génération d'un autre fichier" | ||
| 122 | |||
| 123 | -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:118 | ||
| 124 | +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 | ||
| 125 | msgid "Write output to file NAME" | ||
| 126 | msgstr "Écrit en sortie dans le FICHIER" | ||
| 127 | |||
| 128 | @@ -141,28 +141,27 @@ | ||
| 129 | "-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n" | ||
| 130 | "[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]" | ||
| 131 | |||
| 132 | -#: catgets/gencat.c:234 debug/pcprofiledump.c:207 debug/xtrace.sh:57 | ||
| 133 | -#: elf/ldconfig.c:301 elf/ldd.bash.in:55 elf/pldd.c:56 elf/sln.c:85 | ||
| 134 | -#: elf/sotruss.ksh:49 elf/sprof.c:370 iconv/iconv_prog.c:407 | ||
| 135 | -#: iconv/iconvconfig.c:382 locale/programs/locale.c:278 | ||
| 136 | -#: locale/programs/localedef.c:367 login/programs/pt_chown.c:91 | ||
| 137 | -#: malloc/memusage.sh:64 malloc/memusagestat.c:538 nscd/nscd.c:456 | ||
| 138 | -#: nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 posix/getconf.c:1121 | ||
| 139 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1446 sunrpc/rpcinfo.c:691 | ||
| 140 | +#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 | ||
| 141 | +#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 | ||
| 142 | +#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 | ||
| 143 | +#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 | ||
| 144 | +#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 | ||
| 145 | +#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 | ||
| 146 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 | ||
| 147 | +#, c-format | ||
| 148 | msgid "" | ||
| 149 | "For bug reporting instructions, please see:\n" | ||
| 150 | -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" | ||
| 151 | +"%s.\n" | ||
| 152 | msgstr "" | ||
| 153 | "Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \n" | ||
| 154 | -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" | ||
| 155 | +"%s.\n" | ||
| 156 | |||
| 157 | -#: catgets/gencat.c:248 debug/pcprofiledump.c:221 debug/xtrace.sh:65 | ||
| 158 | -#: elf/ldconfig.c:315 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:220 elf/sotruss.ksh:76 | ||
| 159 | -#: elf/sprof.c:385 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:397 | ||
| 160 | -#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:383 | ||
| 161 | -#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:72 | ||
| 162 | -#: malloc/memusagestat.c:556 nscd/nscd.c:470 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:383 | ||
| 163 | +#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 | ||
| 164 | +#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 | ||
| 165 | +#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 | ||
| 166 | +#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 | ||
| 167 | +#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 | ||
| 168 | +#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 | ||
| 169 | #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 | ||
| 170 | #, c-format | ||
| 171 | msgid "" | ||
| 172 | @@ -175,96 +174,96 @@ | ||
| 173 | "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n" | ||
| 174 | "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n" | ||
| 175 | |||
| 176 | -#: catgets/gencat.c:253 debug/pcprofiledump.c:226 debug/xtrace.sh:69 | ||
| 177 | -#: elf/ldconfig.c:320 elf/pldd.c:225 elf/sprof.c:391 iconv/iconv_prog.c:427 | ||
| 178 | -#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:298 | ||
| 179 | -#: locale/programs/localedef.c:388 malloc/memusage.sh:76 | ||
| 180 | -#: malloc/memusagestat.c:561 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:388 | ||
| 181 | +#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 | ||
| 182 | +#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 | ||
| 183 | +#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 | ||
| 184 | +#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 | ||
| 185 | +#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 | ||
| 186 | #: posix/getconf.c:1108 | ||
| 187 | #, c-format | ||
| 188 | msgid "Written by %s.\n" | ||
| 189 | msgstr "Écrit par %s.\n" | ||
| 190 | |||
| 191 | -#: catgets/gencat.c:284 | ||
| 192 | +#: catgets/gencat.c:287 | ||
| 193 | msgid "*standard input*" | ||
| 194 | msgstr "*entrée standard*" | ||
| 195 | |||
| 196 | -#: catgets/gencat.c:290 iconv/iconv_charmap.c:171 iconv/iconv_prog.c:293 | ||
| 197 | -#: nss/makedb.c:247 | ||
| 198 | +#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 | ||
| 199 | +#: nss/makedb.c:248 | ||
| 200 | #, c-format | ||
| 201 | msgid "cannot open input file `%s'" | ||
| 202 | msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s »" | ||
| 203 | |||
| 204 | -#: catgets/gencat.c:419 catgets/gencat.c:494 | ||
| 205 | +#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 | ||
| 206 | msgid "illegal set number" | ||
| 207 | msgstr "numéro d'ensemble non permis" | ||
| 208 | |||
| 209 | -#: catgets/gencat.c:446 | ||
| 210 | +#: catgets/gencat.c:449 | ||
| 211 | msgid "duplicate set definition" | ||
| 212 | msgstr "double définitions d'ensemble" | ||
| 213 | |||
| 214 | -#: catgets/gencat.c:448 catgets/gencat.c:620 catgets/gencat.c:672 | ||
| 215 | +#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 | ||
| 216 | msgid "this is the first definition" | ||
| 217 | msgstr "ceci est la première définition" | ||
| 218 | |||
| 219 | -#: catgets/gencat.c:519 | ||
| 220 | +#: catgets/gencat.c:522 | ||
| 221 | #, c-format | ||
| 222 | msgid "unknown set `%s'" | ||
| 223 | msgstr "ensemble inconnu « %s »" | ||
| 224 | |||
| 225 | -#: catgets/gencat.c:560 | ||
| 226 | +#: catgets/gencat.c:563 | ||
| 227 | msgid "invalid quote character" | ||
| 228 | msgstr "caractère de citation (quote) invalide" | ||
| 229 | |||
| 230 | -#: catgets/gencat.c:573 | ||
| 231 | +#: catgets/gencat.c:576 | ||
| 232 | #, c-format | ||
| 233 | msgid "unknown directive `%s': line ignored" | ||
| 234 | msgstr "directive inconnue « %s » : ligne ignorée" | ||
| 235 | |||
| 236 | -#: catgets/gencat.c:618 | ||
| 237 | +#: catgets/gencat.c:621 | ||
| 238 | msgid "duplicated message number" | ||
| 239 | msgstr "numéro de message en double" | ||
| 240 | |||
| 241 | -#: catgets/gencat.c:669 | ||
| 242 | +#: catgets/gencat.c:672 | ||
| 243 | msgid "duplicated message identifier" | ||
| 244 | msgstr "identifiant de message en double" | ||
| 245 | |||
| 246 | -#: catgets/gencat.c:726 | ||
| 247 | +#: catgets/gencat.c:729 | ||
| 248 | msgid "invalid character: message ignored" | ||
| 249 | msgstr "caractère invalide : message ignoré" | ||
| 250 | |||
| 251 | -#: catgets/gencat.c:769 | ||
| 252 | +#: catgets/gencat.c:772 | ||
| 253 | msgid "invalid line" | ||
| 254 | msgstr "ligne invalide" | ||
| 255 | |||
| 256 | -#: catgets/gencat.c:823 | ||
| 257 | +#: catgets/gencat.c:826 | ||
| 258 | msgid "malformed line ignored" | ||
| 259 | msgstr "ligne incorrecte ignorée" | ||
| 260 | |||
| 261 | -#: catgets/gencat.c:987 catgets/gencat.c:1028 | ||
| 262 | +#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 | ||
| 263 | #, c-format | ||
| 264 | msgid "cannot open output file `%s'" | ||
| 265 | msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »" | ||
| 266 | |||
| 267 | -#: catgets/gencat.c:1190 locale/programs/linereader.c:559 | ||
| 268 | +#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 | ||
| 269 | msgid "invalid escape sequence" | ||
| 270 | msgstr "séquence d'échappement invalide" | ||
| 271 | |||
| 272 | -#: catgets/gencat.c:1212 | ||
| 273 | +#: catgets/gencat.c:1215 | ||
| 274 | msgid "unterminated message" | ||
| 275 | msgstr "message non terminé" | ||
| 276 | |||
| 277 | -#: catgets/gencat.c:1236 | ||
| 278 | +#: catgets/gencat.c:1239 | ||
| 279 | #, c-format | ||
| 280 | msgid "while opening old catalog file" | ||
| 281 | msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue" | ||
| 282 | |||
| 283 | -#: catgets/gencat.c:1327 | ||
| 284 | +#: catgets/gencat.c:1330 | ||
| 285 | #, c-format | ||
| 286 | msgid "conversion modules not available" | ||
| 287 | msgstr "modules de conversion indisponibles" | ||
| 288 | |||
| 289 | -#: catgets/gencat.c:1353 | ||
| 290 | +#: catgets/gencat.c:1356 | ||
| 291 | #, c-format | ||
| 292 | msgid "cannot determine escape character" | ||
| 293 | msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement" | ||
| 294 | @@ -300,8 +299,8 @@ | ||
| 295 | msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" | ||
| 296 | msgstr "Usage : xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" | ||
| 297 | |||
| 298 | -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68 | ||
| 299 | -#: elf/sotruss.ksh:136 malloc/memusage.sh:26 | ||
| 300 | +#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 | ||
| 301 | +#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 | ||
| 302 | msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" | ||
| 303 | msgstr "Pour en savoir davantage, faites : «%s --help » ou «%s --usage».\\n" | ||
| 304 | |||
| 305 | @@ -335,20 +334,25 @@ | ||
| 306 | "les options de formes courtes.\n" | ||
| 307 | "\n" | ||
| 308 | |||
| 309 | -#: debug/xtrace.sh:126 | ||
| 310 | +#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49 | ||
| 311 | +#: malloc/memusage.sh:64 | ||
| 312 | +msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" | ||
| 313 | +msgstr "Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \\\\n%s.\\\\n" | ||
| 314 | + | ||
| 315 | +#: debug/xtrace.sh:125 | ||
| 316 | msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" | ||
| 317 | msgstr "xtrace : option non reconnue\\`$1'\\n" | ||
| 318 | |||
| 319 | -#: debug/xtrace.sh:139 | ||
| 320 | +#: debug/xtrace.sh:138 | ||
| 321 | msgid "No program name given\\n" | ||
| 322 | msgstr "Le nom de programme n'est pas indiqué\\n" | ||
| 323 | |||
| 324 | -#: debug/xtrace.sh:147 | ||
| 325 | +#: debug/xtrace.sh:146 | ||
| 326 | #, sh-format | ||
| 327 | msgid "executable \\`$program' not found\\n" | ||
| 328 | msgstr "exécutable \\`$program' non trouvé\\n" | ||
| 329 | |||
| 330 | -#: debug/xtrace.sh:151 | ||
| 331 | +#: debug/xtrace.sh:150 | ||
| 332 | #, sh-format | ||
| 333 | msgid "\\`$program' is no executable\\n" | ||
| 334 | msgstr "\\`$program' n'est pas un exécutable\\n" | ||
| 335 | @@ -377,85 +381,85 @@ | ||
| 336 | msgid "unknown" | ||
| 337 | msgstr "inconnu" | ||
| 338 | |||
| 339 | -#: elf/cache.c:115 | ||
| 340 | +#: elf/cache.c:121 | ||
| 341 | msgid "Unknown OS" | ||
| 342 | msgstr "Système d'exploitation inconnu" | ||
| 343 | |||
| 344 | -#: elf/cache.c:120 | ||
| 345 | +#: elf/cache.c:126 | ||
| 346 | #, c-format | ||
| 347 | msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" | ||
| 348 | msgstr ", Système d'exploitation ABI : %s %d.%d.%d" | ||
| 349 | |||
| 350 | -#: elf/cache.c:137 elf/ldconfig.c:1306 | ||
| 351 | +#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 | ||
| 352 | #, c-format | ||
| 353 | msgid "Can't open cache file %s\n" | ||
| 354 | msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n" | ||
| 355 | |||
| 356 | -#: elf/cache.c:151 | ||
| 357 | +#: elf/cache.c:157 | ||
| 358 | #, c-format | ||
| 359 | msgid "mmap of cache file failed.\n" | ||
| 360 | msgstr "la procédure mmap sur le fichier de cache a échouée\n" | ||
| 361 | |||
| 362 | -#: elf/cache.c:155 elf/cache.c:169 | ||
| 363 | +#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 | ||
| 364 | #, c-format | ||
| 365 | msgid "File is not a cache file.\n" | ||
| 366 | msgstr "Fichier n'est pas un fichier de cache.\n" | ||
| 367 | |||
| 368 | -#: elf/cache.c:202 elf/cache.c:212 | ||
| 369 | +#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 | ||
| 370 | #, c-format | ||
| 371 | msgid "%d libs found in cache `%s'\n" | ||
| 372 | msgstr "%d libs trouvé dans le cache « %s »\n" | ||
| 373 | |||
| 374 | -#: elf/cache.c:406 | ||
| 375 | +#: elf/cache.c:412 | ||
| 376 | #, c-format | ||
| 377 | msgid "Can't create temporary cache file %s" | ||
| 378 | msgstr "Ne peut créer un fichier de cache temporaire %s" | ||
| 379 | |||
| 380 | -#: elf/cache.c:414 elf/cache.c:424 elf/cache.c:428 elf/cache.c:433 | ||
| 381 | +#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 | ||
| 382 | #, c-format | ||
| 383 | msgid "Writing of cache data failed" | ||
| 384 | msgstr "Échec d'écriture des données du cache" | ||
| 385 | |||
| 386 | -#: elf/cache.c:438 | ||
| 387 | +#: elf/cache.c:444 | ||
| 388 | #, c-format | ||
| 389 | msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" | ||
| 390 | msgstr "Échec de la modification des droits d'accès de %s à %#o" | ||
| 391 | |||
| 392 | -#: elf/cache.c:443 | ||
| 393 | +#: elf/cache.c:449 | ||
| 394 | #, c-format | ||
| 395 | msgid "Renaming of %s to %s failed" | ||
| 396 | msgstr "Échec du changement de nom de %s vers %s" | ||
| 397 | |||
| 398 | -#: elf/dl-close.c:386 elf/dl-open.c:460 | ||
| 399 | +#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 | ||
| 400 | msgid "cannot create scope list" | ||
| 401 | msgstr "ne peut créer une liste panorama" | ||
| 402 | |||
| 403 | -#: elf/dl-close.c:773 | ||
| 404 | +#: elf/dl-close.c:771 | ||
| 405 | msgid "shared object not open" | ||
| 406 | msgstr "objet partagé non ouvert" | ||
| 407 | |||
| 408 | -#: elf/dl-deps.c:114 | ||
| 409 | +#: elf/dl-deps.c:112 | ||
| 410 | msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" | ||
| 411 | msgstr "DST non permis dans un programme SUID/SGID" | ||
| 412 | |||
| 413 | -#: elf/dl-deps.c:127 | ||
| 414 | +#: elf/dl-deps.c:125 | ||
| 415 | msgid "empty dynamic string token substitution" | ||
| 416 | msgstr "la chaîne dynamique d'un jeton de substitution est vide" | ||
| 417 | |||
| 418 | -#: elf/dl-deps.c:133 | ||
| 419 | +#: elf/dl-deps.c:131 | ||
| 420 | #, c-format | ||
| 421 | msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" | ||
| 422 | msgstr "ne peut charger l'auxiliaire « %s » en raison d'une chaîne dynamique de substitution de jeton vide\n" | ||
| 423 | |||
| 424 | -#: elf/dl-deps.c:486 | ||
| 425 | +#: elf/dl-deps.c:483 | ||
| 426 | msgid "cannot allocate dependency list" | ||
| 427 | msgstr "ne peut allouer une liste de dépendances" | ||
| 428 | |||
| 429 | -#: elf/dl-deps.c:522 elf/dl-deps.c:582 | ||
| 430 | +#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 | ||
| 431 | msgid "cannot allocate symbol search list" | ||
| 432 | msgstr "ne peut allouer la liste des symboles à rechercher" | ||
| 433 | |||
| 434 | -#: elf/dl-deps.c:562 | ||
| 435 | +#: elf/dl-deps.c:560 | ||
| 436 | msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" | ||
| 437 | msgstr "Filtres non supportés avec LD_TRACE_PRELINKING" | ||
| 438 | |||
| 439 | @@ -479,187 +483,191 @@ | ||
| 440 | msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" | ||
| 441 | msgstr "erreur interne : symidx en dehors de la table fptr " | ||
| 442 | |||
| 443 | -#: elf/dl-load.c:470 | ||
| 444 | +#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 | ||
| 445 | +msgid "cannot create capability list" | ||
| 446 | +msgstr "ne peut créer une liste des possibilités" | ||
| 447 | + | ||
| 448 | +#: elf/dl-load.c:471 | ||
| 449 | msgid "cannot allocate name record" | ||
| 450 | msgstr "ne peut allouer un enregistrement de nom" | ||
| 451 | |||
| 452 | -#: elf/dl-load.c:547 elf/dl-load.c:663 elf/dl-load.c:748 elf/dl-load.c:861 | ||
| 453 | +#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 | ||
| 454 | msgid "cannot create cache for search path" | ||
| 455 | msgstr "ne peut créer le cache pour le chemin de recherche" | ||
| 456 | |||
| 457 | -#: elf/dl-load.c:638 | ||
| 458 | +#: elf/dl-load.c:639 | ||
| 459 | msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" | ||
| 460 | msgstr "ne peut créer une copie RUNPATH/RPATH" | ||
| 461 | |||
| 462 | -#: elf/dl-load.c:734 | ||
| 463 | +#: elf/dl-load.c:735 | ||
| 464 | msgid "cannot create search path array" | ||
| 465 | msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche" | ||
| 466 | |||
| 467 | -#: elf/dl-load.c:932 | ||
| 468 | +#: elf/dl-load.c:934 | ||
| 469 | msgid "cannot stat shared object" | ||
| 470 | msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé" | ||
| 471 | |||
| 472 | -#: elf/dl-load.c:1010 | ||
| 473 | +#: elf/dl-load.c:1012 | ||
| 474 | msgid "cannot open zero fill device" | ||
| 475 | msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros" | ||
| 476 | |||
| 477 | -#: elf/dl-load.c:1056 elf/dl-load.c:2317 | ||
| 478 | +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 | ||
| 479 | msgid "cannot create shared object descriptor" | ||
| 480 | msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé" | ||
| 481 | |||
| 482 | -#: elf/dl-load.c:1075 elf/dl-load.c:1731 elf/dl-load.c:1834 | ||
| 483 | +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 | ||
| 484 | msgid "cannot read file data" | ||
| 485 | msgstr "ne peut lire les données du fichier" | ||
| 486 | |||
| 487 | -#: elf/dl-load.c:1121 | ||
| 488 | +#: elf/dl-load.c:1124 | ||
| 489 | msgid "ELF load command alignment not page-aligned" | ||
| 490 | msgstr "Commande de chargement sur une page ELF qui n'est pas alignée" | ||
| 491 | |||
| 492 | -#: elf/dl-load.c:1128 | ||
| 493 | +#: elf/dl-load.c:1131 | ||
| 494 | msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" | ||
| 495 | msgstr "Commande de chargement sur une adresse ELF incorrectement alignée" | ||
| 496 | |||
| 497 | -#: elf/dl-load.c:1211 | ||
| 498 | +#: elf/dl-load.c:1216 | ||
| 499 | msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" | ||
| 500 | msgstr "ne peut allouer une structure de données TLS pour un thread initial" | ||
| 501 | |||
| 502 | -#: elf/dl-load.c:1234 | ||
| 503 | +#: elf/dl-load.c:1239 | ||
| 504 | msgid "cannot handle TLS data" | ||
| 505 | msgstr "ne peut traiter les données TLS" | ||
| 506 | |||
| 507 | -#: elf/dl-load.c:1253 | ||
| 508 | +#: elf/dl-load.c:1258 | ||
| 509 | msgid "object file has no loadable segments" | ||
| 510 | msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable" | ||
| 511 | |||
| 512 | -#: elf/dl-load.c:1289 | ||
| 513 | +#: elf/dl-load.c:1294 | ||
| 514 | msgid "failed to map segment from shared object" | ||
| 515 | msgstr "échec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagé" | ||
| 516 | |||
| 517 | -#: elf/dl-load.c:1315 | ||
| 518 | +#: elf/dl-load.c:1320 | ||
| 519 | msgid "cannot dynamically load executable" | ||
| 520 | msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable" | ||
| 521 | |||
| 522 | -#: elf/dl-load.c:1377 | ||
| 523 | +#: elf/dl-load.c:1383 | ||
| 524 | msgid "cannot change memory protections" | ||
| 525 | msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire" | ||
| 526 | |||
| 527 | -#: elf/dl-load.c:1396 | ||
| 528 | +#: elf/dl-load.c:1402 | ||
| 529 | msgid "cannot map zero-fill pages" | ||
| 530 | msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zéros" | ||
| 531 | |||
| 532 | -#: elf/dl-load.c:1410 | ||
| 533 | +#: elf/dl-load.c:1416 | ||
| 534 | msgid "object file has no dynamic section" | ||
| 535 | msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique" | ||
| 536 | |||
| 537 | -#: elf/dl-load.c:1433 | ||
| 538 | +#: elf/dl-load.c:1439 | ||
| 539 | msgid "shared object cannot be dlopen()ed" | ||
| 540 | msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()" | ||
| 541 | |||
| 542 | -#: elf/dl-load.c:1446 | ||
| 543 | +#: elf/dl-load.c:1452 | ||
| 544 | msgid "cannot allocate memory for program header" | ||
| 545 | msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme" | ||
| 546 | |||
| 547 | -#: elf/dl-load.c:1463 elf/dl-open.c:178 | ||
| 548 | +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 | ||
| 549 | msgid "invalid caller" | ||
| 550 | msgstr "appelant invalide" | ||
| 551 | |||
| 552 | -#: elf/dl-load.c:1502 | ||
| 553 | +#: elf/dl-load.c:1508 | ||
| 554 | msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" | ||
| 555 | msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert" | ||
| 556 | |||
| 557 | -#: elf/dl-load.c:1515 | ||
| 558 | +#: elf/dl-load.c:1521 | ||
| 559 | msgid "cannot close file descriptor" | ||
| 560 | msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier" | ||
| 561 | |||
| 562 | -#: elf/dl-load.c:1731 | ||
| 563 | +#: elf/dl-load.c:1751 | ||
| 564 | msgid "file too short" | ||
| 565 | msgstr "fichier trop court" | ||
| 566 | |||
| 567 | -#: elf/dl-load.c:1767 | ||
| 568 | +#: elf/dl-load.c:1787 | ||
| 569 | msgid "invalid ELF header" | ||
| 570 | msgstr "en-tête ELF invalide" | ||
| 571 | |||
| 572 | -#: elf/dl-load.c:1779 | ||
| 573 | +#: elf/dl-load.c:1799 | ||
| 574 | msgid "ELF file data encoding not big-endian" | ||
| 575 | msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian" | ||
| 576 | |||
| 577 | -#: elf/dl-load.c:1781 | ||
| 578 | +#: elf/dl-load.c:1801 | ||
| 579 | msgid "ELF file data encoding not little-endian" | ||
| 580 | msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian" | ||
| 581 | |||
| 582 | -#: elf/dl-load.c:1785 | ||
| 583 | +#: elf/dl-load.c:1805 | ||
| 584 | msgid "ELF file version ident does not match current one" | ||
| 585 | msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" | ||
| 586 | |||
| 587 | -#: elf/dl-load.c:1789 | ||
| 588 | +#: elf/dl-load.c:1809 | ||
| 589 | msgid "ELF file OS ABI invalid" | ||
| 590 | msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide" | ||
| 591 | |||
| 592 | -#: elf/dl-load.c:1792 | ||
| 593 | +#: elf/dl-load.c:1812 | ||
| 594 | msgid "ELF file ABI version invalid" | ||
| 595 | msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide" | ||
| 596 | |||
| 597 | -#: elf/dl-load.c:1795 | ||
| 598 | +#: elf/dl-load.c:1815 | ||
| 599 | msgid "nonzero padding in e_ident" | ||
| 600 | msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident" | ||
| 601 | |||
| 602 | -#: elf/dl-load.c:1798 | ||
| 603 | +#: elf/dl-load.c:1818 | ||
| 604 | msgid "internal error" | ||
| 605 | msgstr "Erreur interne" | ||
| 606 | |||
| 607 | -#: elf/dl-load.c:1805 | ||
| 608 | +#: elf/dl-load.c:1825 | ||
| 609 | msgid "ELF file version does not match current one" | ||
| 610 | msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" | ||
| 611 | |||
| 612 | -#: elf/dl-load.c:1813 | ||
| 613 | +#: elf/dl-load.c:1833 | ||
| 614 | msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" | ||
| 615 | msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés" | ||
| 616 | |||
| 617 | -#: elf/dl-load.c:1819 | ||
| 618 | +#: elf/dl-load.c:1839 | ||
| 619 | msgid "ELF file's phentsize not the expected size" | ||
| 620 | msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue" | ||
| 621 | |||
| 622 | -#: elf/dl-load.c:2336 | ||
| 623 | +#: elf/dl-load.c:2358 | ||
| 624 | msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" | ||
| 625 | msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64" | ||
| 626 | |||
| 627 | -#: elf/dl-load.c:2337 | ||
| 628 | +#: elf/dl-load.c:2359 | ||
| 629 | msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" | ||
| 630 | msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32" | ||
| 631 | |||
| 632 | -#: elf/dl-load.c:2340 | ||
| 633 | +#: elf/dl-load.c:2362 | ||
| 634 | msgid "cannot open shared object file" | ||
| 635 | msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé" | ||
| 636 | |||
| 637 | -#: elf/dl-lookup.c:756 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:773 | ||
| 638 | +#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 | ||
| 639 | msgid "relocation error" | ||
| 640 | msgstr "erreur de réaffectation" | ||
| 641 | |||
| 642 | -#: elf/dl-lookup.c:785 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:802 | ||
| 643 | +#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 | ||
| 644 | msgid "symbol lookup error" | ||
| 645 | msgstr "erreur de recherche de symbole" | ||
| 646 | |||
| 647 | -#: elf/dl-open.c:108 | ||
| 648 | +#: elf/dl-open.c:110 | ||
| 649 | msgid "cannot extend global scope" | ||
| 650 | msgstr "ne peut augmenter l'étendue de la plage globale" | ||
| 651 | |||
| 652 | -#: elf/dl-open.c:510 | ||
| 653 | +#: elf/dl-open.c:524 | ||
| 654 | msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." | ||
| 655 | msgstr "Le compteur de génération TLS a bouclé ! SVP expédier un rapport avec le script 'glibcbug'." | ||
| 656 | |||
| 657 | -#: elf/dl-open.c:532 | ||
| 658 | +#: elf/dl-open.c:546 | ||
| 659 | msgid "cannot load any more object with static TLS" | ||
| 660 | msgstr "ne peut pas charger plus d'objets avec TLS statique" | ||
| 661 | |||
| 662 | -#: elf/dl-open.c:581 | ||
| 663 | +#: elf/dl-open.c:599 | ||
| 664 | msgid "invalid mode for dlopen()" | ||
| 665 | msgstr "mode invalide pour dlopen()" | ||
| 666 | |||
| 667 | -#: elf/dl-open.c:598 | ||
| 668 | +#: elf/dl-open.c:616 | ||
| 669 | msgid "no more namespaces available for dlmopen()" | ||
| 670 | msgstr "plus d'espace de nommage disponible pour dlmopen()" | ||
| 671 | |||
| 672 | -#: elf/dl-open.c:616 | ||
| 673 | +#: elf/dl-open.c:634 | ||
| 674 | msgid "invalid target namespace in dlmopen()" | ||
| 675 | msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()" | ||
| 676 | |||
| 677 | @@ -689,23 +697,19 @@ | ||
| 678 | msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" | ||
| 679 | msgstr "ne peut appliquer les protections additionnelle de mémoire après la réaffectation" | ||
| 680 | |||
| 681 | -#: elf/dl-sym.c:162 | ||
| 682 | +#: elf/dl-sym.c:163 | ||
| 683 | msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" | ||
| 684 | msgstr "RTLD_NEXT est utilisé dans du code qui n'est pas chargé dynamiquement" | ||
| 685 | |||
| 686 | -#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500 | ||
| 687 | -msgid "cannot create capability list" | ||
| 688 | -msgstr "ne peut créer une liste des possibilités" | ||
| 689 | - | ||
| 690 | -#: elf/dl-tls.c:872 | ||
| 691 | +#: elf/dl-tls.c:875 | ||
| 692 | msgid "cannot create TLS data structures" | ||
| 693 | msgstr "ne peut créer les structures de données TLS" | ||
| 694 | |||
| 695 | -#: elf/dl-version.c:171 | ||
| 696 | +#: elf/dl-version.c:166 | ||
| 697 | msgid "version lookup error" | ||
| 698 | msgstr "erreur de recherche de version" | ||
| 699 | |||
| 700 | -#: elf/dl-version.c:302 | ||
| 701 | +#: elf/dl-version.c:297 | ||
| 702 | msgid "cannot allocate version reference table" | ||
| 703 | msgstr "ne peut allouer la table de référence des versions" | ||
| 704 | |||
| 705 | @@ -773,156 +777,156 @@ | ||
| 706 | msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." | ||
| 707 | msgstr "Configuration dynamique des éditions de liens lors de l'exécution." | ||
| 708 | |||
| 709 | -#: elf/ldconfig.c:338 | ||
| 710 | +#: elf/ldconfig.c:341 | ||
| 711 | #, c-format | ||
| 712 | msgid "Path `%s' given more than once" | ||
| 713 | msgstr "Chemin « %s » donné plus d'une fois" | ||
| 714 | |||
| 715 | -#: elf/ldconfig.c:378 | ||
| 716 | +#: elf/ldconfig.c:381 | ||
| 717 | #, c-format | ||
| 718 | msgid "%s is not a known library type" | ||
| 719 | msgstr "%s n'est pas un type de librairie connu" | ||
| 720 | |||
| 721 | -#: elf/ldconfig.c:406 | ||
| 722 | +#: elf/ldconfig.c:409 | ||
| 723 | #, c-format | ||
| 724 | msgid "Can't stat %s" | ||
| 725 | msgstr "Ne peut évaluer par stat %s" | ||
| 726 | |||
| 727 | -#: elf/ldconfig.c:480 | ||
| 728 | +#: elf/ldconfig.c:483 | ||
| 729 | #, c-format | ||
| 730 | msgid "Can't stat %s\n" | ||
| 731 | msgstr "Ne peut évaluer par stat %s\n" | ||
| 732 | |||
| 733 | -#: elf/ldconfig.c:490 | ||
| 734 | +#: elf/ldconfig.c:493 | ||
| 735 | #, c-format | ||
| 736 | msgid "%s is not a symbolic link\n" | ||
| 737 | msgstr "%s n'est pas un lien symbolique\n" | ||
| 738 | |||
| 739 | -#: elf/ldconfig.c:509 | ||
| 740 | +#: elf/ldconfig.c:512 | ||
| 741 | #, c-format | ||
| 742 | msgid "Can't unlink %s" | ||
| 743 | msgstr "Ne peut enlever le lien (unlink) %s" | ||
| 744 | |||
| 745 | -#: elf/ldconfig.c:515 | ||
| 746 | +#: elf/ldconfig.c:518 | ||
| 747 | #, c-format | ||
| 748 | msgid "Can't link %s to %s" | ||
| 749 | msgstr "Ne peut établir un lien entre %s et %s" | ||
| 750 | |||
| 751 | -#: elf/ldconfig.c:521 | ||
| 752 | +#: elf/ldconfig.c:524 | ||
| 753 | msgid " (changed)\n" | ||
| 754 | msgstr " (a été modifié)\n" | ||
| 755 | |||
| 756 | -#: elf/ldconfig.c:523 | ||
| 757 | +#: elf/ldconfig.c:526 | ||
| 758 | msgid " (SKIPPED)\n" | ||
| 759 | msgstr " (ESCAMOTÉ)\n" | ||
| 760 | |||
| 761 | -#: elf/ldconfig.c:578 | ||
| 762 | +#: elf/ldconfig.c:581 | ||
| 763 | #, c-format | ||
| 764 | msgid "Can't find %s" | ||
| 765 | msgstr "Ne peut repérer %s" | ||
| 766 | |||
| 767 | -#: elf/ldconfig.c:594 elf/ldconfig.c:767 elf/ldconfig.c:826 elf/ldconfig.c:860 | ||
| 768 | +#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 | ||
| 769 | #, c-format | ||
| 770 | msgid "Cannot lstat %s" | ||
| 771 | msgstr "Ne peut évaluer par lstat %s" | ||
| 772 | |||
| 773 | -#: elf/ldconfig.c:601 | ||
| 774 | +#: elf/ldconfig.c:604 | ||
| 775 | #, c-format | ||
| 776 | msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." | ||
| 777 | msgstr "A ignoré le fichier %s parce que ce n'est pas un fichier régulier." | ||
| 778 | |||
| 779 | -#: elf/ldconfig.c:610 | ||
| 780 | +#: elf/ldconfig.c:613 | ||
| 781 | #, c-format | ||
| 782 | msgid "No link created since soname could not be found for %s" | ||
| 783 | msgstr "Aucun lien créé étant donné que n'a pas été repéré %s" | ||
| 784 | |||
| 785 | -#: elf/ldconfig.c:693 | ||
| 786 | +#: elf/ldconfig.c:696 | ||
| 787 | #, c-format | ||
| 788 | msgid "Can't open directory %s" | ||
| 789 | msgstr "Ne peut ouvrir le dossier %s" | ||
| 790 | |||
| 791 | -#: elf/ldconfig.c:785 elf/ldconfig.c:847 elf/readlib.c:90 | ||
| 792 | +#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 | ||
| 793 | #, c-format | ||
| 794 | msgid "Input file %s not found.\n" | ||
| 795 | msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré\n" | ||
| 796 | |||
| 797 | -#: elf/ldconfig.c:792 | ||
| 798 | +#: elf/ldconfig.c:795 | ||
| 799 | #, c-format | ||
| 800 | msgid "Cannot stat %s" | ||
| 801 | msgstr "Ne peut évaluer par stat %s" | ||
| 802 | |||
| 803 | -#: elf/ldconfig.c:921 | ||
| 804 | +#: elf/ldconfig.c:924 | ||
| 805 | #, c-format | ||
| 806 | msgid "libc5 library %s in wrong directory" | ||
| 807 | msgstr "librairie libc5 %s est dans le mauvais dossier" | ||
| 808 | |||
| 809 | -#: elf/ldconfig.c:924 | ||
| 810 | +#: elf/ldconfig.c:927 | ||
| 811 | #, c-format | ||
| 812 | msgid "libc6 library %s in wrong directory" | ||
| 813 | msgstr "librairie libc6 %s est dans le mauvais dossier" | ||
| 814 | |||
| 815 | -#: elf/ldconfig.c:927 | ||
| 816 | +#: elf/ldconfig.c:930 | ||
| 817 | #, c-format | ||
| 818 | msgid "libc4 library %s in wrong directory" | ||
| 819 | msgstr "librairie libc4 %s est dans le mauvais dossier" | ||
| 820 | |||
| 821 | -#: elf/ldconfig.c:955 | ||
| 822 | +#: elf/ldconfig.c:958 | ||
| 823 | #, c-format | ||
| 824 | msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." | ||
| 825 | msgstr "Les librairies %s et %s du dossier %s ont le même nom mais sont de types différents." | ||
| 826 | |||
| 827 | -#: elf/ldconfig.c:1064 | ||
| 828 | +#: elf/ldconfig.c:1067 | ||
| 829 | #, c-format | ||
| 830 | msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" | ||
| 831 | msgstr "Attention : ignore tout fichier de configuration qui ne peut s'ouvrir : %s" | ||
| 832 | |||
| 833 | -#: elf/ldconfig.c:1130 | ||
| 834 | +#: elf/ldconfig.c:1133 | ||
| 835 | #, c-format | ||
| 836 | msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" | ||
| 837 | msgstr "%s:%u : mauvaise syntaxe dans la ligne hwcap" | ||
| 838 | |||
| 839 | -#: elf/ldconfig.c:1136 | ||
| 840 | +#: elf/ldconfig.c:1139 | ||
| 841 | #, c-format | ||
| 842 | msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" | ||
| 843 | msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu dépasse le maximum %u" | ||
| 844 | |||
| 845 | -#: elf/ldconfig.c:1143 elf/ldconfig.c:1151 | ||
| 846 | +#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 | ||
| 847 | #, c-format | ||
| 848 | msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" | ||
| 849 | msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu déjà défini comme %s" | ||
| 850 | |||
| 851 | -#: elf/ldconfig.c:1154 | ||
| 852 | +#: elf/ldconfig.c:1157 | ||
| 853 | #, c-format | ||
| 854 | msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" | ||
| 855 | msgstr "%s:%u : hwcap en doublon %lu %s" | ||
| 856 | |||
| 857 | -#: elf/ldconfig.c:1176 | ||
| 858 | +#: elf/ldconfig.c:1179 | ||
| 859 | #, c-format | ||
| 860 | msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" | ||
| 861 | msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration quand on utilise -r" | ||
| 862 | |||
| 863 | -#: elf/ldconfig.c:1183 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 | ||
| 864 | +#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 | ||
| 865 | #: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 | ||
| 866 | #, c-format | ||
| 867 | msgid "memory exhausted" | ||
| 868 | msgstr "mémoire épuisée" | ||
| 869 | |||
| 870 | -#: elf/ldconfig.c:1215 | ||
| 871 | +#: elf/ldconfig.c:1218 | ||
| 872 | #, c-format | ||
| 873 | msgid "%s:%u: cannot read directory %s" | ||
| 874 | msgstr "%s:%u : ne peut lire le dossier %s" | ||
| 875 | |||
| 876 | -#: elf/ldconfig.c:1259 | ||
| 877 | +#: elf/ldconfig.c:1262 | ||
| 878 | #, c-format | ||
| 879 | msgid "relative path `%s' used to build cache" | ||
| 880 | msgstr "chemin relatif `%s' utilisé pour construire le cache" | ||
| 881 | |||
| 882 | -#: elf/ldconfig.c:1285 | ||
| 883 | +#: elf/ldconfig.c:1288 | ||
| 884 | #, c-format | ||
| 885 | msgid "Can't chdir to /" | ||
| 886 | msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /" | ||
| 887 | |||
| 888 | -#: elf/ldconfig.c:1326 | ||
| 889 | +#: elf/ldconfig.c:1329 | ||
| 890 | #, c-format | ||
| 891 | msgid "Can't open cache file directory %s\n" | ||
| 892 | msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n" | ||
| 893 | @@ -949,46 +953,46 @@ | ||
| 894 | " -u, --unused affiche les dépendances directes non utilisées\n" | ||
| 895 | " -v, --verbose affiche toutes les informations\n" | ||
| 896 | |||
| 897 | -#: elf/ldd.bash.in:81 | ||
| 898 | +#: elf/ldd.bash.in:80 | ||
| 899 | msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" | ||
| 900 | msgstr "ldd : option \\`$1' est ambiguë" | ||
| 901 | |||
| 902 | -#: elf/ldd.bash.in:88 | ||
| 903 | +#: elf/ldd.bash.in:87 | ||
| 904 | msgid "unrecognized option" | ||
| 905 | msgstr "option non reconnue" | ||
| 906 | |||
| 907 | -#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:127 | ||
| 908 | +#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126 | ||
| 909 | msgid "Try \\`ldd --help' for more information." | ||
| 910 | msgstr "Pour en savoir davantage, faites : \\`ldd --help'." | ||
| 911 | |||
| 912 | -#: elf/ldd.bash.in:126 | ||
| 913 | +#: elf/ldd.bash.in:125 | ||
| 914 | msgid "missing file arguments" | ||
| 915 | msgstr "arguments de fichier manquants" | ||
| 916 | |||
| 917 | #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error | ||
| 918 | #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are | ||
| 919 | #. TRANS expected to already exist. | ||
| 920 | -#: elf/ldd.bash.in:149 sysdeps/gnu/errlist.c:36 | ||
| 921 | +#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36 | ||
| 922 | msgid "No such file or directory" | ||
| 923 | msgstr "Aucun fichier ou dossier de ce type" | ||
| 924 | |||
| 925 | -#: elf/ldd.bash.in:152 inet/rcmd.c:488 | ||
| 926 | +#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488 | ||
| 927 | msgid "not regular file" | ||
| 928 | msgstr "n'est pas un fichier régulier" | ||
| 929 | |||
| 930 | -#: elf/ldd.bash.in:155 | ||
| 931 | +#: elf/ldd.bash.in:154 | ||
| 932 | msgid "warning: you do not have execution permission for" | ||
| 933 | msgstr "attention : vous n'avez pas la permission d'exécution pour" | ||
| 934 | |||
| 935 | -#: elf/ldd.bash.in:184 | ||
| 936 | +#: elf/ldd.bash.in:183 | ||
| 937 | msgid "\tnot a dynamic executable" | ||
| 938 | msgstr "\tn'est pas un exécutable dynamique" | ||
| 939 | |||
| 940 | -#: elf/ldd.bash.in:192 | ||
| 941 | +#: elf/ldd.bash.in:191 | ||
| 942 | msgid "exited with unknown exit code" | ||
| 943 | msgstr "a quitté avec un code retour inconnu" | ||
| 944 | |||
| 945 | -#: elf/ldd.bash.in:197 | ||
| 946 | +#: elf/ldd.bash.in:196 | ||
| 947 | msgid "error: you do not have read permission for" | ||
| 948 | msgstr "erreur : vous n'avez pas de permission de lecture pour" | ||
| 949 | |||
| 950 | @@ -1027,55 +1031,55 @@ | ||
| 951 | msgid "cannot read object name" | ||
| 952 | msgstr "ne peut lire le nom d'objet" | ||
| 953 | |||
| 954 | -#: elf/pldd.c:67 | ||
| 955 | +#: elf/pldd.c:65 | ||
| 956 | msgid "List dynamic shared objects loaded into process." | ||
| 957 | msgstr "Liste les objets partagés dynamiques chargés dans le process." | ||
| 958 | |||
| 959 | -#: elf/pldd.c:71 | ||
| 960 | +#: elf/pldd.c:69 | ||
| 961 | msgid "PID" | ||
| 962 | msgstr "PID" | ||
| 963 | |||
| 964 | -#: elf/pldd.c:102 | ||
| 965 | +#: elf/pldd.c:100 | ||
| 966 | #, c-format | ||
| 967 | msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" | ||
| 968 | msgstr "Un paramètre exactement avec le process ID est requis.\n" | ||
| 969 | |||
| 970 | -#: elf/pldd.c:114 | ||
| 971 | +#: elf/pldd.c:112 | ||
| 972 | #, c-format | ||
| 973 | msgid "invalid process ID '%s'" | ||
| 974 | msgstr "process ID invalide '%s'" | ||
| 975 | |||
| 976 | -#: elf/pldd.c:122 | ||
| 977 | +#: elf/pldd.c:120 | ||
| 978 | #, c-format | ||
| 979 | msgid "cannot open %s" | ||
| 980 | msgstr "Ne peut ouvrir %s" | ||
| 981 | |||
| 982 | -#: elf/pldd.c:147 | ||
| 983 | +#: elf/pldd.c:145 | ||
| 984 | #, c-format | ||
| 985 | msgid "cannot open %s/task" | ||
| 986 | msgstr "Ne peut ouvrir %s/tâche" | ||
| 987 | |||
| 988 | -#: elf/pldd.c:150 | ||
| 989 | +#: elf/pldd.c:148 | ||
| 990 | #, c-format | ||
| 991 | msgid "cannot prepare reading %s/task" | ||
| 992 | msgstr "ne peut préparer la lecture %s/tâche" | ||
| 993 | |||
| 994 | -#: elf/pldd.c:163 | ||
| 995 | +#: elf/pldd.c:161 | ||
| 996 | #, c-format | ||
| 997 | msgid "invalid thread ID '%s'" | ||
| 998 | msgstr "ID de fil (thread) invalide '%s'" | ||
| 999 | |||
| 1000 | -#: elf/pldd.c:174 | ||
| 1001 | +#: elf/pldd.c:172 | ||
| 1002 | #, c-format | ||
| 1003 | msgid "cannot attach to process %lu" | ||
| 1004 | msgstr "ne peut s'attacher au process %lu" | ||
| 1005 | |||
| 1006 | -#: elf/pldd.c:246 | ||
| 1007 | +#: elf/pldd.c:264 | ||
| 1008 | #, c-format | ||
| 1009 | msgid "cannot get information about process %lu" | ||
| 1010 | msgstr "ne peut récupérer l'information à propos du process %lu" | ||
| 1011 | |||
| 1012 | -#: elf/pldd.c:259 | ||
| 1013 | +#: elf/pldd.c:277 | ||
| 1014 | #, c-format | ||
| 1015 | msgid "process %lu is no ELF program" | ||
| 1016 | msgstr "le process %lu n'est pas un programme ELF" | ||
| 1017 | @@ -1209,19 +1213,19 @@ | ||
| 1018 | "Les arguments obligatoires pour options de formes longues\n" | ||
| 1019 | "sont aussi obligatoires pour options de forme courtes correspondantes." | ||
| 1020 | |||
| 1021 | -#: elf/sotruss.ksh:56 | ||
| 1022 | +#: elf/sotruss.ksh:55 | ||
| 1023 | msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" | ||
| 1024 | msgstr "%s : l'option requiert un argument -- '%s'\\n" | ||
| 1025 | |||
| 1026 | -#: elf/sotruss.ksh:62 | ||
| 1027 | +#: elf/sotruss.ksh:61 | ||
| 1028 | msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" | ||
| 1029 | msgstr "%s : l'option est ambiguë; possibilités:" | ||
| 1030 | |||
| 1031 | -#: elf/sotruss.ksh:80 | ||
| 1032 | +#: elf/sotruss.ksh:79 | ||
| 1033 | msgid "Written by %s.\\n" | ||
| 1034 | msgstr "Écrit par %s.\\n" | ||
| 1035 | |||
| 1036 | -#: elf/sotruss.ksh:87 | ||
| 1037 | +#: elf/sotruss.ksh:86 | ||
| 1038 | msgid "" | ||
| 1039 | "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" | ||
| 1040 | "\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" | ||
| 1041 | @@ -1233,7 +1237,7 @@ | ||
| 1042 | "\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" | ||
| 1043 | "\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" | ||
| 1044 | |||
| 1045 | -#: elf/sotruss.ksh:135 | ||
| 1046 | +#: elf/sotruss.ksh:134 | ||
| 1047 | msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" | ||
| 1048 | msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\\n" | ||
| 1049 | |||
| 1050 | @@ -1261,97 +1265,97 @@ | ||
| 1051 | msgid "SHOBJ [PROFDATA]" | ||
| 1052 | msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" | ||
| 1053 | |||
| 1054 | -#: elf/sprof.c:429 | ||
| 1055 | +#: elf/sprof.c:432 | ||
| 1056 | #, c-format | ||
| 1057 | msgid "failed to load shared object `%s'" | ||
| 1058 | msgstr "échec de chargement de l'objet partagé « %s »" | ||
| 1059 | |||
| 1060 | -#: elf/sprof.c:438 | ||
| 1061 | +#: elf/sprof.c:441 | ||
| 1062 | #, c-format | ||
| 1063 | msgid "cannot create internal descriptors" | ||
| 1064 | msgstr "ne peut créer les descripteurs internes" | ||
| 1065 | |||
| 1066 | -#: elf/sprof.c:550 | ||
| 1067 | +#: elf/sprof.c:553 | ||
| 1068 | #, c-format | ||
| 1069 | msgid "Reopening shared object `%s' failed" | ||
| 1070 | msgstr "Échec de réouverture de l'objet partagé « %s »" | ||
| 1071 | |||
| 1072 | -#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652 | ||
| 1073 | +#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 | ||
| 1074 | #, c-format | ||
| 1075 | msgid "reading of section headers failed" | ||
| 1076 | msgstr "Échec de la lecture d'en-têtes de section" | ||
| 1077 | |||
| 1078 | -#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660 | ||
| 1079 | +#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 | ||
| 1080 | #, c-format | ||
| 1081 | msgid "reading of section header string table failed" | ||
| 1082 | msgstr "Échec de lecture de la table des chaînes d'en-têtes de section" | ||
| 1083 | |||
| 1084 | -#: elf/sprof.c:591 | ||
| 1085 | +#: elf/sprof.c:594 | ||
| 1086 | #, c-format | ||
| 1087 | msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" | ||
| 1088 | msgstr "*** Ne peut lire le nom de fichier de debuginfo : %m\n" | ||
| 1089 | |||
| 1090 | -#: elf/sprof.c:612 | ||
| 1091 | +#: elf/sprof.c:615 | ||
| 1092 | #, c-format | ||
| 1093 | msgid "cannot determine file name" | ||
| 1094 | msgstr "Ne peut déterminer le nom de fichier" | ||
| 1095 | |||
| 1096 | -#: elf/sprof.c:645 | ||
| 1097 | +#: elf/sprof.c:648 | ||
| 1098 | #, c-format | ||
| 1099 | msgid "reading of ELF header failed" | ||
| 1100 | msgstr "Échec de lecture de l'en-tête ELF" | ||
| 1101 | |||
| 1102 | -#: elf/sprof.c:681 | ||
| 1103 | +#: elf/sprof.c:684 | ||
| 1104 | #, c-format | ||
| 1105 | msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" | ||
| 1106 | msgstr "*** Le fichier « %s » a été élagué : aucune analyse détaillée possible\n" | ||
| 1107 | |||
| 1108 | -#: elf/sprof.c:711 | ||
| 1109 | +#: elf/sprof.c:714 | ||
| 1110 | #, c-format | ||
| 1111 | msgid "failed to load symbol data" | ||
| 1112 | msgstr "échec du chargement de données de symbole" | ||
| 1113 | |||
| 1114 | -#: elf/sprof.c:776 | ||
| 1115 | +#: elf/sprof.c:779 | ||
| 1116 | #, c-format | ||
| 1117 | msgid "cannot load profiling data" | ||
| 1118 | msgstr "ne peut charger les données de profilage" | ||
| 1119 | |||
| 1120 | -#: elf/sprof.c:785 | ||
| 1121 | +#: elf/sprof.c:788 | ||
| 1122 | #, c-format | ||
| 1123 | msgid "while stat'ing profiling data file" | ||
| 1124 | msgstr "lors de l'évaluation par stat() du fichier de données de profilage" | ||
| 1125 | |||
| 1126 | -#: elf/sprof.c:793 | ||
| 1127 | +#: elf/sprof.c:796 | ||
| 1128 | #, c-format | ||
| 1129 | msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" | ||
| 1130 | msgstr "Le fichier de données de profilage « %s » ne concorde pas avec l'objet partagé « %s »" | ||
| 1131 | |||
| 1132 | -#: elf/sprof.c:804 | ||
| 1133 | +#: elf/sprof.c:807 | ||
| 1134 | #, c-format | ||
| 1135 | msgid "failed to mmap the profiling data file" | ||
| 1136 | msgstr "Échec de la procédure mmap sur le fichier de données de profilage" | ||
| 1137 | |||
| 1138 | -#: elf/sprof.c:812 | ||
| 1139 | +#: elf/sprof.c:815 | ||
| 1140 | #, c-format | ||
| 1141 | msgid "error while closing the profiling data file" | ||
| 1142 | msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de données de profilage" | ||
| 1143 | |||
| 1144 | -#: elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919 | ||
| 1145 | +#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 | ||
| 1146 | #, c-format | ||
| 1147 | msgid "cannot create internal descriptor" | ||
| 1148 | msgstr "ne peut créer un descripteur interne" | ||
| 1149 | |||
| 1150 | -#: elf/sprof.c:895 | ||
| 1151 | +#: elf/sprof.c:898 | ||
| 1152 | #, c-format | ||
| 1153 | msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" | ||
| 1154 | msgstr "« %s » est un fichier de profilage incorrect pour « %s »" | ||
| 1155 | |||
| 1156 | -#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134 | ||
| 1157 | +#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 | ||
| 1158 | #, c-format | ||
| 1159 | msgid "cannot allocate symbol data" | ||
| 1160 | msgstr "ne peut allouer les données des symboles" | ||
| 1161 | |||
| 1162 | -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:445 | ||
| 1163 | +#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 | ||
| 1164 | #, c-format | ||
| 1165 | msgid "cannot open output file" | ||
| 1166 | msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie" | ||
| 1167 | @@ -1366,18 +1370,18 @@ | ||
| 1168 | msgid "illegal input sequence at position %Zd" | ||
| 1169 | msgstr "séquence d'échappement d'entrée non permise à la position %Zd" | ||
| 1170 | |||
| 1171 | -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:536 | ||
| 1172 | +#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 | ||
| 1173 | #, c-format | ||
| 1174 | msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" | ||
| 1175 | msgstr "caractère ou séquence de changement incomplet à la fin du tampon" | ||
| 1176 | |||
| 1177 | -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:579 | ||
| 1178 | -#: iconv/iconv_prog.c:615 | ||
| 1179 | +#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 | ||
| 1180 | +#: iconv/iconv_prog.c:618 | ||
| 1181 | #, c-format | ||
| 1182 | msgid "error while reading the input" | ||
| 1183 | msgstr "erreur lors de la lecture de l'entrée" | ||
| 1184 | |||
| 1185 | -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:597 | ||
| 1186 | +#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 | ||
| 1187 | #, c-format | ||
| 1188 | msgid "unable to allocate buffer for input" | ||
| 1189 | msgstr "incapable d'allouer un tampon pour l'entrée" | ||
| 1190 | @@ -1460,27 +1464,27 @@ | ||
| 1191 | msgid "error while closing output file" | ||
| 1192 | msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie" | ||
| 1193 | |||
| 1194 | -#: iconv/iconv_prog.c:455 | ||
| 1195 | +#: iconv/iconv_prog.c:458 | ||
| 1196 | #, c-format | ||
| 1197 | msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" | ||
| 1198 | msgstr "conversion stoppée en raison d'un problème d'écriture à la sortie" | ||
| 1199 | |||
| 1200 | -#: iconv/iconv_prog.c:532 | ||
| 1201 | +#: iconv/iconv_prog.c:535 | ||
| 1202 | #, c-format | ||
| 1203 | msgid "illegal input sequence at position %ld" | ||
| 1204 | msgstr "séquence d'échappement non permise à la position %ld" | ||
| 1205 | |||
| 1206 | -#: iconv/iconv_prog.c:540 | ||
| 1207 | +#: iconv/iconv_prog.c:543 | ||
| 1208 | #, c-format | ||
| 1209 | msgid "internal error (illegal descriptor)" | ||
| 1210 | msgstr "erreur interne (descripteur non permis)" | ||
| 1211 | |||
| 1212 | -#: iconv/iconv_prog.c:543 | ||
| 1213 | +#: iconv/iconv_prog.c:546 | ||
| 1214 | #, c-format | ||
| 1215 | msgid "unknown iconv() error %d" | ||
| 1216 | msgstr "erreur inconnue de iconv() %d" | ||
| 1217 | |||
| 1218 | -#: iconv/iconv_prog.c:788 | ||
| 1219 | +#: iconv/iconv_prog.c:791 | ||
| 1220 | msgid "" | ||
| 1221 | "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" | ||
| 1222 | "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" | ||
| 1223 | @@ -1526,12 +1530,12 @@ | ||
| 1224 | msgid "no output file produced because warnings were issued" | ||
| 1225 | msgstr "aucun fichier de sortie généré en raison d'avertissements émis" | ||
| 1226 | |||
| 1227 | -#: iconv/iconvconfig.c:431 | ||
| 1228 | +#: iconv/iconvconfig.c:434 | ||
| 1229 | #, c-format | ||
| 1230 | msgid "while inserting in search tree" | ||
| 1231 | msgstr "lors d'une insertion dans un arbre de recherche" | ||
| 1232 | |||
| 1233 | -#: iconv/iconvconfig.c:1240 | ||
| 1234 | +#: iconv/iconvconfig.c:1243 | ||
| 1235 | #, c-format | ||
| 1236 | msgid "cannot generate output file" | ||
| 1237 | msgstr "ne peut générer le fichier de sortie" | ||
| 1238 | @@ -2636,7 +2640,7 @@ | ||
| 1239 | msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" | ||
| 1240 | msgstr "Ne peut initialiser LC_ALL à la locale par défaut" | ||
| 1241 | |||
| 1242 | -#: locale/programs/locale.c:518 | ||
| 1243 | +#: locale/programs/locale.c:521 | ||
| 1244 | #, c-format | ||
| 1245 | msgid "while preparing output" | ||
| 1246 | msgstr "lors de la préparation de la sortie" | ||
| 1247 | @@ -2734,7 +2738,7 @@ | ||
| 1248 | msgstr "ERREUR FATALE : le système ne peut définir « _POSIX2_LOCALEDEF »" | ||
| 1249 | |||
| 1250 | #: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 | ||
| 1251 | -#: locale/programs/localedef.c:595 locale/programs/localedef.c:615 | ||
| 1252 | +#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 | ||
| 1253 | #, c-format | ||
| 1254 | msgid "cannot open locale definition file `%s'" | ||
| 1255 | msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des particularisations « %s »" | ||
| 1256 | @@ -2744,7 +2748,7 @@ | ||
| 1257 | msgid "cannot write output files to `%s'" | ||
| 1258 | msgstr "Ne peut écrire dans les fichiers de sortie vers « %s »" | ||
| 1259 | |||
| 1260 | -#: locale/programs/localedef.c:362 | ||
| 1261 | +#: locale/programs/localedef.c:367 | ||
| 1262 | #, c-format | ||
| 1263 | msgid "" | ||
| 1264 | "System's directory for character maps : %s\n" | ||
| 1265 | @@ -2757,18 +2761,18 @@ | ||
| 1266 | "\t\t du chemin des particularisations : %s\n" | ||
| 1267 | "%s" | ||
| 1268 | |||
| 1269 | -#: locale/programs/localedef.c:563 | ||
| 1270 | +#: locale/programs/localedef.c:569 | ||
| 1271 | #, c-format | ||
| 1272 | msgid "circular dependencies between locale definitions" | ||
| 1273 | msgstr "Dépendance circulaires entre les définitions de locales" | ||
| 1274 | |||
| 1275 | -#: locale/programs/localedef.c:569 | ||
| 1276 | +#: locale/programs/localedef.c:575 | ||
| 1277 | #, c-format | ||
| 1278 | msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" | ||
| 1279 | msgstr "Ne peut ajouter une locale déjà lu « %s » une seconde fois" | ||
| 1280 | |||
| 1281 | #: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 | ||
| 1282 | -#: nss/makedb.c:289 | ||
| 1283 | +#: nss/makedb.c:290 | ||
| 1284 | #, c-format | ||
| 1285 | msgid "cannot create temporary file" | ||
| 1286 | msgstr "ne peut créer un fichier temporaire" | ||
| 1287 | @@ -2962,12 +2966,12 @@ | ||
| 1288 | msgid "repertoire map file `%s' not found" | ||
| 1289 | msgstr "Fichier de la table des caractères « %s » non repérable" | ||
| 1290 | |||
| 1291 | -#: login/programs/pt_chown.c:77 | ||
| 1292 | +#: login/programs/pt_chown.c:78 | ||
| 1293 | #, c-format | ||
| 1294 | msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" | ||
| 1295 | msgstr "Etablit les permissions d'accès, le propriétaire et le groupe du pseudo terminal esclave correspondant au pseudo terminal maître passé au descripteur de fichier`%d'. Ceci est le programme d'aide de la fonction `grantpt'. Il n'est pas prévu pour être lancé depuis la ligne de commande.\n" | ||
| 1296 | |||
| 1297 | -#: login/programs/pt_chown.c:87 | ||
| 1298 | +#: login/programs/pt_chown.c:92 | ||
| 1299 | #, c-format | ||
| 1300 | msgid "" | ||
| 1301 | "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" | ||
| 1302 | @@ -2978,33 +2982,33 @@ | ||
| 1303 | "\n" | ||
| 1304 | "%s" | ||
| 1305 | |||
| 1306 | -#: login/programs/pt_chown.c:191 | ||
| 1307 | +#: login/programs/pt_chown.c:198 | ||
| 1308 | #, c-format | ||
| 1309 | msgid "too many arguments" | ||
| 1310 | msgstr "trop d'arguments" | ||
| 1311 | |||
| 1312 | -#: login/programs/pt_chown.c:199 | ||
| 1313 | +#: login/programs/pt_chown.c:206 | ||
| 1314 | #, c-format | ||
| 1315 | msgid "needs to be installed setuid `root'" | ||
| 1316 | msgstr "nécessite d'être installé avec setuid `root'" | ||
| 1317 | |||
| 1318 | -#: malloc/mcheck.c:349 | ||
| 1319 | +#: malloc/mcheck.c:348 | ||
| 1320 | msgid "memory is consistent, library is buggy\n" | ||
| 1321 | msgstr "La mémoire est consistente, la librairie est fautive.\n" | ||
| 1322 | |||
| 1323 | -#: malloc/mcheck.c:352 | ||
| 1324 | +#: malloc/mcheck.c:351 | ||
| 1325 | msgid "memory clobbered before allocated block\n" | ||
| 1326 | msgstr "Mémoire écrasée avant le bloc alloué\n" | ||
| 1327 | |||
| 1328 | -#: malloc/mcheck.c:355 | ||
| 1329 | +#: malloc/mcheck.c:354 | ||
| 1330 | msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" | ||
| 1331 | msgstr "Mémoire écrasée après la fin du bloc alloué\n" | ||
| 1332 | |||
| 1333 | -#: malloc/mcheck.c:358 | ||
| 1334 | +#: malloc/mcheck.c:357 | ||
| 1335 | msgid "block freed twice\n" | ||
| 1336 | msgstr "Bloc libéré deux fois\n" | ||
| 1337 | |||
| 1338 | -#: malloc/mcheck.c:361 | ||
| 1339 | +#: malloc/mcheck.c:360 | ||
| 1340 | msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" | ||
| 1341 | msgstr "Statut de « mcheck_status » erroné, la librarie est erronée.\n" | ||
| 1342 | |||
| 1343 | @@ -3066,7 +3070,7 @@ | ||
| 1344 | "le sont aussi pour les options de forme courtes.\n" | ||
| 1345 | "\n" | ||
| 1346 | |||
| 1347 | -#: malloc/memusage.sh:100 | ||
| 1348 | +#: malloc/memusage.sh:99 | ||
| 1349 | msgid "" | ||
| 1350 | "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" | ||
| 1351 | "\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" | ||
| 1352 | @@ -3078,47 +3082,47 @@ | ||
| 1353 | "\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" | ||
| 1354 | "\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." | ||
| 1355 | |||
| 1356 | -#: malloc/memusage.sh:192 | ||
| 1357 | +#: malloc/memusage.sh:191 | ||
| 1358 | msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" | ||
| 1359 | msgstr "memusage : l'option \\`${1##*=}' est ambiguë" | ||
| 1360 | |||
| 1361 | -#: malloc/memusage.sh:201 | ||
| 1362 | +#: malloc/memusage.sh:200 | ||
| 1363 | msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" | ||
| 1364 | msgstr "memusage : option non reconnue \\`$1'" | ||
| 1365 | |||
| 1366 | -#: malloc/memusage.sh:214 | ||
| 1367 | +#: malloc/memusage.sh:213 | ||
| 1368 | msgid "No program name given" | ||
| 1369 | msgstr "Le nom de programme n'a pas été indiqué" | ||
| 1370 | |||
| 1371 | -#: malloc/memusagestat.c:56 | ||
| 1372 | +#: malloc/memusagestat.c:55 | ||
| 1373 | msgid "Name output file" | ||
| 1374 | msgstr "Nommer le fichier de sortie" | ||
| 1375 | |||
| 1376 | -#: malloc/memusagestat.c:57 | ||
| 1377 | +#: malloc/memusagestat.c:56 | ||
| 1378 | msgid "Title string used in output graphic" | ||
| 1379 | msgstr "Chaîne de titre utilisé dans le graphique de sortie" | ||
| 1380 | |||
| 1381 | -#: malloc/memusagestat.c:58 | ||
| 1382 | +#: malloc/memusagestat.c:57 | ||
| 1383 | msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" | ||
| 1384 | msgstr "Génération de sortie linéaire au temps (par défaut linéaire au nombre d'appels de fonction)" | ||
| 1385 | |||
| 1386 | -#: malloc/memusagestat.c:60 | ||
| 1387 | +#: malloc/memusagestat.c:59 | ||
| 1388 | msgid "Also draw graph for total memory consumption" | ||
| 1389 | msgstr "Afficher aussi le graphe de l'utilisation totale de la mémoire" | ||
| 1390 | |||
| 1391 | -#: malloc/memusagestat.c:61 | ||
| 1392 | +#: malloc/memusagestat.c:60 | ||
| 1393 | msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" | ||
| 1394 | msgstr "Génère un graphe ayant pour largeur VALUE pixels" | ||
| 1395 | |||
| 1396 | -#: malloc/memusagestat.c:62 | ||
| 1397 | +#: malloc/memusagestat.c:61 | ||
| 1398 | msgid "Make output graphic VALUE pixels high" | ||
| 1399 | msgstr "Génère un graphe ayant VALUE pixels de hauteur" | ||
| 1400 | |||
| 1401 | -#: malloc/memusagestat.c:67 | ||
| 1402 | +#: malloc/memusagestat.c:66 | ||
| 1403 | msgid "Generate graphic from memory profiling data" | ||
| 1404 | msgstr "Génération du graphique des données de profilage de la mémoire" | ||
| 1405 | |||
| 1406 | -#: malloc/memusagestat.c:70 | ||
| 1407 | +#: malloc/memusagestat.c:69 | ||
| 1408 | msgid "DATAFILE [OUTFILE]" | ||
| 1409 | msgstr "DATAFILE [FICHIER_DE_SORTIE]" | ||
| 1410 | |||
| 1411 | @@ -4016,23 +4020,23 @@ | ||
| 1412 | msgid "setgroups failed" | ||
| 1413 | msgstr "échec de setgroups" | ||
| 1414 | |||
| 1415 | -#: nscd/grpcache.c:390 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 | ||
| 1416 | +#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 | ||
| 1417 | #: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 | ||
| 1418 | #, c-format | ||
| 1419 | msgid "short write in %s: %s" | ||
| 1420 | msgstr "Écriture écourtée dans %s : %s" | ||
| 1421 | |||
| 1422 | -#: nscd/grpcache.c:435 nscd/initgrcache.c:77 | ||
| 1423 | +#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 | ||
| 1424 | #, c-format | ||
| 1425 | msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" | ||
| 1426 | msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache du groupe !" | ||
| 1427 | |||
| 1428 | -#: nscd/grpcache.c:437 nscd/initgrcache.c:79 | ||
| 1429 | +#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 | ||
| 1430 | #, c-format | ||
| 1431 | msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" | ||
| 1432 | msgstr "Recharge « %s » dans le cache groupe !" | ||
| 1433 | |||
| 1434 | -#: nscd/grpcache.c:516 | ||
| 1435 | +#: nscd/grpcache.c:533 | ||
| 1436 | #, c-format | ||
| 1437 | msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" | ||
| 1438 | msgstr "gid numérique invalide « %s » !" | ||
| 1439 | @@ -4115,7 +4119,7 @@ | ||
| 1440 | msgid "Name Service Cache Daemon." | ||
| 1441 | msgstr "« Daemon » du cache du service de noms." | ||
| 1442 | |||
| 1443 | -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:207 | ||
| 1444 | +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 | ||
| 1445 | #, c-format | ||
| 1446 | msgid "wrong number of arguments" | ||
| 1447 | msgstr "Mauvais nombre d'arguments" | ||
| 1448 | @@ -4144,32 +4148,32 @@ | ||
| 1449 | msgid "Could not create log file" | ||
| 1450 | msgstr "N'a pu créé le fichier journal" | ||
| 1451 | |||
| 1452 | -#: nscd/nscd.c:346 nscd/nscd.c:371 nscd/nscd_stat.c:173 | ||
| 1453 | +#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 | ||
| 1454 | #, c-format | ||
| 1455 | msgid "Only root is allowed to use this option!" | ||
| 1456 | msgstr "Seul ROOT est autorisé à utiliser cette option !" | ||
| 1457 | |||
| 1458 | -#: nscd/nscd.c:386 | ||
| 1459 | +#: nscd/nscd.c:388 | ||
| 1460 | #, c-format | ||
| 1461 | msgid "'%s' is not a known database" | ||
| 1462 | msgstr "'%s' n'est pas une base de donnée connue" | ||
| 1463 | |||
| 1464 | -#: nscd/nscd.c:411 nscd/nscd_stat.c:192 | ||
| 1465 | +#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 | ||
| 1466 | #, c-format | ||
| 1467 | msgid "write incomplete" | ||
| 1468 | msgstr "écriture incomplète" | ||
| 1469 | |||
| 1470 | -#: nscd/nscd.c:422 | ||
| 1471 | +#: nscd/nscd.c:424 | ||
| 1472 | #, c-format | ||
| 1473 | msgid "cannot read invalidate ACK" | ||
| 1474 | msgstr "ne peut lire les ACK invalidés" | ||
| 1475 | |||
| 1476 | -#: nscd/nscd.c:428 | ||
| 1477 | +#: nscd/nscd.c:430 | ||
| 1478 | #, c-format | ||
| 1479 | msgid "invalidation failed" | ||
| 1480 | msgstr "l'invalidation a échoué" | ||
| 1481 | |||
| 1482 | -#: nscd/nscd.c:438 | ||
| 1483 | +#: nscd/nscd.c:440 | ||
| 1484 | #, c-format | ||
| 1485 | msgid "secure services not implemented anymore" | ||
| 1486 | msgstr "les services de sécurité ne sont plus implémentés" | ||
| 1487 | @@ -4504,31 +4508,31 @@ | ||
| 1488 | msgid "Unknown database: %s\n" | ||
| 1489 | msgstr "Base de données inconnue : « %s »\n" | ||
| 1490 | |||
| 1491 | -#: nss/makedb.c:117 | ||
| 1492 | +#: nss/makedb.c:118 | ||
| 1493 | msgid "Convert key to lower case" | ||
| 1494 | msgstr "Conversion des caractères en minuscules" | ||
| 1495 | |||
| 1496 | -#: nss/makedb.c:120 | ||
| 1497 | +#: nss/makedb.c:121 | ||
| 1498 | msgid "Do not print messages while building database" | ||
| 1499 | msgstr "Ne pas afficher de message lors de la génération de la base de données" | ||
| 1500 | |||
| 1501 | -#: nss/makedb.c:122 | ||
| 1502 | +#: nss/makedb.c:123 | ||
| 1503 | msgid "Print content of database file, one entry a line" | ||
| 1504 | msgstr "Afficher le contenu du fichier de base de données, une entrée par ligne" | ||
| 1505 | |||
| 1506 | -#: nss/makedb.c:123 | ||
| 1507 | +#: nss/makedb.c:124 | ||
| 1508 | msgid "CHAR" | ||
| 1509 | msgstr "CHAR" | ||
| 1510 | |||
| 1511 | -#: nss/makedb.c:124 | ||
| 1512 | +#: nss/makedb.c:125 | ||
| 1513 | msgid "Generated line not part of iteration" | ||
| 1514 | msgstr "La ligne générée ne fait pas partie de l'itération" | ||
| 1515 | |||
| 1516 | -#: nss/makedb.c:129 | ||
| 1517 | +#: nss/makedb.c:130 | ||
| 1518 | msgid "Create simple database from textual input." | ||
| 1519 | msgstr "Crée une base de données simple à partir des entrées textuelles." | ||
| 1520 | |||
| 1521 | -#: nss/makedb.c:132 | ||
| 1522 | +#: nss/makedb.c:133 | ||
| 1523 | msgid "" | ||
| 1524 | "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" | ||
| 1525 | "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" | ||
| 1526 | @@ -4538,66 +4542,66 @@ | ||
| 1527 | "-o FICHIER_DE_SORTIE FICHIER_D_ENTRÉE\n" | ||
| 1528 | "-u FICHIER_D_ENTRÉE" | ||
| 1529 | |||
| 1530 | -#: nss/makedb.c:228 | ||
| 1531 | +#: nss/makedb.c:229 | ||
| 1532 | #, c-format | ||
| 1533 | msgid "cannot open database file `%s'" | ||
| 1534 | msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de base de données `%s'" | ||
| 1535 | |||
| 1536 | -#: nss/makedb.c:273 | ||
| 1537 | +#: nss/makedb.c:274 | ||
| 1538 | #, c-format | ||
| 1539 | msgid "no entries to be processed" | ||
| 1540 | msgstr "pas d'entrée à traiter" | ||
| 1541 | |||
| 1542 | -#: nss/makedb.c:283 | ||
| 1543 | +#: nss/makedb.c:284 | ||
| 1544 | #, c-format | ||
| 1545 | msgid "cannot create temporary file name" | ||
| 1546 | msgstr "ne peut créer un nom de fichier temporaire" | ||
| 1547 | |||
| 1548 | -#: nss/makedb.c:305 | ||
| 1549 | +#: nss/makedb.c:306 | ||
| 1550 | #, c-format | ||
| 1551 | msgid "cannot stat newly created file" | ||
| 1552 | msgstr "pas de stat pour un fichier nouvellement créé" | ||
| 1553 | |||
| 1554 | -#: nss/makedb.c:316 | ||
| 1555 | +#: nss/makedb.c:317 | ||
| 1556 | #, c-format | ||
| 1557 | msgid "cannot rename temporary file" | ||
| 1558 | msgstr "ne peut renommer un fichier temporaire" | ||
| 1559 | |||
| 1560 | -#: nss/makedb.c:529 nss/makedb.c:552 | ||
| 1561 | +#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 | ||
| 1562 | #, c-format | ||
| 1563 | msgid "cannot create search tree" | ||
| 1564 | msgstr "ne peut créer un arbre de recherche" | ||
| 1565 | |||
| 1566 | -#: nss/makedb.c:558 | ||
| 1567 | +#: nss/makedb.c:562 | ||
| 1568 | msgid "duplicate key" | ||
| 1569 | msgstr "Duplicité de clé" | ||
| 1570 | |||
| 1571 | -#: nss/makedb.c:570 | ||
| 1572 | +#: nss/makedb.c:574 | ||
| 1573 | #, c-format | ||
| 1574 | msgid "problems while reading `%s'" | ||
| 1575 | msgstr "Problème lors de la lecture de `%s'" | ||
| 1576 | |||
| 1577 | -#: nss/makedb.c:794 | ||
| 1578 | +#: nss/makedb.c:801 | ||
| 1579 | #, c-format | ||
| 1580 | msgid "failed to write new database file" | ||
| 1581 | msgstr "échec à l'écriture du fichier de database" | ||
| 1582 | |||
| 1583 | -#: nss/makedb.c:807 | ||
| 1584 | +#: nss/makedb.c:814 | ||
| 1585 | #, c-format | ||
| 1586 | msgid "cannot stat database file" | ||
| 1587 | msgstr "pas de stat pour le fichier de database" | ||
| 1588 | |||
| 1589 | -#: nss/makedb.c:812 | ||
| 1590 | +#: nss/makedb.c:819 | ||
| 1591 | #, c-format | ||
| 1592 | msgid "cannot map database file" | ||
| 1593 | msgstr "Ne peut corréler (mapper) le fichier de database" | ||
| 1594 | |||
| 1595 | -#: nss/makedb.c:815 | ||
| 1596 | +#: nss/makedb.c:822 | ||
| 1597 | #, c-format | ||
| 1598 | msgid "file not a database file" | ||
| 1599 | msgstr "le fichier n'est pas un fichier de database" | ||
| 1600 | |||
| 1601 | -#: nss/makedb.c:866 | ||
| 1602 | +#: nss/makedb.c:873 | ||
| 1603 | #, c-format | ||
| 1604 | msgid "cannot set file creation context for `%s'" | ||
| 1605 | msgstr "Ne peut établir le contexte de création de fichier pour `%s'" | ||
| 1606 | @@ -4779,7 +4783,7 @@ | ||
| 1607 | msgid "No previous regular expression" | ||
| 1608 | msgstr "Aucune expression régulière précédente" | ||
| 1609 | |||
| 1610 | -#: posix/wordexp.c:1829 | ||
| 1611 | +#: posix/wordexp.c:1830 | ||
| 1612 | msgid "parameter null or not set" | ||
| 1613 | msgstr "paramètre nul ou non initialisé" | ||
| 1614 | |||
| 1615 | @@ -5045,8 +5049,8 @@ | ||
| 1616 | msgstr "Signal inconnu %d" | ||
| 1617 | |||
| 1618 | #: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 | ||
| 1619 | -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:171 sunrpc/svc_tcp.c:216 | ||
| 1620 | -#: sunrpc/svc_udp.c:145 sunrpc/svc_unix.c:171 sunrpc/svc_unix.c:212 | ||
| 1621 | +#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 | ||
| 1622 | +#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 | ||
| 1623 | #: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 | ||
| 1624 | #: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 | ||
| 1625 | msgid "out of memory\n" | ||
| 1626 | @@ -5211,242 +5215,249 @@ | ||
| 1627 | msgid "Cannot receive reply to broadcast" | ||
| 1628 | msgstr "Ne peut recevoir l'accusé réception à la requête faite par diffusion" | ||
| 1629 | |||
| 1630 | -#: sunrpc/rpc_main.c:280 | ||
| 1631 | +#: sunrpc/rpc_main.c:277 | ||
| 1632 | #, c-format | ||
| 1633 | msgid "%s: output would overwrite %s\n" | ||
| 1634 | msgstr "%s : la sortie écraserait %s\n" | ||
| 1635 | |||
| 1636 | -#: sunrpc/rpc_main.c:287 | ||
| 1637 | +#: sunrpc/rpc_main.c:284 | ||
| 1638 | #, c-format | ||
| 1639 | msgid "%s: unable to open %s: %m\n" | ||
| 1640 | msgstr "%s : incapable d'ouvrir %s : %m\n" | ||
| 1641 | |||
| 1642 | -#: sunrpc/rpc_main.c:299 | ||
| 1643 | +#: sunrpc/rpc_main.c:296 | ||
| 1644 | #, c-format | ||
| 1645 | msgid "%s: while writing output %s: %m" | ||
| 1646 | msgstr "%s : lors de l'écriture sur la sortie %s : %m" | ||
| 1647 | |||
| 1648 | -#: sunrpc/rpc_main.c:334 | ||
| 1649 | +#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 | ||
| 1650 | #, c-format | ||
| 1651 | -msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" | ||
| 1652 | -msgstr "Ne peut trouver le préprocesseur C : %s\n" | ||
| 1653 | +msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" | ||
| 1654 | +msgstr "Ne peut trouver le préprocesseur C : %s\n" | ||
| 1655 | |||
| 1656 | -#: sunrpc/rpc_main.c:342 | ||
| 1657 | -msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" | ||
| 1658 | -msgstr "Ne peut trouver un préprocesseur C (cpp)\n" | ||
| 1659 | - | ||
| 1660 | -#: sunrpc/rpc_main.c:411 | ||
| 1661 | +#: sunrpc/rpc_main.c:407 | ||
| 1662 | #, c-format | ||
| 1663 | msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" | ||
| 1664 | msgstr "%s : échec du préprocesseur C -- code de terminaison : %d\n" | ||
| 1665 | |||
| 1666 | -#: sunrpc/rpc_main.c:414 | ||
| 1667 | +#: sunrpc/rpc_main.c:410 | ||
| 1668 | #, c-format | ||
| 1669 | msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" | ||
| 1670 | msgstr "%s : échec du préprocesseur C -- code de terminaison : %d\n" | ||
| 1671 | |||
| 1672 | -#: sunrpc/rpc_main.c:454 | ||
| 1673 | +#: sunrpc/rpc_main.c:450 | ||
| 1674 | #, c-format | ||
| 1675 | msgid "illegal nettype: `%s'\n" | ||
| 1676 | msgstr "« nettype » non permis :« %s »\n" | ||
| 1677 | |||
| 1678 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 | ||
| 1679 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1085 | ||
| 1680 | #, c-format | ||
| 1681 | msgid "rpcgen: too many defines\n" | ||
| 1682 | msgstr "rpcgen : trop de définitions\n" | ||
| 1683 | |||
| 1684 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 | ||
| 1685 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1097 | ||
| 1686 | #, c-format | ||
| 1687 | msgid "rpcgen: arglist coding error\n" | ||
| 1688 | msgstr "rpcgen : erreur dans la liste d'arguments de codage\n" | ||
| 1689 | |||
| 1690 | #. TRANS: the file will not be removed; this is an | ||
| 1691 | #. TRANS: informative message. | ||
| 1692 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 | ||
| 1693 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1130 | ||
| 1694 | #, c-format | ||
| 1695 | msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" | ||
| 1696 | msgstr "Le fichier « %s » existe déjà et peut avoir été écrasé.\n" | ||
| 1697 | |||
| 1698 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 | ||
| 1699 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1175 | ||
| 1700 | #, c-format | ||
| 1701 | msgid "Cannot specify more than one input file!\n" | ||
| 1702 | msgstr "Ne peut spécifier plus d'un fichier d'entrée !\n" | ||
| 1703 | |||
| 1704 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 | ||
| 1705 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1345 | ||
| 1706 | #, c-format | ||
| 1707 | msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" | ||
| 1708 | msgstr "Cette implantation ne supporte pas le nouveau style ou le code MT-safe !\n" | ||
| 1709 | |||
| 1710 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 | ||
| 1711 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1354 | ||
| 1712 | #, c-format | ||
| 1713 | msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" | ||
| 1714 | msgstr "Ne utiliser le sémaphore « netid » avec le sémaphore « inetd » !\n" | ||
| 1715 | |||
| 1716 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1367 | ||
| 1717 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1363 | ||
| 1718 | #, c-format | ||
| 1719 | msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" | ||
| 1720 | msgstr "Ne peut utiliser le sémaphore « netid » sans « TIRPC » !\n" | ||
| 1721 | |||
| 1722 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1374 | ||
| 1723 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1370 | ||
| 1724 | #, c-format | ||
| 1725 | msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" | ||
| 1726 | msgstr "Ne peut utiliser la table des sémaphores avec « newstyle » !\n" | ||
| 1727 | |||
| 1728 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1393 | ||
| 1729 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1389 | ||
| 1730 | #, c-format | ||
| 1731 | msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" | ||
| 1732 | msgstr "« fichier-en-entrée » est requis pour la génération du gabarit des indicateurs.\n" | ||
| 1733 | |||
| 1734 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 | ||
| 1735 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1394 | ||
| 1736 | #, c-format | ||
| 1737 | msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" | ||
| 1738 | msgstr "Ne peut avoir plus d'un fichier de génération de sémaphores !\n" | ||
| 1739 | |||
| 1740 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1407 | ||
| 1741 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1403 | ||
| 1742 | #, c-format | ||
| 1743 | msgid "usage: %s infile\n" | ||
| 1744 | msgstr "usage : %s fichier-en-entrée\n" | ||
| 1745 | |||
| 1746 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 | ||
| 1747 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1404 | ||
| 1748 | #, c-format | ||
| 1749 | msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" | ||
| 1750 | msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=valeur]] [-i taille] [-I [-K secondes]] [-Y chemin] fichier\n" | ||
| 1751 | |||
| 1752 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1410 | ||
| 1753 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1406 | ||
| 1754 | #, c-format | ||
| 1755 | msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" | ||
| 1756 | msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" | ||
| 1757 | |||
| 1758 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 | ||
| 1759 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 | ||
| 1760 | #, c-format | ||
| 1761 | msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" | ||
| 1762 | msgstr "\t%s [-s type_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" | ||
| 1763 | |||
| 1764 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 | ||
| 1765 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1409 | ||
| 1766 | #, c-format | ||
| 1767 | msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" | ||
| 1768 | msgstr "\t%s [-n id_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" | ||
| 1769 | |||
| 1770 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 | ||
| 1771 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1417 | ||
| 1772 | #, c-format | ||
| 1773 | msgid "options:\n" | ||
| 1774 | msgstr "options :\n" | ||
| 1775 | |||
| 1776 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 | ||
| 1777 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 | ||
| 1778 | #, c-format | ||
| 1779 | msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" | ||
| 1780 | msgstr "-a\t\tgénère tout fichiers, y compris exemples\n" | ||
| 1781 | |||
| 1782 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 | ||
| 1783 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1419 | ||
| 1784 | #, c-format | ||
| 1785 | msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" | ||
| 1786 | msgstr "-b\t\tmode de compatibilité descendante (génère du code pour Sun0S 4.1)\n" | ||
| 1787 | |||
| 1788 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 | ||
| 1789 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1420 | ||
| 1790 | #, c-format | ||
| 1791 | msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" | ||
| 1792 | msgstr "-c\t\tgénère des routines XDR\n" | ||
| 1793 | |||
| 1794 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 | ||
| 1795 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 | ||
| 1796 | #, c-format | ||
| 1797 | msgid "-C\t\tANSI C mode\n" | ||
| 1798 | msgstr "-C\t\tmode ANSI C\n" | ||
| 1799 | |||
| 1800 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 | ||
| 1801 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 | ||
| 1802 | #, c-format | ||
| 1803 | msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" | ||
| 1804 | msgstr "-Dname[=valeur]\tdéfinit un symbole (pareil que #define)\n" | ||
| 1805 | |||
| 1806 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 | ||
| 1807 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 | ||
| 1808 | #, c-format | ||
| 1809 | msgid "-h\t\tgenerate header file\n" | ||
| 1810 | msgstr "-h\t\tgénère le fichier d'entête\n" | ||
| 1811 | |||
| 1812 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 | ||
| 1813 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 | ||
| 1814 | #, c-format | ||
| 1815 | msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" | ||
| 1816 | msgstr "-i size\t\ttaille à laquelle débute la génération du code en ligne\n" | ||
| 1817 | |||
| 1818 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 | ||
| 1819 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 | ||
| 1820 | #, c-format | ||
| 1821 | msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" | ||
| 1822 | msgstr "-I\t\tgénère du code pour le support de inetd sur serveur (pour SunOS 4.1)\n" | ||
| 1823 | |||
| 1824 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 | ||
| 1825 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 | ||
| 1826 | #, c-format | ||
| 1827 | msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" | ||
| 1828 | msgstr "-K secondes\tserveur quitte après K secondes d'inactivité\n" | ||
| 1829 | |||
| 1830 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 | ||
| 1831 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 | ||
| 1832 | #, c-format | ||
| 1833 | msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" | ||
| 1834 | msgstr "-l\t\tgénère des squelettes de code du côté client\n" | ||
| 1835 | |||
| 1836 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 | ||
| 1837 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 | ||
| 1838 | #, c-format | ||
| 1839 | msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" | ||
| 1840 | msgstr "-L\t\tles erreurs du serveur seront dirigées vers syslog\n" | ||
| 1841 | |||
| 1842 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 | ||
| 1843 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 | ||
| 1844 | #, c-format | ||
| 1845 | msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" | ||
| 1846 | msgstr "-m\t\tgénère des squelettes de code du côté serveur\n" | ||
| 1847 | |||
| 1848 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 | ||
| 1849 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 | ||
| 1850 | #, c-format | ||
| 1851 | msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" | ||
| 1852 | msgstr "-M\t\tgénère le code MT-safe\n" | ||
| 1853 | |||
| 1854 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 | ||
| 1855 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 | ||
| 1856 | #, c-format | ||
| 1857 | msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" | ||
| 1858 | msgstr "-n netid\tgénère le code serveur qui supporte netid nommé\n" | ||
| 1859 | |||
| 1860 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 | ||
| 1861 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 | ||
| 1862 | #, c-format | ||
| 1863 | msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" | ||
| 1864 | msgstr "-N\t\tsupporte des arguments multiples et call-by-value\n" | ||
| 1865 | |||
| 1866 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 | ||
| 1867 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 | ||
| 1868 | #, c-format | ||
| 1869 | msgid "-o outfile\tname of the output file\n" | ||
| 1870 | msgstr "-o outfile\tnom du fichier de sortie\n" | ||
| 1871 | |||
| 1872 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 | ||
| 1873 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 | ||
| 1874 | #, c-format | ||
| 1875 | msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" | ||
| 1876 | msgstr "-s nettype\tgénère le code serveur qui supporte nettype nommé\n" | ||
| 1877 | |||
| 1878 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 | ||
| 1879 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 | ||
| 1880 | #, c-format | ||
| 1881 | msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" | ||
| 1882 | msgstr "-Sc\t\tgénère du code échantillon client qui utilise des procédures éloignées\n" | ||
| 1883 | |||
| 1884 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 | ||
| 1885 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 | ||
| 1886 | #, c-format | ||
| 1887 | msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" | ||
| 1888 | msgstr "-Ss\t\tgénère du code échantillon serveur qui définit des procédures éloignées\n" | ||
| 1889 | |||
| 1890 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1441 | ||
| 1891 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 | ||
| 1892 | #, c-format | ||
| 1893 | msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" | ||
| 1894 | msgstr "-Sm \t\tgénère un patron de makefile\n" | ||
| 1895 | |||
| 1896 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 | ||
| 1897 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 | ||
| 1898 | #, c-format | ||
| 1899 | msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" | ||
| 1900 | msgstr "-t\t\tgénère la table de distribution RPC\n" | ||
| 1901 | |||
| 1902 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1443 | ||
| 1903 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 | ||
| 1904 | #, c-format | ||
| 1905 | msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" | ||
| 1906 | msgstr "-T\t\tgénère le code qui supporte les tables de distribution RPC\n" | ||
| 1907 | |||
| 1908 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1444 | ||
| 1909 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 | ||
| 1910 | #, c-format | ||
| 1911 | msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" | ||
| 1912 | msgstr "-Y path\t\tnom de répertoire pour trouver un préprocesseur C (cpp)\n" | ||
| 1913 | |||
| 1914 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 | ||
| 1915 | +#, c-format | ||
| 1916 | +msgid "" | ||
| 1917 | +"\n" | ||
| 1918 | +"For bug reporting instructions, please see:\n" | ||
| 1919 | +"%s.\n" | ||
| 1920 | +msgstr "" | ||
| 1921 | +"\n" | ||
| 1922 | +"Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \n" | ||
| 1923 | +"%s.\n" | ||
| 1924 | + | ||
| 1925 | #: sunrpc/rpc_scan.c:112 | ||
| 1926 | msgid "constant or identifier expected" | ||
| 1927 | msgstr "Constante ou identificateur attendu" | ||
| 1928 | @@ -5580,59 +5591,59 @@ | ||
| 1929 | msgid "never registered prog %d\n" | ||
| 1930 | msgstr "Le programme %d n'a jamais été enregistré.\n" | ||
| 1931 | |||
| 1932 | -#: sunrpc/svc_tcp.c:147 | ||
| 1933 | +#: sunrpc/svc_tcp.c:164 | ||
| 1934 | msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" | ||
| 1935 | msgstr "svc_tcp.c - problème de création d'un socket TCP" | ||
| 1936 | |||
| 1937 | -#: sunrpc/svc_tcp.c:162 | ||
| 1938 | +#: sunrpc/svc_tcp.c:179 | ||
| 1939 | msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" | ||
| 1940 | msgstr "svc_tcp.c - ne peut repérer le nom du socket par getsockname() ou listen()" | ||
| 1941 | |||
| 1942 | -#: sunrpc/svc_udp.c:120 | ||
| 1943 | +#: sunrpc/svc_udp.c:137 | ||
| 1944 | msgid "svcudp_create: socket creation problem" | ||
| 1945 | msgstr "svcudp_create : problème de création du socket" | ||
| 1946 | |||
| 1947 | -#: sunrpc/svc_udp.c:134 | ||
| 1948 | +#: sunrpc/svc_udp.c:151 | ||
| 1949 | msgid "svcudp_create - cannot getsockname" | ||
| 1950 | msgstr "svcudp_create - ne peut repérer le nom du socket par getsockname()" | ||
| 1951 | |||
| 1952 | -#: sunrpc/svc_udp.c:166 | ||
| 1953 | +#: sunrpc/svc_udp.c:183 | ||
| 1954 | msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" | ||
| 1955 | msgstr "svcudp_create : xp_pad est trop petit pour IP_PKTINFO\n" | ||
| 1956 | |||
| 1957 | -#: sunrpc/svc_udp.c:474 | ||
| 1958 | +#: sunrpc/svc_udp.c:495 | ||
| 1959 | msgid "enablecache: cache already enabled" | ||
| 1960 | msgstr "enablecache : cache déjà activée" | ||
| 1961 | |||
| 1962 | -#: sunrpc/svc_udp.c:480 | ||
| 1963 | +#: sunrpc/svc_udp.c:501 | ||
| 1964 | msgid "enablecache: could not allocate cache" | ||
| 1965 | msgstr "enablecache : ne peut allouer une cache" | ||
| 1966 | |||
| 1967 | -#: sunrpc/svc_udp.c:489 | ||
| 1968 | +#: sunrpc/svc_udp.c:510 | ||
| 1969 | msgid "enablecache: could not allocate cache data" | ||
| 1970 | msgstr "enablecache : ne peut allouer une cache de données" | ||
| 1971 | |||
| 1972 | -#: sunrpc/svc_udp.c:497 | ||
| 1973 | +#: sunrpc/svc_udp.c:518 | ||
| 1974 | msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" | ||
| 1975 | msgstr "enablecache : ne peut allouer une cache de type fifo" | ||
| 1976 | |||
| 1977 | -#: sunrpc/svc_udp.c:533 | ||
| 1978 | +#: sunrpc/svc_udp.c:554 | ||
| 1979 | msgid "cache_set: victim not found" | ||
| 1980 | msgstr "cache_set : « victim » non repéré" | ||
| 1981 | |||
| 1982 | -#: sunrpc/svc_udp.c:544 | ||
| 1983 | +#: sunrpc/svc_udp.c:565 | ||
| 1984 | msgid "cache_set: victim alloc failed" | ||
| 1985 | msgstr "cache_set : échec d'allocation de « victim »" | ||
| 1986 | |||
| 1987 | -#: sunrpc/svc_udp.c:551 | ||
| 1988 | +#: sunrpc/svc_udp.c:572 | ||
| 1989 | msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" | ||
| 1990 | msgstr "cache_set : ne peut allouer une nouveau tampon rpc_buffer" | ||
| 1991 | |||
| 1992 | -#: sunrpc/svc_unix.c:145 | ||
| 1993 | +#: sunrpc/svc_unix.c:162 | ||
| 1994 | msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" | ||
| 1995 | msgstr "svc_unix.c - problème de création d'un socket « AF_UNIX »" | ||
| 1996 | |||
| 1997 | -#: sunrpc/svc_unix.c:161 | ||
| 1998 | +#: sunrpc/svc_unix.c:178 | ||
| 1999 | msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" | ||
| 2000 | msgstr "svc_unix.c - ne peut repérer le nom du socket par getsockname() ou listen()" | ||
| 2001 | |||
| 2002 | @@ -5742,41 +5753,41 @@ | ||
| 2003 | msgstr "Expiration de la minuterie durant l'établissement du profile" | ||
| 2004 | |||
| 2005 | #: sysdeps/generic/siglist.h:53 | ||
| 2006 | -msgid "Window changed" | ||
| 2007 | -msgstr "La fenêtre a changée" | ||
| 2008 | - | ||
| 2009 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 | ||
| 2010 | msgid "User defined signal 1" | ||
| 2011 | msgstr "Signal #1 défini par l'usager" | ||
| 2012 | |||
| 2013 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 | ||
| 2014 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 | ||
| 2015 | msgid "User defined signal 2" | ||
| 2016 | msgstr "Signal #2 défini par l'usager" | ||
| 2017 | |||
| 2018 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:59 | ||
| 2019 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:58 | ||
| 2020 | msgid "EMT trap" | ||
| 2021 | msgstr "Trappe EMT" | ||
| 2022 | |||
| 2023 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:62 | ||
| 2024 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:61 | ||
| 2025 | msgid "Bad system call" | ||
| 2026 | msgstr "Appel système erroné" | ||
| 2027 | |||
| 2028 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:65 | ||
| 2029 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:64 | ||
| 2030 | msgid "Stack fault" | ||
| 2031 | msgstr "Erreur sur la pile" | ||
| 2032 | |||
| 2033 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:68 | ||
| 2034 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:67 | ||
| 2035 | msgid "Information request" | ||
| 2036 | msgstr "Requête d'information" | ||
| 2037 | |||
| 2038 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:70 | ||
| 2039 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 | ||
| 2040 | msgid "Power failure" | ||
| 2041 | msgstr "Panne d'alimentation" | ||
| 2042 | |||
| 2043 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:73 | ||
| 2044 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:72 | ||
| 2045 | msgid "Resource lost" | ||
| 2046 | msgstr "Ressource perdue" | ||
| 2047 | |||
| 2048 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:75 | ||
| 2049 | +msgid "Window changed" | ||
| 2050 | +msgstr "La fenêtre a changée" | ||
| 2051 | + | ||
| 2052 | #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) | ||
| 2053 | #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. | ||
| 2054 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:25 | ||
| 2055 | @@ -6710,424 +6721,427 @@ | ||
| 2056 | msgid "cannot read header from `%s'" | ||
| 2057 | msgstr "Ne peut lire l'en-tête de « %s »" | ||
| 2058 | |||
| 2059 | -#: timezone/zdump.c:215 | ||
| 2060 | +#: timezone/zdump.c:246 | ||
| 2061 | msgid "lacks alphabetic at start" | ||
| 2062 | msgstr "Il manque un lettre de l'alphabet au début" | ||
| 2063 | |||
| 2064 | -#: timezone/zdump.c:217 | ||
| 2065 | +#: timezone/zdump.c:248 | ||
| 2066 | msgid "has fewer than 3 alphabetics" | ||
| 2067 | msgstr "a moins de 3 lettres alphabétiques" | ||
| 2068 | |||
| 2069 | -#: timezone/zdump.c:219 | ||
| 2070 | +#: timezone/zdump.c:250 | ||
| 2071 | msgid "has more than 6 alphabetics" | ||
| 2072 | msgstr "a plus de 6 lettres alphabétiques" | ||
| 2073 | |||
| 2074 | -#: timezone/zdump.c:227 | ||
| 2075 | +#: timezone/zdump.c:258 | ||
| 2076 | msgid "differs from POSIX standard" | ||
| 2077 | msgstr "diffère du standard POSIX" | ||
| 2078 | |||
| 2079 | -#: timezone/zdump.c:233 | ||
| 2080 | +#: timezone/zdump.c:264 | ||
| 2081 | #, c-format | ||
| 2082 | msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" | ||
| 2083 | msgstr "%s : attention : zone \"%s\" abréviation \"%s\" %s\n" | ||
| 2084 | |||
| 2085 | -#: timezone/zdump.c:244 | ||
| 2086 | +#: timezone/zdump.c:273 | ||
| 2087 | #, c-format | ||
| 2088 | msgid "" | ||
| 2089 | "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" | ||
| 2090 | "\n" | ||
| 2091 | -"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" | ||
| 2092 | +"Report bugs to %s.\n" | ||
| 2093 | msgstr "" | ||
| 2094 | "%s : usage est %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [AnnéeBasse,]AnnéeHaute ] nom_fuseau_horaire ...\n" | ||
| 2095 | "\n" | ||
| 2096 | -"Envoyer bugs à tz@elsie.nci.nih.gov.\n" | ||
| 2097 | +"Rapporter les bugs à %s.\n" | ||
| 2098 | |||
| 2099 | -#: timezone/zdump.c:313 | ||
| 2100 | +#: timezone/zdump.c:340 | ||
| 2101 | #, c-format | ||
| 2102 | msgid "%s: wild -c argument %s\n" | ||
| 2103 | msgstr "%s : argument -c intempestif %s\n" | ||
| 2104 | |||
| 2105 | -#: timezone/zdump.c:400 | ||
| 2106 | +#: timezone/zdump.c:426 | ||
| 2107 | msgid "Error writing to standard output" | ||
| 2108 | msgstr "Erreur d'écriture sur la sortie standard" | ||
| 2109 | |||
| 2110 | -#: timezone/zdump.c:423 | ||
| 2111 | +#: timezone/zdump.c:439 | ||
| 2112 | #, c-format | ||
| 2113 | msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" | ||
| 2114 | msgstr "%s : usage de -v sur un système avec time_t flottant autre que float ou double\n" | ||
| 2115 | |||
| 2116 | -#: timezone/zic.c:388 | ||
| 2117 | +#: timezone/zic.c:361 | ||
| 2118 | #, c-format | ||
| 2119 | msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" | ||
| 2120 | msgstr "%s : mémoire épuisée : %s\n" | ||
| 2121 | |||
| 2122 | -#: timezone/zic.c:434 | ||
| 2123 | +#: timezone/zic.c:401 | ||
| 2124 | #, c-format | ||
| 2125 | msgid "\"%s\", line %d: %s" | ||
| 2126 | msgstr "« %s », ligne %d : %s" | ||
| 2127 | |||
| 2128 | -#: timezone/zic.c:437 | ||
| 2129 | +#: timezone/zic.c:404 | ||
| 2130 | #, c-format | ||
| 2131 | msgid " (rule from \"%s\", line %d)" | ||
| 2132 | msgstr " (règles de « %s », ligne %d)" | ||
| 2133 | |||
| 2134 | -#: timezone/zic.c:449 | ||
| 2135 | +#: timezone/zic.c:415 | ||
| 2136 | msgid "warning: " | ||
| 2137 | msgstr "AVERTISSEMENT : " | ||
| 2138 | |||
| 2139 | -#: timezone/zic.c:459 | ||
| 2140 | +#: timezone/zic.c:425 | ||
| 2141 | #, c-format | ||
| 2142 | msgid "" | ||
| 2143 | "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" | ||
| 2144 | "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" | ||
| 2145 | "\n" | ||
| 2146 | -"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" | ||
| 2147 | +"Report bugs to %s.\n" | ||
| 2148 | msgstr "" | ||
| 2149 | "%s : l'usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l temps_local ] [ -p règles_posix ] \\\n" | ||
| 2150 | "\t[ -d dossier ] [ -L secondes_écoulées ] [ -y type_année ] [ fichier ... ]\n" | ||
| 2151 | "\n" | ||
| 2152 | -"Envoyer bugs à tz@elsie.nci.nih.gov.\n" | ||
| 2153 | +"Rapporter les bugs à %s.\n" | ||
| 2154 | |||
| 2155 | -#: timezone/zic.c:496 | ||
| 2156 | +#: timezone/zic.c:460 | ||
| 2157 | msgid "wild compilation-time specification of zic_t" | ||
| 2158 | msgstr "spécification approximative de zic_t au moment de la compilation" | ||
| 2159 | |||
| 2160 | -#: timezone/zic.c:515 | ||
| 2161 | +#: timezone/zic.c:479 | ||
| 2162 | #, c-format | ||
| 2163 | msgid "%s: More than one -d option specified\n" | ||
| 2164 | msgstr "%s : option -d spécifiée plus d'une fois\n" | ||
| 2165 | |||
| 2166 | -#: timezone/zic.c:525 | ||
| 2167 | +#: timezone/zic.c:489 | ||
| 2168 | #, c-format | ||
| 2169 | msgid "%s: More than one -l option specified\n" | ||
| 2170 | msgstr "%s : option -l spécifiée plus d'une fois\n" | ||
| 2171 | |||
| 2172 | -#: timezone/zic.c:535 | ||
| 2173 | +#: timezone/zic.c:499 | ||
| 2174 | #, c-format | ||
| 2175 | msgid "%s: More than one -p option specified\n" | ||
| 2176 | msgstr "%s : option -p spécifiée plus d'une fois\n" | ||
| 2177 | |||
| 2178 | -#: timezone/zic.c:545 | ||
| 2179 | +#: timezone/zic.c:509 | ||
| 2180 | #, c-format | ||
| 2181 | msgid "%s: More than one -y option specified\n" | ||
| 2182 | msgstr "%s : option -y spécifiée plus d'une fois\n" | ||
| 2183 | |||
| 2184 | -#: timezone/zic.c:555 | ||
| 2185 | +#: timezone/zic.c:519 | ||
| 2186 | #, c-format | ||
| 2187 | msgid "%s: More than one -L option specified\n" | ||
| 2188 | msgstr "%s : option -L spécifiée plus d'une fois\n" | ||
| 2189 | |||
| 2190 | -#: timezone/zic.c:604 | ||
| 2191 | +#: timezone/zic.c:566 | ||
| 2192 | msgid "link to link" | ||
| 2193 | msgstr "lien à lien" | ||
| 2194 | |||
| 2195 | -#: timezone/zic.c:669 | ||
| 2196 | +#: timezone/zic.c:629 | ||
| 2197 | msgid "hard link failed, symbolic link used" | ||
| 2198 | msgstr "Échec de création du lien direct, création d'un lien symbolique" | ||
| 2199 | |||
| 2200 | -#: timezone/zic.c:677 | ||
| 2201 | +#: timezone/zic.c:637 | ||
| 2202 | #, c-format | ||
| 2203 | msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" | ||
| 2204 | msgstr "%s : ne peut établir un lien entre %s et %s : %s\n" | ||
| 2205 | |||
| 2206 | -#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751 | ||
| 2207 | +#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699 | ||
| 2208 | msgid "same rule name in multiple files" | ||
| 2209 | msgstr "Même nom de règle dans plusieurs fichiers" | ||
| 2210 | |||
| 2211 | -#: timezone/zic.c:792 | ||
| 2212 | +#: timezone/zic.c:740 | ||
| 2213 | msgid "unruly zone" | ||
| 2214 | msgstr "Zone sans règle" | ||
| 2215 | |||
| 2216 | -#: timezone/zic.c:799 | ||
| 2217 | +#: timezone/zic.c:747 | ||
| 2218 | #, c-format | ||
| 2219 | msgid "%s in ruleless zone" | ||
| 2220 | msgstr "%s est dans une zone sans règle" | ||
| 2221 | |||
| 2222 | -#: timezone/zic.c:820 | ||
| 2223 | +#: timezone/zic.c:767 | ||
| 2224 | msgid "standard input" | ||
| 2225 | msgstr "entrée standard" | ||
| 2226 | |||
| 2227 | -#: timezone/zic.c:825 | ||
| 2228 | +#: timezone/zic.c:772 | ||
| 2229 | #, c-format | ||
| 2230 | msgid "%s: Can't open %s: %s\n" | ||
| 2231 | msgstr "%s : ne peut ouvrir %s : %s\n" | ||
| 2232 | |||
| 2233 | -#: timezone/zic.c:836 | ||
| 2234 | +#: timezone/zic.c:783 | ||
| 2235 | msgid "line too long" | ||
| 2236 | msgstr "Ligne trop longue" | ||
| 2237 | |||
| 2238 | -#: timezone/zic.c:856 | ||
| 2239 | +#: timezone/zic.c:803 | ||
| 2240 | msgid "input line of unknown type" | ||
| 2241 | msgstr "Ligne d'entrée de type inconnu" | ||
| 2242 | |||
| 2243 | -#: timezone/zic.c:872 | ||
| 2244 | +#: timezone/zic.c:819 | ||
| 2245 | #, c-format | ||
| 2246 | msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" | ||
| 2247 | msgstr "" | ||
| 2248 | "%s : ligne de type « Leap » dans un fichier qui n'a pas\n" | ||
| 2249 | "de délai en secondes %s\n" | ||
| 2250 | |||
| 2251 | -#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1338 | ||
| 2252 | +#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265 | ||
| 2253 | #, c-format | ||
| 2254 | msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" | ||
| 2255 | msgstr "%s : panique : valeur %d de type « l_value » invalide\n" | ||
| 2256 | |||
| 2257 | -#: timezone/zic.c:887 | ||
| 2258 | +#: timezone/zic.c:834 | ||
| 2259 | #, c-format | ||
| 2260 | msgid "%s: Error reading %s\n" | ||
| 2261 | msgstr "%s : erreur de lecture de %s\n" | ||
| 2262 | |||
| 2263 | -#: timezone/zic.c:894 | ||
| 2264 | +#: timezone/zic.c:841 | ||
| 2265 | #, c-format | ||
| 2266 | msgid "%s: Error closing %s: %s\n" | ||
| 2267 | msgstr "%s : erreur lors de la fermeture de %s : %s\n" | ||
| 2268 | |||
| 2269 | -#: timezone/zic.c:899 | ||
| 2270 | +#: timezone/zic.c:846 | ||
| 2271 | msgid "expected continuation line not found" | ||
| 2272 | msgstr "ligne de continuation attendue, non repérée" | ||
| 2273 | |||
| 2274 | -#: timezone/zic.c:943 timezone/zic.c:2541 timezone/zic.c:2560 | ||
| 2275 | +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 | ||
| 2276 | msgid "time overflow" | ||
| 2277 | msgstr "Débordement du temps alloué" | ||
| 2278 | |||
| 2279 | -#: timezone/zic.c:947 | ||
| 2280 | +#: timezone/zic.c:891 | ||
| 2281 | msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" | ||
| 2282 | msgstr "24 : 00 non pris en charge par les versions de zic antérieures à1998 " | ||
| 2283 | |||
| 2284 | -#: timezone/zic.c:950 | ||
| 2285 | +#: timezone/zic.c:894 | ||
| 2286 | msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" | ||
| 2287 | msgstr "valeurs au-delà de 24 heures non prises en charge par les versions de zic antérieures à 2007" | ||
| 2288 | |||
| 2289 | -#: timezone/zic.c:963 | ||
| 2290 | +#: timezone/zic.c:905 | ||
| 2291 | msgid "wrong number of fields on Rule line" | ||
| 2292 | msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Rule »" | ||
| 2293 | |||
| 2294 | -#: timezone/zic.c:967 | ||
| 2295 | +#: timezone/zic.c:909 | ||
| 2296 | msgid "nameless rule" | ||
| 2297 | msgstr "Règle sans nom" | ||
| 2298 | |||
| 2299 | -#: timezone/zic.c:972 | ||
| 2300 | +#: timezone/zic.c:914 | ||
| 2301 | msgid "invalid saved time" | ||
| 2302 | msgstr "Temps sauvegardé invalide" | ||
| 2303 | |||
| 2304 | -#: timezone/zic.c:993 | ||
| 2305 | +#: timezone/zic.c:932 | ||
| 2306 | msgid "wrong number of fields on Zone line" | ||
| 2307 | msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Zone »" | ||
| 2308 | |||
| 2309 | -#: timezone/zic.c:999 | ||
| 2310 | +#: timezone/zic.c:938 | ||
| 2311 | #, c-format | ||
| 2312 | msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" | ||
| 2313 | msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -l sont mutuellement exclusifs" | ||
| 2314 | |||
| 2315 | -#: timezone/zic.c:1007 | ||
| 2316 | +#: timezone/zic.c:946 | ||
| 2317 | #, c-format | ||
| 2318 | msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" | ||
| 2319 | msgstr "La ligne « Zone %s » et l'option -p sont mutuellement exclusifs" | ||
| 2320 | |||
| 2321 | -#: timezone/zic.c:1019 | ||
| 2322 | +#: timezone/zic.c:958 | ||
| 2323 | #, c-format | ||
| 2324 | msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" | ||
| 2325 | msgstr "Double noms de zone %s (fichier « %s », ligne %d)" | ||
| 2326 | |||
| 2327 | -#: timezone/zic.c:1035 | ||
| 2328 | +#: timezone/zic.c:972 | ||
| 2329 | msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" | ||
| 2330 | msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type continuation de « Zone »" | ||
| 2331 | |||
| 2332 | -#: timezone/zic.c:1075 | ||
| 2333 | +#: timezone/zic.c:1009 | ||
| 2334 | msgid "invalid UTC offset" | ||
| 2335 | msgstr "Adressage relatif GMT invalide" | ||
| 2336 | |||
| 2337 | -#: timezone/zic.c:1078 | ||
| 2338 | +#: timezone/zic.c:1012 | ||
| 2339 | msgid "invalid abbreviation format" | ||
| 2340 | msgstr "Format d'abréviation invalide" | ||
| 2341 | |||
| 2342 | -#: timezone/zic.c:1107 | ||
| 2343 | +#: timezone/zic.c:1041 | ||
| 2344 | msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" | ||
| 2345 | msgstr "" | ||
| 2346 | "Temps final de la ligne de continuation du fuseau horaire est antérieur\n" | ||
| 2347 | "au temps final de la ligne précédente" | ||
| 2348 | |||
| 2349 | -#: timezone/zic.c:1135 | ||
| 2350 | +#: timezone/zic.c:1066 | ||
| 2351 | msgid "wrong number of fields on Leap line" | ||
| 2352 | msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Leap »" | ||
| 2353 | |||
| 2354 | -#: timezone/zic.c:1144 | ||
| 2355 | +#: timezone/zic.c:1075 | ||
| 2356 | msgid "invalid leaping year" | ||
| 2357 | msgstr "Année bissextile invalide" | ||
| 2358 | |||
| 2359 | -#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1270 | ||
| 2360 | +#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197 | ||
| 2361 | msgid "invalid month name" | ||
| 2362 | msgstr "Nom de mois invalide" | ||
| 2363 | |||
| 2364 | -#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1383 timezone/zic.c:1397 | ||
| 2365 | +#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324 | ||
| 2366 | msgid "invalid day of month" | ||
| 2367 | msgstr "Jour du mois invalide" | ||
| 2368 | |||
| 2369 | # time/zic.c:1120A | ||
| 2370 | -#: timezone/zic.c:1182 | ||
| 2371 | +#: timezone/zic.c:1113 | ||
| 2372 | msgid "time before zero" | ||
| 2373 | msgstr "Temps défini avant le zéro" | ||
| 2374 | |||
| 2375 | -#: timezone/zic.c:1186 | ||
| 2376 | +#: timezone/zic.c:1117 | ||
| 2377 | msgid "time too small" | ||
| 2378 | msgstr "valeur de temps trop petite" | ||
| 2379 | |||
| 2380 | -#: timezone/zic.c:1190 | ||
| 2381 | +#: timezone/zic.c:1121 | ||
| 2382 | msgid "time too large" | ||
| 2383 | msgstr "valeur de temps trop grande" | ||
| 2384 | |||
| 2385 | -#: timezone/zic.c:1194 timezone/zic.c:1299 | ||
| 2386 | +#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226 | ||
| 2387 | msgid "invalid time of day" | ||
| 2388 | msgstr "Heure du jour invalide" | ||
| 2389 | |||
| 2390 | -#: timezone/zic.c:1213 | ||
| 2391 | +#: timezone/zic.c:1144 | ||
| 2392 | msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" | ||
| 2393 | msgstr "champ CORRECTION non permis dans la ligne de type « Leap »" | ||
| 2394 | |||
| 2395 | -#: timezone/zic.c:1218 | ||
| 2396 | +#: timezone/zic.c:1149 | ||
| 2397 | msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" | ||
| 2398 | msgstr "Champ « Rolling/Stationary » non permis sur la ligne de type « Leap »" | ||
| 2399 | |||
| 2400 | -#: timezone/zic.c:1234 | ||
| 2401 | +#: timezone/zic.c:1163 | ||
| 2402 | msgid "wrong number of fields on Link line" | ||
| 2403 | msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Link »" | ||
| 2404 | |||
| 2405 | -#: timezone/zic.c:1238 | ||
| 2406 | +#: timezone/zic.c:1167 | ||
| 2407 | msgid "blank FROM field on Link line" | ||
| 2408 | msgstr "Champ « FROM » vide dans la ligne de type « Link »" | ||
| 2409 | |||
| 2410 | -#: timezone/zic.c:1242 | ||
| 2411 | +#: timezone/zic.c:1171 | ||
| 2412 | msgid "blank TO field on Link line" | ||
| 2413 | msgstr "Champ « TO » vide dans la ligne de type « Link »" | ||
| 2414 | |||
| 2415 | -#: timezone/zic.c:1320 | ||
| 2416 | +#: timezone/zic.c:1247 | ||
| 2417 | msgid "invalid starting year" | ||
| 2418 | msgstr "Année initiale invalide" | ||
| 2419 | |||
| 2420 | -#: timezone/zic.c:1342 | ||
| 2421 | +#: timezone/zic.c:1269 | ||
| 2422 | msgid "invalid ending year" | ||
| 2423 | msgstr "Année finale invalide" | ||
| 2424 | |||
| 2425 | -#: timezone/zic.c:1346 | ||
| 2426 | +#: timezone/zic.c:1273 | ||
| 2427 | msgid "starting year greater than ending year" | ||
| 2428 | msgstr "année initiale plus grande que l'année finale" | ||
| 2429 | |||
| 2430 | -#: timezone/zic.c:1353 | ||
| 2431 | +#: timezone/zic.c:1280 | ||
| 2432 | msgid "typed single year" | ||
| 2433 | msgstr "une seule année fournie" | ||
| 2434 | |||
| 2435 | -#: timezone/zic.c:1388 | ||
| 2436 | +#: timezone/zic.c:1315 | ||
| 2437 | msgid "invalid weekday name" | ||
| 2438 | msgstr "Nom du jour de semaine invalide" | ||
| 2439 | |||
| 2440 | -#: timezone/zic.c:1566 | ||
| 2441 | +#: timezone/zic.c:1481 | ||
| 2442 | #, c-format | ||
| 2443 | msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" | ||
| 2444 | msgstr "%s : ne peut enlever %s : %s\n" | ||
| 2445 | |||
| 2446 | -#: timezone/zic.c:1576 | ||
| 2447 | +#: timezone/zic.c:1491 | ||
| 2448 | #, c-format | ||
| 2449 | msgid "%s: Can't create %s: %s\n" | ||
| 2450 | msgstr "%s : ne peut créer %s : %s\n" | ||
| 2451 | |||
| 2452 | -#: timezone/zic.c:1773 | ||
| 2453 | +#: timezone/zic.c:1683 | ||
| 2454 | #, c-format | ||
| 2455 | msgid "%s: Error writing %s\n" | ||
| 2456 | msgstr "%s : erreur d'écriture de %s\n" | ||
| 2457 | |||
| 2458 | -#: timezone/zic.c:2070 | ||
| 2459 | +#: timezone/zic.c:1964 | ||
| 2460 | msgid "no POSIX environment variable for zone" | ||
| 2461 | msgstr "pas de variable d'environnement POSIX pour zone" | ||
| 2462 | |||
| 2463 | -#: timezone/zic.c:2237 | ||
| 2464 | +#: timezone/zic.c:2131 | ||
| 2465 | msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" | ||
| 2466 | msgstr "" | ||
| 2467 | "Ne peut déterminer l'abréviation du fuseau horaire à utiliser\n" | ||
| 2468 | "juste après telle date" | ||
| 2469 | |||
| 2470 | -#: timezone/zic.c:2283 | ||
| 2471 | +#: timezone/zic.c:2175 | ||
| 2472 | msgid "too many transitions?!" | ||
| 2473 | msgstr "trop de transitions définies ? !" | ||
| 2474 | |||
| 2475 | -#: timezone/zic.c:2302 | ||
| 2476 | +#: timezone/zic.c:2190 | ||
| 2477 | msgid "internal error - addtype called with bad isdst" | ||
| 2478 | msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « isdst »" | ||
| 2479 | |||
| 2480 | -#: timezone/zic.c:2306 | ||
| 2481 | +#: timezone/zic.c:2194 | ||
| 2482 | msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" | ||
| 2483 | msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisstd »" | ||
| 2484 | |||
| 2485 | -#: timezone/zic.c:2310 | ||
| 2486 | +#: timezone/zic.c:2198 | ||
| 2487 | msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" | ||
| 2488 | msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisgmt »" | ||
| 2489 | |||
| 2490 | -#: timezone/zic.c:2329 | ||
| 2491 | +#: timezone/zic.c:2217 | ||
| 2492 | msgid "too many local time types" | ||
| 2493 | msgstr "trop de types localisés pour la représentation du temps" | ||
| 2494 | |||
| 2495 | -#: timezone/zic.c:2333 | ||
| 2496 | +#: timezone/zic.c:2221 | ||
| 2497 | msgid "UTC offset out of range" | ||
| 2498 | msgstr "UTC décalage en dehors de la plage" | ||
| 2499 | |||
| 2500 | -#: timezone/zic.c:2361 | ||
| 2501 | +#: timezone/zic.c:2245 | ||
| 2502 | msgid "too many leap seconds" | ||
| 2503 | msgstr "trop de délai en secondes" | ||
| 2504 | |||
| 2505 | -#: timezone/zic.c:2367 | ||
| 2506 | +#: timezone/zic.c:2251 | ||
| 2507 | msgid "repeated leap second moment" | ||
| 2508 | msgstr "Répétition du délai une seconde fois" | ||
| 2509 | |||
| 2510 | -#: timezone/zic.c:2419 | ||
| 2511 | +#: timezone/zic.c:2301 | ||
| 2512 | msgid "Wild result from command execution" | ||
| 2513 | msgstr "Résultat anarchique résultant de l'exécution de la commande" | ||
| 2514 | |||
| 2515 | -#: timezone/zic.c:2420 | ||
| 2516 | +#: timezone/zic.c:2302 | ||
| 2517 | #, c-format | ||
| 2518 | msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" | ||
| 2519 | msgstr "%s : la commande était « %s », le résultat était %d\n" | ||
| 2520 | |||
| 2521 | -#: timezone/zic.c:2518 | ||
| 2522 | +#: timezone/zic.c:2393 | ||
| 2523 | msgid "Odd number of quotation marks" | ||
| 2524 | msgstr "Nombre impair de caractères apostrophe" | ||
| 2525 | |||
| 2526 | -#: timezone/zic.c:2607 | ||
| 2527 | +#: timezone/zic.c:2470 | ||
| 2528 | msgid "use of 2/29 in non leap-year" | ||
| 2529 | msgstr "Utiliser 2/29 pour les années non-bissextiles" | ||
| 2530 | |||
| 2531 | -#: timezone/zic.c:2642 | ||
| 2532 | +#: timezone/zic.c:2505 | ||
| 2533 | msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" | ||
| 2534 | msgstr "la règle en dehors de début/fin du mois--ne fonctionnera pas avec les versions de zic antérieures à 2004" | ||
| 2535 | |||
| 2536 | -#: timezone/zic.c:2674 | ||
| 2537 | +#: timezone/zic.c:2536 | ||
| 2538 | msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" | ||
| 2539 | msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire n'a pas de caractère alphabétique au début" | ||
| 2540 | |||
| 2541 | -#: timezone/zic.c:2676 | ||
| 2542 | -msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" | ||
| 2543 | -msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a plus de 3 caractères alphabétiques" | ||
| 2544 | +#: timezone/zic.c:2538 | ||
| 2545 | +msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" | ||
| 2546 | +msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a moins de 3 caractères alphabétiques" | ||
| 2547 | |||
| 2548 | -#: timezone/zic.c:2678 | ||
| 2549 | +#: timezone/zic.c:2540 | ||
| 2550 | msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" | ||
| 2551 | msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a trop de caractères alphabétiques" | ||
| 2552 | |||
| 2553 | -#: timezone/zic.c:2688 | ||
| 2554 | +#: timezone/zic.c:2550 | ||
| 2555 | msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" | ||
| 2556 | msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire diffère du standard POSIX" | ||
| 2557 | |||
| 2558 | -#: timezone/zic.c:2700 | ||
| 2559 | +#: timezone/zic.c:2562 | ||
| 2560 | msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" | ||
| 2561 | msgstr "trop ou de trop longues abréviations de fuseaux horaires" | ||
| 2562 | |||
| 2563 | -#: timezone/zic.c:2741 | ||
| 2564 | +#: timezone/zic.c:2602 | ||
| 2565 | #, c-format | ||
| 2566 | msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" | ||
| 2567 | msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s\n" | ||
| 2568 | |||
| 2569 | -#: timezone/zic.c:2763 | ||
| 2570 | +#: timezone/zic.c:2623 | ||
| 2571 | #, c-format | ||
| 2572 | msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" | ||
| 2573 | msgstr "%s : %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signée\n" | ||
| 2574 | |||
| 2575 | +#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" | ||
| 2576 | +#~ msgstr "Ne peut trouver un préprocesseur C (cpp)\n" | ||
| 2577 | + | ||
| 2578 | #~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" | ||
| 2579 | #~ msgstr "Pour en savoir davantage, faites : «%s --help » ou «%s --usage».\\n" | ||
| 2580 | |||
| 2581 | Index: libc/po/ca.po | ||
| 2582 | =================================================================== | ||
| 2583 | --- libc/po/ca.po (revision 22177) | ||
| 2584 | +++ libc/po/ca.po (revision 22178) | ||
| 2585 | @@ -1,7 +1,7 @@ | ||
| 2586 | # Catalan messages for GNU libc. | ||
| 2587 | -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 2588 | +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 2589 | # This file is distributed under the same license as the glibc package. | ||
| 2590 | -# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011. | ||
| 2591 | +# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013. | ||
| 2592 | # | ||
| 2593 | # Sóc Ivan, aquestes són les convencions que adopte per a la 2.4: | ||
| 2594 | # | ||
| 2595 | @@ -47,9 +47,9 @@ | ||
| 2596 | # bonic, excepte quan quede realment horrend o porte a confusió). | ||
| 2597 | msgid "" | ||
| 2598 | msgstr "" | ||
| 2599 | -"Project-Id-Version: libc 2.14\n" | ||
| 2600 | -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 00:06-0400\n" | ||
| 2601 | -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 12:49+0200\n" | ||
| 2602 | +"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" | ||
| 2603 | +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" | ||
| 2604 | +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:00+0100\n" | ||
| 2605 | "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" | ||
| 2606 | "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" | ||
| 2607 | "Language: ca\n" | ||
| 2608 | @@ -57,89 +57,89 @@ | ||
| 2609 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| 2610 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| 2611 | |||
| 2612 | -#: argp/argp-help.c:228 | ||
| 2613 | +#: argp/argp-help.c:227 | ||
| 2614 | #, c-format | ||
| 2615 | msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" | ||
| 2616 | msgstr "%.*s: el paràmetre ARGP_HELP_FMT necessita un valor" | ||
| 2617 | |||
| 2618 | -#: argp/argp-help.c:238 | ||
| 2619 | +#: argp/argp-help.c:237 | ||
| 2620 | #, c-format | ||
| 2621 | msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" | ||
| 2622 | msgstr "%.*s: el paràmetre d’ARGP_HELP_FMT no és conegut" | ||
| 2623 | |||
| 2624 | -#: argp/argp-help.c:251 | ||
| 2625 | +#: argp/argp-help.c:250 | ||
| 2626 | #, c-format | ||
| 2627 | msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" | ||
| 2628 | msgstr "brossa a ARGP_HELP_FMT: %s" | ||
| 2629 | |||
| 2630 | -#: argp/argp-help.c:1215 | ||
| 2631 | +#: argp/argp-help.c:1214 | ||
| 2632 | msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." | ||
| 2633 | msgstr "Els arguments obligatoris o opcionals per a les opcions llargues també ho són per a les opcions curtes corresponents." | ||
| 2634 | |||
| 2635 | -#: argp/argp-help.c:1601 | ||
| 2636 | +#: argp/argp-help.c:1600 | ||
| 2637 | msgid "Usage:" | ||
| 2638 | msgstr "Forma d’ús:" | ||
| 2639 | |||
| 2640 | -#: argp/argp-help.c:1605 | ||
| 2641 | +#: argp/argp-help.c:1604 | ||
| 2642 | msgid " or: " | ||
| 2643 | msgstr " o bé: " | ||
| 2644 | |||
| 2645 | -#: argp/argp-help.c:1617 | ||
| 2646 | +#: argp/argp-help.c:1616 | ||
| 2647 | msgid " [OPTION...]" | ||
| 2648 | msgstr " [OPCIÓ…]" | ||
| 2649 | |||
| 2650 | -#: argp/argp-help.c:1644 | ||
| 2651 | +#: argp/argp-help.c:1643 | ||
| 2652 | #, c-format | ||
| 2653 | msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" | ||
| 2654 | msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtenir més informació.\n" | ||
| 2655 | |||
| 2656 | -#: argp/argp-help.c:1672 | ||
| 2657 | +#: argp/argp-help.c:1671 | ||
| 2658 | #, c-format | ||
| 2659 | msgid "Report bugs to %s.\n" | ||
| 2660 | msgstr "Informeu dels errors a %s.\n" | ||
| 2661 | |||
| 2662 | # Més ajudes. ivb | ||
| 2663 | -#: argp/argp-parse.c:102 | ||
| 2664 | +#: argp/argp-parse.c:101 | ||
| 2665 | msgid "Give this help list" | ||
| 2666 | msgstr "Mostra aquest llistat d’ajuda." | ||
| 2667 | |||
| 2668 | -#: argp/argp-parse.c:103 | ||
| 2669 | +#: argp/argp-parse.c:102 | ||
| 2670 | msgid "Give a short usage message" | ||
| 2671 | msgstr "Mostra un missatge breu amb la forma d’ús." | ||
| 2672 | |||
| 2673 | -#: argp/argp-parse.c:104 | ||
| 2674 | +#: argp/argp-parse.c:103 | ||
| 2675 | msgid "Set the program name" | ||
| 2676 | msgstr "Estableix el nom del programa." | ||
| 2677 | |||
| 2678 | # ivb (2002/10/21) | ||
| 2679 | # ivb La cadena «SECS» no està traduïda en l'estructura d'opcions. | ||
| 2680 | -#: argp/argp-parse.c:106 | ||
| 2681 | +#: argp/argp-parse.c:105 | ||
| 2682 | msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" | ||
| 2683 | msgstr "Espera durant un nombre de segons (3600 per defecte)." | ||
| 2684 | |||
| 2685 | -#: argp/argp-parse.c:167 | ||
| 2686 | +#: argp/argp-parse.c:166 | ||
| 2687 | msgid "Print program version" | ||
| 2688 | msgstr "Mostra la versió del programa." | ||
| 2689 | |||
| 2690 | -#: argp/argp-parse.c:183 | ||
| 2691 | +#: argp/argp-parse.c:182 | ||
| 2692 | msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" | ||
| 2693 | msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) No es coneix cap versió!?" | ||
| 2694 | |||
| 2695 | -#: argp/argp-parse.c:623 | ||
| 2696 | +#: argp/argp-parse.c:622 | ||
| 2697 | #, c-format | ||
| 2698 | msgid "%s: Too many arguments\n" | ||
| 2699 | msgstr "%s: Sobren arguments\n" | ||
| 2700 | |||
| 2701 | -#: argp/argp-parse.c:766 | ||
| 2702 | +#: argp/argp-parse.c:765 | ||
| 2703 | msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" | ||
| 2704 | msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) L’opció hauria d’haver estat reconeguda!?" | ||
| 2705 | |||
| 2706 | -#: assert/assert-perr.c:37 | ||
| 2707 | +#: assert/assert-perr.c:36 | ||
| 2708 | #, c-format | ||
| 2709 | msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" | ||
| 2710 | msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError inesperat: %s.\n" | ||
| 2711 | |||
| 2712 | -#: assert/assert.c:105 | ||
| 2713 | +#: assert/assert.c:101 | ||
| 2714 | #, c-format | ||
| 2715 | msgid "" | ||
| 2716 | "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" | ||
| 2717 | @@ -148,25 +148,25 @@ | ||
| 2718 | "%s%s%s:%u: %s%sL’asserció «%s» ha fallat.\n" | ||
| 2719 | "%n" | ||
| 2720 | |||
| 2721 | -#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61 | ||
| 2722 | +#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 | ||
| 2723 | msgid "NAME" | ||
| 2724 | msgstr "NOM" | ||
| 2725 | |||
| 2726 | # Més ajudes. ivb | ||
| 2727 | -#: catgets/gencat.c:111 | ||
| 2728 | +#: catgets/gencat.c:110 | ||
| 2729 | msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" | ||
| 2730 | msgstr "Crea el fitxer capçalera C NOM que contindrà les definicions de símbols." | ||
| 2731 | |||
| 2732 | -#: catgets/gencat.c:113 | ||
| 2733 | +#: catgets/gencat.c:112 | ||
| 2734 | msgid "Do not use existing catalog, force new output file" | ||
| 2735 | msgstr "No empra el catàleg existent, i crea un nou fitxer d’eixida." | ||
| 2736 | |||
| 2737 | -#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 | ||
| 2738 | +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 | ||
| 2739 | msgid "Write output to file NAME" | ||
| 2740 | msgstr "Escriu l’eixida al fitxer NOM." | ||
| 2741 | |||
| 2742 | # FIXME: Don't use \v. | ||
| 2743 | -#: catgets/gencat.c:119 | ||
| 2744 | +#: catgets/gencat.c:118 | ||
| 2745 | msgid "" | ||
| 2746 | "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" | ||
| 2747 | "is -, output is written to standard output.\n" | ||
| 2748 | @@ -176,7 +176,7 @@ | ||
| 2749 | "Si FITXER_ENTRADA és «-», l’entrada es llegirà de l’entrada estàndard.\n" | ||
| 2750 | "Si FITXER_EIXIDA és «-», l’eixida s’escriurà a l’eixida estàndard.\n" | ||
| 2751 | |||
| 2752 | -#: catgets/gencat.c:124 | ||
| 2753 | +#: catgets/gencat.c:123 | ||
| 2754 | msgid "" | ||
| 2755 | "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" | ||
| 2756 | "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" | ||
| 2757 | @@ -184,28 +184,29 @@ | ||
| 2758 | "-o FITXER_EIXIDA [FITXER_ENTRADA]…\n" | ||
| 2759 | "[FITXER_EIXIDA [FITXER_ENTRADA]…]" | ||
| 2760 | |||
| 2761 | -#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58 | ||
| 2762 | -#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sotruss.ksh:49 | ||
| 2763 | -#: elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380 | ||
| 2764 | -#: locale/programs/locale.c:278 locale/programs/localedef.c:371 | ||
| 2765 | -#: login/programs/pt_chown.c:92 malloc/memusage.sh:65 | ||
| 2766 | -#: malloc/memusagestat.c:539 nscd/nscd.c:415 nss/getent.c:918 nss/makedb.c:231 | ||
| 2767 | -#: posix/getconf.c:1122 sunrpc/rpc_main.c:1492 sunrpc/rpcinfo.c:691 | ||
| 2768 | -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62 | ||
| 2769 | +# L’adreça es veu millor així. ivb | ||
| 2770 | +#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 | ||
| 2771 | +#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 | ||
| 2772 | +#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 | ||
| 2773 | +#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 | ||
| 2774 | +#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 | ||
| 2775 | +#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 | ||
| 2776 | +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 | ||
| 2777 | +#, c-format | ||
| 2778 | msgid "" | ||
| 2779 | "For bug reporting instructions, please see:\n" | ||
| 2780 | -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" | ||
| 2781 | +"%s.\n" | ||
| 2782 | msgstr "" | ||
| 2783 | "Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\n" | ||
| 2784 | -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" | ||
| 2785 | +"<%s>.\n" | ||
| 2786 | |||
| 2787 | -#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66 | ||
| 2788 | -#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sotruss.ksh:76 elf/sprof.c:386 | ||
| 2789 | -#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293 | ||
| 2790 | -#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:63 | ||
| 2791 | -#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:429 | ||
| 2792 | -#: nss/getent.c:87 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1104 | ||
| 2793 | -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69 | ||
| 2794 | +#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 | ||
| 2795 | +#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 | ||
| 2796 | +#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 | ||
| 2797 | +#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 | ||
| 2798 | +#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 | ||
| 2799 | +#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 | ||
| 2800 | +#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 | ||
| 2801 | #, c-format | ||
| 2802 | msgid "" | ||
| 2803 | "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" | ||
| 2804 | @@ -217,35 +218,35 @@ | ||
| 2805 | "de còpia. No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n" | ||
| 2806 | "ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n" | ||
| 2807 | |||
| 2808 | -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70 | ||
| 2809 | -#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:392 iconv/iconv_prog.c:428 | ||
| 2810 | -#: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298 | ||
| 2811 | -#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77 | ||
| 2812 | -#: malloc/memusagestat.c:562 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:250 | ||
| 2813 | -#: posix/getconf.c:1109 | ||
| 2814 | +#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 | ||
| 2815 | +#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 | ||
| 2816 | +#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 | ||
| 2817 | +#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 | ||
| 2818 | +#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 | ||
| 2819 | +#: posix/getconf.c:1108 | ||
| 2820 | #, c-format | ||
| 2821 | msgid "Written by %s.\n" | ||
| 2822 | msgstr "Escrit per %s.\n" | ||
| 2823 | |||
| 2824 | -#: catgets/gencat.c:282 | ||
| 2825 | +#: catgets/gencat.c:287 | ||
| 2826 | msgid "*standard input*" | ||
| 2827 | msgstr "*entrada estàndard*" | ||
| 2828 | |||
| 2829 | -#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:170 iconv/iconv_prog.c:294 | ||
| 2830 | -#: nss/makedb.c:170 | ||
| 2831 | +#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 | ||
| 2832 | +#: nss/makedb.c:248 | ||
| 2833 | #, c-format | ||
| 2834 | msgid "cannot open input file `%s'" | ||
| 2835 | msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’entrada «%s»" | ||
| 2836 | |||
| 2837 | -#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 | ||
| 2838 | +#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 | ||
| 2839 | msgid "illegal set number" | ||
| 2840 | msgstr "el número de joc de missatges no és vàlid" | ||
| 2841 | |||
| 2842 | -#: catgets/gencat.c:444 | ||
| 2843 | +#: catgets/gencat.c:449 | ||
| 2844 | msgid "duplicate set definition" | ||
| 2845 | msgstr "la definició del joc de missatges és duplicada" | ||
| 2846 | |||
| 2847 | -#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 | ||
| 2848 | +#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 | ||
| 2849 | msgid "this is the first definition" | ||
| 2850 | msgstr "aquesta és la primera definició" | ||
| 2851 | |||
| 2852 | @@ -267,52 +268,52 @@ | ||
| 2853 | msgid "duplicated message number" | ||
| 2854 | msgstr "el número de missatge és duplicat" | ||
| 2855 | |||
| 2856 | -#: catgets/gencat.c:674 | ||
| 2857 | +#: catgets/gencat.c:672 | ||
| 2858 | msgid "duplicated message identifier" | ||
| 2859 | msgstr "l’identificador de missatge és duplicat" | ||
| 2860 | |||
| 2861 | -#: catgets/gencat.c:731 | ||
| 2862 | +#: catgets/gencat.c:729 | ||
| 2863 | msgid "invalid character: message ignored" | ||
| 2864 | msgstr "el caràcter no és vàlid: es descarta el missatge" | ||
| 2865 | |||
| 2866 | -#: catgets/gencat.c:774 | ||
| 2867 | +#: catgets/gencat.c:772 | ||
| 2868 | msgid "invalid line" | ||
| 2869 | msgstr "la línia no és vàlida" | ||
| 2870 | |||
| 2871 | -#: catgets/gencat.c:828 | ||
| 2872 | +#: catgets/gencat.c:826 | ||
| 2873 | msgid "malformed line ignored" | ||
| 2874 | msgstr "es descarta la línia en mal estat" | ||
| 2875 | |||
| 2876 | -#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 | ||
| 2877 | +#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 | ||
| 2878 | #, c-format | ||
| 2879 | msgid "cannot open output file `%s'" | ||
| 2880 | msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’eixida «%s»" | ||
| 2881 | |||
| 2882 | -#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 | ||
| 2883 | +#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 | ||
| 2884 | msgid "invalid escape sequence" | ||
| 2885 | msgstr "la seqüència d’escapada no és vàlida" | ||
| 2886 | |||
| 2887 | -#: catgets/gencat.c:1217 | ||
| 2888 | +#: catgets/gencat.c:1215 | ||
| 2889 | msgid "unterminated message" | ||
| 2890 | msgstr "el missatge no està acabat" | ||
| 2891 | |||
| 2892 | -#: catgets/gencat.c:1241 | ||
| 2893 | +#: catgets/gencat.c:1239 | ||
| 2894 | #, c-format | ||
| 2895 | msgid "while opening old catalog file" | ||
| 2896 | msgstr "en obrir el fitxer antic de catàleg" | ||
| 2897 | |||
| 2898 | -#: catgets/gencat.c:1332 | ||
| 2899 | +#: catgets/gencat.c:1330 | ||
| 2900 | #, c-format | ||
| 2901 | msgid "conversion modules not available" | ||
| 2902 | msgstr "els mòduls de conversió no es troben disponibles" | ||
| 2903 | |||
| 2904 | -#: catgets/gencat.c:1358 | ||
| 2905 | +#: catgets/gencat.c:1356 | ||
| 2906 | #, c-format | ||
| 2907 | msgid "cannot determine escape character" | ||
| 2908 | msgstr "no s’ha pogut determinar el caràcter d’escapada" | ||
| 2909 | |||
| 2910 | # Més ajudes. ivb | ||
| 2911 | -#: debug/pcprofiledump.c:53 | ||
| 2912 | +#: debug/pcprofiledump.c:52 | ||
| 2913 | msgid "Don't buffer output" | ||
| 2914 | msgstr "No empra memòria intermèdia per a l’eixida." | ||
| 2915 | |||
| 2916 | @@ -324,42 +325,43 @@ | ||
| 2917 | # ivb tot i que el codi del programa cada volta que fa referència a «pc» | ||
| 2918 | # ivb o «PC» parla del «lowpc» i del «highpc», sempre en referència al | ||
| 2919 | # ivb segment de text (codi) del programa. | ||
| 2920 | -#: debug/pcprofiledump.c:58 | ||
| 2921 | +#: debug/pcprofiledump.c:57 | ||
| 2922 | msgid "Dump information generated by PC profiling." | ||
| 2923 | msgstr "Bolca la informació generada en perfilar el comptador de programa." | ||
| 2924 | |||
| 2925 | -#: debug/pcprofiledump.c:61 | ||
| 2926 | +#: debug/pcprofiledump.c:60 | ||
| 2927 | msgid "[FILE]" | ||
| 2928 | msgstr "[FITXER]" | ||
| 2929 | |||
| 2930 | -#: debug/pcprofiledump.c:108 | ||
| 2931 | +#: debug/pcprofiledump.c:107 | ||
| 2932 | #, c-format | ||
| 2933 | msgid "cannot open input file" | ||
| 2934 | msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’entrada" | ||
| 2935 | |||
| 2936 | -#: debug/pcprofiledump.c:115 | ||
| 2937 | +#: debug/pcprofiledump.c:114 | ||
| 2938 | #, c-format | ||
| 2939 | msgid "cannot read header" | ||
| 2940 | msgstr "no s’ha pogut llegir la capçalera" | ||
| 2941 | |||
| 2942 | -#: debug/pcprofiledump.c:179 | ||
| 2943 | +#: debug/pcprofiledump.c:178 | ||
| 2944 | #, c-format | ||
| 2945 | msgid "invalid pointer size" | ||
| 2946 | msgstr "la mida del punter no és vàlida" | ||
| 2947 | |||
| 2948 | -#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45 | ||
| 2949 | +#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 | ||
| 2950 | msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" | ||
| 2951 | msgstr "Forma d’ús: xtrace [OPCIÓ]… PROGRAMA [OPCIÓ_DE_PROGRAMA]…\\n" | ||
| 2952 | |||
| 2953 | -#: debug/xtrace.sh:33 malloc/memusage.sh:27 | ||
| 2954 | -msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" | ||
| 2955 | +#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 | ||
| 2956 | +#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 | ||
| 2957 | +msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" | ||
| 2958 | msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtenir més informació.\\n" | ||
| 2959 | |||
| 2960 | -#: debug/xtrace.sh:39 | ||
| 2961 | +#: debug/xtrace.sh:38 | ||
| 2962 | msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" | ||
| 2963 | msgstr "%s: l’opció «%s» necessita un argument\\n" | ||
| 2964 | |||
| 2965 | -#: debug/xtrace.sh:46 | ||
| 2966 | +#: debug/xtrace.sh:45 | ||
| 2967 | msgid "" | ||
| 2968 | "Trace execution of program by printing currently executed function.\n" | ||
| 2969 | "\n" | ||
| 2970 | @@ -387,163 +389,173 @@ | ||
| 2971 | "opcions curtes corresponents.\n" | ||
| 2972 | "\n" | ||
| 2973 | |||
| 2974 | -#: debug/xtrace.sh:127 | ||
| 2975 | +# L’adreça es veu millor així. ivb | ||
| 2976 | +#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49 | ||
| 2977 | +#: malloc/memusage.sh:64 | ||
| 2978 | +msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" | ||
| 2979 | +msgstr "Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\\\\n<%s>.\\\\n" | ||
| 2980 | + | ||
| 2981 | +#: debug/xtrace.sh:125 | ||
| 2982 | msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" | ||
| 2983 | msgstr "xtrace: l’opció «$1» no és reconeguda\\n" | ||
| 2984 | |||
| 2985 | -#: debug/xtrace.sh:140 | ||
| 2986 | +#: debug/xtrace.sh:138 | ||
| 2987 | msgid "No program name given\\n" | ||
| 2988 | msgstr "no s’ha indicat un nom de programa\\n" | ||
| 2989 | |||
| 2990 | -#: debug/xtrace.sh:148 | ||
| 2991 | +#: debug/xtrace.sh:146 | ||
| 2992 | #, sh-format | ||
| 2993 | msgid "executable \\`$program' not found\\n" | ||
| 2994 | msgstr "no s’ha trobat l’executable «$program»\\n" | ||
| 2995 | |||
| 2996 | -#: debug/xtrace.sh:152 | ||
| 2997 | +#: debug/xtrace.sh:150 | ||
| 2998 | #, sh-format | ||
| 2999 | msgid "\\`$program' is no executable\\n" | ||
| 3000 | msgstr "«$program» no és executable\\n" | ||
| 3001 | |||
| 3002 | -#: dlfcn/dlinfo.c:64 | ||
| 3003 | +#: dlfcn/dlinfo.c:63 | ||
| 3004 | msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" | ||
| 3005 | msgstr "S’ha emprat RTLD_SELF en un codi no carregat dinàmicament" | ||
| 3006 | |||
| 3007 | -#: dlfcn/dlinfo.c:73 | ||
| 3008 | +#: dlfcn/dlinfo.c:72 | ||
| 3009 | msgid "unsupported dlinfo request" | ||
| 3010 | msgstr "dlinfo() no permet l’ús d’aquesta petició" | ||
| 3011 | |||
| 3012 | -#: dlfcn/dlmopen.c:64 | ||
| 3013 | +#: dlfcn/dlmopen.c:63 | ||
| 3014 | msgid "invalid namespace" | ||
| 3015 | msgstr "l’espai de noms no és vàlid" | ||
| 3016 | |||
| 3017 | -#: dlfcn/dlmopen.c:69 | ||
| 3018 | +#: dlfcn/dlmopen.c:68 | ||
| 3019 | msgid "invalid mode" | ||
| 3020 | msgstr "el mode no és vàlid" | ||
| 3021 | |||
| 3022 | -#: dlfcn/dlopen.c:65 | ||
| 3023 | +#: dlfcn/dlopen.c:64 | ||
| 3024 | msgid "invalid mode parameter" | ||
| 3025 | msgstr "el paràmetre de mode no és vàlid" | ||
| 3026 | |||
| 3027 | # ivb (2001/11/01) | ||
| 3028 | # ivb Es refereix al tipus de la biblioteca (libc{4,5,6}) -> masculí. | ||
| 3029 | -#: elf/cache.c:69 | ||
| 3030 | +#: elf/cache.c:68 | ||
| 3031 | msgid "unknown" | ||
| 3032 | msgstr "desconegut" | ||
| 3033 | |||
| 3034 | # ivb (2001/11/06) | ||
| 3035 | # ivb Cal mantenir-ho curt... | ||
| 3036 | -#: elf/cache.c:112 | ||
| 3037 | +#: elf/cache.c:121 | ||
| 3038 | msgid "Unknown OS" | ||
| 3039 | msgstr "SO desconegut" | ||
| 3040 | |||
| 3041 | # ivb (2001/11/06) | ||
| 3042 | # ivb Cal mantenir-ho curt... | ||
| 3043 | -#: elf/cache.c:117 | ||
| 3044 | +#: elf/cache.c:126 | ||
| 3045 | #, c-format | ||
| 3046 | msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" | ||
| 3047 | msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d" | ||
| 3048 | |||
| 3049 | -#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1305 | ||
| 3050 | +#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 | ||
| 3051 | #, c-format | ||
| 3052 | msgid "Can't open cache file %s\n" | ||
| 3053 | msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer «%s» de memòria cau\n" | ||
| 3054 | |||
| 3055 | -#: elf/cache.c:148 | ||
| 3056 | +#: elf/cache.c:157 | ||
| 3057 | #, c-format | ||
| 3058 | msgid "mmap of cache file failed.\n" | ||
| 3059 | msgstr "ha fallat mmap() sobre el fitxer de memòria cau\n" | ||
| 3060 | |||
| 3061 | -#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166 | ||
| 3062 | +#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 | ||
| 3063 | #, c-format | ||
| 3064 | msgid "File is not a cache file.\n" | ||
| 3065 | msgstr "el fitxer no és un fitxer de memòria cau\n" | ||
| 3066 | |||
| 3067 | # No és un error. ivb | ||
| 3068 | -#: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209 | ||
| 3069 | +#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 | ||
| 3070 | #, c-format | ||
| 3071 | msgid "%d libs found in cache `%s'\n" | ||
| 3072 | msgstr "S’han trobat %d biblioteques a la memòria cau «%s».\n" | ||
| 3073 | |||
| 3074 | -#: elf/cache.c:403 | ||
| 3075 | +#: elf/cache.c:412 | ||
| 3076 | #, c-format | ||
| 3077 | msgid "Can't create temporary cache file %s" | ||
| 3078 | msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer temporal de memòria cau «%s»" | ||
| 3079 | |||
| 3080 | -#: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430 | ||
| 3081 | +#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 | ||
| 3082 | #, c-format | ||
| 3083 | msgid "Writing of cache data failed" | ||
| 3084 | msgstr "no s’han pogut escriure les dades de la memòria cau" | ||
| 3085 | |||
| 3086 | -#: elf/cache.c:435 | ||
| 3087 | +#: elf/cache.c:444 | ||
| 3088 | #, c-format | ||
| 3089 | msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" | ||
| 3090 | msgstr "no s’ha pogut canviar els drets d’accés de «%s» a %#o" | ||
| 3091 | |||
| 3092 | -#: elf/cache.c:440 | ||
| 3093 | +#: elf/cache.c:449 | ||
| 3094 | #, c-format | ||
| 3095 | msgid "Renaming of %s to %s failed" | ||
| 3096 | msgstr "no s’ha pogut reanomenar «%s» a «%s»" | ||
| 3097 | |||
| 3098 | -#: elf/dl-close.c:387 elf/dl-open.c:397 | ||
| 3099 | +#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 | ||
| 3100 | msgid "cannot create scope list" | ||
| 3101 | msgstr "no s’ha pogut crear la llista d’àmbits" | ||
| 3102 | |||
| 3103 | -#: elf/dl-close.c:767 | ||
| 3104 | +#: elf/dl-close.c:771 | ||
| 3105 | msgid "shared object not open" | ||
| 3106 | msgstr "l’objecte compartit no és obert" | ||
| 3107 | |||
| 3108 | # ivb (2001/11/05) | ||
| 3109 | # ivb DST = Dynamic String Token (component cadena dinàmica) | ||
| 3110 | -#: elf/dl-deps.c:114 | ||
| 3111 | +#: elf/dl-deps.c:112 | ||
| 3112 | msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" | ||
| 3113 | msgstr "no es permeten components cadena dinàmica (DST) en programes SUID/SGID" | ||
| 3114 | |||
| 3115 | -#: elf/dl-deps.c:127 | ||
| 3116 | +#: elf/dl-deps.c:125 | ||
| 3117 | msgid "empty dynamic string token substitution" | ||
| 3118 | msgstr "la substitució del component cadena dinàmica és buida" | ||
| 3119 | |||
| 3120 | # ivb (2002/10/21) | ||
| 3121 | # ivb Es refereix a _objectes_ auxiliars, segons el codi. | ||
| 3122 | -#: elf/dl-deps.c:133 | ||
| 3123 | +#: elf/dl-deps.c:131 | ||
| 3124 | #, c-format | ||
| 3125 | msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" | ||
| 3126 | msgstr "no s’ha pogut carregar l’objecte auxiliar «%s» perquè la substitució del component cadena dinàmica és buida\n" | ||
| 3127 | |||
| 3128 | -#: elf/dl-deps.c:474 | ||
| 3129 | +#: elf/dl-deps.c:483 | ||
| 3130 | msgid "cannot allocate dependency list" | ||
| 3131 | msgstr "no s’ha pogut reservar la llista de dependències" | ||
| 3132 | |||
| 3133 | -#: elf/dl-deps.c:514 elf/dl-deps.c:574 | ||
| 3134 | +#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 | ||
| 3135 | msgid "cannot allocate symbol search list" | ||
| 3136 | msgstr "no s’ha pogut reservar la llista de cerca de símbols" | ||
| 3137 | |||
| 3138 | # ivb (2002/10/21) | ||
| 3139 | # ivb LD_TRACE_PRELINKING és una variable d'entorn, no és part del filtre. | ||
| 3140 | -#: elf/dl-deps.c:554 | ||
| 3141 | +#: elf/dl-deps.c:560 | ||
| 3142 | msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" | ||
| 3143 | msgstr "LD_TRACE_PRELINKING no permet l’ús de filtres" | ||
| 3144 | |||
| 3145 | -#: elf/dl-error.c:77 | ||
| 3146 | +#: elf/dl-error.c:76 | ||
| 3147 | msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" | ||
| 3148 | msgstr "ERROR A L’ENLLAÇADOR DINÀMIC!!!" | ||
| 3149 | |||
| 3150 | -#: elf/dl-error.c:124 | ||
| 3151 | +#: elf/dl-error.c:123 | ||
| 3152 | msgid "error while loading shared libraries" | ||
| 3153 | msgstr "error en carregar les biblioteques dinàmiques" | ||
| 3154 | |||
| 3155 | -#: elf/dl-fptr.c:88 | ||
| 3156 | +#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93 | ||
| 3157 | msgid "cannot map pages for fdesc table" | ||
| 3158 | msgstr "no s’han pogut mapar pàgines per a la taula «fdesc»" | ||
| 3159 | |||
| 3160 | -#: elf/dl-fptr.c:192 | ||
| 3161 | +#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206 | ||
| 3162 | msgid "cannot map pages for fptr table" | ||
| 3163 | msgstr "no s’han pogut mapar pàgines per a la taula «fptr»" | ||
| 3164 | |||
| 3165 | -#: elf/dl-fptr.c:221 | ||
| 3166 | +#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235 | ||
| 3167 | msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" | ||
| 3168 | msgstr "error intern: «symidx» és fora de rang respecte la taula «fptr»" | ||
| 3169 | |||
| 3170 | +#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 | ||
| 3171 | +msgid "cannot create capability list" | ||
| 3172 | +msgstr "no s’ha pogut crear la llista de capacitats" | ||
| 3173 | + | ||
| 3174 | #: elf/dl-load.c:471 | ||
| 3175 | msgid "cannot allocate name record" | ||
| 3176 | msgstr "no s’ha pogut reservar el registre de nom" | ||
| 3177 | @@ -560,181 +572,181 @@ | ||
| 3178 | msgid "cannot create search path array" | ||
| 3179 | msgstr "no s’ha pogut crear el vector de camins de cerca" | ||
| 3180 | |||
| 3181 | -#: elf/dl-load.c:931 | ||
| 3182 | +#: elf/dl-load.c:934 | ||
| 3183 | msgid "cannot stat shared object" | ||
| 3184 | msgstr "ha fallat stat() sobre l’objecte compartit" | ||
| 3185 | |||
| 3186 | # ivb (2001/10/28) | ||
| 3187 | # ivb Es refereix a /dev/zero . | ||
| 3188 | -#: elf/dl-load.c:1009 | ||
| 3189 | +#: elf/dl-load.c:1012 | ||
| 3190 | msgid "cannot open zero fill device" | ||
| 3191 | msgstr "no s’ha pogut obrir el dispositiu de zeros" | ||
| 3192 | |||
| 3193 | -#: elf/dl-load.c:1055 elf/dl-load.c:2313 | ||
| 3194 | +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 | ||
| 3195 | msgid "cannot create shared object descriptor" | ||
| 3196 | msgstr "no s’ha pogut crear el descriptor d’objecte compartit" | ||
| 3197 | |||
| 3198 | -#: elf/dl-load.c:1074 elf/dl-load.c:1730 elf/dl-load.c:1833 | ||
| 3199 | +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 | ||
| 3200 | msgid "cannot read file data" | ||
| 3201 | msgstr "no s’han pogut llegir les dades del fitxer" | ||
| 3202 | |||
| 3203 | -#: elf/dl-load.c:1120 | ||
| 3204 | +#: elf/dl-load.c:1124 | ||
| 3205 | msgid "ELF load command alignment not page-aligned" | ||
| 3206 | msgstr "l’alineament de l’ordre ELF de càrrega no està alineada amb la pàgina" | ||
| 3207 | |||
| 3208 | -#: elf/dl-load.c:1127 | ||
| 3209 | +#: elf/dl-load.c:1131 | ||
| 3210 | msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" | ||
| 3211 | msgstr "l’adreça o desplaçament de l’ordre ELF de càrrega no està correctament alineada" | ||
| 3212 | |||
| 3213 | -#: elf/dl-load.c:1210 | ||
| 3214 | +#: elf/dl-load.c:1216 | ||
| 3215 | msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" | ||
| 3216 | msgstr "no s’han pogut reservar les estructures de dades TLS per al fil inicial" | ||
| 3217 | |||
| 3218 | -#: elf/dl-load.c:1233 | ||
| 3219 | +#: elf/dl-load.c:1239 | ||
| 3220 | msgid "cannot handle TLS data" | ||
| 3221 | msgstr "no es pot tractar amb dades TLS" | ||
| 3222 | |||
| 3223 | -#: elf/dl-load.c:1252 | ||
| 3224 | +#: elf/dl-load.c:1258 | ||
| 3225 | msgid "object file has no loadable segments" | ||
| 3226 | msgstr "el fitxer objecte no té segments carregables" | ||
| 3227 | |||
| 3228 | -#: elf/dl-load.c:1288 | ||
| 3229 | +#: elf/dl-load.c:1294 | ||
| 3230 | msgid "failed to map segment from shared object" | ||
| 3231 | msgstr "no s’ha pogut mapar un segment de l’objecte compartit" | ||
| 3232 | |||
| 3233 | -#: elf/dl-load.c:1314 | ||
| 3234 | +#: elf/dl-load.c:1320 | ||
| 3235 | msgid "cannot dynamically load executable" | ||
| 3236 | msgstr "no s’ha pogut carregar dinàmicament l’executable" | ||
| 3237 | |||
| 3238 | -#: elf/dl-load.c:1376 | ||
| 3239 | +#: elf/dl-load.c:1383 | ||
| 3240 | msgid "cannot change memory protections" | ||
| 3241 | msgstr "no s’han pogut canviar les proteccions de memòria" | ||
| 3242 | |||
| 3243 | -#: elf/dl-load.c:1395 | ||
| 3244 | +#: elf/dl-load.c:1402 | ||
| 3245 | msgid "cannot map zero-fill pages" | ||
| 3246 | msgstr "no s’han pogut mapar les pàgines plenes de zeros" | ||
| 3247 | |||
| 3248 | -#: elf/dl-load.c:1409 | ||
| 3249 | +#: elf/dl-load.c:1416 | ||
| 3250 | msgid "object file has no dynamic section" | ||
| 3251 | msgstr "el fitxer objecte no té secció dinàmica" | ||
| 3252 | |||
| 3253 | -#: elf/dl-load.c:1432 | ||
| 3254 | +#: elf/dl-load.c:1439 | ||
| 3255 | msgid "shared object cannot be dlopen()ed" | ||
| 3256 | msgstr "ha fallat dlopen() sobre l’objecte compartit" | ||
| 3257 | |||
| 3258 | -#: elf/dl-load.c:1445 | ||
| 3259 | +#: elf/dl-load.c:1452 | ||
| 3260 | msgid "cannot allocate memory for program header" | ||
| 3261 | msgstr "no s’ha pogut reservar memòria per a la capçalera del programa" | ||
| 3262 | |||
| 3263 | -#: elf/dl-load.c:1462 elf/dl-open.c:180 | ||
| 3264 | +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 | ||
| 3265 | msgid "invalid caller" | ||
| 3266 | msgstr "la biblioteca que ha fet la crida no és vàlida" | ||
| 3267 | |||
| 3268 | -#: elf/dl-load.c:1501 | ||
| 3269 | +#: elf/dl-load.c:1508 | ||
| 3270 | msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" | ||
| 3271 | msgstr "no s’ha pogut habilitar la pila executable a requeriment de l’objecte compartit" | ||
| 3272 | |||
| 3273 | -#: elf/dl-load.c:1514 | ||
| 3274 | +#: elf/dl-load.c:1521 | ||
| 3275 | msgid "cannot close file descriptor" | ||
| 3276 | msgstr "no s’ha pogut tancar un descriptor de fitxer" | ||
| 3277 | |||
| 3278 | -#: elf/dl-load.c:1730 | ||
| 3279 | +#: elf/dl-load.c:1751 | ||
| 3280 | msgid "file too short" | ||
| 3281 | msgstr "el fitxer és massa curt" | ||
| 3282 | |||
| 3283 | -#: elf/dl-load.c:1766 | ||
| 3284 | +#: elf/dl-load.c:1787 | ||
| 3285 | msgid "invalid ELF header" | ||
| 3286 | msgstr "la capçalera ELF no és vàlida" | ||
| 3287 | |||
| 3288 | -#: elf/dl-load.c:1778 | ||
| 3289 | +#: elf/dl-load.c:1799 | ||
| 3290 | msgid "ELF file data encoding not big-endian" | ||
| 3291 | msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és big‐endian" | ||
| 3292 | |||
| 3293 | -#: elf/dl-load.c:1780 | ||
| 3294 | +#: elf/dl-load.c:1801 | ||
| 3295 | msgid "ELF file data encoding not little-endian" | ||
| 3296 | msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és little‐endian" | ||
| 3297 | |||
| 3298 | -#: elf/dl-load.c:1784 | ||
| 3299 | +#: elf/dl-load.c:1805 | ||
| 3300 | msgid "ELF file version ident does not match current one" | ||
| 3301 | msgstr "la identificació de la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual" | ||
| 3302 | |||
| 3303 | # ivb (2001/11(06) | ||
| 3304 | # ivb ABI = Application Binary Interface (interfície binària d'aplicació) | ||
| 3305 | -#: elf/dl-load.c:1788 | ||
| 3306 | +#: elf/dl-load.c:1809 | ||
| 3307 | msgid "ELF file OS ABI invalid" | ||
| 3308 | msgstr "l’ABI de sistema operatiu del fitxer ELF no és vàlida" | ||
| 3309 | |||
| 3310 | -#: elf/dl-load.c:1791 | ||
| 3311 | +#: elf/dl-load.c:1812 | ||
| 3312 | msgid "ELF file ABI version invalid" | ||
| 3313 | msgstr "la versió de l’ABI del fitxer ELF no és vàlida" | ||
| 3314 | |||
| 3315 | -#: elf/dl-load.c:1794 | ||
| 3316 | +#: elf/dl-load.c:1815 | ||
| 3317 | msgid "nonzero padding in e_ident" | ||
| 3318 | msgstr "el replè d’«e_ident» no conté només zeros" | ||
| 3319 | |||
| 3320 | -#: elf/dl-load.c:1797 | ||
| 3321 | +#: elf/dl-load.c:1818 | ||
| 3322 | msgid "internal error" | ||
| 3323 | msgstr "error intern" | ||
| 3324 | |||
| 3325 | -#: elf/dl-load.c:1804 | ||
| 3326 | +#: elf/dl-load.c:1825 | ||
| 3327 | msgid "ELF file version does not match current one" | ||
| 3328 | msgstr "la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual" | ||
| 3329 | |||
| 3330 | -#: elf/dl-load.c:1812 | ||
| 3331 | +#: elf/dl-load.c:1833 | ||
| 3332 | msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" | ||
| 3333 | msgstr "només es poden carregar els tipus ET_DYN i ET_EXEC" | ||
| 3334 | |||
| 3335 | # ivb (2001/11/01) | ||
| 3336 | # ivb La traducció completa de «phentsize» vindria a ser: mida d'entrada | ||
| 3337 | # ivb de taula de la capçalera de programa. | ||
| 3338 | -#: elf/dl-load.c:1818 | ||
| 3339 | +#: elf/dl-load.c:1839 | ||
| 3340 | msgid "ELF file's phentsize not the expected size" | ||
| 3341 | msgstr "el valor de «phentsize» del fitxer ELF no és l’esperat" | ||
| 3342 | |||
| 3343 | -#: elf/dl-load.c:2332 | ||
| 3344 | +#: elf/dl-load.c:2358 | ||
| 3345 | msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" | ||
| 3346 | msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS64" | ||
| 3347 | |||
| 3348 | -#: elf/dl-load.c:2333 | ||
| 3349 | +#: elf/dl-load.c:2359 | ||
| 3350 | msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" | ||
| 3351 | msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS32" | ||
| 3352 | |||
| 3353 | -#: elf/dl-load.c:2336 | ||
| 3354 | +#: elf/dl-load.c:2362 | ||
| 3355 | msgid "cannot open shared object file" | ||
| 3356 | msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer objecte compartit" | ||
| 3357 | |||
| 3358 | -#: elf/dl-lookup.c:757 | ||
| 3359 | +#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 | ||
| 3360 | msgid "relocation error" | ||
| 3361 | msgstr "error de reubicació" | ||
| 3362 | |||
| 3363 | -#: elf/dl-lookup.c:785 | ||
| 3364 | +#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 | ||
| 3365 | msgid "symbol lookup error" | ||
| 3366 | msgstr "error en cercar el símbol" | ||
| 3367 | |||
| 3368 | -#: elf/dl-open.c:115 | ||
| 3369 | +#: elf/dl-open.c:110 | ||
| 3370 | msgid "cannot extend global scope" | ||
| 3371 | msgstr "no s’ha pogut estendre l’àmbit global" | ||
| 3372 | |||
| 3373 | # ivb (2002/10/29) | ||
| 3374 | # ivb TLS = Thread Local Storage | ||
| 3375 | -#: elf/dl-open.c:440 | ||
| 3376 | +#: elf/dl-open.c:524 | ||
| 3377 | msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." | ||
| 3378 | msgstr "El comptador de generació de TLS s’ha esgotat! Per favor, informeu d’açò." | ||
| 3379 | |||
| 3380 | # Cas general. ivb | ||
| 3381 | -#: elf/dl-open.c:462 | ||
| 3382 | +#: elf/dl-open.c:546 | ||
| 3383 | msgid "cannot load any more object with static TLS" | ||
| 3384 | msgstr "no es poden carregar més objectes amb el TLS estàtic" | ||
| 3385 | |||
| 3386 | -#: elf/dl-open.c:511 | ||
| 3387 | +#: elf/dl-open.c:599 | ||
| 3388 | msgid "invalid mode for dlopen()" | ||
| 3389 | msgstr "el mode de dlopen() no és vàlid" | ||
| 3390 | |||
| 3391 | -#: elf/dl-open.c:528 | ||
| 3392 | +#: elf/dl-open.c:616 | ||
| 3393 | msgid "no more namespaces available for dlmopen()" | ||
| 3394 | msgstr "no resten espais de noms disponibles per a dlmopen()" | ||
| 3395 | |||
| 3396 | -#: elf/dl-open.c:547 | ||
| 3397 | +#: elf/dl-open.c:634 | ||
| 3398 | msgid "invalid target namespace in dlmopen()" | ||
| 3399 | msgstr "l’espai de noms destí de dlmopen() no és vàlid" | ||
| 3400 | |||
| 3401 | @@ -742,280 +754,276 @@ | ||
| 3402 | msgid "cannot allocate memory in static TLS block" | ||
| 3403 | msgstr "no s’ha pogut reservar memòria al bloc TLS estàtic" | ||
| 3404 | |||
| 3405 | -#: elf/dl-reloc.c:212 | ||
| 3406 | +#: elf/dl-reloc.c:213 | ||
| 3407 | msgid "cannot make segment writable for relocation" | ||
| 3408 | msgstr "no s’ha pogut fer escrivible el segment per a reubicar‐lo" | ||
| 3409 | |||
| 3410 | # ivb (2002/10/21) | ||
| 3411 | # ivb PLT = Procedure Linkage Table, Taula d'Enllaçat de Procediments | ||
| 3412 | # ivb PLTREL = tipus de reubicació usada per la PLT | ||
| 3413 | -#: elf/dl-reloc.c:275 | ||
| 3414 | +#: elf/dl-reloc.c:276 | ||
| 3415 | #, c-format | ||
| 3416 | msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" | ||
| 3417 | msgstr "%s: no s’ha trobat el PLTREL de l’objecte «%s»\n" | ||
| 3418 | |||
| 3419 | -#: elf/dl-reloc.c:286 | ||
| 3420 | +#: elf/dl-reloc.c:287 | ||
| 3421 | #, c-format | ||
| 3422 | msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" | ||
| 3423 | msgstr "%s: no resta memòria per a guardar els resultats de reubicar «%s»\n" | ||
| 3424 | |||
| 3425 | -#: elf/dl-reloc.c:302 | ||
| 3426 | +#: elf/dl-reloc.c:303 | ||
| 3427 | msgid "cannot restore segment prot after reloc" | ||
| 3428 | msgstr "no s’ha pogut restaurar la protecció del segment després de reubicar‐lo" | ||
| 3429 | |||
| 3430 | -#: elf/dl-reloc.c:331 | ||
| 3431 | +#: elf/dl-reloc.c:332 | ||
| 3432 | msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" | ||
| 3433 | msgstr "no s’ha pogut protegir la memòria després de reubicar" | ||
| 3434 | |||
| 3435 | -#: elf/dl-sym.c:162 | ||
| 3436 | +#: elf/dl-sym.c:163 | ||
| 3437 | msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" | ||
| 3438 | msgstr "s’ha emprat RTLD_NEXT en un codi no carregat dinàmicament" | ||
| 3439 | |||
| 3440 | -#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500 | ||
| 3441 | -msgid "cannot create capability list" | ||
| 3442 | -msgstr "no s’ha pogut crear la llista de capacitats" | ||
| 3443 | - | ||
| 3444 | -#: elf/dl-tls.c:861 | ||
| 3445 | +#: elf/dl-tls.c:875 | ||
| 3446 | msgid "cannot create TLS data structures" | ||
| 3447 | msgstr "no s’han pogut crear les estructures de dades TLS" | ||
| 3448 | |||
| 3449 | -#: elf/dl-version.c:172 | ||
| 3450 | +#: elf/dl-version.c:166 | ||
| 3451 | msgid "version lookup error" | ||
| 3452 | msgstr "error en cercar la versió" | ||
| 3453 | |||
| 3454 | -#: elf/dl-version.c:303 | ||
| 3455 | +#: elf/dl-version.c:297 | ||
| 3456 | msgid "cannot allocate version reference table" | ||
| 3457 | msgstr "no s’ha pogut reservar la taula de referències de versions" | ||
| 3458 | |||
| 3459 | # Més ajudes. ivb | ||
| 3460 | -#: elf/ldconfig.c:141 | ||
| 3461 | +#: elf/ldconfig.c:140 | ||
| 3462 | msgid "Print cache" | ||
| 3463 | msgstr "Mostra la memòria cau." | ||
| 3464 | |||
| 3465 | -#: elf/ldconfig.c:142 | ||
| 3466 | +#: elf/ldconfig.c:141 | ||
| 3467 | msgid "Generate verbose messages" | ||
| 3468 | msgstr "Genera missatges detallats." | ||
| 3469 | |||
| 3470 | -#: elf/ldconfig.c:143 | ||
| 3471 | +#: elf/ldconfig.c:142 | ||
| 3472 | msgid "Don't build cache" | ||
| 3473 | msgstr "No construeix la memòria cau." | ||
| 3474 | |||
| 3475 | -#: elf/ldconfig.c:144 | ||
| 3476 | +#: elf/ldconfig.c:143 | ||
| 3477 | msgid "Don't generate links" | ||
| 3478 | msgstr "No genera enllaços." | ||
| 3479 | |||
| 3480 | -#: elf/ldconfig.c:145 | ||
| 3481 | +#: elf/ldconfig.c:144 | ||
| 3482 | msgid "Change to and use ROOT as root directory" | ||
| 3483 | msgstr "Canvia a i empra ARREL com a directori arrel." | ||
| 3484 | |||
| 3485 | -#: elf/ldconfig.c:145 | ||
| 3486 | +#: elf/ldconfig.c:144 | ||
| 3487 | msgid "ROOT" | ||
| 3488 | msgstr "ARREL" | ||
| 3489 | |||
| 3490 | -#: elf/ldconfig.c:146 | ||
| 3491 | +#: elf/ldconfig.c:145 | ||
| 3492 | msgid "CACHE" | ||
| 3493 | msgstr "CACHE" | ||
| 3494 | |||
| 3495 | -#: elf/ldconfig.c:146 | ||
| 3496 | +#: elf/ldconfig.c:145 | ||
| 3497 | msgid "Use CACHE as cache file" | ||
| 3498 | msgstr "Empra CACHE com a fitxer de memòria cau." | ||
| 3499 | |||
| 3500 | -#: elf/ldconfig.c:147 | ||
| 3501 | +#: elf/ldconfig.c:146 | ||
| 3502 | msgid "CONF" | ||
| 3503 | msgstr "CONF" | ||
| 3504 | |||
| 3505 | -#: elf/ldconfig.c:147 | ||
| 3506 | +#: elf/ldconfig.c:146 | ||
| 3507 | msgid "Use CONF as configuration file" | ||
| 3508 | msgstr "Empra CONF com a fitxer de configuració." | ||
| 3509 | |||
| 3510 | -#: elf/ldconfig.c:148 | ||
| 3511 | +#: elf/ldconfig.c:147 | ||
| 3512 | msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." | ||
| 3513 | msgstr "Només processa els directoris especificats a la línia d’ordres. No construeix la memòria cau." | ||
| 3514 | |||
| 3515 | -#: elf/ldconfig.c:149 | ||
| 3516 | +#: elf/ldconfig.c:148 | ||
| 3517 | msgid "Manually link individual libraries." | ||
| 3518 | msgstr "Per a enllaçar les biblioteques manualment." | ||
| 3519 | |||
| 3520 | -#: elf/ldconfig.c:150 | ||
| 3521 | +#: elf/ldconfig.c:149 | ||
| 3522 | msgid "FORMAT" | ||
| 3523 | msgstr "FORMAT" | ||
| 3524 | |||
| 3525 | -#: elf/ldconfig.c:150 | ||
| 3526 | +#: elf/ldconfig.c:149 | ||
| 3527 | msgid "Format to use: new, old or compat (default)" | ||
| 3528 | msgstr "FORMAT a emprar: «new» (nou), «old» (antic) o «compat» (compatible, per defecte)." | ||
| 3529 | |||
| 3530 | -#: elf/ldconfig.c:151 | ||
| 3531 | +#: elf/ldconfig.c:150 | ||
| 3532 | msgid "Ignore auxiliary cache file" | ||
| 3533 | msgstr "No té en compte el fitxer de memòria cau auxilar." | ||
| 3534 | |||
| 3535 | -#: elf/ldconfig.c:159 | ||
| 3536 | +#: elf/ldconfig.c:158 | ||
| 3537 | msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." | ||
| 3538 | msgstr "Configura els vincles en temps d’execució de l’enllaçador dinàmic." | ||
| 3539 | |||
| 3540 | -#: elf/ldconfig.c:339 | ||
| 3541 | +#: elf/ldconfig.c:341 | ||
| 3542 | #, c-format | ||
| 3543 | msgid "Path `%s' given more than once" | ||
| 3544 | msgstr "s’ha indicat el camí «%s» més d’una volta" | ||
| 3545 | |||
| 3546 | -#: elf/ldconfig.c:379 | ||
| 3547 | +#: elf/ldconfig.c:381 | ||
| 3548 | #, c-format | ||
| 3549 | msgid "%s is not a known library type" | ||
| 3550 | msgstr "«%s» no és un tipus conegut de biblioteca" | ||
| 3551 | |||
| 3552 | -#: elf/ldconfig.c:407 | ||
| 3553 | +#: elf/ldconfig.c:409 | ||
| 3554 | #, c-format | ||
| 3555 | msgid "Can't stat %s" | ||
| 3556 | msgstr "ha fallat stat() sobre «%s»" | ||
| 3557 | |||
| 3558 | -#: elf/ldconfig.c:481 | ||
| 3559 | +#: elf/ldconfig.c:483 | ||
| 3560 | #, c-format | ||
| 3561 | msgid "Can't stat %s\n" | ||
| 3562 | msgstr "ha fallat stat() sobre «%s»\n" | ||
| 3563 | |||
| 3564 | -#: elf/ldconfig.c:491 | ||
| 3565 | +#: elf/ldconfig.c:493 | ||
| 3566 | #, c-format | ||
| 3567 | msgid "%s is not a symbolic link\n" | ||
| 3568 | msgstr "«%s» no és un enllaç simbòlic\n" | ||
| 3569 | |||
| 3570 | -#: elf/ldconfig.c:510 | ||
| 3571 | +#: elf/ldconfig.c:512 | ||
| 3572 | #, c-format | ||
| 3573 | msgid "Can't unlink %s" | ||
| 3574 | msgstr "no s’ha pogut desenllaçar «%s»" | ||
| 3575 | |||
| 3576 | -#: elf/ldconfig.c:516 | ||
| 3577 | +#: elf/ldconfig.c:518 | ||
| 3578 | #, c-format | ||
| 3579 | msgid "Can't link %s to %s" | ||
| 3580 | msgstr "no s’ha pogut crear un enllaç des de «%s» cap a «%s»" | ||
| 3581 | |||
| 3582 | # ivb (2001/10/28) | ||
| 3583 | # ivb Es refereix a un enllaç -> masculí. | ||
| 3584 | -#: elf/ldconfig.c:522 | ||
| 3585 | +#: elf/ldconfig.c:524 | ||
| 3586 | msgid " (changed)\n" | ||
| 3587 | msgstr " (canviat)\n" | ||
| 3588 | |||
| 3589 | # ivb (2001/10/28) | ||
| 3590 | # ivb Es refereix a fer o no l'enllaç, no importa el gènere. | ||
| 3591 | -#: elf/ldconfig.c:524 | ||
| 3592 | +#: elf/ldconfig.c:526 | ||
| 3593 | msgid " (SKIPPED)\n" | ||
| 3594 | msgstr " (SALTAT)\n" | ||
| 3595 | |||
| 3596 | -#: elf/ldconfig.c:579 | ||
| 3597 | +#: elf/ldconfig.c:581 | ||
| 3598 | #, c-format | ||
| 3599 | msgid "Can't find %s" | ||
| 3600 | msgstr "no s’ha pogut trobar «%s»" | ||
| 3601 | |||
| 3602 | -#: elf/ldconfig.c:595 elf/ldconfig.c:768 elf/ldconfig.c:827 elf/ldconfig.c:861 | ||
| 3603 | +#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 | ||
| 3604 | #, c-format | ||
| 3605 | msgid "Cannot lstat %s" | ||
| 3606 | msgstr "ha fallat lstat() sobre «%s»" | ||
| 3607 | |||
| 3608 | -#: elf/ldconfig.c:602 | ||
| 3609 | +#: elf/ldconfig.c:604 | ||
| 3610 | #, c-format | ||
| 3611 | msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." | ||
| 3612 | msgstr "es descarta el fitxer «%s» que no és un fitxer ordinari" | ||
| 3613 | |||
| 3614 | -#: elf/ldconfig.c:611 | ||
| 3615 | +#: elf/ldconfig.c:613 | ||
| 3616 | #, c-format | ||
| 3617 | msgid "No link created since soname could not be found for %s" | ||
| 3618 | msgstr "no s’ha creat l’enllaç perquè no s’ha trobat el nom d’objecte compartit de «%s»" | ||
| 3619 | |||
| 3620 | -#: elf/ldconfig.c:694 | ||
| 3621 | +#: elf/ldconfig.c:696 | ||
| 3622 | #, c-format | ||
| 3623 | msgid "Can't open directory %s" | ||
| 3624 | msgstr "no s’ha pogut obrir el directori «%s»" | ||
| 3625 | |||
| 3626 | -#: elf/ldconfig.c:786 elf/ldconfig.c:848 elf/readlib.c:91 | ||
| 3627 | +#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 | ||
| 3628 | #, c-format | ||
| 3629 | msgid "Input file %s not found.\n" | ||
| 3630 | msgstr "no s’ha trobat el fitxer d’entrada «%s»\n" | ||
| 3631 | |||
| 3632 | -#: elf/ldconfig.c:793 | ||
| 3633 | +#: elf/ldconfig.c:795 | ||
| 3634 | #, c-format | ||
| 3635 | msgid "Cannot stat %s" | ||
| 3636 | msgstr "ha fallat stat() sobre «%s»" | ||
| 3637 | |||
| 3638 | -#: elf/ldconfig.c:922 | ||
| 3639 | +#: elf/ldconfig.c:924 | ||
| 3640 | #, c-format | ||
| 3641 | msgid "libc5 library %s in wrong directory" | ||
| 3642 | msgstr "la biblioteca «%s» per a libc5 es troba en un directori incorrecte" | ||
| 3643 | |||
| 3644 | -#: elf/ldconfig.c:925 | ||
| 3645 | +#: elf/ldconfig.c:927 | ||
| 3646 | #, c-format | ||
| 3647 | msgid "libc6 library %s in wrong directory" | ||
| 3648 | msgstr "la biblioteca «%s» per a libc6 es troba en un directori incorrecte" | ||
| 3649 | |||
| 3650 | -#: elf/ldconfig.c:928 | ||
| 3651 | +#: elf/ldconfig.c:930 | ||
| 3652 | #, c-format | ||
| 3653 | msgid "libc4 library %s in wrong directory" | ||
| 3654 | msgstr "la biblioteca «%s» per a libc4 es troba en un directori incorrecte" | ||
| 3655 | |||
| 3656 | -#: elf/ldconfig.c:956 | ||
| 3657 | +#: elf/ldconfig.c:958 | ||
| 3658 | #, c-format | ||
| 3659 | msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." | ||
| 3660 | msgstr "les biblioteques «%s» i «%s» del directori «%s» tenen el mateix nom d’objecte compartit però diferent tipus." | ||
| 3661 | |||
| 3662 | -#: elf/ldconfig.c:1065 | ||
| 3663 | +#: elf/ldconfig.c:1067 | ||
| 3664 | #, c-format | ||
| 3665 | -msgid "Can't open configuration file %s" | ||
| 3666 | -msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer «%s» de configuració" | ||
| 3667 | +msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" | ||
| 3668 | +msgstr "avís: es descarta el fitxer de configuració que no s’ha pogut obrir: %s" | ||
| 3669 | |||
| 3670 | -#: elf/ldconfig.c:1129 | ||
| 3671 | +#: elf/ldconfig.c:1133 | ||
| 3672 | #, c-format | ||
| 3673 | msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" | ||
| 3674 | msgstr "%s:%u: la sintaxi de la línia «hwcap» no és vàlida" | ||
| 3675 | |||
| 3676 | -#: elf/ldconfig.c:1135 | ||
| 3677 | +#: elf/ldconfig.c:1139 | ||
| 3678 | #, c-format | ||
| 3679 | msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" | ||
| 3680 | msgstr "%s:%u: la «hwcap» amb índex %lu està sobre el màxim %u" | ||
| 3681 | |||
| 3682 | # La substitució final és per un nom. ivb | ||
| 3683 | -#: elf/ldconfig.c:1142 elf/ldconfig.c:1150 | ||
| 3684 | +#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 | ||
| 3685 | #, c-format | ||
| 3686 | msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" | ||
| 3687 | msgstr "%s:%u: la «hwcap» amb índex %lu ja ha estat definida com a «%s»" | ||
| 3688 | |||
| 3689 | -#: elf/ldconfig.c:1153 | ||
| 3690 | +#: elf/ldconfig.c:1157 | ||
| 3691 | #, c-format | ||
| 3692 | msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" | ||
| 3693 | msgstr "%s:%u: la «hwcap» %lu amb nom «%s» està duplicada" | ||
| 3694 | |||
| 3695 | -#: elf/ldconfig.c:1175 | ||
| 3696 | +#: elf/ldconfig.c:1179 | ||
| 3697 | #, c-format | ||
| 3698 | msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" | ||
| 3699 | msgstr "cal indicar el camí absolut del fitxer de configuració en emprar «-r»" | ||
| 3700 | |||
| 3701 | -#: elf/ldconfig.c:1182 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434 | ||
| 3702 | -#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:1077 posix/getconf.c:1297 | ||
| 3703 | +#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 | ||
| 3704 | +#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 | ||
| 3705 | #, c-format | ||
| 3706 | msgid "memory exhausted" | ||
| 3707 | msgstr "la memòria s’ha exhaurit" | ||
| 3708 | |||
| 3709 | -#: elf/ldconfig.c:1214 | ||
| 3710 | +#: elf/ldconfig.c:1218 | ||
| 3711 | #, c-format | ||
| 3712 | msgid "%s:%u: cannot read directory %s" | ||
| 3713 | msgstr "%s:%u: no s’ha pogut llegir el directori «%s»" | ||
| 3714 | |||
| 3715 | -#: elf/ldconfig.c:1258 | ||
| 3716 | +#: elf/ldconfig.c:1262 | ||
| 3717 | #, c-format | ||
| 3718 | msgid "relative path `%s' used to build cache" | ||
| 3719 | msgstr "s’ha indicat el camí relatiu «%s» per a construir la memòria cau" | ||
| 3720 | |||
| 3721 | -#: elf/ldconfig.c:1284 | ||
| 3722 | +#: elf/ldconfig.c:1288 | ||
| 3723 | #, c-format | ||
| 3724 | msgid "Can't chdir to /" | ||
| 3725 | msgstr "no s’ha pogut canviar al directori arrel" | ||
| 3726 | |||
| 3727 | -#: elf/ldconfig.c:1325 | ||
| 3728 | +#: elf/ldconfig.c:1329 | ||
| 3729 | #, c-format | ||
| 3730 | msgid "Can't open cache file directory %s\n" | ||
| 3731 | msgstr "no s’ha pogut obrir el directori «%s» de fitxers de memòria cau\n" | ||
| 3732 | |||
| 3733 | -#: elf/ldd.bash.in:43 | ||
| 3734 | +#: elf/ldd.bash.in:42 | ||
| 3735 | msgid "Written by %s and %s.\n" | ||
| 3736 | msgstr "Escrit per %s i %s.\n" | ||
| 3737 | |||
| 3738 | -#: elf/ldd.bash.in:48 | ||
| 3739 | +#: elf/ldd.bash.in:47 | ||
| 3740 | msgid "" | ||
| 3741 | "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" | ||
| 3742 | " --help print this help and exit\n" | ||
| 3743 | @@ -1035,110 +1043,203 @@ | ||
| 3744 | " --version Mostra informació sobre la versió i ix.\n" | ||
| 3745 | "\n" | ||
| 3746 | |||
| 3747 | -#: elf/ldd.bash.in:82 | ||
| 3748 | +#: elf/ldd.bash.in:80 | ||
| 3749 | msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" | ||
| 3750 | msgstr "ldd: l’opció «$1» és ambígua" | ||
| 3751 | |||
| 3752 | -#: elf/ldd.bash.in:89 | ||
| 3753 | +#: elf/ldd.bash.in:87 | ||
| 3754 | msgid "unrecognized option" | ||
| 3755 | msgstr "l’opció no és reconeguda" | ||
| 3756 | |||
| 3757 | -#: elf/ldd.bash.in:90 elf/ldd.bash.in:128 | ||
| 3758 | +#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126 | ||
| 3759 | msgid "Try \\`ldd --help' for more information." | ||
| 3760 | msgstr "Proveu «ldd --help» per a obtenir més informació." | ||
| 3761 | |||
| 3762 | -#: elf/ldd.bash.in:127 | ||
| 3763 | +#: elf/ldd.bash.in:125 | ||
| 3764 | msgid "missing file arguments" | ||
| 3765 | msgstr "manquen arguments fitxer" | ||
| 3766 | |||
| 3767 | #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error | ||
| 3768 | #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are | ||
| 3769 | #. TRANS expected to already exist. | ||
| 3770 | -#: elf/ldd.bash.in:150 sysdeps/gnu/errlist.c:36 | ||
| 3771 | +#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36 | ||
| 3772 | msgid "No such file or directory" | ||
| 3773 | msgstr "El fitxer o directori no existeix" | ||
| 3774 | |||
| 3775 | # ivb (2001/10/31) | ||
| 3776 | # ivb Cal tenir en compte que «ordinary» a l'anglés és cosa pler diferent ;) | ||
| 3777 | -#: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:488 | ||
| 3778 | +#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488 | ||
| 3779 | msgid "not regular file" | ||
| 3780 | msgstr "no és un fitxer ordinari" | ||
| 3781 | |||
| 3782 | # Darrere va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :( ivb | ||
| 3783 | -#: elf/ldd.bash.in:156 | ||
| 3784 | +#: elf/ldd.bash.in:154 | ||
| 3785 | msgid "warning: you do not have execution permission for" | ||
| 3786 | msgstr "avís: no teniu permís d’execució per a" | ||
| 3787 | |||
| 3788 | -#: elf/ldd.bash.in:185 | ||
| 3789 | +#: elf/ldd.bash.in:183 | ||
| 3790 | msgid "\tnot a dynamic executable" | ||
| 3791 | msgstr "\tno és un executable dinàmic" | ||
| 3792 | |||
| 3793 | # Davant va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :( ivb | ||
| 3794 | -#: elf/ldd.bash.in:193 | ||
| 3795 | +#: elf/ldd.bash.in:191 | ||
| 3796 | msgid "exited with unknown exit code" | ||
| 3797 | msgstr "ha finalitzat amb un codi d’eixida desconegut" | ||
| 3798 | |||
| 3799 | # Darrere va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :( ivb | ||
| 3800 | -#: elf/ldd.bash.in:198 | ||
| 3801 | +#: elf/ldd.bash.in:196 | ||
| 3802 | msgid "error: you do not have read permission for" | ||
| 3803 | msgstr "error: no teniu permís de lectura per a" | ||
| 3804 | |||
| 3805 | -#: elf/readelflib.c:35 | ||
| 3806 | +#: elf/pldd-xx.c:105 | ||
| 3807 | #, c-format | ||
| 3808 | +msgid "cannot find program header of process" | ||
| 3809 | +msgstr "no s’ha trobat la capçalera de programa del procés" | ||
| 3810 | + | ||
| 3811 | +#: elf/pldd-xx.c:110 | ||
| 3812 | +#, c-format | ||
| 3813 | +msgid "cannot read program header" | ||
| 3814 | +msgstr "no s’ha pogut llegir la capçalera de programa" | ||
| 3815 | + | ||
| 3816 | +#: elf/pldd-xx.c:135 | ||
| 3817 | +#, c-format | ||
| 3818 | +msgid "cannot read dynamic section" | ||
| 3819 | +msgstr "no s’ha pogut llegir la secció dinàmica" | ||
| 3820 | + | ||
| 3821 | +#: elf/pldd-xx.c:147 | ||
| 3822 | +#, c-format | ||
| 3823 | +msgid "cannot read r_debug" | ||
| 3824 | +msgstr "no s’ha pogut llegir «r_debug»" | ||
| 3825 | + | ||
| 3826 | +#: elf/pldd-xx.c:167 | ||
| 3827 | +#, c-format | ||
| 3828 | +msgid "cannot read program interpreter" | ||
| 3829 | +msgstr "no s’ha pogut llegir l’intèrpret del programa" | ||
| 3830 | + | ||
| 3831 | +#: elf/pldd-xx.c:196 | ||
| 3832 | +#, c-format | ||
| 3833 | +msgid "cannot read link map" | ||
| 3834 | +msgstr "no s’ha pogut llegir el mapa d’enllaçat" | ||
| 3835 | + | ||
| 3836 | +#: elf/pldd-xx.c:207 | ||
| 3837 | +#, c-format | ||
| 3838 | +msgid "cannot read object name" | ||
| 3839 | +msgstr "no s’ha pogut llegir el nom de l’objecte" | ||
| 3840 | + | ||
| 3841 | +# Descripció del programa. ivb | ||
| 3842 | +#: elf/pldd.c:65 | ||
| 3843 | +msgid "List dynamic shared objects loaded into process." | ||
| 3844 | +msgstr "Llista els objectes compatits dinàmics carregats en un procés." | ||
| 3845 | + | ||
| 3846 | +# Crec que el terme és suficient conegut. ivb | ||
| 3847 | +#: elf/pldd.c:69 | ||
| 3848 | +msgid "PID" | ||
| 3849 | +msgstr "PID" | ||
| 3850 | + | ||
| 3851 | +#: elf/pldd.c:100 | ||
| 3852 | +#, c-format | ||
| 3853 | +msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" | ||
| 3854 | +msgstr "cal exactament un paràmetre amb l’identificador de procés\n" | ||
| 3855 | + | ||
| 3856 | +#: elf/pldd.c:112 | ||
| 3857 | +#, c-format | ||
| 3858 | +msgid "invalid process ID '%s'" | ||
| 3859 | +msgstr "l’identificador de procés «%s» no és vàlid" | ||
| 3860 | + | ||
| 3861 | +# No usa quote(). ivb | ||
| 3862 | +#: elf/pldd.c:120 | ||
| 3863 | +#, c-format | ||
| 3864 | +msgid "cannot open %s" | ||
| 3865 | +msgstr "no s’ha pogut obrir «%s»" | ||
| 3866 | + | ||
| 3867 | +# No usa quote. ivb | ||
| 3868 | +#: elf/pldd.c:145 | ||
| 3869 | +#, c-format | ||
| 3870 | +msgid "cannot open %s/task" | ||
| 3871 | +msgstr "no s’ha pogut obrir «%s/task»" | ||
| 3872 | + | ||
| 3873 | +# No usa quote(). ivb | ||
| 3874 | +#: elf/pldd.c:148 | ||
| 3875 | +#, c-format | ||
| 3876 | +msgid "cannot prepare reading %s/task" | ||
| 3877 | +msgstr "no s’ha pogut preparar la lectura de «%s/task»" | ||
| 3878 | + | ||
| 3879 | +#: elf/pldd.c:161 | ||
| 3880 | +#, c-format | ||
| 3881 | +msgid "invalid thread ID '%s'" | ||
| 3882 | +msgstr "l’identificador de fil «%s» no és vàlid" | ||
| 3883 | + | ||
| 3884 | +#: elf/pldd.c:172 | ||
| 3885 | +#, c-format | ||
| 3886 | +msgid "cannot attach to process %lu" | ||
| 3887 | +msgstr "no s’ha pogut associar al procés %lu" | ||
| 3888 | + | ||
| 3889 | +#: elf/pldd.c:264 | ||
| 3890 | +#, c-format | ||
| 3891 | +msgid "cannot get information about process %lu" | ||
| 3892 | +msgstr "no s’ha pogut obtenir informació sobre el procés %lu" | ||
| 3893 | + | ||
| 3894 | +#: elf/pldd.c:277 | ||
| 3895 | +#, c-format | ||
| 3896 | +msgid "process %lu is no ELF program" | ||
| 3897 | +msgstr "el procés %lu no pertany a un programa ELF" | ||
| 3898 | + | ||
| 3899 | +#: elf/readelflib.c:34 | ||
| 3900 | +#, c-format | ||
| 3901 | msgid "file %s is truncated\n" | ||
| 3902 | msgstr "el fitxer «%s» està truncat\n" | ||
| 3903 | |||
| 3904 | -#: elf/readelflib.c:67 | ||
| 3905 | +#: elf/readelflib.c:66 | ||
| 3906 | #, c-format | ||
| 3907 | msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" | ||
| 3908 | msgstr "«%s» és un fitxer ELF de 32 bits\n" | ||
| 3909 | |||
| 3910 | -#: elf/readelflib.c:69 | ||
| 3911 | +#: elf/readelflib.c:68 | ||
| 3912 | #, c-format | ||
| 3913 | msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" | ||
| 3914 | msgstr "«%s» és un fitxer ELF de 64 bits\n" | ||
| 3915 | |||
| 3916 | -#: elf/readelflib.c:71 | ||
| 3917 | +#: elf/readelflib.c:70 | ||
| 3918 | #, c-format | ||
| 3919 | msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" | ||
| 3920 | msgstr "la classe ELF del fitxer «%s» no és coneguda\n" | ||
| 3921 | |||
| 3922 | -#: elf/readelflib.c:78 | ||
| 3923 | +#: elf/readelflib.c:77 | ||
| 3924 | #, c-format | ||
| 3925 | msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" | ||
| 3926 | msgstr "«%s» no és un fitxer objecte compartit (tipus: %d)\n" | ||
| 3927 | |||
| 3928 | -#: elf/readelflib.c:109 | ||
| 3929 | +#: elf/readelflib.c:108 | ||
| 3930 | #, c-format | ||
| 3931 | msgid "more than one dynamic segment\n" | ||
| 3932 | msgstr "hi ha més d’un segment dinàmic\n" | ||
| 3933 | |||
| 3934 | -#: elf/readlib.c:97 | ||
| 3935 | +#: elf/readlib.c:96 | ||
| 3936 | #, c-format | ||
| 3937 | msgid "Cannot fstat file %s.\n" | ||
| 3938 | msgstr "ha fallat fstat() sobre el fitxer «%s»\n" | ||
| 3939 | |||
| 3940 | -#: elf/readlib.c:108 | ||
| 3941 | +#: elf/readlib.c:107 | ||
| 3942 | #, c-format | ||
| 3943 | msgid "File %s is empty, not checked." | ||
| 3944 | msgstr "el fitxer «%s» és buit, no es comprova" | ||
| 3945 | |||
| 3946 | -#: elf/readlib.c:114 | ||
| 3947 | +#: elf/readlib.c:113 | ||
| 3948 | #, c-format | ||
| 3949 | msgid "File %s is too small, not checked." | ||
| 3950 | msgstr "el fitxer «%s» és massa menut, no es comprova" | ||
| 3951 | |||
| 3952 | -#: elf/readlib.c:124 | ||
| 3953 | +#: elf/readlib.c:123 | ||
| 3954 | #, c-format | ||
| 3955 | msgid "Cannot mmap file %s.\n" | ||
| 3956 | msgstr "ha fallat mmap() sobre el fitxer «%s»\n" | ||
| 3957 | |||
| 3958 | -#: elf/readlib.c:162 | ||
| 3959 | +#: elf/readlib.c:161 | ||
| 3960 | #, c-format | ||
| 3961 | msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" | ||
| 3962 | msgstr "«%s» no és un fitxer ELF: els octets màgics del començament no són correctes\n" | ||
| 3963 | |||
| 3964 | -#: elf/sln.c:85 | ||
| 3965 | +#: elf/sln.c:84 | ||
| 3966 | #, c-format | ||
| 3967 | msgid "" | ||
| 3968 | "Usage: sln src dest|file\n" | ||
| 3969 | @@ -1147,50 +1248,51 @@ | ||
| 3970 | "Forma d’ús: sln ORIGEN DESTÍ|FITXER\n" | ||
| 3971 | "\n" | ||
| 3972 | |||
| 3973 | -#: elf/sln.c:110 | ||
| 3974 | +#: elf/sln.c:109 | ||
| 3975 | #, c-format | ||
| 3976 | msgid "%s: file open error: %m\n" | ||
| 3977 | msgstr "%s: error en obrir el fitxer: %m\n" | ||
| 3978 | |||
| 3979 | -#: elf/sln.c:147 | ||
| 3980 | +#: elf/sln.c:146 | ||
| 3981 | #, c-format | ||
| 3982 | msgid "No target in line %d\n" | ||
| 3983 | msgstr "manca un destí a la línia %d\n" | ||
| 3984 | |||
| 3985 | -#: elf/sln.c:179 | ||
| 3986 | +#: elf/sln.c:178 | ||
| 3987 | #, c-format | ||
| 3988 | msgid "%s: destination must not be a directory\n" | ||
| 3989 | msgstr "%s: el destí no ha de ser un directori\n" | ||
| 3990 | |||
| 3991 | -#: elf/sln.c:185 | ||
| 3992 | +#: elf/sln.c:184 | ||
| 3993 | #, c-format | ||
| 3994 | msgid "%s: failed to remove the old destination\n" | ||
| 3995 | msgstr "%s: no s’ha pogut esborrar el destí antic\n" | ||
| 3996 | |||
| 3997 | -#: elf/sln.c:193 | ||
| 3998 | +#: elf/sln.c:192 | ||
| 3999 | #, c-format | ||
| 4000 | msgid "%s: invalid destination: %s\n" | ||
| 4001 | msgstr "%s: el destí no és vàlid: %s\n" | ||
| 4002 | |||
| 4003 | -#: elf/sln.c:208 elf/sln.c:217 | ||
| 4004 | +#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 | ||
| 4005 | #, c-format | ||
| 4006 | msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" | ||
| 4007 | msgstr "l’enllaç des de «%s» cap a «%s» no és vàlid: %s\n" | ||
| 4008 | |||
| 4009 | -#: elf/sotruss.ksh:33 | ||
| 4010 | +#: elf/sotruss.ksh:32 | ||
| 4011 | #, sh-format | ||
| 4012 | msgid "" | ||
| 4013 | "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" | ||
| 4014 | -" -F, --from FROMLIST trace calls from objects on FORMLIST\n" | ||
| 4015 | -" -T, --to TOLIST trace calls to objects on TOLIST\n" | ||
| 4016 | +" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" | ||
| 4017 | +" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" | ||
| 4018 | "\n" | ||
| 4019 | -" -e, --exit also show exits from the function calls\n" | ||
| 4020 | -" -f, --follow trace child processes\n" | ||
| 4021 | -" -o, --output FILENAME write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" | ||
| 4022 | +" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" | ||
| 4023 | +" -f, --follow Trace child processes\n" | ||
| 4024 | +" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" | ||
| 4025 | "\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" | ||
| 4026 | "\n" | ||
| 4027 | -" --help print this help and exit\n" | ||
| 4028 | -" --version print version information and exit" | ||
| 4029 | +" -?, --help Give this help list\n" | ||
| 4030 | +" --usage Give a short usage message\n" | ||
| 4031 | +" --version Print program version" | ||
| 4032 | msgstr "" | ||
| 4033 | "Forma d’ús: sotruss [OPCIÓ…] [--] EXECUTABLE [OPCIÓ_EXECUTABLE…]\n" | ||
| 4034 | "\n" | ||
| 4035 | @@ -1202,288 +1304,289 @@ | ||
| 4036 | " -o, --output FITXER Escriu l’eixida al FITXER (o a FITXER.$PID si s’empra\n" | ||
| 4037 | " l’opció «-f») en lloc de l’eixida estàndard d’errors.\n" | ||
| 4038 | "\n" | ||
| 4039 | -" --help Mostra aquesta ajuda i surt.\n" | ||
| 4040 | +" -?, --help Mostra aquesta ajuda i surt.\n" | ||
| 4041 | +" --usage Mostra un missatge breu amb la forma d’ús.\n" | ||
| 4042 | " --version Mostra informació sobre la versió i surt." | ||
| 4043 | |||
| 4044 | #: elf/sotruss.ksh:46 | ||
| 4045 | msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" | ||
| 4046 | msgstr "Els arguments obligatoris o opcionals per a les opcions llargues també ho són\\nper a les opcions curtes corresponents.\\n" | ||
| 4047 | |||
| 4048 | -#: elf/sotruss.ksh:56 | ||
| 4049 | +#: elf/sotruss.ksh:55 | ||
| 4050 | msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" | ||
| 4051 | msgstr "%s: l’opció «%c» necessita un argument\\n" | ||
| 4052 | |||
| 4053 | -#: elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68 elf/sotruss.ksh:134 | ||
| 4054 | -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" | ||
| 4055 | -msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtenir més informació.\\n" | ||
| 4056 | - | ||
| 4057 | -#: elf/sotruss.ksh:62 | ||
| 4058 | +#: elf/sotruss.ksh:61 | ||
| 4059 | msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" | ||
| 4060 | msgstr "%s: l’opció és ambígua; possibilitats:" | ||
| 4061 | |||
| 4062 | -#: elf/sotruss.ksh:80 | ||
| 4063 | +#: elf/sotruss.ksh:79 | ||
| 4064 | msgid "Written by %s.\\n" | ||
| 4065 | msgstr "Escrit per %s.\\n" | ||
| 4066 | |||
| 4067 | -#: elf/sotruss.ksh:87 | ||
| 4068 | +#: elf/sotruss.ksh:86 | ||
| 4069 | msgid "" | ||
| 4070 | "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" | ||
| 4071 | -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\\n" | ||
| 4072 | +"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" | ||
| 4073 | +"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" | ||
| 4074 | +"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" | ||
| 4075 | msgstr "" | ||
| 4076 | "Forma d’ús: %s [-ef] [-F LLISTA_DE] [-o FITXER] [-T LLISTA_A]\n" | ||
| 4077 | " [--exit] [--follow]\n" | ||
| 4078 | -" [--from LLISTA_DE] [--output FITXER] [--to LLISTA_A]\\n" | ||
| 4079 | +" [--from LLISTA_DE] [--output FITXER] [--to LLISTA_A]\n" | ||
| 4080 | +" [--help] [--usage] [--version] [--]\n" | ||
| 4081 | +" EXECUTABLE [OPCIÓ_EXECUTABLE…]\\n" | ||
| 4082 | |||
| 4083 | -#: elf/sotruss.ksh:133 | ||
| 4084 | +#: elf/sotruss.ksh:134 | ||
| 4085 | msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" | ||
| 4086 | msgstr "%s: l’opció «%c%s» no és reconeguda\\n" | ||
| 4087 | |||
| 4088 | # Més ajudes. ivb | ||
| 4089 | -#: elf/sprof.c:77 | ||
| 4090 | +#: elf/sprof.c:76 | ||
| 4091 | msgid "Output selection:" | ||
| 4092 | msgstr "Selecció de l’eixida:" | ||
| 4093 | |||
| 4094 | -#: elf/sprof.c:79 | ||
| 4095 | +#: elf/sprof.c:78 | ||
| 4096 | msgid "print list of count paths and their number of use" | ||
| 4097 | msgstr "Mostra una llista de camins de recompte i les voltes que han estat emprats." | ||
| 4098 | |||
| 4099 | -#: elf/sprof.c:81 | ||
| 4100 | +#: elf/sprof.c:80 | ||
| 4101 | msgid "generate flat profile with counts and ticks" | ||
| 4102 | msgstr "Genera un perfil pla amb recomptes i unitats de temps." | ||
| 4103 | |||
| 4104 | -#: elf/sprof.c:82 | ||
| 4105 | +#: elf/sprof.c:81 | ||
| 4106 | msgid "generate call graph" | ||
| 4107 | msgstr "Genera un gràfic de crides." | ||
| 4108 | |||
| 4109 | -#: elf/sprof.c:89 | ||
| 4110 | +#: elf/sprof.c:88 | ||
| 4111 | msgid "Read and display shared object profiling data." | ||
| 4112 | msgstr "Llig i mostra les dades de perfilat d’un objecte compartit." | ||
| 4113 | |||
| 4114 | -#: elf/sprof.c:94 | ||
| 4115 | +#: elf/sprof.c:93 | ||
| 4116 | msgid "SHOBJ [PROFDATA]" | ||
| 4117 | msgstr "OBJECTE_COMPARTIT [DADES_PERFILAT]" | ||
| 4118 | |||
| 4119 | -#: elf/sprof.c:431 | ||
| 4120 | +#: elf/sprof.c:432 | ||
| 4121 | #, c-format | ||
| 4122 | msgid "failed to load shared object `%s'" | ||
| 4123 | msgstr "no s’ha pogut carregar l’objecte compartit «%s»" | ||
| 4124 | |||
| 4125 | -#: elf/sprof.c:440 | ||
| 4126 | +#: elf/sprof.c:441 | ||
| 4127 | #, c-format | ||
| 4128 | msgid "cannot create internal descriptors" | ||
| 4129 | msgstr "no s’han pogut crear els descriptors interns" | ||
| 4130 | |||
| 4131 | -#: elf/sprof.c:559 | ||
| 4132 | +#: elf/sprof.c:553 | ||
| 4133 | #, c-format | ||
| 4134 | msgid "Reopening shared object `%s' failed" | ||
| 4135 | msgstr "no s’ha pogut reobrir l’objecte compartit «%s»" | ||
| 4136 | |||
| 4137 | -#: elf/sprof.c:566 elf/sprof.c:660 | ||
| 4138 | +#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 | ||
| 4139 | #, c-format | ||
| 4140 | msgid "reading of section headers failed" | ||
| 4141 | msgstr "la lectura de les capçaleres de secció ha fallat" | ||
| 4142 | |||
| 4143 | -#: elf/sprof.c:574 elf/sprof.c:668 | ||
| 4144 | +#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 | ||
| 4145 | #, c-format | ||
| 4146 | msgid "reading of section header string table failed" | ||
| 4147 | msgstr "la lectura de la taula de cadenes de capçalera de secció ha fallat" | ||
| 4148 | |||
| 4149 | -#: elf/sprof.c:600 | ||
| 4150 | +#: elf/sprof.c:594 | ||
| 4151 | #, c-format | ||
| 4152 | msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" | ||
| 4153 | msgstr "*** No s’ha pogut llegir el nom del fitxer d’informació de depuració: %m\n" | ||
| 4154 | |||
| 4155 | -#: elf/sprof.c:620 | ||
| 4156 | +#: elf/sprof.c:615 | ||
| 4157 | #, c-format | ||
| 4158 | msgid "cannot determine file name" | ||
| 4159 | msgstr "no s’ha pogut determinar un nom de fitxer" | ||
| 4160 | |||
| 4161 | -#: elf/sprof.c:653 | ||
| 4162 | +#: elf/sprof.c:648 | ||
| 4163 | #, c-format | ||
| 4164 | msgid "reading of ELF header failed" | ||
| 4165 | msgstr "la lectura de la capçalera ELF ha fallat" | ||
| 4166 | |||
| 4167 | -#: elf/sprof.c:689 | ||
| 4168 | +#: elf/sprof.c:684 | ||
| 4169 | #, c-format | ||
| 4170 | msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" | ||
| 4171 | msgstr "*** El fitxer «%s» no conté símbols: no és possible l’anàlisi detallada\n" | ||
| 4172 | |||
| 4173 | -#: elf/sprof.c:719 | ||
| 4174 | +#: elf/sprof.c:714 | ||
| 4175 | #, c-format | ||
| 4176 | msgid "failed to load symbol data" | ||
| 4177 | msgstr "no s’han pogut carregar les dades simbòliques" | ||
| 4178 | |||
| 4179 | -#: elf/sprof.c:784 | ||
| 4180 | +#: elf/sprof.c:779 | ||
| 4181 | #, c-format | ||
| 4182 | msgid "cannot load profiling data" | ||
| 4183 | msgstr "no s’han pogut carregar les dades de perfilat" | ||
| 4184 | |||
| 4185 | -#: elf/sprof.c:793 | ||
| 4186 | +#: elf/sprof.c:788 | ||
| 4187 | #, c-format | ||
| 4188 | msgid "while stat'ing profiling data file" | ||
| 4189 | msgstr "en cridar stat() sobre el fitxer de dades de perfilat" | ||
| 4190 | |||
| 4191 | -#: elf/sprof.c:801 | ||
| 4192 | +#: elf/sprof.c:796 | ||
| 4193 | #, c-format | ||
| 4194 | msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" | ||
| 4195 | msgstr "el fitxer «%s» de dades de perfilat no correspon a l’objecte compartit «%s»" | ||
| 4196 | |||
| 4197 | -#: elf/sprof.c:812 | ||
| 4198 | +#: elf/sprof.c:807 | ||
| 4199 | #, c-format | ||
| 4200 | msgid "failed to mmap the profiling data file" | ||
| 4201 | msgstr "ha fallat mmap() sobre el fitxer de dades de perfilat" | ||
| 4202 | |||
| 4203 | -#: elf/sprof.c:820 | ||
| 4204 | +#: elf/sprof.c:815 | ||
| 4205 | #, c-format | ||
| 4206 | msgid "error while closing the profiling data file" | ||
| 4207 | msgstr "error en tancar el fitxer de dades de perfilat" | ||
| 4208 | |||
| 4209 | -#: elf/sprof.c:829 elf/sprof.c:927 | ||
| 4210 | +#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 | ||
| 4211 | #, c-format | ||
| 4212 | msgid "cannot create internal descriptor" | ||
| 4213 | msgstr "no s’ha pogut crear un descriptor intern" | ||
| 4214 | |||
| 4215 | -#: elf/sprof.c:903 | ||
| 4216 | +#: elf/sprof.c:898 | ||
| 4217 | #, c-format | ||
| 4218 | msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" | ||
| 4219 | msgstr "«%s» no és un fitxer vàlid de perfilat de «%s»" | ||
| 4220 | |||
| 4221 | -#: elf/sprof.c:1084 elf/sprof.c:1142 | ||
| 4222 | +#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 | ||
| 4223 | #, c-format | ||
| 4224 | msgid "cannot allocate symbol data" | ||
| 4225 | msgstr "no s’han pogut reservar les dades de símbols" | ||
| 4226 | |||
| 4227 | -#: iconv/iconv_charmap.c:142 iconv/iconv_prog.c:446 | ||
| 4228 | +#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 | ||
| 4229 | #, c-format | ||
| 4230 | msgid "cannot open output file" | ||
| 4231 | msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’eixida" | ||
| 4232 | |||
| 4233 | -#: iconv/iconv_charmap.c:188 iconv/iconv_prog.c:312 | ||
| 4234 | +#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 | ||
| 4235 | #, c-format | ||
| 4236 | msgid "error while closing input `%s'" | ||
| 4237 | msgstr "error en tancar l’entrada «%s»" | ||
| 4238 | |||
| 4239 | -#: iconv/iconv_charmap.c:462 | ||
| 4240 | +#: iconv/iconv_charmap.c:463 | ||
| 4241 | #, c-format | ||
| 4242 | msgid "illegal input sequence at position %Zd" | ||
| 4243 | msgstr "hi ha una seqüència d’entrada no vàlida a la posició %Zd" | ||
| 4244 | |||
| 4245 | -#: iconv/iconv_charmap.c:481 iconv/iconv_prog.c:537 | ||
| 4246 | +#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 | ||
| 4247 | #, c-format | ||
| 4248 | msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" | ||
| 4249 | msgstr "hi ha un caràcter o seqüència de desplaçament incompleta al final de la memòria intermèdia" | ||
| 4250 | |||
| 4251 | -#: iconv/iconv_charmap.c:526 iconv/iconv_charmap.c:562 iconv/iconv_prog.c:580 | ||
| 4252 | -#: iconv/iconv_prog.c:616 | ||
| 4253 | +#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 | ||
| 4254 | +#: iconv/iconv_prog.c:618 | ||
| 4255 | #, c-format | ||
| 4256 | msgid "error while reading the input" | ||
| 4257 | msgstr "error en llegir l’entrada" | ||
| 4258 | |||
| 4259 | -#: iconv/iconv_charmap.c:544 iconv/iconv_prog.c:598 | ||
| 4260 | +#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 | ||
| 4261 | #, c-format | ||
| 4262 | msgid "unable to allocate buffer for input" | ||
| 4263 | msgstr "no s’ha pogut reservar memòria intermèdia per a l’entrada" | ||
| 4264 | |||
| 4265 | -#: iconv/iconv_prog.c:60 | ||
| 4266 | +#: iconv/iconv_prog.c:59 | ||
| 4267 | msgid "Input/Output format specification:" | ||
| 4268 | msgstr "Especificació de format de l’entrada/eixida:" | ||
| 4269 | |||
| 4270 | # Els següents són missatges d'ajuda. ivb | ||
| 4271 | -#: iconv/iconv_prog.c:61 | ||
| 4272 | +#: iconv/iconv_prog.c:60 | ||
| 4273 | msgid "encoding of original text" | ||
| 4274 | msgstr "Codificació del text original." | ||
| 4275 | |||
| 4276 | -#: iconv/iconv_prog.c:62 | ||
| 4277 | +#: iconv/iconv_prog.c:61 | ||
| 4278 | msgid "encoding for output" | ||
| 4279 | msgstr "Codificació de l’eixida." | ||
| 4280 | |||
| 4281 | -#: iconv/iconv_prog.c:63 | ||
| 4282 | +#: iconv/iconv_prog.c:62 | ||
| 4283 | msgid "Information:" | ||
| 4284 | msgstr "Informació:" | ||
| 4285 | |||
| 4286 | -#: iconv/iconv_prog.c:64 | ||
| 4287 | +#: iconv/iconv_prog.c:63 | ||
| 4288 | msgid "list all known coded character sets" | ||
| 4289 | msgstr "Llista tots els jocs de caràcters codificats coneguts." | ||
| 4290 | |||
| 4291 | -#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127 | ||
| 4292 | +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 | ||
| 4293 | msgid "Output control:" | ||
| 4294 | msgstr "Control de l’eixida:" | ||
| 4295 | |||
| 4296 | -#: iconv/iconv_prog.c:66 | ||
| 4297 | +#: iconv/iconv_prog.c:65 | ||
| 4298 | msgid "omit invalid characters from output" | ||
| 4299 | msgstr "Omet a l’eixida els caràcters no vàlids." | ||
| 4300 | |||
| 4301 | -#: iconv/iconv_prog.c:67 | ||
| 4302 | +#: iconv/iconv_prog.c:66 | ||
| 4303 | msgid "output file" | ||
| 4304 | msgstr "Fitxer d’eixida." | ||
| 4305 | |||
| 4306 | -#: iconv/iconv_prog.c:68 | ||
| 4307 | +#: iconv/iconv_prog.c:67 | ||
| 4308 | msgid "suppress warnings" | ||
| 4309 | msgstr "Elimina els avisos." | ||
| 4310 | |||
| 4311 | -#: iconv/iconv_prog.c:69 | ||
| 4312 | +#: iconv/iconv_prog.c:68 | ||
| 4313 | msgid "print progress information" | ||
| 4314 | msgstr "Mostra informació del progrés." | ||
| 4315 | |||
| 4316 | -#: iconv/iconv_prog.c:74 | ||
| 4317 | +#: iconv/iconv_prog.c:73 | ||
| 4318 | msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." | ||
| 4319 | msgstr "Converteix els fitxers especificats d’una codificació a una altra." | ||
| 4320 | |||
| 4321 | -#: iconv/iconv_prog.c:78 | ||
| 4322 | +#: iconv/iconv_prog.c:77 | ||
| 4323 | msgid "[FILE...]" | ||
| 4324 | msgstr "[FITXER…]" | ||
| 4325 | |||
| 4326 | -#: iconv/iconv_prog.c:234 | ||
| 4327 | +#: iconv/iconv_prog.c:233 | ||
| 4328 | #, c-format | ||
| 4329 | msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" | ||
| 4330 | msgstr "les conversions de «%s» i a «%s» no estan implementades" | ||
| 4331 | |||
| 4332 | -#: iconv/iconv_prog.c:239 | ||
| 4333 | +#: iconv/iconv_prog.c:238 | ||
| 4334 | #, c-format | ||
| 4335 | msgid "conversion from `%s' is not supported" | ||
| 4336 | msgstr "la conversió de «%s» no està implementada" | ||
| 4337 | |||
| 4338 | -#: iconv/iconv_prog.c:246 | ||
| 4339 | +#: iconv/iconv_prog.c:245 | ||
| 4340 | #, c-format | ||
| 4341 | msgid "conversion to `%s' is not supported" | ||
| 4342 | msgstr "la conversió a «%s» no està implementada" | ||
| 4343 | |||
| 4344 | -#: iconv/iconv_prog.c:250 | ||
| 4345 | +#: iconv/iconv_prog.c:249 | ||
| 4346 | #, c-format | ||
| 4347 | msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" | ||
| 4348 | msgstr "la conversió de «%s» a «%s» no està implementada" | ||
| 4349 | |||
| 4350 | -#: iconv/iconv_prog.c:260 | ||
| 4351 | +#: iconv/iconv_prog.c:259 | ||
| 4352 | #, c-format | ||
| 4353 | msgid "failed to start conversion processing" | ||
| 4354 | msgstr "no s’ha pogut començar a processar la conversió" | ||
| 4355 | |||
| 4356 | -#: iconv/iconv_prog.c:358 | ||
| 4357 | +#: iconv/iconv_prog.c:357 | ||
| 4358 | #, c-format | ||
| 4359 | msgid "error while closing output file" | ||
| 4360 | msgstr "error en tancar el fitxer d’eixida" | ||
| 4361 | |||
| 4362 | -#: iconv/iconv_prog.c:456 | ||
| 4363 | +#: iconv/iconv_prog.c:458 | ||
| 4364 | #, c-format | ||
| 4365 | msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" | ||
| 4366 | msgstr "la conversió s’ha detingut a causa d’un problema en escriure l’eixida" | ||
| 4367 | |||
| 4368 | -#: iconv/iconv_prog.c:533 | ||
| 4369 | +#: iconv/iconv_prog.c:535 | ||
| 4370 | #, c-format | ||
| 4371 | msgid "illegal input sequence at position %ld" | ||
| 4372 | msgstr "hi ha una seqüència d’entrada no vàlida a la posició %ld" | ||
| 4373 | |||
| 4374 | -#: iconv/iconv_prog.c:541 | ||
| 4375 | +#: iconv/iconv_prog.c:543 | ||
| 4376 | #, c-format | ||
| 4377 | msgid "internal error (illegal descriptor)" | ||
| 4378 | msgstr "error intern (el descriptor no és vàlid)" | ||
| 4379 | |||
| 4380 | -#: iconv/iconv_prog.c:544 | ||
| 4381 | +#: iconv/iconv_prog.c:546 | ||
| 4382 | #, c-format | ||
| 4383 | msgid "unknown iconv() error %d" | ||
| 4384 | msgstr "error desconegut %d a iconv()" | ||
| 4385 | |||
| 4386 | -#: iconv/iconv_prog.c:790 | ||
| 4387 | +#: iconv/iconv_prog.c:791 | ||
| 4388 | msgid "" | ||
| 4389 | "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" | ||
| 4390 | "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" | ||
| 4391 | @@ -1501,43 +1604,43 @@ | ||
| 4392 | |||
| 4393 | # ivb (2001/10/28) | ||
| 4394 | # ivb Ostres, açò pareix una frase del M-x spook! | ||
| 4395 | -#: iconv/iconvconfig.c:110 | ||
| 4396 | +#: iconv/iconvconfig.c:109 | ||
| 4397 | msgid "Create fastloading iconv module configuration file." | ||
| 4398 | msgstr "Crea un fitxer de configuració de càrrega ràpida per al mòdul iconv." | ||
| 4399 | |||
| 4400 | -#: iconv/iconvconfig.c:114 | ||
| 4401 | +#: iconv/iconvconfig.c:113 | ||
| 4402 | msgid "[DIR...]" | ||
| 4403 | msgstr " [DIRECTORI…]" | ||
| 4404 | |||
| 4405 | # És un missatge d'ajuda. ivb | ||
| 4406 | -#: iconv/iconvconfig.c:127 | ||
| 4407 | +#: iconv/iconvconfig.c:126 | ||
| 4408 | msgid "Prefix used for all file accesses" | ||
| 4409 | msgstr "Prefix a emprar per a tots els accessos a fitxer." | ||
| 4410 | |||
| 4411 | -#: iconv/iconvconfig.c:128 | ||
| 4412 | +#: iconv/iconvconfig.c:127 | ||
| 4413 | msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" | ||
| 4414 | msgstr "Desa l’eixida en el FITXER en lloc de la ubicació d’instaŀlació («--prefix» no s’aplica al FITXER)." | ||
| 4415 | |||
| 4416 | -#: iconv/iconvconfig.c:132 | ||
| 4417 | +#: iconv/iconvconfig.c:131 | ||
| 4418 | msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" | ||
| 4419 | msgstr "No cerca en els directoris estàndard, només en els indicats a la línia d’ordres." | ||
| 4420 | |||
| 4421 | -#: iconv/iconvconfig.c:301 | ||
| 4422 | +#: iconv/iconvconfig.c:303 | ||
| 4423 | #, c-format | ||
| 4424 | msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" | ||
| 4425 | msgstr "Cal proporcionar arguments directori en emprar «--nostdlib»." | ||
| 4426 | |||
| 4427 | -#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291 | ||
| 4428 | +#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 | ||
| 4429 | #, c-format | ||
| 4430 | msgid "no output file produced because warnings were issued" | ||
| 4431 | msgstr "no s’ha generat el fitxer d’eixida perquè s’han produït avisos" | ||
| 4432 | |||
| 4433 | -#: iconv/iconvconfig.c:429 | ||
| 4434 | +#: iconv/iconvconfig.c:434 | ||
| 4435 | #, c-format | ||
| 4436 | msgid "while inserting in search tree" | ||
| 4437 | msgstr "en inserir a l’arbre de cerca" | ||
| 4438 | |||
| 4439 | -#: iconv/iconvconfig.c:1238 | ||
| 4440 | +#: iconv/iconvconfig.c:1243 | ||
| 4441 | #, c-format | ||
| 4442 | msgid "cannot generate output file" | ||
| 4443 | msgstr "no s’ha pogut generar el fitxer d’eixida" | ||
| 4444 | @@ -1624,217 +1727,217 @@ | ||
| 4445 | msgid "Unknown .netrc keyword %s" | ||
| 4446 | msgstr "la paraula clau «%s» de «.netrc» no és coneguda" | ||
| 4447 | |||
| 4448 | -#: libidn/nfkc.c:464 | ||
| 4449 | +#: libidn/nfkc.c:462 | ||
| 4450 | msgid "Character out of range for UTF-8" | ||
| 4451 | msgstr "el caràcter és fora de rang respecte UTF-8" | ||
| 4452 | |||
| 4453 | -#: locale/programs/charmap-dir.c:59 | ||
| 4454 | +#: locale/programs/charmap-dir.c:58 | ||
| 4455 | #, c-format | ||
| 4456 | msgid "cannot read character map directory `%s'" | ||
| 4457 | msgstr "no s’ha pogut llegir el directori «%s» de taules de caràcters" | ||
| 4458 | |||
| 4459 | -#: locale/programs/charmap.c:138 | ||
| 4460 | +#: locale/programs/charmap.c:137 | ||
| 4461 | #, c-format | ||
| 4462 | msgid "character map file `%s' not found" | ||
| 4463 | msgstr "no s’ha trobat el fitxer «%s» de mapa de caràcters" | ||
| 4464 | |||
| 4465 | -#: locale/programs/charmap.c:195 | ||
| 4466 | +#: locale/programs/charmap.c:194 | ||
| 4467 | #, c-format | ||
| 4468 | msgid "default character map file `%s' not found" | ||
| 4469 | msgstr "no s’ha trobat el fitxer «%s» de mapa de caràcters per defecte" | ||
| 4470 | |||
| 4471 | -#: locale/programs/charmap.c:258 | ||
| 4472 | +#: locale/programs/charmap.c:257 | ||
| 4473 | #, c-format | ||
| 4474 | msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" | ||
| 4475 | msgstr "el mapa de caràcters «%s» no és compatible amb ASCII, el locale no és conforme amb ISO C\n" | ||
| 4476 | |||
| 4477 | # La variable porta els símbols inclosos. ivb | ||
| 4478 | -#: locale/programs/charmap.c:337 | ||
| 4479 | +#: locale/programs/charmap.c:336 | ||
| 4480 | #, c-format | ||
| 4481 | msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" | ||
| 4482 | msgstr "%s: <mb_cur_max> ha de ser major que <mb_cur_min>\n" | ||
| 4483 | |||
| 4484 | -#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 | ||
| 4485 | -#: locale/programs/repertoire.c:174 | ||
| 4486 | +#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 | ||
| 4487 | +#: locale/programs/repertoire.c:173 | ||
| 4488 | #, c-format | ||
| 4489 | msgid "syntax error in prolog: %s" | ||
| 4490 | msgstr "error de sintaxi al pròleg: %s" | ||
| 4491 | |||
| 4492 | -#: locale/programs/charmap.c:358 | ||
| 4493 | +#: locale/programs/charmap.c:357 | ||
| 4494 | msgid "invalid definition" | ||
| 4495 | msgstr "la definició no és vàlida" | ||
| 4496 | |||
| 4497 | -#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126 | ||
| 4498 | -#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175 | ||
| 4499 | +#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 | ||
| 4500 | +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 | ||
| 4501 | msgid "bad argument" | ||
| 4502 | msgstr "l’argument no és vàlid" | ||
| 4503 | |||
| 4504 | # Les variables inclouen els símbols «<>». ivb | ||
| 4505 | -#: locale/programs/charmap.c:403 | ||
| 4506 | +#: locale/programs/charmap.c:402 | ||
| 4507 | #, c-format | ||
| 4508 | msgid "duplicate definition of <%s>" | ||
| 4509 | msgstr "la definició de <%s> és duplicada" | ||
| 4510 | |||
| 4511 | -#: locale/programs/charmap.c:410 | ||
| 4512 | +#: locale/programs/charmap.c:409 | ||
| 4513 | #, c-format | ||
| 4514 | msgid "value for <%s> must be 1 or greater" | ||
| 4515 | msgstr "el valor de <%s> ha de ser 1 o major" | ||
| 4516 | |||
| 4517 | -#: locale/programs/charmap.c:422 | ||
| 4518 | +#: locale/programs/charmap.c:421 | ||
| 4519 | #, c-format | ||
| 4520 | msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" | ||
| 4521 | msgstr "el valor de «%s» ha de ser major o igual que el de «%s»" | ||
| 4522 | |||
| 4523 | -#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 | ||
| 4524 | +#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 | ||
| 4525 | #, c-format | ||
| 4526 | msgid "argument to <%s> must be a single character" | ||
| 4527 | msgstr "l’argument de «%s» ha de ser un sol caràcter" | ||
| 4528 | |||
| 4529 | -#: locale/programs/charmap.c:471 | ||
| 4530 | +#: locale/programs/charmap.c:470 | ||
| 4531 | msgid "character sets with locking states are not supported" | ||
| 4532 | msgstr "l’ús de jocs de caràcters amb estats blocadors no està implementat" | ||
| 4533 | |||
| 4534 | # El primer és el nom d'una variable (en majúscules). ivb | ||
| 4535 | -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 | ||
| 4536 | -#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 | ||
| 4537 | -#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 | ||
| 4538 | -#: locale/programs/charmap.c:815 | ||
| 4539 | +#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 | ||
| 4540 | +#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 | ||
| 4541 | +#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 | ||
| 4542 | +#: locale/programs/charmap.c:814 | ||
| 4543 | #, c-format | ||
| 4544 | msgid "syntax error in %s definition: %s" | ||
| 4545 | msgstr "error de sintaxi a la definició %s: %s" | ||
| 4546 | |||
| 4547 | -#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 | ||
| 4548 | -#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 | ||
| 4549 | +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 | ||
| 4550 | +#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 | ||
| 4551 | msgid "no symbolic name given" | ||
| 4552 | msgstr "no s’ha indicat un nom simbòlic" | ||
| 4553 | |||
| 4554 | -#: locale/programs/charmap.c:553 | ||
| 4555 | +#: locale/programs/charmap.c:552 | ||
| 4556 | msgid "invalid encoding given" | ||
| 4557 | msgstr "la codificació especificada no és vàlida" | ||
| 4558 | |||
| 4559 | -#: locale/programs/charmap.c:562 | ||
| 4560 | +#: locale/programs/charmap.c:561 | ||
| 4561 | msgid "too few bytes in character encoding" | ||
| 4562 | msgstr "manquen octets a la codificació del caràcter" | ||
| 4563 | |||
| 4564 | -#: locale/programs/charmap.c:564 | ||
| 4565 | +#: locale/programs/charmap.c:563 | ||
| 4566 | msgid "too many bytes in character encoding" | ||
| 4567 | msgstr "sobren octets a la codificació del caràcter" | ||
| 4568 | |||
| 4569 | -#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 | ||
| 4570 | -#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 | ||
| 4571 | +#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 | ||
| 4572 | +#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 | ||
| 4573 | msgid "no symbolic name given for end of range" | ||
| 4574 | msgstr "no s’ha indicat un nom simbòlic per a la fi del rang" | ||
| 4575 | |||
| 4576 | -#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 | ||
| 4577 | -#: locale/programs/ld-collate.c:2769 locale/programs/ld-collate.c:3927 | ||
| 4578 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2257 locale/programs/ld-ctype.c:3009 | ||
| 4579 | -#: locale/programs/ld-identification.c:452 | ||
| 4580 | -#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 | ||
| 4581 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307 | ||
| 4582 | -#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 | ||
| 4583 | -#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 | ||
| 4584 | -#: locale/programs/repertoire.c:313 | ||
| 4585 | +#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 | ||
| 4586 | +#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 | ||
| 4587 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 | ||
| 4588 | +#: locale/programs/ld-identification.c:451 | ||
| 4589 | +#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 | ||
| 4590 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 | ||
| 4591 | +#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 | ||
| 4592 | +#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 | ||
| 4593 | +#: locale/programs/repertoire.c:312 | ||
| 4594 | #, c-format | ||
| 4595 | msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" | ||
| 4596 | msgstr "%1$s: la definició no acaba en «END %1$s»" | ||
| 4597 | |||
| 4598 | -#: locale/programs/charmap.c:643 | ||
| 4599 | +#: locale/programs/charmap.c:642 | ||
| 4600 | msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" | ||
| 4601 | msgstr "només es permeten definicions WIDTH després de la definició CHARMAP" | ||
| 4602 | |||
| 4603 | # El primer és el nom d'una variable (en majúscules). ivb | ||
| 4604 | -#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 | ||
| 4605 | +#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 | ||
| 4606 | #, c-format | ||
| 4607 | msgid "value for %s must be an integer" | ||
| 4608 | msgstr "el valor de %s ha de ser un enter" | ||
| 4609 | |||
| 4610 | -#: locale/programs/charmap.c:842 | ||
| 4611 | +#: locale/programs/charmap.c:841 | ||
| 4612 | #, c-format | ||
| 4613 | msgid "%s: error in state machine" | ||
| 4614 | msgstr "%s: error a la màquina d’estats" | ||
| 4615 | |||
| 4616 | -#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 | ||
| 4617 | -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:4120 | ||
| 4618 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2254 locale/programs/ld-ctype.c:3026 | ||
| 4619 | -#: locale/programs/ld-identification.c:468 | ||
| 4620 | -#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 | ||
| 4621 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323 | ||
| 4622 | -#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 | ||
| 4623 | -#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 | ||
| 4624 | -#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324 | ||
| 4625 | +#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 | ||
| 4626 | +#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 | ||
| 4627 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 | ||
| 4628 | +#: locale/programs/ld-identification.c:467 | ||
| 4629 | +#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 | ||
| 4630 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 | ||
| 4631 | +#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 | ||
| 4632 | +#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 | ||
| 4633 | +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 | ||
| 4634 | #, c-format | ||
| 4635 | msgid "%s: premature end of file" | ||
| 4636 | msgstr "%s: final prematur del fitxer" | ||
| 4637 | |||
| 4638 | -#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 | ||
| 4639 | +#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 | ||
| 4640 | #, c-format | ||
| 4641 | msgid "unknown character `%s'" | ||
| 4642 | msgstr "el caràcter «%s» no és conegut" | ||
| 4643 | |||
| 4644 | -#: locale/programs/charmap.c:888 | ||
| 4645 | +#: locale/programs/charmap.c:887 | ||
| 4646 | #, c-format | ||
| 4647 | msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" | ||
| 4648 | msgstr "el nombre d’octets de les seqüències d’inici i final del rang no són iguals: %d i %d" | ||
| 4649 | |||
| 4650 | -#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3046 | ||
| 4651 | -#: locale/programs/repertoire.c:419 | ||
| 4652 | +#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 | ||
| 4653 | +#: locale/programs/repertoire.c:418 | ||
| 4654 | msgid "invalid names for character range" | ||
| 4655 | msgstr "els noms del rang de caràcters no són vàlids" | ||
| 4656 | |||
| 4657 | # ivb (2001/11/05) | ||
| 4658 | # ivb El rang també pot contenir dígits. El text original pot fer pensar | ||
| 4659 | # ivb que _només_ s'accepten lletres majúscules. | ||
| 4660 | -#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 | ||
| 4661 | +#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 | ||
| 4662 | msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" | ||
| 4663 | msgstr "les lletres emprades en un rang amb format hexadecimal han de ser majúscules" | ||
| 4664 | |||
| 4665 | -#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 | ||
| 4666 | +#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 | ||
| 4667 | #, c-format | ||
| 4668 | msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" | ||
| 4669 | msgstr "<%s> i <%s> no són noms de rang vàlids" | ||
| 4670 | |||
| 4671 | -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 | ||
| 4672 | +#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 | ||
| 4673 | msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" | ||
| 4674 | msgstr "el límit superior del rang és menor que l’inferior" | ||
| 4675 | |||
| 4676 | -#: locale/programs/charmap.c:1087 | ||
| 4677 | +#: locale/programs/charmap.c:1086 | ||
| 4678 | msgid "resulting bytes for range not representable." | ||
| 4679 | msgstr "els octets resultants del rang no són representables" | ||
| 4680 | |||
| 4681 | -#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 | ||
| 4682 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 | ||
| 4683 | -#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 | ||
| 4684 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 | ||
| 4685 | -#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 | ||
| 4686 | -#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 | ||
| 4687 | +#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 | ||
| 4688 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 | ||
| 4689 | +#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 | ||
| 4690 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 | ||
| 4691 | +#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 | ||
| 4692 | +#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 | ||
| 4693 | #, c-format | ||
| 4694 | msgid "No definition for %s category found" | ||
| 4695 | msgstr "no s’ha trobat cap definició de la categoria «%s»" | ||
| 4696 | |||
| 4697 | -#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 | ||
| 4698 | -#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 | ||
| 4699 | -#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 | ||
| 4700 | -#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 | ||
| 4701 | -#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206 | ||
| 4702 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266 | ||
| 4703 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105 | ||
| 4704 | -#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 | ||
| 4705 | -#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 | ||
| 4706 | -#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 | ||
| 4707 | -#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 | ||
| 4708 | -#: locale/programs/ld-time.c:196 | ||
| 4709 | +#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 | ||
| 4710 | +#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 | ||
| 4711 | +#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 | ||
| 4712 | +#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 | ||
| 4713 | +#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 | ||
| 4714 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 | ||
| 4715 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 | ||
| 4716 | +#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 | ||
| 4717 | +#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 | ||
| 4718 | +#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 | ||
| 4719 | +#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 | ||
| 4720 | +#: locale/programs/ld-time.c:195 | ||
| 4721 | #, c-format | ||
| 4722 | msgid "%s: field `%s' not defined" | ||
| 4723 | msgstr "%s: no s’ha definit el camp «%s»" | ||
| 4724 | |||
| 4725 | -#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 | ||
| 4726 | -#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 | ||
| 4727 | -#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 | ||
| 4728 | +#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 | ||
| 4729 | +#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 | ||
| 4730 | +#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 | ||
| 4731 | #, c-format | ||
| 4732 | msgid "%s: field `%s' must not be empty" | ||
| 4733 | msgstr "%s: el camp «%s» no ha d’estar buit" | ||
| 4734 | |||
| 4735 | -#: locale/programs/ld-address.c:170 | ||
| 4736 | +#: locale/programs/ld-address.c:169 | ||
| 4737 | #, c-format | ||
| 4738 | msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" | ||
| 4739 | msgstr "%s: la seqüència d’escapada «%%%c» del camp «%s» no és vàlida" | ||
| 4740 | @@ -1843,744 +1946,744 @@ | ||
| 4741 | # ivb Pel que sembla hi ha un codi terminològic de llengua i un | ||
| 4742 | # ivb codi bibliogràfic de llengua. | ||
| 4743 | # ivb http://anubis.dkuug.dk/i18n/iso-639-2-dis.txt | ||
| 4744 | -#: locale/programs/ld-address.c:221 | ||
| 4745 | +#: locale/programs/ld-address.c:220 | ||
| 4746 | #, c-format | ||
| 4747 | msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" | ||
| 4748 | msgstr "%s: no s’ha definit el codi terminològic de llengua «%s»" | ||
| 4749 | |||
| 4750 | -#: locale/programs/ld-address.c:246 | ||
| 4751 | +#: locale/programs/ld-address.c:245 | ||
| 4752 | #, c-format | ||
| 4753 | msgid "%s: field `%s' must not be defined" | ||
| 4754 | msgstr "%s: no s’ha de definir el camp «%s»" | ||
| 4755 | |||
| 4756 | -#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 | ||
| 4757 | +#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 | ||
| 4758 | #, c-format | ||
| 4759 | msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" | ||
| 4760 | msgstr "%s: no s’ha definit l’abreviatura de llengua «%s»" | ||
| 4761 | |||
| 4762 | -#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 | ||
| 4763 | -#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 | ||
| 4764 | +#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 | ||
| 4765 | +#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 | ||
| 4766 | #, c-format | ||
| 4767 | msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" | ||
| 4768 | msgstr "%s: el valor de «%s» no concorda amb el valor de «%s»" | ||
| 4769 | |||
| 4770 | -#: locale/programs/ld-address.c:314 | ||
| 4771 | +#: locale/programs/ld-address.c:313 | ||
| 4772 | #, c-format | ||
| 4773 | msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" | ||
| 4774 | msgstr "%s: el codi numèric de país «%d» no és vàlid" | ||
| 4775 | |||
| 4776 | -#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 | ||
| 4777 | -#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2633 | ||
| 4778 | -#: locale/programs/ld-identification.c:364 | ||
| 4779 | -#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 | ||
| 4780 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736 | ||
| 4781 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280 | ||
| 4782 | -#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 | ||
| 4783 | -#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 | ||
| 4784 | -#: locale/programs/ld-time.c:1168 | ||
| 4785 | +#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 | ||
| 4786 | +#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 | ||
| 4787 | +#: locale/programs/ld-identification.c:363 | ||
| 4788 | +#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 | ||
| 4789 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 | ||
| 4790 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 | ||
| 4791 | +#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 | ||
| 4792 | +#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 | ||
| 4793 | +#: locale/programs/ld-time.c:1167 | ||
| 4794 | #, c-format | ||
| 4795 | msgid "%s: field `%s' declared more than once" | ||
| 4796 | msgstr "%s: el camp «%s» ha estat declarat més d’una volta" | ||
| 4797 | |||
| 4798 | -#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 | ||
| 4799 | -#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 | ||
| 4800 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740 | ||
| 4801 | -#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 | ||
| 4802 | -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 | ||
| 4803 | -#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 | ||
| 4804 | +#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 | ||
| 4805 | +#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 | ||
| 4806 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 | ||
| 4807 | +#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 | ||
| 4808 | +#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 | ||
| 4809 | +#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 | ||
| 4810 | #, c-format | ||
| 4811 | msgid "%s: unknown character in field `%s'" | ||
| 4812 | msgstr "%s: el camp «%s» conté un caràcter desconegut" | ||
| 4813 | |||
| 4814 | -#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3925 | ||
| 4815 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-identification.c:449 | ||
| 4816 | -#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 | ||
| 4817 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305 | ||
| 4818 | -#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 | ||
| 4819 | -#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 | ||
| 4820 | +#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 | ||
| 4821 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 | ||
| 4822 | +#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 | ||
| 4823 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 | ||
| 4824 | +#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 | ||
| 4825 | +#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 | ||
| 4826 | #, c-format | ||
| 4827 | msgid "%s: incomplete `END' line" | ||
| 4828 | msgstr "%s: la línia «END» és incompleta" | ||
| 4829 | |||
| 4830 | -#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 | ||
| 4831 | -#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 | ||
| 4832 | -#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2735 | ||
| 4833 | -#: locale/programs/ld-collate.c:2756 locale/programs/ld-collate.c:4110 | ||
| 4834 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2244 | ||
| 4835 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2831 locale/programs/ld-ctype.c:3017 | ||
| 4836 | -#: locale/programs/ld-identification.c:459 | ||
| 4837 | -#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 | ||
| 4838 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314 | ||
| 4839 | -#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 | ||
| 4840 | -#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 | ||
| 4841 | +#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 | ||
| 4842 | +#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 | ||
| 4843 | +#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 | ||
| 4844 | +#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 | ||
| 4845 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 | ||
| 4846 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 | ||
| 4847 | +#: locale/programs/ld-identification.c:458 | ||
| 4848 | +#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 | ||
| 4849 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 | ||
| 4850 | +#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 | ||
| 4851 | +#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 | ||
| 4852 | #, c-format | ||
| 4853 | msgid "%s: syntax error" | ||
| 4854 | msgstr "%s: error de sintaxi" | ||
| 4855 | |||
| 4856 | -#: locale/programs/ld-collate.c:419 | ||
| 4857 | +#: locale/programs/ld-collate.c:418 | ||
| 4858 | #, c-format | ||
| 4859 | msgid "`%.*s' already defined in charmap" | ||
| 4860 | msgstr "«%.*s» ja ha estat definit al mapa de caràcters" | ||
| 4861 | |||
| 4862 | -#: locale/programs/ld-collate.c:428 | ||
| 4863 | +#: locale/programs/ld-collate.c:427 | ||
| 4864 | #, c-format | ||
| 4865 | msgid "`%.*s' already defined in repertoire" | ||
| 4866 | msgstr "«%.*s» ja ha estat definit al repertori" | ||
| 4867 | |||
| 4868 | -#: locale/programs/ld-collate.c:435 | ||
| 4869 | +#: locale/programs/ld-collate.c:434 | ||
| 4870 | #, c-format | ||
| 4871 | msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" | ||
| 4872 | msgstr "«%.*s» ja ha estat definit com a símbol d’ordenació" | ||
| 4873 | |||
| 4874 | -#: locale/programs/ld-collate.c:442 | ||
| 4875 | +#: locale/programs/ld-collate.c:441 | ||
| 4876 | #, c-format | ||
| 4877 | msgid "`%.*s' already defined as collating element" | ||
| 4878 | msgstr "«%.*s» ja ha estat definit com a element d’ordenació" | ||
| 4879 | |||
| 4880 | -#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 | ||
| 4881 | +#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 | ||
| 4882 | #, c-format | ||
| 4883 | msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" | ||
| 4884 | msgstr "%s: «forward» i «backward» són mútuament excloents" | ||
| 4885 | |||
| 4886 | -#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 | ||
| 4887 | -#: locale/programs/ld-collate.c:525 | ||
| 4888 | +#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 | ||
| 4889 | +#: locale/programs/ld-collate.c:524 | ||
| 4890 | #, c-format | ||
| 4891 | msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" | ||
| 4892 | msgstr "%s: s’ha mencionat «%s» més d’una volta a la definició de pes %d" | ||
| 4893 | |||
| 4894 | -#: locale/programs/ld-collate.c:581 | ||
| 4895 | +#: locale/programs/ld-collate.c:580 | ||
| 4896 | #, c-format | ||
| 4897 | msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" | ||
| 4898 | msgstr "%s: sobren regles; la primera entrada només en tenia %d" | ||
| 4899 | |||
| 4900 | -#: locale/programs/ld-collate.c:617 | ||
| 4901 | +#: locale/programs/ld-collate.c:616 | ||
| 4902 | #, c-format | ||
| 4903 | msgid "%s: not enough sorting rules" | ||
| 4904 | msgstr "%s: no hi ha suficients regles d’ordenació" | ||
| 4905 | |||
| 4906 | -#: locale/programs/ld-collate.c:782 | ||
| 4907 | +#: locale/programs/ld-collate.c:781 | ||
| 4908 | #, c-format | ||
| 4909 | msgid "%s: empty weight string not allowed" | ||
| 4910 | msgstr "%s: no es permet la cadena buida com a nom de pes" | ||
| 4911 | |||
| 4912 | -#: locale/programs/ld-collate.c:877 | ||
| 4913 | +#: locale/programs/ld-collate.c:876 | ||
| 4914 | #, c-format | ||
| 4915 | msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" | ||
| 4916 | msgstr "%s: els pesos han d’emprar el mateix símbol d’eŀlipsi que el nom" | ||
| 4917 | |||
| 4918 | -#: locale/programs/ld-collate.c:933 | ||
| 4919 | +#: locale/programs/ld-collate.c:932 | ||
| 4920 | #, c-format | ||
| 4921 | msgid "%s: too many values" | ||
| 4922 | msgstr "%s: sobren valors" | ||
| 4923 | |||
| 4924 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 | ||
| 4925 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 | ||
| 4926 | #, c-format | ||
| 4927 | msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" | ||
| 4928 | msgstr "l’ordre de «%.*s» ja ha estat definit a %s:%Zu" | ||
| 4929 | |||
| 4930 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1103 | ||
| 4931 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1102 | ||
| 4932 | #, c-format | ||
| 4933 | msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" | ||
| 4934 | msgstr "%s: els símbols inicial i final d’un rang han de representar caràcters" | ||
| 4935 | |||
| 4936 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1130 | ||
| 4937 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1129 | ||
| 4938 | #, c-format | ||
| 4939 | msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" | ||
| 4940 | msgstr "%s: les seqüències d’octets del primer i darrer caràcter han de tenir la mateixa longitud" | ||
| 4941 | |||
| 4942 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1172 | ||
| 4943 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1171 | ||
| 4944 | #, c-format | ||
| 4945 | msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" | ||
| 4946 | msgstr "%s: la seqüència d’octets del primer caràcter del rang no és menor que la del darrer caràcter" | ||
| 4947 | |||
| 4948 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1297 | ||
| 4949 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1296 | ||
| 4950 | #, c-format | ||
| 4951 | msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" | ||
| 4952 | msgstr "%s: un rang simbòlic amb eŀlipsi no pot anar just darrere d’«order_start»" | ||
| 4953 | |||
| 4954 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1301 | ||
| 4955 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1300 | ||
| 4956 | #, c-format | ||
| 4957 | msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" | ||
| 4958 | msgstr "%s: un rang simbòlic amb eŀlipsi no pot anar just davant d’«order_end»" | ||
| 4959 | |||
| 4960 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 | ||
| 4961 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 | ||
| 4962 | #, c-format | ||
| 4963 | msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" | ||
| 4964 | msgstr "«%s» i «%.*s» no són noms vàlids de rangs simbòlics" | ||
| 4965 | |||
| 4966 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3861 | ||
| 4967 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 | ||
| 4968 | #, c-format | ||
| 4969 | msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" | ||
| 4970 | msgstr "%s: l’ordre de «%.*s» ja ha estat definit a %s:%Zu" | ||
| 4971 | |||
| 4972 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1380 | ||
| 4973 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1379 | ||
| 4974 | #, c-format | ||
| 4975 | msgid "%s: `%s' must be a character" | ||
| 4976 | msgstr "%s: «%s» ha de ser un caràcter" | ||
| 4977 | |||
| 4978 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1575 | ||
| 4979 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1574 | ||
| 4980 | #, c-format | ||
| 4981 | msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" | ||
| 4982 | msgstr "%s: cal emprar «position» per a un nivell específic a totes les seccions o a cap" | ||
| 4983 | |||
| 4984 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1600 | ||
| 4985 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1599 | ||
| 4986 | #, c-format | ||
| 4987 | msgid "symbol `%s' not defined" | ||
| 4988 | msgstr "el símbol «%s» no ha estat definit" | ||
| 4989 | |||
| 4990 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 | ||
| 4991 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 | ||
| 4992 | #, c-format | ||
| 4993 | msgid "symbol `%s' has the same encoding as" | ||
| 4994 | msgstr "el símbol «%s» té la mateixa codificació que" | ||
| 4995 | |||
| 4996 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 | ||
| 4997 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 | ||
| 4998 | #, c-format | ||
| 4999 | msgid "symbol `%s'" | ||
| 5000 | msgstr "el símbol «%s»" | ||
| 5001 | |||
| 5002 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1828 | ||
| 5003 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1827 | ||
| 5004 | #, c-format | ||
| 5005 | msgid "no definition of `UNDEFINED'" | ||
| 5006 | msgstr "no s’ha definit «UNDEFINED»" | ||
| 5007 | |||
| 5008 | -#: locale/programs/ld-collate.c:1857 | ||
| 5009 | +#: locale/programs/ld-collate.c:1856 | ||
| 5010 | #, c-format | ||
| 5011 | msgid "too many errors; giving up" | ||
| 5012 | msgstr "hi ha massa errors: s’abandona" | ||
| 5013 | |||
| 5014 | -#: locale/programs/ld-collate.c:2661 locale/programs/ld-collate.c:4049 | ||
| 5015 | +#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 | ||
| 5016 | #, c-format | ||
| 5017 | msgid "%s: nested conditionals not supported" | ||
| 5018 | msgstr "%s: no es permeten els condicionals niats" | ||
| 5019 | |||
| 5020 | -#: locale/programs/ld-collate.c:2679 | ||
| 5021 | +#: locale/programs/ld-collate.c:2676 | ||
| 5022 | #, c-format | ||
| 5023 | msgid "%s: more then one 'else'" | ||
| 5024 | msgstr "%s: hi ha més d’una clàusula «else»" | ||
| 5025 | |||
| 5026 | -#: locale/programs/ld-collate.c:2854 | ||
| 5027 | +#: locale/programs/ld-collate.c:2851 | ||
| 5028 | #, c-format | ||
| 5029 | msgid "%s: duplicate definition of `%s'" | ||
| 5030 | msgstr "%s: la definició de «%s» és duplicada" | ||
| 5031 | |||
| 5032 | -#: locale/programs/ld-collate.c:2890 | ||
| 5033 | +#: locale/programs/ld-collate.c:2887 | ||
| 5034 | #, c-format | ||
| 5035 | msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" | ||
| 5036 | msgstr "%s: la declaració de la secció «%s» és duplicada" | ||
| 5037 | |||
| 5038 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3026 | ||
| 5039 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3023 | ||
| 5040 | #, c-format | ||
| 5041 | msgid "%s: unknown character in collating symbol name" | ||
| 5042 | msgstr "%s: el nom del símbol d’ordenació conté un caràcter desconegut" | ||
| 5043 | |||
| 5044 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3155 | ||
| 5045 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3152 | ||
| 5046 | #, c-format | ||
| 5047 | msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" | ||
| 5048 | msgstr "%s: el nom de la definició equivalent conté un caràcter desconegut" | ||
| 5049 | |||
| 5050 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3166 | ||
| 5051 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3163 | ||
| 5052 | #, c-format | ||
| 5053 | msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" | ||
| 5054 | msgstr "%s: el valor de la definició equivalent conté un caràcter desconegut" | ||
| 5055 | |||
| 5056 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3176 | ||
| 5057 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3173 | ||
| 5058 | #, c-format | ||
| 5059 | msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" | ||
| 5060 | msgstr "%s: la definició equivalent conté el símbol desconegut «%s»" | ||
| 5061 | |||
| 5062 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3185 | ||
| 5063 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3182 | ||
| 5064 | msgid "error while adding equivalent collating symbol" | ||
| 5065 | msgstr "error en afegir un símbol d’ordenació equivalent" | ||
| 5066 | |||
| 5067 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3223 | ||
| 5068 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3220 | ||
| 5069 | #, c-format | ||
| 5070 | msgid "duplicate definition of script `%s'" | ||
| 5071 | msgstr "la definició de l’escriptura «%s» és duplicada" | ||
| 5072 | |||
| 5073 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3271 | ||
| 5074 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3268 | ||
| 5075 | #, c-format | ||
| 5076 | msgid "%s: unknown section name `%.*s'" | ||
| 5077 | msgstr "%s: el nom de secció «%.*s» no és conegut" | ||
| 5078 | |||
| 5079 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3300 | ||
| 5080 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3297 | ||
| 5081 | #, c-format | ||
| 5082 | msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" | ||
| 5083 | msgstr "%s: hi ha múltiples definicions d’ordre de la secció «%s»" | ||
| 5084 | |||
| 5085 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3328 | ||
| 5086 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3325 | ||
| 5087 | #, c-format | ||
| 5088 | msgid "%s: invalid number of sorting rules" | ||
| 5089 | msgstr "%s: el nombre de regles d’ordenació no és vàlid" | ||
| 5090 | |||
| 5091 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3355 | ||
| 5092 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3352 | ||
| 5093 | #, c-format | ||
| 5094 | msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" | ||
| 5095 | msgstr "%s: hi ha múltiples definicions d’ordre a la secció sense nom" | ||
| 5096 | |||
| 5097 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3410 locale/programs/ld-collate.c:3540 | ||
| 5098 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3903 | ||
| 5099 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 | ||
| 5100 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3900 | ||
| 5101 | #, c-format | ||
| 5102 | msgid "%s: missing `order_end' keyword" | ||
| 5103 | msgstr "%s: manca la paraula clau «order_end»" | ||
| 5104 | |||
| 5105 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3473 | ||
| 5106 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3470 | ||
| 5107 | #, c-format | ||
| 5108 | msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" | ||
| 5109 | msgstr "%s: l’ordre del símbol d’ordenació «%.*s» encara no ha estat definit" | ||
| 5110 | |||
| 5111 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3491 | ||
| 5112 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3488 | ||
| 5113 | #, c-format | ||
| 5114 | msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" | ||
| 5115 | msgstr "%s: l’ordre de l’element d’ordenació «%.*s» encara no ha estat definit" | ||
| 5116 | |||
| 5117 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3502 | ||
| 5118 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3499 | ||
| 5119 | #, c-format | ||
| 5120 | msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" | ||
| 5121 | msgstr "%s: no s’ha pogut reordenar després de «%.*s»: el símbol no és conegut" | ||
| 5122 | |||
| 5123 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3554 locale/programs/ld-collate.c:3915 | ||
| 5124 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 | ||
| 5125 | #, c-format | ||
| 5126 | msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" | ||
| 5127 | msgstr "%s: manca la paraula clau «reorder-end»" | ||
| 5128 | |||
| 5129 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3588 locale/programs/ld-collate.c:3786 | ||
| 5130 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 | ||
| 5131 | #, c-format | ||
| 5132 | msgid "%s: section `%.*s' not known" | ||
| 5133 | msgstr "%s: la secció «%.*s» no és coneguda" | ||
| 5134 | |||
| 5135 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3653 | ||
| 5136 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3650 | ||
| 5137 | #, c-format | ||
| 5138 | msgid "%s: bad symbol <%.*s>" | ||
| 5139 | msgstr "%s: el símbol <%.*s> no és vàlid" | ||
| 5140 | |||
| 5141 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3849 | ||
| 5142 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3846 | ||
| 5143 | #, c-format | ||
| 5144 | msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" | ||
| 5145 | msgstr "%s: «%s» no es pot trobar al final d’un rang amb eŀlipsi" | ||
| 5146 | |||
| 5147 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3899 | ||
| 5148 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3896 | ||
| 5149 | #, c-format | ||
| 5150 | msgid "%s: empty category description not allowed" | ||
| 5151 | msgstr "%s: no es permet una descripció buida de la categoria" | ||
| 5152 | |||
| 5153 | -#: locale/programs/ld-collate.c:3918 | ||
| 5154 | +#: locale/programs/ld-collate.c:3915 | ||
| 5155 | #, c-format | ||
| 5156 | msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" | ||
| 5157 | msgstr "%s: manca la paraula clau «reorder-sections-end»" | ||
| 5158 | |||
| 5159 | -#: locale/programs/ld-collate.c:4082 | ||
| 5160 | +#: locale/programs/ld-collate.c:4079 | ||
| 5161 | #, c-format | ||
| 5162 | msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" | ||
| 5163 | msgstr "%s: s’ha trobat un «%s» sense el corresponent «ifdef» o «ifndef»" | ||
| 5164 | |||
| 5165 | -#: locale/programs/ld-collate.c:4100 | ||
| 5166 | +#: locale/programs/ld-collate.c:4097 | ||
| 5167 | #, c-format | ||
| 5168 | msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" | ||
| 5169 | msgstr "%s: s’ha trobat un «endif» sense el corresponent «ifdef» o «ifndef»" | ||
| 5170 | |||
| 5171 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:440 | ||
| 5172 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:439 | ||
| 5173 | #, c-format | ||
| 5174 | msgid "No character set name specified in charmap" | ||
| 5175 | msgstr "no s’ha indicat cap nom de joc de caràcters al mapa de caràcters" | ||
| 5176 | |||
| 5177 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:469 | ||
| 5178 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:468 | ||
| 5179 | #, c-format | ||
| 5180 | msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" | ||
| 5181 | msgstr "el caràcter L«\\u%0*x» de la classe «%s» ha de ser a la classe «%s»" | ||
| 5182 | |||
| 5183 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:484 | ||
| 5184 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:483 | ||
| 5185 | #, c-format | ||
| 5186 | msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" | ||
| 5187 | msgstr "el caràcter L«\\u%0*x» de la classe «%s» no ha de ser a la classe «%s»" | ||
| 5188 | |||
| 5189 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 | ||
| 5190 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 | ||
| 5191 | #, c-format | ||
| 5192 | msgid "internal error in %s, line %u" | ||
| 5193 | msgstr "error intern a «%s», línia %u" | ||
| 5194 | |||
| 5195 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:527 | ||
| 5196 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:526 | ||
| 5197 | #, c-format | ||
| 5198 | msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" | ||
| 5199 | msgstr "el caràcter «%s» de la classe «%s» ha de ser a la classe «%s»" | ||
| 5200 | |||
| 5201 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:543 | ||
| 5202 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:542 | ||
| 5203 | #, c-format | ||
| 5204 | msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" | ||
| 5205 | msgstr "el caràcter «%s» de la classe «%s» no ha de ser a la classe «%s»" | ||
| 5206 | |||
| 5207 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 | ||
| 5208 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 | ||
| 5209 | #, c-format | ||
| 5210 | msgid "<SP> character not in class `%s'" | ||
| 5211 | msgstr "el caràcter <SP> no és a la classe «%s»" | ||
| 5212 | |||
| 5213 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 | ||
| 5214 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 | ||
| 5215 | #, c-format | ||
| 5216 | msgid "<SP> character must not be in class `%s'" | ||
| 5217 | msgstr "el caràcter <SP> no ha de ser a la classe «%s»" | ||
| 5218 | |||
| 5219 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:600 | ||
| 5220 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:599 | ||
| 5221 | #, c-format | ||
| 5222 | msgid "character <SP> not defined in character map" | ||
| 5223 | msgstr "el caràcter <SP> no ha estat definit a la taula de caràcters" | ||
| 5224 | |||
| 5225 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:736 | ||
| 5226 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:735 | ||
| 5227 | #, c-format | ||
| 5228 | msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" | ||
| 5229 | msgstr "les entrades de la categoria «digit» no estan agrupades de deu en deu" | ||
| 5230 | |||
| 5231 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:785 | ||
| 5232 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:784 | ||
| 5233 | #, c-format | ||
| 5234 | msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" | ||
| 5235 | msgstr "no s’han definit dígits d’entrada i cap dels noms estàndard es troba al mapa de caràcters" | ||
| 5236 | |||
| 5237 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:850 | ||
| 5238 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:849 | ||
| 5239 | #, c-format | ||
| 5240 | msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" | ||
| 5241 | msgstr "no tots els caràcters emprats a «outdigit» es troben al mapa de caràcters" | ||
| 5242 | |||
| 5243 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:867 | ||
| 5244 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:866 | ||
| 5245 | #, c-format | ||
| 5246 | msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" | ||
| 5247 | msgstr "no tots els caràcters emprats a «outdigit» es troben al repertori" | ||
| 5248 | |||
| 5249 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 | ||
| 5250 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 | ||
| 5251 | #, c-format | ||
| 5252 | msgid "character class `%s' already defined" | ||
| 5253 | msgstr "la classe de caràcters «%s» ja ha estat definida" | ||
| 5254 | |||
| 5255 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 | ||
| 5256 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 | ||
| 5257 | #, c-format | ||
| 5258 | msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" | ||
| 5259 | msgstr "límit d’implementació: no es permeten més de %Zd classes de caràcters" | ||
| 5260 | |||
| 5261 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 | ||
| 5262 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 | ||
| 5263 | #, c-format | ||
| 5264 | msgid "character map `%s' already defined" | ||
| 5265 | msgstr "el mapa de caràcters «%s» ja ha estat definit" | ||
| 5266 | |||
| 5267 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 | ||
| 5268 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 | ||
| 5269 | #, c-format | ||
| 5270 | msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" | ||
| 5271 | msgstr "límit d’implementació: no es permeten més de %d taules de caràcters" | ||
| 5272 | |||
| 5273 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 | ||
| 5274 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2496 | ||
| 5275 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3492 | ||
| 5276 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 | ||
| 5277 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 | ||
| 5278 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 | ||
| 5279 | #, c-format | ||
| 5280 | msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" | ||
| 5281 | msgstr "%s: el camp «%s» no conté deu entrades exactament" | ||
| 5282 | |||
| 5283 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 | ||
| 5284 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 | ||
| 5285 | #, c-format | ||
| 5286 | msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" | ||
| 5287 | msgstr "el valor final <U%0*X> del rang és menor que l’inicial <U%0*X>" | ||
| 5288 | |||
| 5289 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 | ||
| 5290 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 | ||
| 5291 | msgid "start and end character sequence of range must have the same length" | ||
| 5292 | msgstr "les seqüències de caràcters inicial i final del rang han de tenir la mateixa longitud" | ||
| 5293 | |||
| 5294 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 | ||
| 5295 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 | ||
| 5296 | msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" | ||
| 5297 | msgstr "la seqüència de caràcters final és menor que la seqüència inicial" | ||
| 5298 | |||
| 5299 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 | ||
| 5300 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 | ||
| 5301 | msgid "premature end of `translit_ignore' definition" | ||
| 5302 | msgstr "fi prematura de la definició «translit_ignore»" | ||
| 5303 | |||
| 5304 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 | ||
| 5305 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 | ||
| 5306 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 | ||
| 5307 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 | ||
| 5308 | msgid "syntax error" | ||
| 5309 | msgstr "error de sintaxi" | ||
| 5310 | |||
| 5311 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2328 | ||
| 5312 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 | ||
| 5313 | #, c-format | ||
| 5314 | msgid "%s: syntax error in definition of new character class" | ||
| 5315 | msgstr "%s: error de sintaxi a la definició de nova classe de caràcters" | ||
| 5316 | |||
| 5317 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2343 | ||
| 5318 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 | ||
| 5319 | #, c-format | ||
| 5320 | msgid "%s: syntax error in definition of new character map" | ||
| 5321 | msgstr "%s: error de sintaxi a la definició de nou mapa de caràcters" | ||
| 5322 | |||
| 5323 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2518 | ||
| 5324 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 | ||
| 5325 | msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" | ||
| 5326 | msgstr "el rang amb eŀlipsi ha d’estar marcat per dos operands del mateix tipus" | ||
| 5327 | |||
| 5328 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2527 | ||
| 5329 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 | ||
| 5330 | msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" | ||
| 5331 | msgstr "no s’ha d’emprar l’eŀlipsi absoluta «...» amb els valors de rang de noms simbòlics" | ||
| 5332 | |||
| 5333 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2542 | ||
| 5334 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 | ||
| 5335 | msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" | ||
| 5336 | msgstr "cal emprar l’eŀlipsi simbòlica hexadecimal «..» amb els valors de rang UCS" | ||
| 5337 | |||
| 5338 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2556 | ||
| 5339 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 | ||
| 5340 | msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" | ||
| 5341 | msgstr "cal emprar l’eŀlispi absoluta «...» amb els valors de rang de codis de caràcters" | ||
| 5342 | |||
| 5343 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2707 | ||
| 5344 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 | ||
| 5345 | #, c-format | ||
| 5346 | msgid "duplicated definition for mapping `%s'" | ||
| 5347 | msgstr "la definició del mapa «%s» és duplicada" | ||
| 5348 | |||
| 5349 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2793 locale/programs/ld-ctype.c:2937 | ||
| 5350 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 | ||
| 5351 | #, c-format | ||
| 5352 | msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" | ||
| 5353 | msgstr "%s: la secció «translit_start» no acaba amb «translit_end»" | ||
| 5354 | |||
| 5355 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2888 | ||
| 5356 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 | ||
| 5357 | #, c-format | ||
| 5358 | msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" | ||
| 5359 | msgstr "%s: la definició de «default_missing» és duplicada" | ||
| 5360 | |||
| 5361 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2893 | ||
| 5362 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 | ||
| 5363 | msgid "previous definition was here" | ||
| 5364 | msgstr "la definició prèvia es troba ací" | ||
| 5365 | |||
| 5366 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:2915 | ||
| 5367 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 | ||
| 5368 | #, c-format | ||
| 5369 | msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" | ||
| 5370 | msgstr "%s: no s’ha trobat cap definició representable de «default_missing»" | ||
| 5371 | |||
| 5372 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3068 locale/programs/ld-ctype.c:3152 | ||
| 5373 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3172 locale/programs/ld-ctype.c:3193 | ||
| 5374 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3214 locale/programs/ld-ctype.c:3235 | ||
| 5375 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3256 locale/programs/ld-ctype.c:3296 | ||
| 5376 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3317 locale/programs/ld-ctype.c:3384 | ||
| 5377 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3426 locale/programs/ld-ctype.c:3451 | ||
| 5378 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 | ||
| 5379 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 | ||
| 5380 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 | ||
| 5381 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 | ||
| 5382 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 | ||
| 5383 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 | ||
| 5384 | #, c-format | ||
| 5385 | msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" | ||
| 5386 | msgstr "%s: el caràcter «%s», necessari com a valor per defecte, no ha estat definit" | ||
| 5387 | |||
| 5388 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3157 | ||
| 5389 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3177 locale/programs/ld-ctype.c:3198 | ||
| 5390 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3219 locale/programs/ld-ctype.c:3240 | ||
| 5391 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3261 locale/programs/ld-ctype.c:3301 | ||
| 5392 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3322 locale/programs/ld-ctype.c:3389 | ||
| 5393 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 | ||
| 5394 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 | ||
| 5395 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 | ||
| 5396 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 | ||
| 5397 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 | ||
| 5398 | #, c-format | ||
| 5399 | msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" | ||
| 5400 | msgstr "%s: el caràcter «%s» del mapa de caràcters no es pot representar amb un sol octet" | ||
| 5401 | |||
| 5402 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3433 locale/programs/ld-ctype.c:3458 | ||
| 5403 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 | ||
| 5404 | #, c-format | ||
| 5405 | msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" | ||
| 5406 | msgstr "%s: el caràcter «%s», necessari com a valor per defecte, no es pot representar amb un sol octet" | ||
| 5407 | |||
| 5408 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3514 | ||
| 5409 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 | ||
| 5410 | #, c-format | ||
| 5411 | msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" | ||
| 5412 | msgstr "no s’han definit dígits d’eixida i cap del noms estàndard es troba al mapa de caràcters" | ||
| 5413 | |||
| 5414 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3805 | ||
| 5415 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 | ||
| 5416 | #, c-format | ||
| 5417 | msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" | ||
| 5418 | msgstr "%s: les dades de transliteració del locale «%s» no es troben disponibles" | ||
| 5419 | |||
| 5420 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3906 | ||
| 5421 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 | ||
| 5422 | #, c-format | ||
| 5423 | msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" | ||
| 5424 | msgstr "%s: taula de la classe «%s»: %lu octets\n" | ||
| 5425 | |||
| 5426 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:3975 | ||
| 5427 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 | ||
| 5428 | #, c-format | ||
| 5429 | msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" | ||
| 5430 | msgstr "%s: taula del mapa «%s»: %lu octets\n" | ||
| 5431 | |||
| 5432 | -#: locale/programs/ld-ctype.c:4108 | ||
| 5433 | +#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 | ||
| 5434 | #, c-format | ||
| 5435 | msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" | ||
| 5436 | msgstr "%s: taula d’amplada: %lu bytes\n" | ||
| 5437 | |||
| 5438 | -#: locale/programs/ld-identification.c:170 | ||
| 5439 | +#: locale/programs/ld-identification.c:169 | ||
| 5440 | #, c-format | ||
| 5441 | msgid "%s: no identification for category `%s'" | ||
| 5442 | msgstr "%s: no hi ha cap identificació per a la categoria «%s»" | ||
| 5443 | |||
| 5444 | -#: locale/programs/ld-identification.c:435 | ||
| 5445 | +#: locale/programs/ld-identification.c:434 | ||
| 5446 | #, c-format | ||
| 5447 | msgid "%s: duplicate category version definition" | ||
| 5448 | msgstr "%s: la definició de versió de categoria és duplicada" | ||
| 5449 | |||
| 5450 | -#: locale/programs/ld-measurement.c:113 | ||
| 5451 | +#: locale/programs/ld-measurement.c:112 | ||
| 5452 | #, c-format | ||
| 5453 | msgid "%s: invalid value for field `%s'" | ||
| 5454 | msgstr "%s: el valor del camp «%s» no és vàlid" | ||
| 5455 | |||
| 5456 | -#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 | ||
| 5457 | +#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 | ||
| 5458 | #, c-format | ||
| 5459 | msgid "%s: field `%s' undefined" | ||
| 5460 | msgstr "%s: no s’ha definit el camp «%s»" | ||
| 5461 | |||
| 5462 | -#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 | ||
| 5463 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118 | ||
| 5464 | +#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 | ||
| 5465 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 | ||
| 5466 | #, c-format | ||
| 5467 | msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" | ||
| 5468 | msgstr "%s: el valor del camp «%s» no ha de ser la cadena buida" | ||
| 5469 | |||
| 5470 | -#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 | ||
| 5471 | +#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 | ||
| 5472 | #, c-format | ||
| 5473 | msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" | ||
| 5474 | msgstr "%s: no hi ha cap expressió regular correcta per al camp «%s»: %s" | ||
| 5475 | |||
| 5476 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:224 | ||
| 5477 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:223 | ||
| 5478 | #, c-format | ||
| 5479 | msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" | ||
| 5480 | msgstr "%s: el valor del camp «int_curr_symbol» té una longitud incorrecta" | ||
| 5481 | |||
| 5482 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:237 | ||
| 5483 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:236 | ||
| 5484 | #, c-format | ||
| 5485 | msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" | ||
| 5486 | msgstr "%s: el valor del camp «int_curr_symbol» no és un nom vàlid de l’estàndard ISO 4217" | ||
| 5487 | |||
| 5488 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315 | ||
| 5489 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 | ||
| 5490 | #, c-format | ||
| 5491 | msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" | ||
| 5492 | msgstr "%s: el valor del camp «%s» ha d’estar dins el rang %d...%d" | ||
| 5493 | |||
| 5494 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274 | ||
| 5495 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 | ||
| 5496 | #, c-format | ||
| 5497 | msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" | ||
| 5498 | msgstr "%s: el valor del camp «%s» ha de ser un sol caràcter" | ||
| 5499 | |||
| 5500 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318 | ||
| 5501 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 | ||
| 5502 | #, c-format | ||
| 5503 | msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" | ||
| 5504 | msgstr "%s: «-1» ha de ser la darrera entrada del camp «%s»" | ||
| 5505 | |||
| 5506 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335 | ||
| 5507 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 | ||
| 5508 | #, c-format | ||
| 5509 | msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" | ||
| 5510 | msgstr "%s: els valors del camp «%s» han de ser menors que 127" | ||
| 5511 | |||
| 5512 | -#: locale/programs/ld-monetary.c:909 | ||
| 5513 | +#: locale/programs/ld-monetary.c:908 | ||
| 5514 | msgid "conversion rate value cannot be zero" | ||
| 5515 | msgstr "el valor de la taxa de conversió no pot ser zero" | ||
| 5516 | |||
| 5517 | -#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 | ||
| 5518 | -#: locale/programs/ld-telephone.c:149 | ||
| 5519 | +#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 | ||
| 5520 | +#: locale/programs/ld-telephone.c:148 | ||
| 5521 | #, c-format | ||
| 5522 | msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" | ||
| 5523 | msgstr "%s: la seqüència d’escapada del camp «%s» no és vàlida" | ||
| 5524 | |||
| 5525 | -#: locale/programs/ld-time.c:247 | ||
| 5526 | +#: locale/programs/ld-time.c:246 | ||
| 5527 | #, c-format | ||
| 5528 | msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" | ||
| 5529 | msgstr "%s: el senyalador de direcció de la cadena %Zd del camp «era» no és ni «+» ni «-»" | ||
| 5530 | |||
| 5531 | -#: locale/programs/ld-time.c:258 | ||
| 5532 | +#: locale/programs/ld-time.c:257 | ||
| 5533 | #, c-format | ||
| 5534 | msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" | ||
| 5535 | msgstr "%s: el senyalador de direcció de la cadena %Zd del camp «era» no és un sol caràcter" | ||
| 5536 | |||
| 5537 | -#: locale/programs/ld-time.c:271 | ||
| 5538 | +#: locale/programs/ld-time.c:270 | ||
| 5539 | #, c-format | ||
| 5540 | msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" | ||
| 5541 | msgstr "%s: el número de desplaçament de la cadena %Zd del camp «era» no és vàlid" | ||
| 5542 | |||
| 5543 | -#: locale/programs/ld-time.c:279 | ||
| 5544 | +#: locale/programs/ld-time.c:278 | ||
| 5545 | #, c-format | ||
| 5546 | msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" | ||
| 5547 | msgstr "%s: brossa al final del valor de desplaçament de la cadena %Zd del camp «era»" | ||
| 5548 | |||
| 5549 | -#: locale/programs/ld-time.c:330 | ||
| 5550 | +#: locale/programs/ld-time.c:329 | ||
| 5551 | #, c-format | ||
| 5552 | msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" | ||
| 5553 | msgstr "%s: la data de començament de la cadena %Zd del camp «era» no és vàlida" | ||
| 5554 | |||
| 5555 | -#: locale/programs/ld-time.c:339 | ||
| 5556 | +#: locale/programs/ld-time.c:338 | ||
| 5557 | #, c-format | ||
| 5558 | msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " | ||
| 5559 | msgstr "%s: brossa al final de la data de començament de la cadena %Zd del camp «era» " | ||
| 5560 | |||
| 5561 | -#: locale/programs/ld-time.c:358 | ||
| 5562 | +#: locale/programs/ld-time.c:357 | ||
| 5563 | #, c-format | ||
| 5564 | msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" | ||
| 5565 | msgstr "%s: la data de començament de la cadena %Zd del camp «era» no és vàlida" | ||
| 5566 | |||
| 5567 | -#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 | ||
| 5568 | +#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 | ||
| 5569 | #, c-format | ||
| 5570 | msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" | ||
| 5571 | msgstr "%s: la data d’acabament de la cadena %Zd del camp «era» no és vàlida" | ||
| 5572 | |||
| 5573 | -#: locale/programs/ld-time.c:416 | ||
| 5574 | +#: locale/programs/ld-time.c:415 | ||
| 5575 | #, c-format | ||
| 5576 | msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" | ||
| 5577 | msgstr "%s: brossa al final de la data d’acabament de la cadena %Zd del camp «era»" | ||
| 5578 | |||
| 5579 | -#: locale/programs/ld-time.c:444 | ||
| 5580 | +#: locale/programs/ld-time.c:443 | ||
| 5581 | #, c-format | ||
| 5582 | msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" | ||
| 5583 | msgstr "%s: manca el nom de l’era a la cadena %Zd del camp «era»" | ||
| 5584 | |||
| 5585 | -#: locale/programs/ld-time.c:456 | ||
| 5586 | +#: locale/programs/ld-time.c:455 | ||
| 5587 | #, c-format | ||
| 5588 | msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" | ||
| 5589 | msgstr "%s: manca el format de l’era a la cadena %Zd del camp «era»" | ||
| 5590 | |||
| 5591 | -#: locale/programs/ld-time.c:497 | ||
| 5592 | +#: locale/programs/ld-time.c:496 | ||
| 5593 | #, c-format | ||
| 5594 | msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" | ||
| 5595 | msgstr "%s: el tercer operand del valor del camp «%s» no ha de ser major que %d" | ||
| 5596 | |||
| 5597 | -#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 | ||
| 5598 | -#: locale/programs/ld-time.c:521 | ||
| 5599 | +#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 | ||
| 5600 | +#: locale/programs/ld-time.c:520 | ||
| 5601 | #, c-format | ||
| 5602 | msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" | ||
| 5603 | msgstr "%s: els valors del camp «%s» no han de ser majors que %d" | ||
| 5604 | |||
| 5605 | -#: locale/programs/ld-time.c:1004 | ||
| 5606 | +#: locale/programs/ld-time.c:1003 | ||
| 5607 | #, c-format | ||
| 5608 | msgid "%s: too few values for field `%s'" | ||
| 5609 | msgstr "%s: manquen valors al camp «%s»" | ||
| 5610 | |||
| 5611 | -#: locale/programs/ld-time.c:1049 | ||
| 5612 | +#: locale/programs/ld-time.c:1048 | ||
| 5613 | msgid "extra trailing semicolon" | ||
| 5614 | msgstr "hi ha un punt i coma sobrant al final" | ||
| 5615 | |||
| 5616 | -#: locale/programs/ld-time.c:1052 | ||
| 5617 | +#: locale/programs/ld-time.c:1051 | ||
| 5618 | #, c-format | ||
| 5619 | msgid "%s: too many values for field `%s'" | ||
| 5620 | msgstr "%s: sobren valors al camp «%s»" | ||
| 5621 | |||
| 5622 | -#: locale/programs/linereader.c:130 | ||
| 5623 | +#: locale/programs/linereader.c:129 | ||
| 5624 | msgid "trailing garbage at end of line" | ||
| 5625 | msgstr "brossa al final de la línia" | ||
| 5626 | |||
| 5627 | -#: locale/programs/linereader.c:298 | ||
| 5628 | +#: locale/programs/linereader.c:297 | ||
| 5629 | msgid "garbage at end of number" | ||
| 5630 | msgstr "brossa al final del número" | ||
| 5631 | |||
| 5632 | -#: locale/programs/linereader.c:410 | ||
| 5633 | +#: locale/programs/linereader.c:409 | ||
| 5634 | msgid "garbage at end of character code specification" | ||
| 5635 | msgstr "brossa al final de l’especificació de codi de caràcter" | ||
| 5636 | |||
| 5637 | -#: locale/programs/linereader.c:496 | ||
| 5638 | +#: locale/programs/linereader.c:495 | ||
| 5639 | msgid "unterminated symbolic name" | ||
| 5640 | msgstr "el nom simbòlic no està acabat" | ||
| 5641 | |||
| 5642 | -#: locale/programs/linereader.c:623 | ||
| 5643 | +#: locale/programs/linereader.c:622 | ||
| 5644 | msgid "illegal escape sequence at end of string" | ||
| 5645 | msgstr "hi ha una seqüència d’escapada no permesa al final de la cadena" | ||
| 5646 | |||
| 5647 | -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 | ||
| 5648 | +#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 | ||
| 5649 | msgid "unterminated string" | ||
| 5650 | msgstr "la cadena no està acabada" | ||
| 5651 | |||
| 5652 | -#: locale/programs/linereader.c:669 | ||
| 5653 | +#: locale/programs/linereader.c:668 | ||
| 5654 | msgid "non-symbolic character value should not be used" | ||
| 5655 | msgstr "no s’han d’emprar valors de caràcters no simbòlics" | ||
| 5656 | |||
| 5657 | -#: locale/programs/linereader.c:816 | ||
| 5658 | +#: locale/programs/linereader.c:815 | ||
| 5659 | #, c-format | ||
| 5660 | msgid "symbol `%.*s' not in charmap" | ||
| 5661 | msgstr "el símbol «%.*s» no es troba al mapa de caràcters" | ||
| 5662 | |||
| 5663 | -#: locale/programs/linereader.c:837 | ||
| 5664 | +#: locale/programs/linereader.c:836 | ||
| 5665 | #, c-format | ||
| 5666 | msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" | ||
| 5667 | msgstr "el símbol «%.*s» no es troba al mapa de repertori" | ||
| 5668 | |||
| 5669 | -#: locale/programs/locale-spec.c:131 | ||
| 5670 | +#: locale/programs/locale-spec.c:130 | ||
| 5671 | #, c-format | ||
| 5672 | msgid "unknown name \"%s\"" | ||
| 5673 | msgstr "el nom «%s» no és conegut" | ||
| 5674 | @@ -2648,33 +2751,33 @@ | ||
| 5675 | msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" | ||
| 5676 | msgstr "no s’ha pogut establir LC_ALL al locale per defecte" | ||
| 5677 | |||
| 5678 | -#: locale/programs/locale.c:518 | ||
| 5679 | +#: locale/programs/locale.c:521 | ||
| 5680 | #, c-format | ||
| 5681 | msgid "while preparing output" | ||
| 5682 | msgstr "en preparar l’eixida" | ||
| 5683 | |||
| 5684 | # Més ajudes. ivb | ||
| 5685 | -#: locale/programs/localedef.c:120 | ||
| 5686 | +#: locale/programs/localedef.c:119 | ||
| 5687 | msgid "Input Files:" | ||
| 5688 | msgstr "Fitxers d’entrada:" | ||
| 5689 | |||
| 5690 | -#: locale/programs/localedef.c:122 | ||
| 5691 | +#: locale/programs/localedef.c:121 | ||
| 5692 | msgid "Symbolic character names defined in FILE" | ||
| 5693 | msgstr "Els noms simbòlics dels caràcters es defineixen al FITXER." | ||
| 5694 | |||
| 5695 | -#: locale/programs/localedef.c:123 | ||
| 5696 | +#: locale/programs/localedef.c:122 | ||
| 5697 | msgid "Source definitions are found in FILE" | ||
| 5698 | msgstr "Les definicions font es troben al FITXER." | ||
| 5699 | |||
| 5700 | -#: locale/programs/localedef.c:125 | ||
| 5701 | +#: locale/programs/localedef.c:124 | ||
| 5702 | msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" | ||
| 5703 | msgstr "El FITXER conté un mapa de noms simbòlics a valors UCS4." | ||
| 5704 | |||
| 5705 | -#: locale/programs/localedef.c:129 | ||
| 5706 | +#: locale/programs/localedef.c:128 | ||
| 5707 | msgid "Create output even if warning messages were issued" | ||
| 5708 | msgstr "Crea fitxers d’eixida encara que s’hagen emès missatges d’avís." | ||
| 5709 | |||
| 5710 | -#: locale/programs/localedef.c:130 | ||
| 5711 | +#: locale/programs/localedef.c:129 | ||
| 5712 | msgid "Create old-style tables" | ||
| 5713 | msgstr "Crea taules de l’estil antic." | ||
| 5714 | |||
| 5715 | @@ -2682,57 +2785,57 @@ | ||
| 5716 | # ivb Localedef crea diversos fitxers en un directori: és plural. | ||
| 5717 | # ivb Però, el prefix és un prefix d'un camí, com «/usr/local» en | ||
| 5718 | # ivb «/usr/local/share/doc». | ||
| 5719 | -#: locale/programs/localedef.c:131 | ||
| 5720 | +#: locale/programs/localedef.c:130 | ||
| 5721 | msgid "Optional output file prefix" | ||
| 5722 | msgstr "Prefix opcional dels fitxers d’eixida." | ||
| 5723 | |||
| 5724 | -#: locale/programs/localedef.c:132 | ||
| 5725 | +#: locale/programs/localedef.c:131 | ||
| 5726 | msgid "Be strictly POSIX conform" | ||
| 5727 | msgstr "S’ajusta estrictament a POSIX." | ||
| 5728 | |||
| 5729 | -#: locale/programs/localedef.c:134 | ||
| 5730 | +#: locale/programs/localedef.c:133 | ||
| 5731 | msgid "Suppress warnings and information messages" | ||
| 5732 | msgstr "Descarta els avisos i els missatges informatius." | ||
| 5733 | |||
| 5734 | -#: locale/programs/localedef.c:135 | ||
| 5735 | +#: locale/programs/localedef.c:134 | ||
| 5736 | msgid "Print more messages" | ||
| 5737 | msgstr "Mostra més missatges." | ||
| 5738 | |||
| 5739 | -#: locale/programs/localedef.c:136 | ||
| 5740 | +#: locale/programs/localedef.c:135 | ||
| 5741 | msgid "Archive control:" | ||
| 5742 | msgstr "Control d’arxius:" | ||
| 5743 | |||
| 5744 | -#: locale/programs/localedef.c:138 | ||
| 5745 | +#: locale/programs/localedef.c:137 | ||
| 5746 | msgid "Don't add new data to archive" | ||
| 5747 | msgstr "No afegeix dades noves a l’arxiu." | ||
| 5748 | |||
| 5749 | -#: locale/programs/localedef.c:140 | ||
| 5750 | +#: locale/programs/localedef.c:139 | ||
| 5751 | msgid "Add locales named by parameters to archive" | ||
| 5752 | msgstr "Afegeix a l’arxiu els locales esmentats pels paràmetres." | ||
| 5753 | |||
| 5754 | -#: locale/programs/localedef.c:141 | ||
| 5755 | +#: locale/programs/localedef.c:140 | ||
| 5756 | msgid "Replace existing archive content" | ||
| 5757 | msgstr "Reemplaça el contingut existent a l’arxiu." | ||
| 5758 | |||
| 5759 | -#: locale/programs/localedef.c:143 | ||
| 5760 | +#: locale/programs/localedef.c:142 | ||
| 5761 | msgid "Remove locales named by parameters from archive" | ||
| 5762 | msgstr "Elimina de l’arxiu els locales esmentats pels paràmetres." | ||
| 5763 | |||
| 5764 | -#: locale/programs/localedef.c:144 | ||
| 5765 | +#: locale/programs/localedef.c:143 | ||
| 5766 | msgid "List content of archive" | ||
| 5767 | msgstr "Llista el contingut de l’arxiu." | ||
| 5768 | |||
| 5769 | -#: locale/programs/localedef.c:146 | ||
| 5770 | +#: locale/programs/localedef.c:145 | ||
| 5771 | msgid "locale.alias file to consult when making archive" | ||
| 5772 | msgstr "Fitxer «locale.alias» a consultar en crear l’arxiu." | ||
| 5773 | |||
| 5774 | # ivb (2001/10/28) | ||
| 5775 | # ivb Pose el punt final pq és la descripció curta de l'ordre. | ||
| 5776 | -#: locale/programs/localedef.c:151 | ||
| 5777 | +#: locale/programs/localedef.c:150 | ||
| 5778 | msgid "Compile locale specification" | ||
| 5779 | msgstr "Compiŀla una especificació de locale." | ||
| 5780 | |||
| 5781 | -#: locale/programs/localedef.c:154 | ||
| 5782 | +#: locale/programs/localedef.c:153 | ||
| 5783 | msgid "" | ||
| 5784 | "NAME\n" | ||
| 5785 | "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" | ||
| 5786 | @@ -2742,28 +2845,28 @@ | ||
| 5787 | "[--add-to-archive | --delete-from-archive] FITXER…\n" | ||
| 5788 | "--list-archive [FITXER]" | ||
| 5789 | |||
| 5790 | -#: locale/programs/localedef.c:232 | ||
| 5791 | +#: locale/programs/localedef.c:228 | ||
| 5792 | #, c-format | ||
| 5793 | msgid "cannot create directory for output files" | ||
| 5794 | msgstr "no s’ha pogut crear el directori per als fitxers d’eixida" | ||
| 5795 | |||
| 5796 | -#: locale/programs/localedef.c:243 | ||
| 5797 | +#: locale/programs/localedef.c:239 | ||
| 5798 | #, c-format | ||
| 5799 | msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" | ||
| 5800 | msgstr "FATAL: el sistema no defineix «_POSIX2_LOCALEDEF»" | ||
| 5801 | |||
| 5802 | -#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273 | ||
| 5803 | -#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619 | ||
| 5804 | +#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 | ||
| 5805 | +#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 | ||
| 5806 | #, c-format | ||
| 5807 | msgid "cannot open locale definition file `%s'" | ||
| 5808 | msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer «%s» de definició del locale" | ||
| 5809 | |||
| 5810 | -#: locale/programs/localedef.c:285 | ||
| 5811 | +#: locale/programs/localedef.c:281 | ||
| 5812 | #, c-format | ||
| 5813 | msgid "cannot write output files to `%s'" | ||
| 5814 | msgstr "no s’han pogut escriure els fitxers d’eixida a «%s»" | ||
| 5815 | |||
| 5816 | -#: locale/programs/localedef.c:366 | ||
| 5817 | +#: locale/programs/localedef.c:367 | ||
| 5818 | #, c-format | ||
| 5819 | msgid "" | ||
| 5820 | "System's directory for character maps : %s\n" | ||
| 5821 | @@ -2776,214 +2879,215 @@ | ||
| 5822 | " camí als locales : %s\n" | ||
| 5823 | "%s" | ||
| 5824 | |||
| 5825 | -#: locale/programs/localedef.c:567 | ||
| 5826 | +#: locale/programs/localedef.c:569 | ||
| 5827 | #, c-format | ||
| 5828 | msgid "circular dependencies between locale definitions" | ||
| 5829 | msgstr "hi ha dependències circulars entre les definicions dels locales" | ||
| 5830 | |||
| 5831 | -#: locale/programs/localedef.c:573 | ||
| 5832 | +#: locale/programs/localedef.c:575 | ||
| 5833 | #, c-format | ||
| 5834 | msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" | ||
| 5835 | msgstr "no es pot afegir una altra volta el locale ja llegit «%s»" | ||
| 5836 | |||
| 5837 | -#: locale/programs/locarchive.c:92 locale/programs/locarchive.c:338 | ||
| 5838 | +#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 | ||
| 5839 | +#: nss/makedb.c:290 | ||
| 5840 | #, c-format | ||
| 5841 | msgid "cannot create temporary file" | ||
| 5842 | msgstr "no s’ha pogut crear un fitxer temporal" | ||
| 5843 | |||
| 5844 | -#: locale/programs/locarchive.c:122 locale/programs/locarchive.c:384 | ||
| 5845 | +#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 | ||
| 5846 | #, c-format | ||
| 5847 | msgid "cannot initialize archive file" | ||
| 5848 | msgstr "no s’ha pogut iniciar el fitxer arxiu" | ||
| 5849 | |||
| 5850 | -#: locale/programs/locarchive.c:129 locale/programs/locarchive.c:391 | ||
| 5851 | +#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 | ||
| 5852 | #, c-format | ||
| 5853 | msgid "cannot resize archive file" | ||
| 5854 | msgstr "no s’ha pogut redimensionar el fitxer arxiu" | ||
| 5855 | |||
| 5856 | -#: locale/programs/locarchive.c:152 locale/programs/locarchive.c:414 | ||
| 5857 | -#: locale/programs/locarchive.c:633 | ||
| 5858 | +#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 | ||
| 5859 | +#: locale/programs/locarchive.c:619 | ||
| 5860 | #, c-format | ||
| 5861 | msgid "cannot map archive header" | ||
| 5862 | msgstr "no s’ha pogut mapar la capçalera de l’arxiu" | ||
| 5863 | |||
| 5864 | # ivb (2002/10/21) | ||
| 5865 | # ivb Un «locale archive» conté diversos locales -> «arxiu de locales». | ||
| 5866 | -#: locale/programs/locarchive.c:174 | ||
| 5867 | +#: locale/programs/locarchive.c:185 | ||
| 5868 | #, c-format | ||
| 5869 | msgid "failed to create new locale archive" | ||
| 5870 | msgstr "no s’ha pogut crear el nou arxiu de locales" | ||
| 5871 | |||
| 5872 | -#: locale/programs/locarchive.c:186 | ||
| 5873 | +#: locale/programs/locarchive.c:197 | ||
| 5874 | #, c-format | ||
| 5875 | msgid "cannot change mode of new locale archive" | ||
| 5876 | msgstr "no s’ha pogut canviar el mode del nou arxiu de locales" | ||
| 5877 | |||
| 5878 | -#: locale/programs/locarchive.c:285 | ||
| 5879 | +#: locale/programs/locarchive.c:296 | ||
| 5880 | #, c-format | ||
| 5881 | msgid "cannot read data from locale archive" | ||
| 5882 | msgstr "no s’han pogut llegir les dades de l’arxiu de locales" | ||
| 5883 | |||
| 5884 | -#: locale/programs/locarchive.c:318 | ||
| 5885 | +#: locale/programs/locarchive.c:327 | ||
| 5886 | #, c-format | ||
| 5887 | msgid "cannot map locale archive file" | ||
| 5888 | msgstr "no s’ha pogut mapar el fitxer arxiu de locales" | ||
| 5889 | |||
| 5890 | -#: locale/programs/locarchive.c:422 | ||
| 5891 | +#: locale/programs/locarchive.c:421 | ||
| 5892 | #, c-format | ||
| 5893 | msgid "cannot lock new archive" | ||
| 5894 | msgstr "no s’ha pogut blocar el nou arxiu" | ||
| 5895 | |||
| 5896 | -#: locale/programs/locarchive.c:488 | ||
| 5897 | +#: locale/programs/locarchive.c:485 | ||
| 5898 | #, c-format | ||
| 5899 | msgid "cannot extend locale archive file" | ||
| 5900 | msgstr "no s’ha pogut estendre el fitxer arxiu de locales" | ||
| 5901 | |||
| 5902 | -#: locale/programs/locarchive.c:497 | ||
| 5903 | +#: locale/programs/locarchive.c:494 | ||
| 5904 | #, c-format | ||
| 5905 | msgid "cannot change mode of resized locale archive" | ||
| 5906 | msgstr "no s’ha pogut canviar el mode de l’arxiu de locales redimensionat" | ||
| 5907 | |||
| 5908 | -#: locale/programs/locarchive.c:505 | ||
| 5909 | +#: locale/programs/locarchive.c:502 | ||
| 5910 | #, c-format | ||
| 5911 | msgid "cannot rename new archive" | ||
| 5912 | msgstr "no s’ha pogut reanomenar el nou arxiu" | ||
| 5913 | |||
| 5914 | -#: locale/programs/locarchive.c:558 | ||
| 5915 | +#: locale/programs/locarchive.c:555 | ||
| 5916 | #, c-format | ||
| 5917 | msgid "cannot open locale archive \"%s\"" | ||
| 5918 | msgstr "no s’ha pogut obrir l’arxiu «%s» de locales" | ||
| 5919 | |||
| 5920 | -#: locale/programs/locarchive.c:563 | ||
| 5921 | +#: locale/programs/locarchive.c:560 | ||
| 5922 | #, c-format | ||
| 5923 | msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" | ||
| 5924 | msgstr "ha fallat stat() sobre l’arxiu «%s» de locales" | ||
| 5925 | |||
| 5926 | -#: locale/programs/locarchive.c:582 | ||
| 5927 | +#: locale/programs/locarchive.c:579 | ||
| 5928 | #, c-format | ||
| 5929 | msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" | ||
| 5930 | msgstr "no s’ha pogut blocar l’arxiu «%s» de locales" | ||
| 5931 | |||
| 5932 | -#: locale/programs/locarchive.c:605 | ||
| 5933 | +#: locale/programs/locarchive.c:602 | ||
| 5934 | #, c-format | ||
| 5935 | msgid "cannot read archive header" | ||
| 5936 | msgstr "no s’ha pogut llegir la capçalera de l’arxiu" | ||
| 5937 | |||
| 5938 | -#: locale/programs/locarchive.c:680 | ||
| 5939 | +#: locale/programs/locarchive.c:666 | ||
| 5940 | #, c-format | ||
| 5941 | msgid "locale '%s' already exists" | ||
| 5942 | msgstr "el locale «%s» ja existeix" | ||
| 5943 | |||
| 5944 | -#: locale/programs/locarchive.c:942 locale/programs/locarchive.c:957 | ||
| 5945 | -#: locale/programs/locarchive.c:969 locale/programs/locarchive.c:981 | ||
| 5946 | -#: locale/programs/locfile.c:344 | ||
| 5947 | +#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 | ||
| 5948 | +#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 | ||
| 5949 | +#: locale/programs/locfile.c:343 | ||
| 5950 | #, c-format | ||
| 5951 | msgid "cannot add to locale archive" | ||
| 5952 | msgstr "no s’ha pogut afegir a l’arxiu de locales" | ||
| 5953 | |||
| 5954 | # ivb (2002/10/21) | ||
| 5955 | # ivb El fitxer conté àlies de diversos locales (locale.alias). | ||
| 5956 | -#: locale/programs/locarchive.c:1139 | ||
| 5957 | +#: locale/programs/locarchive.c:1125 | ||
| 5958 | #, c-format | ||
| 5959 | msgid "locale alias file `%s' not found" | ||
| 5960 | msgstr "no s’ha trobat el fitxer «%s» d’àlies de locales" | ||
| 5961 | |||
| 5962 | # ivb (2002/10/21) | ||
| 5963 | # ivb És un missatge, no un error. | ||
| 5964 | -#: locale/programs/locarchive.c:1289 | ||
| 5965 | +#: locale/programs/locarchive.c:1275 | ||
| 5966 | #, c-format | ||
| 5967 | msgid "Adding %s\n" | ||
| 5968 | msgstr "S’està afegint «%s»\n" | ||
| 5969 | |||
| 5970 | -#: locale/programs/locarchive.c:1295 | ||
| 5971 | +#: locale/programs/locarchive.c:1281 | ||
| 5972 | #, c-format | ||
| 5973 | msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" | ||
| 5974 | msgstr "ha fallat stat() sobre «%s»: %s: es descarta" | ||
| 5975 | |||
| 5976 | -#: locale/programs/locarchive.c:1301 | ||
| 5977 | +#: locale/programs/locarchive.c:1287 | ||
| 5978 | #, c-format | ||
| 5979 | msgid "\"%s\" is no directory; ignored" | ||
| 5980 | msgstr "«%s» no és un directori: es descarta" | ||
| 5981 | |||
| 5982 | -#: locale/programs/locarchive.c:1308 | ||
| 5983 | +#: locale/programs/locarchive.c:1294 | ||
| 5984 | #, c-format | ||
| 5985 | msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" | ||
| 5986 | msgstr "no s’ha pogut obrir el directori «%s»: %s: es descarta" | ||
| 5987 | |||
| 5988 | -#: locale/programs/locarchive.c:1380 | ||
| 5989 | +#: locale/programs/locarchive.c:1366 | ||
| 5990 | #, c-format | ||
| 5991 | msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" | ||
| 5992 | msgstr "el joc de fitxers de locale a «%s» no és complet" | ||
| 5993 | |||
| 5994 | -#: locale/programs/locarchive.c:1444 | ||
| 5995 | +#: locale/programs/locarchive.c:1430 | ||
| 5996 | #, c-format | ||
| 5997 | msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" | ||
| 5998 | msgstr "no s’han pogut llegir tots els fitxers de «%s»: es descarta" | ||
| 5999 | |||
| 6000 | -#: locale/programs/locarchive.c:1514 | ||
| 6001 | +#: locale/programs/locarchive.c:1500 | ||
| 6002 | #, c-format | ||
| 6003 | msgid "locale \"%s\" not in archive" | ||
| 6004 | msgstr "el locale «%s» no es troba a l’arxiu" | ||
| 6005 | |||
| 6006 | -#: locale/programs/locfile.c:132 | ||
| 6007 | +#: locale/programs/locfile.c:131 | ||
| 6008 | #, c-format | ||
| 6009 | msgid "argument to `%s' must be a single character" | ||
| 6010 | msgstr "l’argument de «%s» ha de ser un sol caràcter" | ||
| 6011 | |||
| 6012 | -#: locale/programs/locfile.c:252 | ||
| 6013 | +#: locale/programs/locfile.c:251 | ||
| 6014 | msgid "syntax error: not inside a locale definition section" | ||
| 6015 | msgstr "error de sintaxi: no és a dins d’una secció de definició de locale" | ||
| 6016 | |||
| 6017 | -#: locale/programs/locfile.c:626 | ||
| 6018 | +#: locale/programs/locfile.c:625 | ||
| 6019 | #, c-format | ||
| 6020 | msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" | ||
| 6021 | msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’eixida «%s» de la categoria «%s»" | ||
| 6022 | |||
| 6023 | -#: locale/programs/locfile.c:650 | ||
| 6024 | +#: locale/programs/locfile.c:649 | ||
| 6025 | #, c-format | ||
| 6026 | msgid "failure while writing data for category `%s'" | ||
| 6027 | msgstr "no s’han pogut escriure les dades de la categoria «%s»" | ||
| 6028 | |||
| 6029 | -#: locale/programs/locfile.c:746 | ||
| 6030 | +#: locale/programs/locfile.c:745 | ||
| 6031 | #, c-format | ||
| 6032 | msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" | ||
| 6033 | msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer d’eixida «%s» de la categoria «%s»" | ||
| 6034 | |||
| 6035 | -#: locale/programs/locfile.c:782 | ||
| 6036 | +#: locale/programs/locfile.c:781 | ||
| 6037 | msgid "expecting string argument for `copy'" | ||
| 6038 | msgstr "cal una cadena com a argument de «copy»" | ||
| 6039 | |||
| 6040 | -#: locale/programs/locfile.c:786 | ||
| 6041 | +#: locale/programs/locfile.c:785 | ||
| 6042 | msgid "locale name should consist only of portable characters" | ||
| 6043 | msgstr "el nom del locale només ha de contenir caràcters portables" | ||
| 6044 | |||
| 6045 | -#: locale/programs/locfile.c:805 | ||
| 6046 | +#: locale/programs/locfile.c:804 | ||
| 6047 | msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" | ||
| 6048 | msgstr "no s’ha d’indicar cap altra paraula clau quan s’empre «copy»" | ||
| 6049 | |||
| 6050 | -#: locale/programs/locfile.c:819 | ||
| 6051 | +#: locale/programs/locfile.c:818 | ||
| 6052 | #, c-format | ||
| 6053 | msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" | ||
| 6054 | msgstr "la definició «%1$s» no acaba en «END %1$s»" | ||
| 6055 | |||
| 6056 | -#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 | ||
| 6057 | -#: locale/programs/repertoire.c:295 | ||
| 6058 | +#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 | ||
| 6059 | +#: locale/programs/repertoire.c:294 | ||
| 6060 | #, c-format | ||
| 6061 | msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" | ||
| 6062 | msgstr "error de sintaxi a la definició del mapa de repertori: %s" | ||
| 6063 | |||
| 6064 | -#: locale/programs/repertoire.c:271 | ||
| 6065 | +#: locale/programs/repertoire.c:270 | ||
| 6066 | msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" | ||
| 6067 | msgstr "no s’ha especificat un valor <Uxxxx> o <Uxxxxxxxx>" | ||
| 6068 | |||
| 6069 | # ivb (2001/11/05) | ||
| 6070 | # ivb Apareix quan no es troba el repertori en un arbre de repertoris. | ||
| 6071 | -#: locale/programs/repertoire.c:331 | ||
| 6072 | +#: locale/programs/repertoire.c:330 | ||
| 6073 | #, c-format | ||
| 6074 | msgid "cannot save new repertoire map" | ||
| 6075 | msgstr "no s’ha pogut afegir el nou mapa de repertori" | ||
| 6076 | |||
| 6077 | -#: locale/programs/repertoire.c:342 | ||
| 6078 | +#: locale/programs/repertoire.c:341 | ||
| 6079 | #, c-format | ||
| 6080 | msgid "repertoire map file `%s' not found" | ||
| 6081 | msgstr "no s’ha trobat el fitxer «%s» de mapa de repertori" | ||
| 6082 | @@ -2993,7 +3097,7 @@ | ||
| 6083 | msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" | ||
| 6084 | msgstr "Estableix el propietari, grup i permissos d’accés del pseudo‐terminal esclau corresponent al pseudo‐terminal mestre passat en el descriptor de fitxer %d. Aquest és el programa auxiliar per a la funció grantpt(), i no està pensat per a ser executat directament des de la línia d’ordres.\n" | ||
| 6085 | |||
| 6086 | -#: login/programs/pt_chown.c:88 | ||
| 6087 | +#: login/programs/pt_chown.c:92 | ||
| 6088 | #, c-format | ||
| 6089 | msgid "" | ||
| 6090 | "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" | ||
| 6091 | @@ -3004,41 +3108,41 @@ | ||
| 6092 | "\n" | ||
| 6093 | "%s" | ||
| 6094 | |||
| 6095 | -#: login/programs/pt_chown.c:192 | ||
| 6096 | +#: login/programs/pt_chown.c:198 | ||
| 6097 | #, c-format | ||
| 6098 | msgid "too many arguments" | ||
| 6099 | msgstr "sobren arguments" | ||
| 6100 | |||
| 6101 | -#: login/programs/pt_chown.c:200 | ||
| 6102 | +#: login/programs/pt_chown.c:206 | ||
| 6103 | #, c-format | ||
| 6104 | msgid "needs to be installed setuid `root'" | ||
| 6105 | msgstr "ha d’estar instaŀlat amb setuid a «root»" | ||
| 6106 | |||
| 6107 | -#: malloc/mcheck.c:350 | ||
| 6108 | +#: malloc/mcheck.c:348 | ||
| 6109 | msgid "memory is consistent, library is buggy\n" | ||
| 6110 | msgstr "la memòria és consistent; la biblioteca té errors\n" | ||
| 6111 | |||
| 6112 | -#: malloc/mcheck.c:353 | ||
| 6113 | +#: malloc/mcheck.c:351 | ||
| 6114 | msgid "memory clobbered before allocated block\n" | ||
| 6115 | msgstr "s’ha sobreescrit la memòria d’abans del bloc reservat\n" | ||
| 6116 | |||
| 6117 | -#: malloc/mcheck.c:356 | ||
| 6118 | +#: malloc/mcheck.c:354 | ||
| 6119 | msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" | ||
| 6120 | msgstr "s’ha sobreescrit la memòria de després del bloc reservat\n" | ||
| 6121 | |||
| 6122 | -#: malloc/mcheck.c:359 | ||
| 6123 | +#: malloc/mcheck.c:357 | ||
| 6124 | msgid "block freed twice\n" | ||
| 6125 | msgstr "s’ha alliberat el bloc dues voltes\n" | ||
| 6126 | |||
| 6127 | -#: malloc/mcheck.c:362 | ||
| 6128 | +#: malloc/mcheck.c:360 | ||
| 6129 | msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" | ||
| 6130 | msgstr "el valor d’«mcheck_status» és estrany; la biblioteca té errors\n" | ||
| 6131 | |||
| 6132 | -#: malloc/memusage.sh:33 | ||
| 6133 | +#: malloc/memusage.sh:32 | ||
| 6134 | msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" | ||
| 6135 | msgstr "%s: l’opció «%s» necessita un argument\\n" | ||
| 6136 | |||
| 6137 | -#: malloc/memusage.sh:39 | ||
| 6138 | +#: malloc/memusage.sh:38 | ||
| 6139 | msgid "" | ||
| 6140 | "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" | ||
| 6141 | "Profile memory usage of PROGRAM.\n" | ||
| 6142 | @@ -3093,7 +3197,7 @@ | ||
| 6143 | "opcions curtes corresponents.\n" | ||
| 6144 | "\n" | ||
| 6145 | |||
| 6146 | -#: malloc/memusage.sh:101 | ||
| 6147 | +#: malloc/memusage.sh:99 | ||
| 6148 | msgid "" | ||
| 6149 | "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" | ||
| 6150 | "\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" | ||
| 6151 | @@ -3105,60 +3209,60 @@ | ||
| 6152 | " [--total] [--title=CADENA] [--x-size=MIDA] [--y-size=MIDA]\n" | ||
| 6153 | " PROGRAMA [OPCIÓ_DE_PROGRAMA]…" | ||
| 6154 | |||
| 6155 | -#: malloc/memusage.sh:193 | ||
| 6156 | +#: malloc/memusage.sh:191 | ||
| 6157 | msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" | ||
| 6158 | msgstr "memusage: l’opció «${1##*=}» és ambígua" | ||
| 6159 | |||
| 6160 | -#: malloc/memusage.sh:202 | ||
| 6161 | +#: malloc/memusage.sh:200 | ||
| 6162 | msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" | ||
| 6163 | msgstr "memusage: l’opció «$1» no és reconeguda" | ||
| 6164 | |||
| 6165 | -#: malloc/memusage.sh:215 | ||
| 6166 | +#: malloc/memusage.sh:213 | ||
| 6167 | msgid "No program name given" | ||
| 6168 | msgstr "No s’ha indicat un nom de programa" | ||
| 6169 | |||
| 6170 | # Més ajudes. ivb | ||
| 6171 | -#: malloc/memusagestat.c:57 | ||
| 6172 | +#: malloc/memusagestat.c:55 | ||
| 6173 | msgid "Name output file" | ||
| 6174 | msgstr "Especifica el fitxer d’eixida." | ||
| 6175 | |||
| 6176 | -#: malloc/memusagestat.c:58 | ||
| 6177 | +#: malloc/memusagestat.c:56 | ||
| 6178 | msgid "Title string used in output graphic" | ||
| 6179 | msgstr "Cadena amb el títol a emprar al gràfic d’eixida." | ||
| 6180 | |||
| 6181 | -#: malloc/memusagestat.c:59 | ||
| 6182 | +#: malloc/memusagestat.c:57 | ||
| 6183 | msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" | ||
| 6184 | msgstr "Genera una eixida lineal respecte el temps (per defecte és lineal respecte el nombre de crides a funció)." | ||
| 6185 | |||
| 6186 | -#: malloc/memusagestat.c:61 | ||
| 6187 | +#: malloc/memusagestat.c:59 | ||
| 6188 | msgid "Also draw graph for total memory consumption" | ||
| 6189 | msgstr "També mostra un gràfic del consum total de memòria." | ||
| 6190 | |||
| 6191 | -#: malloc/memusagestat.c:62 | ||
| 6192 | +#: malloc/memusagestat.c:60 | ||
| 6193 | msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" | ||
| 6194 | msgstr "Fa el gràfic d’eixida de VALOR píxels d’amplada." | ||
| 6195 | |||
| 6196 | -#: malloc/memusagestat.c:63 | ||
| 6197 | +#: malloc/memusagestat.c:61 | ||
| 6198 | msgid "Make output graphic VALUE pixels high" | ||
| 6199 | msgstr "Fa el gràfic d’eixida de VALOR píxels d’altura." | ||
| 6200 | |||
| 6201 | -#: malloc/memusagestat.c:68 | ||
| 6202 | +#: malloc/memusagestat.c:66 | ||
| 6203 | msgid "Generate graphic from memory profiling data" | ||
| 6204 | msgstr "Genera un gràfic amb les dades de perfilat de memòria." | ||
| 6205 | |||
| 6206 | -#: malloc/memusagestat.c:71 | ||
| 6207 | +#: malloc/memusagestat.c:69 | ||
| 6208 | msgid "DATAFILE [OUTFILE]" | ||
| 6209 | msgstr "FITXER_DADES [FITXER_EIXIDA]" | ||
| 6210 | |||
| 6211 | -#: misc/error.c:118 | ||
| 6212 | +#: misc/error.c:117 | ||
| 6213 | msgid "Unknown system error" | ||
| 6214 | msgstr "error desconegut del sistema" | ||
| 6215 | |||
| 6216 | -#: nis/nis_callback.c:189 | ||
| 6217 | +#: nis/nis_callback.c:188 | ||
| 6218 | msgid "unable to free arguments" | ||
| 6219 | msgstr "no s’han pogut alliberar els arguments" | ||
| 6220 | |||
| 6221 | -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:132 | ||
| 6222 | +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 | ||
| 6223 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 | ||
| 6224 | msgid "Success" | ||
| 6225 | msgstr "Èxit" | ||
| 6226 | @@ -3200,7 +3304,7 @@ | ||
| 6227 | msgstr "S’ha trencat la cadena de primer/següent" | ||
| 6228 | |||
| 6229 | #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. | ||
| 6230 | -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:878 sysdeps/gnu/errlist.c:157 | ||
| 6231 | +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 | ||
| 6232 | msgid "Permission denied" | ||
| 6233 | msgstr "S’ha denegat el permís" | ||
| 6234 | |||
| 6235 | @@ -3356,138 +3460,138 @@ | ||
| 6236 | msgid "Master server busy, full dump rescheduled." | ||
| 6237 | msgstr "El servidor mestre es troba ocupat, es replanifica el bolcat complet" | ||
| 6238 | |||
| 6239 | -#: nis/nis_local_names.c:122 | ||
| 6240 | +#: nis/nis_local_names.c:121 | ||
| 6241 | #, c-format | ||
| 6242 | msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" | ||
| 6243 | msgstr "L’entrada LOCAL de l’UID %d al directori «%s» no és única\n" | ||
| 6244 | |||
| 6245 | # ivb (2001/10/30) | ||
| 6246 | # ivb Crec que es refereix a un tipus de servei de noms -> masculí. | ||
| 6247 | -#: nis/nis_print.c:51 | ||
| 6248 | +#: nis/nis_print.c:50 | ||
| 6249 | msgid "UNKNOWN" | ||
| 6250 | msgstr "DESCONEGUT" | ||
| 6251 | |||
| 6252 | # ivb (2001/11/01) | ||
| 6253 | # ivb D'acord amb «nis/rpcsvc/nis_object.x». | ||
| 6254 | -#: nis/nis_print.c:109 | ||
| 6255 | +#: nis/nis_print.c:108 | ||
| 6256 | msgid "BOGUS OBJECT\n" | ||
| 6257 | msgstr "OBJECTE NO INICIAT\n" | ||
| 6258 | |||
| 6259 | -#: nis/nis_print.c:112 | ||
| 6260 | +#: nis/nis_print.c:111 | ||
| 6261 | msgid "NO OBJECT\n" | ||
| 6262 | msgstr "CAP OBJECTE\n" | ||
| 6263 | |||
| 6264 | -#: nis/nis_print.c:115 | ||
| 6265 | +#: nis/nis_print.c:114 | ||
| 6266 | msgid "DIRECTORY\n" | ||
| 6267 | msgstr "DIRECTORI\n" | ||
| 6268 | |||
| 6269 | -#: nis/nis_print.c:118 | ||
| 6270 | +#: nis/nis_print.c:117 | ||
| 6271 | msgid "GROUP\n" | ||
| 6272 | msgstr "GRUP\n" | ||
| 6273 | |||
| 6274 | -#: nis/nis_print.c:121 | ||
| 6275 | +#: nis/nis_print.c:120 | ||
| 6276 | msgid "TABLE\n" | ||
| 6277 | msgstr "TAULA\n" | ||
| 6278 | |||
| 6279 | -#: nis/nis_print.c:124 | ||
| 6280 | +#: nis/nis_print.c:123 | ||
| 6281 | msgid "ENTRY\n" | ||
| 6282 | msgstr "ENTRADA\n" | ||
| 6283 | |||
| 6284 | -#: nis/nis_print.c:127 | ||
| 6285 | +#: nis/nis_print.c:126 | ||
| 6286 | msgid "LINK\n" | ||
| 6287 | msgstr "ENLLAÇ\n" | ||
| 6288 | |||
| 6289 | -#: nis/nis_print.c:130 | ||
| 6290 | +#: nis/nis_print.c:129 | ||
| 6291 | msgid "PRIVATE\n" | ||
| 6292 | msgstr "PRIVAT\n" | ||
| 6293 | |||
| 6294 | -#: nis/nis_print.c:133 | ||
| 6295 | +#: nis/nis_print.c:132 | ||
| 6296 | msgid "(Unknown object)\n" | ||
| 6297 | msgstr "(Objecte desconegut)\n" | ||
| 6298 | |||
| 6299 | -#: nis/nis_print.c:167 | ||
| 6300 | +#: nis/nis_print.c:166 | ||
| 6301 | #, c-format | ||
| 6302 | msgid "Name : `%s'\n" | ||
| 6303 | msgstr "Nom : «%s»\n" | ||
| 6304 | |||
| 6305 | -#: nis/nis_print.c:168 | ||
| 6306 | +#: nis/nis_print.c:167 | ||
| 6307 | #, c-format | ||
| 6308 | msgid "Type : %s\n" | ||
| 6309 | msgstr "Tipus : %s\n" | ||
| 6310 | |||
| 6311 | -#: nis/nis_print.c:173 | ||
| 6312 | +#: nis/nis_print.c:172 | ||
| 6313 | msgid "Master Server :\n" | ||
| 6314 | msgstr "Servidor mestre :\n" | ||
| 6315 | |||
| 6316 | # ivb (2001/10/28) | ||
| 6317 | # ivb Es refereix a un servidor rèplica, no a replicar. | ||
| 6318 | -#: nis/nis_print.c:175 | ||
| 6319 | +#: nis/nis_print.c:174 | ||
| 6320 | msgid "Replicate :\n" | ||
| 6321 | msgstr "Rèplica :\n" | ||
| 6322 | |||
| 6323 | -#: nis/nis_print.c:176 | ||
| 6324 | +#: nis/nis_print.c:175 | ||
| 6325 | #, c-format | ||
| 6326 | msgid "\tName : %s\n" | ||
| 6327 | msgstr "\tNom : %s\n" | ||
| 6328 | |||
| 6329 | -#: nis/nis_print.c:177 | ||
| 6330 | +#: nis/nis_print.c:176 | ||
| 6331 | msgid "\tPublic Key : " | ||
| 6332 | msgstr "\tClau pública: " | ||
| 6333 | |||
| 6334 | -#: nis/nis_print.c:181 | ||
| 6335 | +#: nis/nis_print.c:180 | ||
| 6336 | msgid "None.\n" | ||
| 6337 | msgstr "Cap.\n" | ||
| 6338 | |||
| 6339 | # ivb (2001/10/28) | ||
| 6340 | # ivb Xicoteta diferència-Home de l'infern ;) | ||
| 6341 | -#: nis/nis_print.c:184 | ||
| 6342 | +#: nis/nis_print.c:183 | ||
| 6343 | #, c-format | ||
| 6344 | msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" | ||
| 6345 | msgstr "Diffie‐Hellmann (%d bits)\n" | ||
| 6346 | |||
| 6347 | -#: nis/nis_print.c:189 | ||
| 6348 | +#: nis/nis_print.c:188 | ||
| 6349 | #, c-format | ||
| 6350 | msgid "RSA (%d bits)\n" | ||
| 6351 | msgstr "RSA (%d bits)\n" | ||
| 6352 | |||
| 6353 | -#: nis/nis_print.c:192 | ||
| 6354 | +#: nis/nis_print.c:191 | ||
| 6355 | msgid "Kerberos.\n" | ||
| 6356 | msgstr "Kerberos.\n" | ||
| 6357 | |||
| 6358 | # ivb (2001/10/30) | ||
| 6359 | # ivb Es refereix a una clau pública -> femení. | ||
| 6360 | -#: nis/nis_print.c:195 | ||
| 6361 | +#: nis/nis_print.c:194 | ||
| 6362 | #, c-format | ||
| 6363 | msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" | ||
| 6364 | msgstr "Desconeguda (tipus = %d, bits = %d)\n" | ||
| 6365 | |||
| 6366 | -#: nis/nis_print.c:206 | ||
| 6367 | +#: nis/nis_print.c:205 | ||
| 6368 | #, c-format | ||
| 6369 | msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" | ||
| 6370 | msgstr "\tAdreces universals (%u)\n" | ||
| 6371 | |||
| 6372 | -#: nis/nis_print.c:228 | ||
| 6373 | +#: nis/nis_print.c:227 | ||
| 6374 | msgid "Time to live : " | ||
| 6375 | msgstr "Temps de vida : " | ||
| 6376 | |||
| 6377 | -#: nis/nis_print.c:230 | ||
| 6378 | +#: nis/nis_print.c:229 | ||
| 6379 | msgid "Default Access rights :\n" | ||
| 6380 | msgstr "Drets d’accés per defecte :\n" | ||
| 6381 | |||
| 6382 | -#: nis/nis_print.c:239 | ||
| 6383 | +#: nis/nis_print.c:238 | ||
| 6384 | #, c-format | ||
| 6385 | msgid "\tType : %s\n" | ||
| 6386 | msgstr "\tTipus : %s\n" | ||
| 6387 | |||
| 6388 | -#: nis/nis_print.c:240 | ||
| 6389 | +#: nis/nis_print.c:239 | ||
| 6390 | msgid "\tAccess rights: " | ||
| 6391 | msgstr "\tDrets d’accés: " | ||
| 6392 | |||
| 6393 | -#: nis/nis_print.c:254 | ||
| 6394 | +#: nis/nis_print.c:253 | ||
| 6395 | msgid "Group Flags :" | ||
| 6396 | msgstr "Senyaladors del grup :" | ||
| 6397 | |||
| 6398 | -#: nis/nis_print.c:257 | ||
| 6399 | +#: nis/nis_print.c:256 | ||
| 6400 | msgid "" | ||
| 6401 | "\n" | ||
| 6402 | "Group Members :\n" | ||
| 6403 | @@ -3495,12 +3599,12 @@ | ||
| 6404 | "\n" | ||
| 6405 | "Membres del grup :\n" | ||
| 6406 | |||
| 6407 | -#: nis/nis_print.c:269 | ||
| 6408 | +#: nis/nis_print.c:268 | ||
| 6409 | #, c-format | ||
| 6410 | msgid "Table Type : %s\n" | ||
| 6411 | msgstr "Tipus de taula : %s\n" | ||
| 6412 | |||
| 6413 | -#: nis/nis_print.c:270 | ||
| 6414 | +#: nis/nis_print.c:269 | ||
| 6415 | #, c-format | ||
| 6416 | msgid "Number of Columns : %d\n" | ||
| 6417 | msgstr "Nombre de columnes : %d\n" | ||
| 6418 | @@ -3508,85 +3612,85 @@ | ||
| 6419 | # ivb (2000/10/28) | ||
| 6420 | # ivb Açò és correcte segons nis/rpcsvc/nis_object.x, és «caràcter | ||
| 6421 | # ivb separador» i no «separador de caràcters». | ||
| 6422 | -#: nis/nis_print.c:271 | ||
| 6423 | +#: nis/nis_print.c:270 | ||
| 6424 | #, c-format | ||
| 6425 | msgid "Character Separator : %c\n" | ||
| 6426 | msgstr "Caràcter separador : %c\n" | ||
| 6427 | |||
| 6428 | -#: nis/nis_print.c:272 | ||
| 6429 | +#: nis/nis_print.c:271 | ||
| 6430 | #, c-format | ||
| 6431 | msgid "Search Path : %s\n" | ||
| 6432 | msgstr "Camí de cerca : %s\n" | ||
| 6433 | |||
| 6434 | -#: nis/nis_print.c:273 | ||
| 6435 | +#: nis/nis_print.c:272 | ||
| 6436 | msgid "Columns :\n" | ||
| 6437 | msgstr "Columnes :\n" | ||
| 6438 | |||
| 6439 | -#: nis/nis_print.c:276 | ||
| 6440 | +#: nis/nis_print.c:275 | ||
| 6441 | #, c-format | ||
| 6442 | msgid "\t[%d]\tName : %s\n" | ||
| 6443 | msgstr "\t[%d]\tNom : %s\n" | ||
| 6444 | |||
| 6445 | -#: nis/nis_print.c:278 | ||
| 6446 | +#: nis/nis_print.c:277 | ||
| 6447 | msgid "\t\tAttributes : " | ||
| 6448 | msgstr "\t\tAtributs : " | ||
| 6449 | |||
| 6450 | -#: nis/nis_print.c:280 | ||
| 6451 | +#: nis/nis_print.c:279 | ||
| 6452 | msgid "\t\tAccess Rights : " | ||
| 6453 | msgstr "\t\tDrets d’accés : " | ||
| 6454 | |||
| 6455 | -#: nis/nis_print.c:290 | ||
| 6456 | +#: nis/nis_print.c:289 | ||
| 6457 | msgid "Linked Object Type : " | ||
| 6458 | msgstr "Tipus de l’objecte enllaçat : " | ||
| 6459 | |||
| 6460 | -#: nis/nis_print.c:292 | ||
| 6461 | +#: nis/nis_print.c:291 | ||
| 6462 | #, c-format | ||
| 6463 | msgid "Linked to : %s\n" | ||
| 6464 | msgstr "Enllaçat amb : %s\n" | ||
| 6465 | |||
| 6466 | -#: nis/nis_print.c:302 | ||
| 6467 | +#: nis/nis_print.c:301 | ||
| 6468 | #, c-format | ||
| 6469 | msgid "\tEntry data of type %s\n" | ||
| 6470 | msgstr "\tDades de l’entrada de tipus «%s»\n" | ||
| 6471 | |||
| 6472 | -#: nis/nis_print.c:305 | ||
| 6473 | +#: nis/nis_print.c:304 | ||
| 6474 | #, c-format | ||
| 6475 | msgid "\t[%u] - [%u bytes] " | ||
| 6476 | msgstr "\t[%u] — [%u octets] " | ||
| 6477 | |||
| 6478 | -#: nis/nis_print.c:308 | ||
| 6479 | +#: nis/nis_print.c:307 | ||
| 6480 | msgid "Encrypted data\n" | ||
| 6481 | msgstr "Dades xifrades\n" | ||
| 6482 | |||
| 6483 | -#: nis/nis_print.c:310 | ||
| 6484 | +#: nis/nis_print.c:309 | ||
| 6485 | msgid "Binary data\n" | ||
| 6486 | msgstr "Dades binàries\n" | ||
| 6487 | |||
| 6488 | -#: nis/nis_print.c:326 | ||
| 6489 | +#: nis/nis_print.c:325 | ||
| 6490 | #, c-format | ||
| 6491 | msgid "Object Name : %s\n" | ||
| 6492 | msgstr "Nom de l’objecte : %s\n" | ||
| 6493 | |||
| 6494 | -#: nis/nis_print.c:327 | ||
| 6495 | +#: nis/nis_print.c:326 | ||
| 6496 | #, c-format | ||
| 6497 | msgid "Directory : %s\n" | ||
| 6498 | msgstr "Directori : %s\n" | ||
| 6499 | |||
| 6500 | -#: nis/nis_print.c:328 | ||
| 6501 | +#: nis/nis_print.c:327 | ||
| 6502 | #, c-format | ||
| 6503 | msgid "Owner : %s\n" | ||
| 6504 | msgstr "Propietari : %s\n" | ||
| 6505 | |||
| 6506 | -#: nis/nis_print.c:329 | ||
| 6507 | +#: nis/nis_print.c:328 | ||
| 6508 | #, c-format | ||
| 6509 | msgid "Group : %s\n" | ||
| 6510 | msgstr "Grup : %s\n" | ||
| 6511 | |||
| 6512 | -#: nis/nis_print.c:330 | ||
| 6513 | +#: nis/nis_print.c:329 | ||
| 6514 | msgid "Access Rights : " | ||
| 6515 | msgstr "Drets d’accés : " | ||
| 6516 | |||
| 6517 | -#: nis/nis_print.c:332 | ||
| 6518 | +#: nis/nis_print.c:331 | ||
| 6519 | #, c-format | ||
| 6520 | msgid "" | ||
| 6521 | "\n" | ||
| 6522 | @@ -3595,36 +3699,36 @@ | ||
| 6523 | "\n" | ||
| 6524 | "Temps de vida : " | ||
| 6525 | |||
| 6526 | -#: nis/nis_print.c:335 | ||
| 6527 | +#: nis/nis_print.c:334 | ||
| 6528 | #, c-format | ||
| 6529 | msgid "Creation Time : %s" | ||
| 6530 | msgstr "Data de creació : %s" | ||
| 6531 | |||
| 6532 | -#: nis/nis_print.c:337 | ||
| 6533 | +#: nis/nis_print.c:336 | ||
| 6534 | #, c-format | ||
| 6535 | msgid "Mod. Time : %s" | ||
| 6536 | msgstr "Data modificació : %s" | ||
| 6537 | |||
| 6538 | -#: nis/nis_print.c:338 | ||
| 6539 | +#: nis/nis_print.c:337 | ||
| 6540 | msgid "Object Type : " | ||
| 6541 | msgstr "Tipus d’objecte : " | ||
| 6542 | |||
| 6543 | -#: nis/nis_print.c:358 | ||
| 6544 | +#: nis/nis_print.c:357 | ||
| 6545 | #, c-format | ||
| 6546 | msgid " Data Length = %u\n" | ||
| 6547 | msgstr " Longitud de les dades = %u\n" | ||
| 6548 | |||
| 6549 | -#: nis/nis_print.c:372 | ||
| 6550 | +#: nis/nis_print.c:371 | ||
| 6551 | #, c-format | ||
| 6552 | msgid "Status : %s\n" | ||
| 6553 | msgstr "Estat : %s\n" | ||
| 6554 | |||
| 6555 | -#: nis/nis_print.c:373 | ||
| 6556 | +#: nis/nis_print.c:372 | ||
| 6557 | #, c-format | ||
| 6558 | msgid "Number of objects : %u\n" | ||
| 6559 | msgstr "Nombre d’objectes : %u\n" | ||
| 6560 | |||
| 6561 | -#: nis/nis_print.c:377 | ||
| 6562 | +#: nis/nis_print.c:376 | ||
| 6563 | #, c-format | ||
| 6564 | msgid "Object #%d:\n" | ||
| 6565 | msgstr "Objecte #%d:\n" | ||
| 6566 | @@ -3682,279 +3786,287 @@ | ||
| 6567 | msgid " No recursive nonmembers\n" | ||
| 6568 | msgstr " No hi ha no‐membres recursius.\n" | ||
| 6569 | |||
| 6570 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101 | ||
| 6571 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183 | ||
| 6572 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 | ||
| 6573 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 | ||
| 6574 | #, c-format | ||
| 6575 | msgid "DES entry for netname %s not unique\n" | ||
| 6576 | msgstr "l’entrada DES per al nom de xarxa «%s» no és única\n" | ||
| 6577 | |||
| 6578 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220 | ||
| 6579 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 | ||
| 6580 | #, c-format | ||
| 6581 | msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" | ||
| 6582 | msgstr "netname2user: manca la llista d’identificadors de grup a «%s»." | ||
| 6583 | |||
| 6584 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302 | ||
| 6585 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308 | ||
| 6586 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:373 | ||
| 6587 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382 | ||
| 6588 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 | ||
| 6589 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 | ||
| 6590 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 | ||
| 6591 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 | ||
| 6592 | #, c-format | ||
| 6593 | msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" | ||
| 6594 | msgstr "netname2user: (cerca nis+): %s\n" | ||
| 6595 | |||
| 6596 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321 | ||
| 6597 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 | ||
| 6598 | #, c-format | ||
| 6599 | msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" | ||
| 6600 | msgstr "netname2user: l’entrada DES de «%s» al directori «%s» no és única" | ||
| 6601 | |||
| 6602 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339 | ||
| 6603 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 | ||
| 6604 | #, c-format | ||
| 6605 | msgid "netname2user: principal name `%s' too long" | ||
| 6606 | msgstr "netname2user: el nom principal «%s» és massa llarg" | ||
| 6607 | |||
| 6608 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395 | ||
| 6609 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 | ||
| 6610 | #, c-format | ||
| 6611 | msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" | ||
| 6612 | msgstr "netname2user: l’entrada LOCAL de «%s» al directori «%s» no és única" | ||
| 6613 | |||
| 6614 | -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402 | ||
| 6615 | +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 | ||
| 6616 | msgid "netname2user: should not have uid 0" | ||
| 6617 | msgstr "netname2user: no ha de tenir l’UID 0" | ||
| 6618 | |||
| 6619 | -#: nis/ypclnt.c:836 | ||
| 6620 | +#: nis/ypclnt.c:835 | ||
| 6621 | msgid "Request arguments bad" | ||
| 6622 | msgstr "Els arguments de la petició són incorrectes" | ||
| 6623 | |||
| 6624 | -#: nis/ypclnt.c:839 | ||
| 6625 | +#: nis/ypclnt.c:838 | ||
| 6626 | msgid "RPC failure on NIS operation" | ||
| 6627 | msgstr "El procediment RPC ha fallat en una operació NIS" | ||
| 6628 | |||
| 6629 | -#: nis/ypclnt.c:842 | ||
| 6630 | +#: nis/ypclnt.c:841 | ||
| 6631 | msgid "Can't bind to server which serves this domain" | ||
| 6632 | msgstr "No s’ha pogut enllaçar amb el servidor d’aquest domini" | ||
| 6633 | |||
| 6634 | -#: nis/ypclnt.c:845 | ||
| 6635 | +#: nis/ypclnt.c:844 | ||
| 6636 | msgid "No such map in server's domain" | ||
| 6637 | msgstr "El mapa no és al domini del servidor" | ||
| 6638 | |||
| 6639 | -#: nis/ypclnt.c:848 | ||
| 6640 | +#: nis/ypclnt.c:847 | ||
| 6641 | msgid "No such key in map" | ||
| 6642 | msgstr "La clau no és al mapa" | ||
| 6643 | |||
| 6644 | -#: nis/ypclnt.c:851 | ||
| 6645 | +#: nis/ypclnt.c:850 | ||
| 6646 | msgid "Internal NIS error" | ||
| 6647 | msgstr "Error intern de NIS" | ||
| 6648 | |||
| 6649 | -#: nis/ypclnt.c:854 | ||
| 6650 | +#: nis/ypclnt.c:853 | ||
| 6651 | msgid "Local resource allocation failure" | ||
| 6652 | msgstr "No s’ha pogut assignar un recurs local" | ||
| 6653 | |||
| 6654 | -#: nis/ypclnt.c:857 | ||
| 6655 | +#: nis/ypclnt.c:856 | ||
| 6656 | msgid "No more records in map database" | ||
| 6657 | msgstr "No hi ha més registres a la base de dades del mapa" | ||
| 6658 | |||
| 6659 | -#: nis/ypclnt.c:860 | ||
| 6660 | +#: nis/ypclnt.c:859 | ||
| 6661 | msgid "Can't communicate with portmapper" | ||
| 6662 | msgstr "No s’ha pogut comunicar amb el mapador de ports" | ||
| 6663 | |||
| 6664 | -#: nis/ypclnt.c:863 | ||
| 6665 | +#: nis/ypclnt.c:862 | ||
| 6666 | msgid "Can't communicate with ypbind" | ||
| 6667 | msgstr "No s’ha pogut comunicar amb «ypbind»" | ||
| 6668 | |||
| 6669 | -#: nis/ypclnt.c:866 | ||
| 6670 | +#: nis/ypclnt.c:865 | ||
| 6671 | msgid "Can't communicate with ypserv" | ||
| 6672 | msgstr "No s’ha pogut comunicar amb «ypserv»" | ||
| 6673 | |||
| 6674 | -#: nis/ypclnt.c:869 | ||
| 6675 | +#: nis/ypclnt.c:868 | ||
| 6676 | msgid "Local domain name not set" | ||
| 6677 | msgstr "No s’ha establert nom del domini local" | ||
| 6678 | |||
| 6679 | -#: nis/ypclnt.c:872 | ||
| 6680 | +#: nis/ypclnt.c:871 | ||
| 6681 | msgid "NIS map database is bad" | ||
| 6682 | msgstr "La base de dades de mapes NIS és feta malbé" | ||
| 6683 | |||
| 6684 | -#: nis/ypclnt.c:875 | ||
| 6685 | +#: nis/ypclnt.c:874 | ||
| 6686 | msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" | ||
| 6687 | msgstr "Les versions de client i servidor NIS difereixen; no es pot donar servei" | ||
| 6688 | |||
| 6689 | -#: nis/ypclnt.c:881 | ||
| 6690 | +#: nis/ypclnt.c:880 | ||
| 6691 | msgid "Database is busy" | ||
| 6692 | msgstr "La base de dades es troba ocupada" | ||
| 6693 | |||
| 6694 | -#: nis/ypclnt.c:884 | ||
| 6695 | +#: nis/ypclnt.c:883 | ||
| 6696 | msgid "Unknown NIS error code" | ||
| 6697 | msgstr "Codi d’error desconegut de NIS" | ||
| 6698 | |||
| 6699 | -#: nis/ypclnt.c:924 | ||
| 6700 | +#: nis/ypclnt.c:923 | ||
| 6701 | msgid "Internal ypbind error" | ||
| 6702 | msgstr "Error intern d’«ypbind»" | ||
| 6703 | |||
| 6704 | -#: nis/ypclnt.c:927 | ||
| 6705 | +#: nis/ypclnt.c:926 | ||
| 6706 | msgid "Domain not bound" | ||
| 6707 | msgstr "El domini no és vinculat" | ||
| 6708 | |||
| 6709 | -#: nis/ypclnt.c:930 | ||
| 6710 | +#: nis/ypclnt.c:929 | ||
| 6711 | msgid "System resource allocation failure" | ||
| 6712 | msgstr "No s’han pogut assignar recursos del sistema" | ||
| 6713 | |||
| 6714 | -#: nis/ypclnt.c:933 | ||
| 6715 | +#: nis/ypclnt.c:932 | ||
| 6716 | msgid "Unknown ypbind error" | ||
| 6717 | msgstr "Error desconegut d’«ypbind»" | ||
| 6718 | |||
| 6719 | -#: nis/ypclnt.c:974 | ||
| 6720 | +#: nis/ypclnt.c:973 | ||
| 6721 | msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" | ||
| 6722 | msgstr "yp_update: no s’ha pogut convertir el nom d’estació a nom de xarxa\n" | ||
| 6723 | |||
| 6724 | -#: nis/ypclnt.c:992 | ||
| 6725 | +#: nis/ypclnt.c:991 | ||
| 6726 | msgid "yp_update: cannot get server address\n" | ||
| 6727 | msgstr "yp_update: no s’ha pogut obtenir l’adreça del servidor\n" | ||
| 6728 | |||
| 6729 | # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 6730 | -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:492 | ||
| 6731 | +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 | ||
| 6732 | #, c-format | ||
| 6733 | msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" | ||
| 6734 | msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «hosts»" | ||
| 6735 | |||
| 6736 | # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 6737 | -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:494 | ||
| 6738 | +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 | ||
| 6739 | #, c-format | ||
| 6740 | msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" | ||
| 6741 | msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «hosts»" | ||
| 6742 | |||
| 6743 | # La 2a. és de l’estil de «GETPWBYNAME», la 3a. com «passwd». ivb | ||
| 6744 | # Al darrere pot anar « (first)» o no. ivb | ||
| 6745 | -#: nscd/cache.c:150 | ||
| 6746 | +#: nscd/cache.c:151 | ||
| 6747 | #, c-format | ||
| 6748 | msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" | ||
| 6749 | msgstr "s’afegeix una nova entrada «%s» de tipus %s a la memòria cau de «%s»%s" | ||
| 6750 | |||
| 6751 | # FIXME: language-dependent construct ivb | ||
| 6752 | # Supose que vol dir «abans». ivb | ||
| 6753 | -#: nscd/cache.c:152 | ||
| 6754 | +#: nscd/cache.c:153 | ||
| 6755 | msgid " (first)" | ||
| 6756 | msgstr " (primer)" | ||
| 6757 | |||
| 6758 | -#: nscd/cache.c:276 nscd/connections.c:861 | ||
| 6759 | +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 | ||
| 6760 | #, c-format | ||
| 6761 | msgid "cannot stat() file `%s': %s" | ||
| 6762 | msgstr "ha fallat stat() sobre el fitxer «%s»: %s" | ||
| 6763 | |||
| 6764 | -#: nscd/cache.c:318 | ||
| 6765 | +#: nscd/cache.c:331 | ||
| 6766 | #, c-format | ||
| 6767 | msgid "pruning %s cache; time %ld" | ||
| 6768 | msgstr "neteja de la memòria cau de «%s», hora %ld" | ||
| 6769 | |||
| 6770 | # La 2a. és de l’estil de «GETPWBYNAME». ivb | ||
| 6771 | -#: nscd/cache.c:347 | ||
| 6772 | +#: nscd/cache.c:360 | ||
| 6773 | #, c-format | ||
| 6774 | msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" | ||
| 6775 | msgstr "es considera l’entrada %s «%s», expiració %<PRIu64>" | ||
| 6776 | |||
| 6777 | -#: nscd/connections.c:565 | ||
| 6778 | +#: nscd/connections.c:570 | ||
| 6779 | #, c-format | ||
| 6780 | msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" | ||
| 6781 | msgstr "el fitxer de base de dades persistent «%s» no és vàlid: %s" | ||
| 6782 | |||
| 6783 | -#: nscd/connections.c:573 | ||
| 6784 | +#: nscd/connections.c:578 | ||
| 6785 | msgid "uninitialized header" | ||
| 6786 | msgstr "la capçalera no es troba iniciada" | ||
| 6787 | |||
| 6788 | -#: nscd/connections.c:578 | ||
| 6789 | +#: nscd/connections.c:583 | ||
| 6790 | msgid "header size does not match" | ||
| 6791 | msgstr "la mida de la capçalera no concorda" | ||
| 6792 | |||
| 6793 | -#: nscd/connections.c:588 | ||
| 6794 | +#: nscd/connections.c:593 | ||
| 6795 | msgid "file size does not match" | ||
| 6796 | msgstr "la mida del fitxer no concorda" | ||
| 6797 | |||
| 6798 | -#: nscd/connections.c:605 | ||
| 6799 | +#: nscd/connections.c:610 | ||
| 6800 | msgid "verification failed" | ||
| 6801 | msgstr "la verificació ha fallat" | ||
| 6802 | |||
| 6803 | -#: nscd/connections.c:619 | ||
| 6804 | +#: nscd/connections.c:624 | ||
| 6805 | #, c-format | ||
| 6806 | msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" | ||
| 6807 | msgstr "la mida de taula suggerida per a la base de dades «%s» és major que la de la base de dades persistent" | ||
| 6808 | |||
| 6809 | -#: nscd/connections.c:630 nscd/connections.c:715 | ||
| 6810 | +#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 | ||
| 6811 | #, c-format | ||
| 6812 | msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" | ||
| 6813 | msgstr "no s’ha pogut crear un descriptor de només lectura per a «%s»; no s’emprarà mmap()" | ||
| 6814 | |||
| 6815 | -#: nscd/connections.c:646 | ||
| 6816 | +#: nscd/connections.c:651 | ||
| 6817 | #, c-format | ||
| 6818 | msgid "cannot access '%s'" | ||
| 6819 | msgstr "no s’ha pogut accedir a «%s»" | ||
| 6820 | |||
| 6821 | -#: nscd/connections.c:694 | ||
| 6822 | +#: nscd/connections.c:699 | ||
| 6823 | #, c-format | ||
| 6824 | msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" | ||
| 6825 | msgstr "la base de dades de «%s» està corrupta o sent emprada concurrentment; elimineu «%s» manualment si cal i reinicieu" | ||
| 6826 | |||
| 6827 | -#: nscd/connections.c:701 | ||
| 6828 | +#: nscd/connections.c:706 | ||
| 6829 | #, c-format | ||
| 6830 | msgid "cannot create %s; no persistent database used" | ||
| 6831 | msgstr "no s’ha pogut crear «%s»; no s’emprarà una base de dades persistent" | ||
| 6832 | |||
| 6833 | -#: nscd/connections.c:704 | ||
| 6834 | +#: nscd/connections.c:709 | ||
| 6835 | #, c-format | ||
| 6836 | msgid "cannot create %s; no sharing possible" | ||
| 6837 | msgstr "no s’ha pogut crear «%s»; no es podrà compartir" | ||
| 6838 | |||
| 6839 | -#: nscd/connections.c:775 | ||
| 6840 | +#: nscd/connections.c:780 | ||
| 6841 | #, c-format | ||
| 6842 | msgid "cannot write to database file %s: %s" | ||
| 6843 | msgstr "no s’ha pogut escriure al fitxer de base de dades «%s»: %s" | ||
| 6844 | |||
| 6845 | -#: nscd/connections.c:814 | ||
| 6846 | +#: nscd/connections.c:819 | ||
| 6847 | #, c-format | ||
| 6848 | msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" | ||
| 6849 | msgstr "no s’ha pogut indicar que el connector es tanque en fer exec(): %s; s’inhabilita el mode paranoic" | ||
| 6850 | |||
| 6851 | -#: nscd/connections.c:897 | ||
| 6852 | +#: nscd/connections.c:868 | ||
| 6853 | #, c-format | ||
| 6854 | msgid "cannot open socket: %s" | ||
| 6855 | msgstr "no s’ha pogut obrir el connector: %s" | ||
| 6856 | |||
| 6857 | -#: nscd/connections.c:917 | ||
| 6858 | +#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 | ||
| 6859 | #, c-format | ||
| 6860 | msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" | ||
| 6861 | msgstr "no s’ha pogut canviar el connector al mode no blocador: %s" | ||
| 6862 | |||
| 6863 | -#: nscd/connections.c:925 | ||
| 6864 | +#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 | ||
| 6865 | #, c-format | ||
| 6866 | msgid "cannot set socket to close on exec: %s" | ||
| 6867 | msgstr "no s’ha pogut indicar que el connector es tanque en fer exec(): %s" | ||
| 6868 | |||
| 6869 | -#: nscd/connections.c:938 | ||
| 6870 | +#: nscd/connections.c:909 | ||
| 6871 | #, c-format | ||
| 6872 | msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" | ||
| 6873 | msgstr "no s’ha pogut habilitar el connector per a acceptar connexions: %s" | ||
| 6874 | |||
| 6875 | -#: nscd/connections.c:1039 | ||
| 6876 | +# Cap usa quote(). ivb | ||
| 6877 | +# Missatge de depuració. ivb | ||
| 6878 | +# Allò traçat és el fitxer, segons el codi. ivb | ||
| 6879 | +#: nscd/connections.c:986 | ||
| 6880 | #, c-format | ||
| 6881 | +msgid "register trace file %s for database %s" | ||
| 6882 | +msgstr "es registra el fitxer traçat «%s» per a la base de dades «%s»" | ||
| 6883 | + | ||
| 6884 | +#: nscd/connections.c:1116 | ||
| 6885 | +#, c-format | ||
| 6886 | msgid "provide access to FD %d, for %s" | ||
| 6887 | msgstr "es proporciona accés al descriptor de fitxer %d, per a «%s»" | ||
| 6888 | |||
| 6889 | -#: nscd/connections.c:1051 | ||
| 6890 | +#: nscd/connections.c:1128 | ||
| 6891 | #, c-format | ||
| 6892 | msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" | ||
| 6893 | msgstr "no s’ha pogut atendre la petició amb versió antiga %d; la versió actual és %d" | ||
| 6894 | |||
| 6895 | -#: nscd/connections.c:1073 | ||
| 6896 | +#: nscd/connections.c:1150 | ||
| 6897 | #, c-format | ||
| 6898 | msgid "request from %ld not handled due to missing permission" | ||
| 6899 | msgstr "no s’atén la petició de %ld per manca de permissos" | ||
| 6900 | |||
| 6901 | -#: nscd/connections.c:1078 | ||
| 6902 | +#: nscd/connections.c:1155 | ||
| 6903 | #, c-format | ||
| 6904 | msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" | ||
| 6905 | msgstr "no s’atén la petició de «%s» (%ld) per manca de permissos" | ||
| 6906 | |||
| 6907 | -#: nscd/connections.c:1083 | ||
| 6908 | +#: nscd/connections.c:1160 | ||
| 6909 | msgid "request not handled due to missing permission" | ||
| 6910 | msgstr "no s’atén la petició per manca de permissos" | ||
| 6911 | |||
| 6912 | -#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1174 | ||
| 6913 | +#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 | ||
| 6914 | #, c-format | ||
| 6915 | msgid "cannot write result: %s" | ||
| 6916 | msgstr "no s’ha pogut escriure el resultat: %s" | ||
| 6917 | @@ -3964,245 +4076,273 @@ | ||
| 6918 | # ivb dimoni «nscd» per consultar la memòria cau o invalidar-la. Per | ||
| 6919 | # ivb això faig servir «programa de control» (com «ndc» amb «named» o | ||
| 6920 | # ivb «chronyc» amb «chronyd»). | ||
| 6921 | -#: nscd/connections.c:1257 | ||
| 6922 | +#: nscd/connections.c:1342 | ||
| 6923 | #, c-format | ||
| 6924 | msgid "error getting caller's id: %s" | ||
| 6925 | msgstr "error en obtenir l’identificador del programa de control: %s" | ||
| 6926 | |||
| 6927 | -#: nscd/connections.c:1316 | ||
| 6928 | +#: nscd/connections.c:1402 | ||
| 6929 | #, c-format | ||
| 6930 | msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" | ||
| 6931 | msgstr "no s’ha pogut obrir «/proc/self/cmdline»: %s; s’inhabilita el mode paranoic" | ||
| 6932 | |||
| 6933 | -#: nscd/connections.c:1330 | ||
| 6934 | +#: nscd/connections.c:1416 | ||
| 6935 | #, c-format | ||
| 6936 | msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" | ||
| 6937 | msgstr "no s’ha pogut llegir «/proc/self/cmdline»: %s; s’inhabilita el mode paranoic" | ||
| 6938 | |||
| 6939 | -#: nscd/connections.c:1370 | ||
| 6940 | +#: nscd/connections.c:1456 | ||
| 6941 | #, c-format | ||
| 6942 | msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" | ||
| 6943 | msgstr "no s’ha pogut tornar a l’UID vell: %s; s’inhabilita el mode paranoic" | ||
| 6944 | |||
| 6945 | -#: nscd/connections.c:1380 | ||
| 6946 | +#: nscd/connections.c:1466 | ||
| 6947 | #, c-format | ||
| 6948 | msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" | ||
| 6949 | msgstr "no s’ha pogut tornar al GID vell: %s; s’inhabilita el mode paranoic" | ||
| 6950 | |||
| 6951 | -#: nscd/connections.c:1393 | ||
| 6952 | +#: nscd/connections.c:1479 | ||
| 6953 | #, c-format | ||
| 6954 | msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" | ||
| 6955 | msgstr "no s’ha pogut tornar al directori vell de treball: %s; s’inhabilita el mode paranoic" | ||
| 6956 | |||
| 6957 | -#: nscd/connections.c:1439 | ||
| 6958 | +#: nscd/connections.c:1525 | ||
| 6959 | #, c-format | ||
| 6960 | msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" | ||
| 6961 | msgstr "ha fallat la reexecució: %s; s’inhabilita el mode paranoic" | ||
| 6962 | |||
| 6963 | -#: nscd/connections.c:1448 | ||
| 6964 | +#: nscd/connections.c:1534 | ||
| 6965 | #, c-format | ||
| 6966 | msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" | ||
| 6967 | msgstr "no s’ha pogut canviar el directori de treball a «/»: %s" | ||
| 6968 | |||
| 6969 | -#: nscd/connections.c:1641 | ||
| 6970 | +#: nscd/connections.c:1727 | ||
| 6971 | #, c-format | ||
| 6972 | msgid "short read while reading request: %s" | ||
| 6973 | msgstr "lectura incompleta en llegir la petició: %s" | ||
| 6974 | |||
| 6975 | -#: nscd/connections.c:1674 | ||
| 6976 | +#: nscd/connections.c:1760 | ||
| 6977 | #, c-format | ||
| 6978 | msgid "key length in request too long: %d" | ||
| 6979 | msgstr "la longitud de la clau de la petició és massa gran: %d" | ||
| 6980 | |||
| 6981 | -#: nscd/connections.c:1687 | ||
| 6982 | +#: nscd/connections.c:1773 | ||
| 6983 | #, c-format | ||
| 6984 | msgid "short read while reading request key: %s" | ||
| 6985 | msgstr "lectura incompleta en llegir la clau de la petició: %s" | ||
| 6986 | |||
| 6987 | -#: nscd/connections.c:1696 | ||
| 6988 | +#: nscd/connections.c:1782 | ||
| 6989 | #, c-format | ||
| 6990 | msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" | ||
| 6991 | msgstr "handle_request: s’ha rebut una petició (amb versió %d) del PID %ld" | ||
| 6992 | |||
| 6993 | -#: nscd/connections.c:1701 | ||
| 6994 | +#: nscd/connections.c:1787 | ||
| 6995 | #, c-format | ||
| 6996 | msgid "handle_request: request received (Version = %d)" | ||
| 6997 | msgstr "handle_request: s’ha rebut una petició (amb versió %d)" | ||
| 6998 | |||
| 6999 | -#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:2099 | ||
| 7000 | +#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 | ||
| 7001 | #, c-format | ||
| 7002 | msgid "disabled inotify after read error %d" | ||
| 7003 | msgstr "s’inhabilita «inotify» per l’error de lectura amb codi %d" | ||
| 7004 | |||
| 7005 | -#: nscd/connections.c:2228 | ||
| 7006 | +#: nscd/connections.c:2374 | ||
| 7007 | msgid "could not initialize conditional variable" | ||
| 7008 | msgstr "no s’ha pogut iniciar la variable condicional" | ||
| 7009 | |||
| 7010 | -#: nscd/connections.c:2236 | ||
| 7011 | +#: nscd/connections.c:2382 | ||
| 7012 | msgid "could not start clean-up thread; terminating" | ||
| 7013 | msgstr "no s’ha pogut iniciar el fil d’execució de neteja; s’està finalitzant" | ||
| 7014 | |||
| 7015 | -#: nscd/connections.c:2250 | ||
| 7016 | +#: nscd/connections.c:2396 | ||
| 7017 | msgid "could not start any worker thread; terminating" | ||
| 7018 | msgstr "no s’ha pogut iniciar cap fil d’execució treballador; s’està finalitzant" | ||
| 7019 | |||
| 7020 | -#: nscd/connections.c:2301 nscd/connections.c:2302 nscd/connections.c:2319 | ||
| 7021 | -#: nscd/connections.c:2328 nscd/connections.c:2346 nscd/connections.c:2357 | ||
| 7022 | -#: nscd/connections.c:2368 | ||
| 7023 | +#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 | ||
| 7024 | +#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 | ||
| 7025 | +#: nscd/connections.c:2514 | ||
| 7026 | #, c-format | ||
| 7027 | msgid "Failed to run nscd as user '%s'" | ||
| 7028 | msgstr "no s’ha pogut executar «nscd» com a l’usuari «%s»" | ||
| 7029 | |||
| 7030 | -#: nscd/connections.c:2320 | ||
| 7031 | +#: nscd/connections.c:2466 | ||
| 7032 | #, c-format | ||
| 7033 | msgid "initial getgrouplist failed" | ||
| 7034 | msgstr "ha fallat getgrouplist() inicial" | ||
| 7035 | |||
| 7036 | -#: nscd/connections.c:2329 | ||
| 7037 | +#: nscd/connections.c:2475 | ||
| 7038 | #, c-format | ||
| 7039 | msgid "getgrouplist failed" | ||
| 7040 | msgstr "ha fallat getgrouplist()" | ||
| 7041 | |||
| 7042 | -#: nscd/connections.c:2347 | ||
| 7043 | +#: nscd/connections.c:2493 | ||
| 7044 | #, c-format | ||
| 7045 | msgid "setgroups failed" | ||
| 7046 | msgstr "ha fallat setgroups()" | ||
| 7047 | |||
| 7048 | -#: nscd/grpcache.c:383 nscd/hstcache.c:439 nscd/initgrcache.c:406 | ||
| 7049 | -#: nscd/pwdcache.c:378 nscd/servicescache.c:332 | ||
| 7050 | +#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 | ||
| 7051 | +#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 | ||
| 7052 | #, c-format | ||
| 7053 | msgid "short write in %s: %s" | ||
| 7054 | msgstr "escriptura incompleta a «%s»: %s" | ||
| 7055 | |||
| 7056 | # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7057 | -#: nscd/grpcache.c:428 nscd/initgrcache.c:78 | ||
| 7058 | +#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 | ||
| 7059 | #, c-format | ||
| 7060 | msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" | ||
| 7061 | msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «group»" | ||
| 7062 | |||
| 7063 | # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7064 | -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:80 | ||
| 7065 | +#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 | ||
| 7066 | #, c-format | ||
| 7067 | msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" | ||
| 7068 | msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «group»" | ||
| 7069 | |||
| 7070 | -#: nscd/grpcache.c:509 | ||
| 7071 | +#: nscd/grpcache.c:533 | ||
| 7072 | #, c-format | ||
| 7073 | msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" | ||
| 7074 | msgstr "«%s» no és un identificador numèric de grup vàlid" | ||
| 7075 | |||
| 7076 | -#: nscd/mem.c:431 | ||
| 7077 | +#: nscd/mem.c:425 | ||
| 7078 | #, c-format | ||
| 7079 | msgid "freed %zu bytes in %s cache" | ||
| 7080 | msgstr "s’han alliberat %zu octets de la memòria cau de «%s»" | ||
| 7081 | |||
| 7082 | -#: nscd/mem.c:574 | ||
| 7083 | +#: nscd/mem.c:568 | ||
| 7084 | #, c-format | ||
| 7085 | msgid "no more memory for database '%s'" | ||
| 7086 | msgstr "no resta memòria per a la base de dades «%s»" | ||
| 7087 | |||
| 7088 | +# El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7089 | +#: nscd/netgroupcache.c:77 | ||
| 7090 | +#, c-format | ||
| 7091 | +msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" | ||
| 7092 | +msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «netgroup»" | ||
| 7093 | + | ||
| 7094 | +# El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7095 | +#: nscd/netgroupcache.c:79 | ||
| 7096 | +#, c-format | ||
| 7097 | +msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" | ||
| 7098 | +msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «netgroup»" | ||
| 7099 | + | ||
| 7100 | +# El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7101 | +#: nscd/netgroupcache.c:467 | ||
| 7102 | +#, c-format | ||
| 7103 | +msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" | ||
| 7104 | +msgstr "no s’ha trobat «%s (%s,%s,%s)» a la memòria cau de «netgroup»" | ||
| 7105 | + | ||
| 7106 | +# El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7107 | +#: nscd/netgroupcache.c:470 | ||
| 7108 | +#, c-format | ||
| 7109 | +msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" | ||
| 7110 | +msgstr "es torna a carregar «%s (%s,%s,%s)» a la memòria cau de «netgroup»" | ||
| 7111 | + | ||
| 7112 | # Més ajudes. ivb | ||
| 7113 | -#: nscd/nscd.c:101 | ||
| 7114 | +#: nscd/nscd.c:116 | ||
| 7115 | msgid "Read configuration data from NAME" | ||
| 7116 | msgstr "Llegeix les dades de configuració de NOM." | ||
| 7117 | |||
| 7118 | -#: nscd/nscd.c:103 | ||
| 7119 | +#: nscd/nscd.c:118 | ||
| 7120 | msgid "Do not fork and display messages on the current tty" | ||
| 7121 | msgstr "No fa fork() i mostra els missatges al terminal actual." | ||
| 7122 | |||
| 7123 | +#: nscd/nscd.c:120 | ||
| 7124 | +msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" | ||
| 7125 | +msgstr "No fa fork() però continua comportant‐se com un dimoni." | ||
| 7126 | + | ||
| 7127 | # ivb (2001/10/30) | ||
| 7128 | # ivb Es refereix al _nombre_ de fils a llançar. | ||
| 7129 | -#: nscd/nscd.c:104 | ||
| 7130 | +#: nscd/nscd.c:121 | ||
| 7131 | msgid "NUMBER" | ||
| 7132 | msgstr "NOMBRE" | ||
| 7133 | |||
| 7134 | -#: nscd/nscd.c:104 | ||
| 7135 | +#: nscd/nscd.c:121 | ||
| 7136 | msgid "Start NUMBER threads" | ||
| 7137 | msgstr "Llança NOMBRE fils d’exeució." | ||
| 7138 | |||
| 7139 | -#: nscd/nscd.c:105 | ||
| 7140 | +#: nscd/nscd.c:122 | ||
| 7141 | msgid "Shut the server down" | ||
| 7142 | msgstr "Finalitza el servidor." | ||
| 7143 | |||
| 7144 | -#: nscd/nscd.c:106 | ||
| 7145 | +#: nscd/nscd.c:123 | ||
| 7146 | msgid "Print current configuration statistics" | ||
| 7147 | msgstr "Mostra estadístiques de la configuració actual." | ||
| 7148 | |||
| 7149 | -#: nscd/nscd.c:107 | ||
| 7150 | +#: nscd/nscd.c:124 | ||
| 7151 | msgid "TABLE" | ||
| 7152 | msgstr "TAULA" | ||
| 7153 | |||
| 7154 | -#: nscd/nscd.c:108 | ||
| 7155 | +#: nscd/nscd.c:125 | ||
| 7156 | msgid "Invalidate the specified cache" | ||
| 7157 | msgstr "Invalida la memòria cau especificada." | ||
| 7158 | |||
| 7159 | -#: nscd/nscd.c:109 | ||
| 7160 | +#: nscd/nscd.c:126 | ||
| 7161 | msgid "TABLE,yes" | ||
| 7162 | msgstr "TAULA,yes" | ||
| 7163 | |||
| 7164 | -#: nscd/nscd.c:110 | ||
| 7165 | +#: nscd/nscd.c:127 | ||
| 7166 | msgid "Use separate cache for each user" | ||
| 7167 | msgstr "Empra una memòria cau diferent per a cada usuari." | ||
| 7168 | |||
| 7169 | -#: nscd/nscd.c:115 | ||
| 7170 | +#: nscd/nscd.c:132 | ||
| 7171 | msgid "Name Service Cache Daemon." | ||
| 7172 | msgstr "Dimoni de memòria cau del servei de noms." | ||
| 7173 | |||
| 7174 | -#: nscd/nscd.c:147 nss/getent.c:952 nss/makedb.c:123 | ||
| 7175 | +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 | ||
| 7176 | #, c-format | ||
| 7177 | msgid "wrong number of arguments" | ||
| 7178 | msgstr "el nombre d’arguments és incorrecte" | ||
| 7179 | |||
| 7180 | -#: nscd/nscd.c:157 | ||
| 7181 | +#: nscd/nscd.c:174 | ||
| 7182 | #, c-format | ||
| 7183 | msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" | ||
| 7184 | msgstr "error en llegir el fitxer de configuració; açò és fatal" | ||
| 7185 | |||
| 7186 | -#: nscd/nscd.c:166 | ||
| 7187 | +#: nscd/nscd.c:183 | ||
| 7188 | #, c-format | ||
| 7189 | msgid "already running" | ||
| 7190 | msgstr "ja es troba en marxa" | ||
| 7191 | |||
| 7192 | -#: nscd/nscd.c:181 nscd/nscd.c:236 | ||
| 7193 | +#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 | ||
| 7194 | #, c-format | ||
| 7195 | msgid "cannot fork" | ||
| 7196 | msgstr "ha fallat fork()" | ||
| 7197 | |||
| 7198 | -#: nscd/nscd.c:244 | ||
| 7199 | +#: nscd/nscd.c:268 | ||
| 7200 | #, c-format | ||
| 7201 | msgid "cannot change current working directory to \"/\"" | ||
| 7202 | msgstr "no s’ha pogut canviar el directori de treball a «/»" | ||
| 7203 | |||
| 7204 | -#: nscd/nscd.c:252 | ||
| 7205 | +#: nscd/nscd.c:276 | ||
| 7206 | msgid "Could not create log file" | ||
| 7207 | msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer de registre" | ||
| 7208 | |||
| 7209 | -#: nscd/nscd.c:305 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_stat.c:174 | ||
| 7210 | +#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 | ||
| 7211 | #, c-format | ||
| 7212 | msgid "Only root is allowed to use this option!" | ||
| 7213 | msgstr "només root pot emprar aquesta opció" | ||
| 7214 | |||
| 7215 | -#: nscd/nscd.c:345 | ||
| 7216 | +#: nscd/nscd.c:388 | ||
| 7217 | #, c-format | ||
| 7218 | msgid "'%s' is not a known database" | ||
| 7219 | msgstr "«%s» no és una base de dades coneguda" | ||
| 7220 | |||
| 7221 | -#: nscd/nscd.c:370 nscd/nscd_stat.c:193 | ||
| 7222 | +#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 | ||
| 7223 | #, c-format | ||
| 7224 | msgid "write incomplete" | ||
| 7225 | msgstr "escriptura incompleta" | ||
| 7226 | |||
| 7227 | -#: nscd/nscd.c:381 | ||
| 7228 | +#: nscd/nscd.c:424 | ||
| 7229 | #, c-format | ||
| 7230 | msgid "cannot read invalidate ACK" | ||
| 7231 | msgstr "no s’ha pogut llegir l’ACK d’invalidació" | ||
| 7232 | |||
| 7233 | -#: nscd/nscd.c:387 | ||
| 7234 | +#: nscd/nscd.c:430 | ||
| 7235 | #, c-format | ||
| 7236 | msgid "invalidation failed" | ||
| 7237 | msgstr "la invalidació ha fallat" | ||
| 7238 | |||
| 7239 | -#: nscd/nscd.c:397 | ||
| 7240 | +#: nscd/nscd.c:440 | ||
| 7241 | #, c-format | ||
| 7242 | msgid "secure services not implemented anymore" | ||
| 7243 | msgstr "ja no s’implementen els serveis segurs" | ||
| 7244 | @@ -4227,60 +4367,55 @@ | ||
| 7245 | msgid "Must specify user name for stat-user option" | ||
| 7246 | msgstr "cal especificar un nom d’usuari per a l’opció «stat-user»" | ||
| 7247 | |||
| 7248 | -#: nscd/nscd_conf.c:245 | ||
| 7249 | +#: nscd/nscd_conf.c:258 | ||
| 7250 | #, c-format | ||
| 7251 | -msgid "invalid value for 'reload-count': %u" | ||
| 7252 | -msgstr "el valor de «reload-count» no és vàlid: %u" | ||
| 7253 | - | ||
| 7254 | -#: nscd/nscd_conf.c:260 | ||
| 7255 | -#, c-format | ||
| 7256 | msgid "Must specify value for restart-interval option" | ||
| 7257 | msgstr "cal especificar un valor per a l’opció «restart-interval»" | ||
| 7258 | |||
| 7259 | -#: nscd/nscd_conf.c:274 | ||
| 7260 | +#: nscd/nscd_conf.c:272 | ||
| 7261 | #, c-format | ||
| 7262 | msgid "Unknown option: %s %s %s" | ||
| 7263 | msgstr "l’opció no és coneguda: %s %s %s" | ||
| 7264 | |||
| 7265 | -#: nscd/nscd_conf.c:287 | ||
| 7266 | +#: nscd/nscd_conf.c:285 | ||
| 7267 | #, c-format | ||
| 7268 | msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" | ||
| 7269 | msgstr "no s’ha pogut obtenir el directori de treball actual: %s; s’inhabilita el mode paranoic" | ||
| 7270 | |||
| 7271 | -#: nscd/nscd_conf.c:307 | ||
| 7272 | +#: nscd/nscd_conf.c:305 | ||
| 7273 | #, c-format | ||
| 7274 | msgid "maximum file size for %s database too small" | ||
| 7275 | msgstr "la mida màxima de fitxer per a la base de dades «%s» és massa menuda" | ||
| 7276 | |||
| 7277 | -#: nscd/nscd_stat.c:143 | ||
| 7278 | +#: nscd/nscd_stat.c:142 | ||
| 7279 | #, c-format | ||
| 7280 | msgid "cannot write statistics: %s" | ||
| 7281 | msgstr "no s’han pogut escriure les estadístiques: %s" | ||
| 7282 | |||
| 7283 | -#: nscd/nscd_stat.c:158 | ||
| 7284 | +#: nscd/nscd_stat.c:157 | ||
| 7285 | msgid "yes" | ||
| 7286 | msgstr "sí" | ||
| 7287 | |||
| 7288 | -#: nscd/nscd_stat.c:159 | ||
| 7289 | +#: nscd/nscd_stat.c:158 | ||
| 7290 | msgid "no" | ||
| 7291 | msgstr "no" | ||
| 7292 | |||
| 7293 | -#: nscd/nscd_stat.c:170 | ||
| 7294 | +#: nscd/nscd_stat.c:169 | ||
| 7295 | #, c-format | ||
| 7296 | msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" | ||
| 7297 | msgstr "només root o %s pot emprar aquesta opció" | ||
| 7298 | |||
| 7299 | -#: nscd/nscd_stat.c:181 | ||
| 7300 | +#: nscd/nscd_stat.c:180 | ||
| 7301 | #, c-format | ||
| 7302 | msgid "nscd not running!\n" | ||
| 7303 | msgstr "nscd no està en marxa\n" | ||
| 7304 | |||
| 7305 | -#: nscd/nscd_stat.c:205 | ||
| 7306 | +#: nscd/nscd_stat.c:204 | ||
| 7307 | #, c-format | ||
| 7308 | msgid "cannot read statistics data" | ||
| 7309 | msgstr "no s’han pogut llegir les dades estadístiques" | ||
| 7310 | |||
| 7311 | -#: nscd/nscd_stat.c:208 | ||
| 7312 | +#: nscd/nscd_stat.c:207 | ||
| 7313 | #, c-format | ||
| 7314 | msgid "" | ||
| 7315 | "nscd configuration:\n" | ||
| 7316 | @@ -4291,28 +4426,28 @@ | ||
| 7317 | "\n" | ||
| 7318 | "%15d nivell de depuració del servidor\n" | ||
| 7319 | |||
| 7320 | -#: nscd/nscd_stat.c:232 | ||
| 7321 | +#: nscd/nscd_stat.c:231 | ||
| 7322 | #, c-format | ||
| 7323 | msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" | ||
| 7324 | msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus de funcionament del servidor\n" | ||
| 7325 | |||
| 7326 | -#: nscd/nscd_stat.c:235 | ||
| 7327 | +#: nscd/nscd_stat.c:234 | ||
| 7328 | #, c-format | ||
| 7329 | msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" | ||
| 7330 | msgstr " %2uh %2um %2lus de funcionament del servidor\n" | ||
| 7331 | |||
| 7332 | -#: nscd/nscd_stat.c:237 | ||
| 7333 | +#: nscd/nscd_stat.c:236 | ||
| 7334 | #, c-format | ||
| 7335 | msgid " %2um %2lus server runtime\n" | ||
| 7336 | msgstr " %2um %2lus de funcionament del servidor\n" | ||
| 7337 | |||
| 7338 | -#: nscd/nscd_stat.c:239 | ||
| 7339 | +#: nscd/nscd_stat.c:238 | ||
| 7340 | #, c-format | ||
| 7341 | msgid " %2lus server runtime\n" | ||
| 7342 | msgstr " %2lus de funcionament del servidor\n" | ||
| 7343 | |||
| 7344 | # FIXME: interval, not internal. ivb | ||
| 7345 | -#: nscd/nscd_stat.c:241 | ||
| 7346 | +#: nscd/nscd_stat.c:240 | ||
| 7347 | #, c-format | ||
| 7348 | msgid "" | ||
| 7349 | "%15d current number of threads\n" | ||
| 7350 | @@ -4330,7 +4465,7 @@ | ||
| 7351 | "%15u nombre de recàrregues\n" | ||
| 7352 | |||
| 7353 | # El primer camp és passwd, group, shadow... ivb | ||
| 7354 | -#: nscd/nscd_stat.c:276 | ||
| 7355 | +#: nscd/nscd_stat.c:275 | ||
| 7356 | #, c-format | ||
| 7357 | msgid "" | ||
| 7358 | "\n" | ||
| 7359 | @@ -4382,98 +4517,98 @@ | ||
| 7360 | "%15s comprovar «/etc/%s» per si hi ha hagut canvis?\n" | ||
| 7361 | |||
| 7362 | # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7363 | -#: nscd/pwdcache.c:423 | ||
| 7364 | +#: nscd/pwdcache.c:428 | ||
| 7365 | #, c-format | ||
| 7366 | msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" | ||
| 7367 | msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «passwd»" | ||
| 7368 | |||
| 7369 | # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7370 | -#: nscd/pwdcache.c:425 | ||
| 7371 | +#: nscd/pwdcache.c:430 | ||
| 7372 | #, c-format | ||
| 7373 | msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" | ||
| 7374 | msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «passwd»" | ||
| 7375 | |||
| 7376 | -#: nscd/pwdcache.c:506 | ||
| 7377 | +#: nscd/pwdcache.c:511 | ||
| 7378 | #, c-format | ||
| 7379 | msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" | ||
| 7380 | msgstr "«%s» no és un identificador numèric d’usuari vàlid" | ||
| 7381 | |||
| 7382 | -#: nscd/selinux.c:156 | ||
| 7383 | +#: nscd/selinux.c:160 | ||
| 7384 | #, c-format | ||
| 7385 | msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" | ||
| 7386 | msgstr "no s’ha pogut obrir una connexió amb el sub‐sistema d’auditoria: %m" | ||
| 7387 | |||
| 7388 | -#: nscd/selinux.c:177 | ||
| 7389 | +#: nscd/selinux.c:181 | ||
| 7390 | msgid "Failed to set keep-capabilities" | ||
| 7391 | msgstr "no s’han pogut establir les capacitats a mantenir" | ||
| 7392 | |||
| 7393 | -#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241 | ||
| 7394 | +#: nscd/selinux.c:182 nscd/selinux.c:245 | ||
| 7395 | #, c-format | ||
| 7396 | msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" | ||
| 7397 | msgstr "ha fallat prctl(KEEPCAPS)" | ||
| 7398 | |||
| 7399 | -#: nscd/selinux.c:192 | ||
| 7400 | +#: nscd/selinux.c:196 | ||
| 7401 | msgid "Failed to initialize drop of capabilities" | ||
| 7402 | msgstr "no s’ha pogut començar a renunciar a capacitats" | ||
| 7403 | |||
| 7404 | -#: nscd/selinux.c:193 | ||
| 7405 | +#: nscd/selinux.c:197 | ||
| 7406 | #, c-format | ||
| 7407 | msgid "cap_init failed" | ||
| 7408 | msgstr "ha fallat cap_init()" | ||
| 7409 | |||
| 7410 | -#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 | ||
| 7411 | +#: nscd/selinux.c:218 nscd/selinux.c:235 | ||
| 7412 | msgid "Failed to drop capabilities" | ||
| 7413 | msgstr "no s’ha pogunt renunciar a les capacitats" | ||
| 7414 | |||
| 7415 | -#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232 | ||
| 7416 | +#: nscd/selinux.c:219 nscd/selinux.c:236 | ||
| 7417 | #, c-format | ||
| 7418 | msgid "cap_set_proc failed" | ||
| 7419 | msgstr "ha fallat cap_set_proc()" | ||
| 7420 | |||
| 7421 | -#: nscd/selinux.c:240 | ||
| 7422 | +#: nscd/selinux.c:244 | ||
| 7423 | msgid "Failed to unset keep-capabilities" | ||
| 7424 | msgstr "no s’han pogut desestablir les capacitats a mantenir" | ||
| 7425 | |||
| 7426 | -#: nscd/selinux.c:256 | ||
| 7427 | +#: nscd/selinux.c:260 | ||
| 7428 | msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" | ||
| 7429 | msgstr "no s’ha pogut determinar si el nucli accepta SELinux" | ||
| 7430 | |||
| 7431 | -#: nscd/selinux.c:271 | ||
| 7432 | +#: nscd/selinux.c:275 | ||
| 7433 | #, c-format | ||
| 7434 | msgid "Failed to start AVC thread" | ||
| 7435 | msgstr "no s’ha pogut iniciar el fil d’execució de l’AVC" | ||
| 7436 | |||
| 7437 | -#: nscd/selinux.c:293 | ||
| 7438 | +#: nscd/selinux.c:297 | ||
| 7439 | #, c-format | ||
| 7440 | msgid "Failed to create AVC lock" | ||
| 7441 | msgstr "no s’ha pogut crear el blocatge de l’AVC" | ||
| 7442 | |||
| 7443 | -#: nscd/selinux.c:333 | ||
| 7444 | +#: nscd/selinux.c:337 | ||
| 7445 | #, c-format | ||
| 7446 | msgid "Failed to start AVC" | ||
| 7447 | msgstr "no s’ha pogut iniciar l’AVC" | ||
| 7448 | |||
| 7449 | -#: nscd/selinux.c:335 | ||
| 7450 | +#: nscd/selinux.c:339 | ||
| 7451 | msgid "Access Vector Cache (AVC) started" | ||
| 7452 | msgstr "s’ha iniciat la memòria cau de vectors d’accés (AVC)" | ||
| 7453 | |||
| 7454 | -#: nscd/selinux.c:356 | ||
| 7455 | +#: nscd/selinux.c:360 | ||
| 7456 | msgid "Error getting context of socket peer" | ||
| 7457 | msgstr "error en obtenir el context de l’extrem remot del connector" | ||
| 7458 | |||
| 7459 | -#: nscd/selinux.c:361 | ||
| 7460 | +#: nscd/selinux.c:365 | ||
| 7461 | msgid "Error getting context of nscd" | ||
| 7462 | msgstr "error en obtenir el context d’«nscd»" | ||
| 7463 | |||
| 7464 | -#: nscd/selinux.c:367 | ||
| 7465 | +#: nscd/selinux.c:371 | ||
| 7466 | msgid "Error getting sid from context" | ||
| 7467 | msgstr "error en obtenir el SID del context" | ||
| 7468 | |||
| 7469 | -#: nscd/selinux.c:374 | ||
| 7470 | +#: nscd/selinux.c:378 | ||
| 7471 | msgid "compile-time support for database policy missing" | ||
| 7472 | msgstr "no s’ha compiŀlat la compatibilitat amb polítiques de bases de dades" | ||
| 7473 | |||
| 7474 | -#: nscd/selinux.c:407 | ||
| 7475 | +#: nscd/selinux.c:411 | ||
| 7476 | #, c-format | ||
| 7477 | msgid "" | ||
| 7478 | "\n" | ||
| 7479 | @@ -4501,70 +4636,79 @@ | ||
| 7480 | "%15u fallades de CAV\n" | ||
| 7481 | |||
| 7482 | # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7483 | -#: nscd/servicescache.c:381 | ||
| 7484 | +#: nscd/servicescache.c:387 | ||
| 7485 | #, c-format | ||
| 7486 | msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" | ||
| 7487 | msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «services»" | ||
| 7488 | |||
| 7489 | # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció. ivb | ||
| 7490 | -#: nscd/servicescache.c:383 | ||
| 7491 | +#: nscd/servicescache.c:389 | ||
| 7492 | #, c-format | ||
| 7493 | msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" | ||
| 7494 | msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «services»" | ||
| 7495 | |||
| 7496 | -#: nss/getent.c:54 | ||
| 7497 | +#: nss/getent.c:53 | ||
| 7498 | msgid "database [key ...]" | ||
| 7499 | msgstr "BASE_DE_DADES [CLAU…]" | ||
| 7500 | |||
| 7501 | # Més ajudes. ivb | ||
| 7502 | -#: nss/getent.c:59 | ||
| 7503 | +#: nss/getent.c:58 | ||
| 7504 | msgid "Service configuration to be used" | ||
| 7505 | msgstr "Configuració a emprar del servei." | ||
| 7506 | |||
| 7507 | -#: nss/getent.c:60 | ||
| 7508 | +#: nss/getent.c:59 | ||
| 7509 | msgid "disable IDN encoding" | ||
| 7510 | msgstr "Inhabilita la codificació IDN." | ||
| 7511 | |||
| 7512 | -#: nss/getent.c:65 | ||
| 7513 | +#: nss/getent.c:64 | ||
| 7514 | msgid "Get entries from administrative database." | ||
| 7515 | msgstr "Obté entrades de les bases de dades d’administració." | ||
| 7516 | |||
| 7517 | -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:479 | ||
| 7518 | +#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 | ||
| 7519 | #, c-format | ||
| 7520 | msgid "Enumeration not supported on %s\n" | ||
| 7521 | msgstr "no es permet l’enumeració sobre «%s»\n" | ||
| 7522 | |||
| 7523 | -#: nss/getent.c:866 | ||
| 7524 | +#: nss/getent.c:913 | ||
| 7525 | #, c-format | ||
| 7526 | msgid "Unknown database name" | ||
| 7527 | msgstr "el nom de la base de dades no és conegut" | ||
| 7528 | |||
| 7529 | -#: nss/getent.c:896 | ||
| 7530 | +#: nss/getent.c:943 | ||
| 7531 | msgid "Supported databases:\n" | ||
| 7532 | msgstr "Bases de dades acceptades:\n" | ||
| 7533 | |||
| 7534 | -#: nss/getent.c:962 | ||
| 7535 | +#: nss/getent.c:1009 | ||
| 7536 | #, c-format | ||
| 7537 | msgid "Unknown database: %s\n" | ||
| 7538 | msgstr "la base de dades no és coneguda: %s\n" | ||
| 7539 | |||
| 7540 | -#: nss/makedb.c:60 | ||
| 7541 | +#: nss/makedb.c:118 | ||
| 7542 | msgid "Convert key to lower case" | ||
| 7543 | msgstr "Converteix la clau a minúscules." | ||
| 7544 | |||
| 7545 | -#: nss/makedb.c:63 | ||
| 7546 | +#: nss/makedb.c:121 | ||
| 7547 | msgid "Do not print messages while building database" | ||
| 7548 | msgstr "No mostra cap missatge mentre es crea la base de dades." | ||
| 7549 | |||
| 7550 | -#: nss/makedb.c:65 | ||
| 7551 | +#: nss/makedb.c:123 | ||
| 7552 | msgid "Print content of database file, one entry a line" | ||
| 7553 | msgstr "Mostra el contingut del fitxer de base de dades, a entrada per línia." | ||
| 7554 | |||
| 7555 | -#: nss/makedb.c:70 | ||
| 7556 | -msgid "Create simple DB database from textual input." | ||
| 7557 | -msgstr "Crea una base de dades DB simple partint de l’entrada textual." | ||
| 7558 | +#: nss/makedb.c:124 | ||
| 7559 | +msgid "CHAR" | ||
| 7560 | +msgstr "CARÀCTER" | ||
| 7561 | |||
| 7562 | -#: nss/makedb.c:73 | ||
| 7563 | +# No tinc massa clar el significat. ivb | ||
| 7564 | +#: nss/makedb.c:125 | ||
| 7565 | +msgid "Generated line not part of iteration" | ||
| 7566 | +msgstr "Línia generada a excloure de la iteració." | ||
| 7567 | + | ||
| 7568 | +#: nss/makedb.c:130 | ||
| 7569 | +msgid "Create simple database from textual input." | ||
| 7570 | +msgstr "Crea una base de dades simple partint de l’entrada textual." | ||
| 7571 | + | ||
| 7572 | +#: nss/makedb.c:133 | ||
| 7573 | msgid "" | ||
| 7574 | "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" | ||
| 7575 | "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" | ||
| 7576 | @@ -4574,51 +4718,87 @@ | ||
| 7577 | "-o FITXER_EIXIDA FITXER_ENTRADA\n" | ||
| 7578 | "-u FITXER_ENTRADA" | ||
| 7579 | |||
| 7580 | -#: nss/makedb.c:142 | ||
| 7581 | +#: nss/makedb.c:229 | ||
| 7582 | #, c-format | ||
| 7583 | -msgid "No usable database library found." | ||
| 7584 | -msgstr "no s’ha trobat cap biblioteca usable de base de dades" | ||
| 7585 | +msgid "cannot open database file `%s'" | ||
| 7586 | +msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer de base de dades «%s»" | ||
| 7587 | |||
| 7588 | -#: nss/makedb.c:149 | ||
| 7589 | +#: nss/makedb.c:274 | ||
| 7590 | #, c-format | ||
| 7591 | -msgid "cannot open database file `%s': %s" | ||
| 7592 | -msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer de base de dades «%s»: %s" | ||
| 7593 | +msgid "no entries to be processed" | ||
| 7594 | +msgstr "no hi ha cap entrada que processar" | ||
| 7595 | |||
| 7596 | -#: nss/makedb.c:151 | ||
| 7597 | -msgid "incorrectly formatted file" | ||
| 7598 | -msgstr "el fitxer no té un format vàlid" | ||
| 7599 | +#: nss/makedb.c:284 | ||
| 7600 | +#, c-format | ||
| 7601 | +msgid "cannot create temporary file name" | ||
| 7602 | +msgstr "no s’ha pogut crear un nom de fitxer temporal" | ||
| 7603 | |||
| 7604 | -#: nss/makedb.c:331 | ||
| 7605 | +#: nss/makedb.c:306 | ||
| 7606 | +#, c-format | ||
| 7607 | +msgid "cannot stat newly created file" | ||
| 7608 | +msgstr "ha fallat stat() sobre el nou fitxer temporal" | ||
| 7609 | + | ||
| 7610 | +#: nss/makedb.c:317 | ||
| 7611 | +#, c-format | ||
| 7612 | +msgid "cannot rename temporary file" | ||
| 7613 | +msgstr "no s’ha pogut reanomenar el fitxer temporal" | ||
| 7614 | + | ||
| 7615 | +#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 | ||
| 7616 | +#, c-format | ||
| 7617 | +msgid "cannot create search tree" | ||
| 7618 | +msgstr "no s’ha pogut crear l’arbre de cerca" | ||
| 7619 | + | ||
| 7620 | +#: nss/makedb.c:562 | ||
| 7621 | msgid "duplicate key" | ||
| 7622 | msgstr "la clau és duplicada" | ||
| 7623 | |||
| 7624 | -#: nss/makedb.c:337 | ||
| 7625 | +#: nss/makedb.c:574 | ||
| 7626 | #, c-format | ||
| 7627 | -msgid "while writing database file" | ||
| 7628 | -msgstr "en escriure el fitxer de base dades" | ||
| 7629 | - | ||
| 7630 | -#: nss/makedb.c:348 | ||
| 7631 | -#, c-format | ||
| 7632 | msgid "problems while reading `%s'" | ||
| 7633 | msgstr "problemes en llegir «%s»" | ||
| 7634 | |||
| 7635 | -#: nss/makedb.c:368 nss/makedb.c:385 | ||
| 7636 | +#: nss/makedb.c:801 | ||
| 7637 | #, c-format | ||
| 7638 | -msgid "while reading database" | ||
| 7639 | -msgstr "en llegir la base de dades" | ||
| 7640 | +msgid "failed to write new database file" | ||
| 7641 | +msgstr "no s’ha pogut escriure el nou fitxer de base de dades" | ||
| 7642 | |||
| 7643 | -#: posix/getconf.c:1036 | ||
| 7644 | +#: nss/makedb.c:814 | ||
| 7645 | #, c-format | ||
| 7646 | +msgid "cannot stat database file" | ||
| 7647 | +msgstr "ha fallat stat() sobre el fitxer de base de dades" | ||
| 7648 | + | ||
| 7649 | +#: nss/makedb.c:819 | ||
| 7650 | +#, c-format | ||
| 7651 | +msgid "cannot map database file" | ||
| 7652 | +msgstr "no s’ha pogut mapar el fitxer de base de dades" | ||
| 7653 | + | ||
| 7654 | +#: nss/makedb.c:822 | ||
| 7655 | +#, c-format | ||
| 7656 | +msgid "file not a database file" | ||
| 7657 | +msgstr "el fitxer no és un fitxer de base dades" | ||
| 7658 | + | ||
| 7659 | +#: nss/makedb.c:873 | ||
| 7660 | +#, c-format | ||
| 7661 | +msgid "cannot set file creation context for `%s'" | ||
| 7662 | +msgstr "no s’ha pogut establir el context de creació per a «%s»" | ||
| 7663 | + | ||
| 7664 | +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 | ||
| 7665 | +#, c-format | ||
| 7666 | +msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" | ||
| 7667 | +msgstr "makecontext: no es poden tractar més de 8 arguments\n" | ||
| 7668 | + | ||
| 7669 | +#: posix/getconf.c:1035 | ||
| 7670 | +#, c-format | ||
| 7671 | msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" | ||
| 7672 | msgstr "Forma d’ús: %s [-v ESPECIFICACIÓ] NOM_DE_VARIABLE [CAMÍ]\n" | ||
| 7673 | |||
| 7674 | # S’alinea amb el nom de programa de dalt. ivb | ||
| 7675 | -#: posix/getconf.c:1039 | ||
| 7676 | +#: posix/getconf.c:1038 | ||
| 7677 | #, c-format | ||
| 7678 | msgid " %s -a [pathname]\n" | ||
| 7679 | msgstr " %s -a [CAMÍ]\n" | ||
| 7680 | |||
| 7681 | -#: posix/getconf.c:1115 | ||
| 7682 | +#: posix/getconf.c:1114 | ||
| 7683 | #, c-format | ||
| 7684 | msgid "" | ||
| 7685 | "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" | ||
| 7686 | @@ -4637,152 +4817,152 @@ | ||
| 7687 | "de compiŀlació indicat.\n" | ||
| 7688 | "\n" | ||
| 7689 | |||
| 7690 | -#: posix/getconf.c:1173 | ||
| 7691 | +#: posix/getconf.c:1172 | ||
| 7692 | #, c-format | ||
| 7693 | msgid "unknown specification \"%s\"" | ||
| 7694 | msgstr "l’especificació «%s» no és coneguda" | ||
| 7695 | |||
| 7696 | -#: posix/getconf.c:1225 | ||
| 7697 | +#: posix/getconf.c:1224 | ||
| 7698 | #, c-format | ||
| 7699 | msgid "Couldn't execute %s" | ||
| 7700 | msgstr "no s’ha pogut executar «%s»" | ||
| 7701 | |||
| 7702 | # ivb (2001/11/01) | ||
| 7703 | # ivb Es refereix a variables de configuració -> femení. | ||
| 7704 | -#: posix/getconf.c:1269 posix/getconf.c:1285 | ||
| 7705 | +#: posix/getconf.c:1268 posix/getconf.c:1284 | ||
| 7706 | msgid "undefined" | ||
| 7707 | msgstr "indefinida" | ||
| 7708 | |||
| 7709 | -#: posix/getconf.c:1307 | ||
| 7710 | +#: posix/getconf.c:1306 | ||
| 7711 | #, c-format | ||
| 7712 | msgid "Unrecognized variable `%s'" | ||
| 7713 | msgstr "la variable «%s» no és reconeguda" | ||
| 7714 | |||
| 7715 | -#: posix/getopt.c:594 posix/getopt.c:623 | ||
| 7716 | +#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 | ||
| 7717 | #, c-format | ||
| 7718 | msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" | ||
| 7719 | msgstr "%s: l’opció «%s» és ambígua; possibilitats:" | ||
| 7720 | |||
| 7721 | -#: posix/getopt.c:664 posix/getopt.c:668 | ||
| 7722 | +#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 | ||
| 7723 | #, c-format | ||
| 7724 | msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" | ||
| 7725 | msgstr "%s: l’opció «--%s» no admet arguments\n" | ||
| 7726 | |||
| 7727 | -#: posix/getopt.c:677 posix/getopt.c:682 | ||
| 7728 | +#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 | ||
| 7729 | #, c-format | ||
| 7730 | msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" | ||
| 7731 | msgstr "%s: l’opció «%c%s» no admet arguments\n" | ||
| 7732 | |||
| 7733 | -#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:744 | ||
| 7734 | +#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 | ||
| 7735 | #, c-format | ||
| 7736 | msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" | ||
| 7737 | msgstr "%s: l’opció «--%s» necessita un argument\n" | ||
| 7738 | |||
| 7739 | -#: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:785 | ||
| 7740 | +#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 | ||
| 7741 | #, c-format | ||
| 7742 | msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" | ||
| 7743 | msgstr "%s: l’opció «--%s» no és reconeguda\n" | ||
| 7744 | |||
| 7745 | -#: posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:796 | ||
| 7746 | +#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 | ||
| 7747 | #, c-format | ||
| 7748 | msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" | ||
| 7749 | msgstr "%s: l’opció «%c%s» no és reconeguda\n" | ||
| 7750 | |||
| 7751 | -#: posix/getopt.c:845 posix/getopt.c:848 | ||
| 7752 | +#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 | ||
| 7753 | #, c-format | ||
| 7754 | msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" | ||
| 7755 | msgstr "%s: l’opció «%c» no és vàlida\n" | ||
| 7756 | |||
| 7757 | -#: posix/getopt.c:898 posix/getopt.c:915 posix/getopt.c:1123 | ||
| 7758 | -#: posix/getopt.c:1141 | ||
| 7759 | +#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 | ||
| 7760 | +#: posix/getopt.c:1145 | ||
| 7761 | #, c-format | ||
| 7762 | msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" | ||
| 7763 | msgstr "%s: l’opció «%c» necessita un argument\n" | ||
| 7764 | |||
| 7765 | -#: posix/getopt.c:971 posix/getopt.c:987 | ||
| 7766 | +#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 | ||
| 7767 | #, c-format | ||
| 7768 | msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" | ||
| 7769 | msgstr "%s: l’opció «-W %s» és ambígua\n" | ||
| 7770 | |||
| 7771 | -#: posix/getopt.c:1011 posix/getopt.c:1029 | ||
| 7772 | +#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 | ||
| 7773 | #, c-format | ||
| 7774 | msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" | ||
| 7775 | msgstr "%s: l’opció «-W %s» no admet arguments\n" | ||
| 7776 | |||
| 7777 | -#: posix/getopt.c:1050 posix/getopt.c:1068 | ||
| 7778 | +#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 | ||
| 7779 | #, c-format | ||
| 7780 | msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" | ||
| 7781 | msgstr "%s: l’opció «-W %s» necessita un argument\n" | ||
| 7782 | |||
| 7783 | -#: posix/regcomp.c:135 | ||
| 7784 | +#: posix/regcomp.c:134 | ||
| 7785 | msgid "No match" | ||
| 7786 | msgstr "No hi ha cap coincidència" | ||
| 7787 | |||
| 7788 | -#: posix/regcomp.c:138 | ||
| 7789 | +#: posix/regcomp.c:137 | ||
| 7790 | msgid "Invalid regular expression" | ||
| 7791 | msgstr "L’expressió regular no és vàlida" | ||
| 7792 | |||
| 7793 | -#: posix/regcomp.c:141 | ||
| 7794 | +#: posix/regcomp.c:140 | ||
| 7795 | msgid "Invalid collation character" | ||
| 7796 | msgstr "El caràcter d’ordenació no és vàlid" | ||
| 7797 | |||
| 7798 | -#: posix/regcomp.c:144 | ||
| 7799 | +#: posix/regcomp.c:143 | ||
| 7800 | msgid "Invalid character class name" | ||
| 7801 | msgstr "El nom de la classe de caràcters no és vàlid" | ||
| 7802 | |||
| 7803 | -#: posix/regcomp.c:147 | ||
| 7804 | +#: posix/regcomp.c:146 | ||
| 7805 | msgid "Trailing backslash" | ||
| 7806 | msgstr "Hi ha una barra invertida sobrant al final" | ||
| 7807 | |||
| 7808 | -#: posix/regcomp.c:150 | ||
| 7809 | +#: posix/regcomp.c:149 | ||
| 7810 | msgid "Invalid back reference" | ||
| 7811 | msgstr "La referència cap enrere no és vàlida" | ||
| 7812 | |||
| 7813 | -#: posix/regcomp.c:153 | ||
| 7814 | +#: posix/regcomp.c:152 | ||
| 7815 | msgid "Unmatched [ or [^" | ||
| 7816 | msgstr "«[» o «[^» desaparellat" | ||
| 7817 | |||
| 7818 | -#: posix/regcomp.c:156 | ||
| 7819 | +#: posix/regcomp.c:155 | ||
| 7820 | msgid "Unmatched ( or \\(" | ||
| 7821 | msgstr "«(» o «\\(» desaparellat" | ||
| 7822 | |||
| 7823 | -#: posix/regcomp.c:159 | ||
| 7824 | +#: posix/regcomp.c:158 | ||
| 7825 | msgid "Unmatched \\{" | ||
| 7826 | msgstr "«\\{» desaparellat" | ||
| 7827 | |||
| 7828 | -#: posix/regcomp.c:162 | ||
| 7829 | +#: posix/regcomp.c:161 | ||
| 7830 | msgid "Invalid content of \\{\\}" | ||
| 7831 | msgstr "El contingut de «\\{\\}» no és vàlid" | ||
| 7832 | |||
| 7833 | -#: posix/regcomp.c:165 | ||
| 7834 | +#: posix/regcomp.c:164 | ||
| 7835 | msgid "Invalid range end" | ||
| 7836 | msgstr "El final del rang no és vàlid" | ||
| 7837 | |||
| 7838 | -#: posix/regcomp.c:168 | ||
| 7839 | +#: posix/regcomp.c:167 | ||
| 7840 | msgid "Memory exhausted" | ||
| 7841 | msgstr "La memòria s’ha exhaurit" | ||
| 7842 | |||
| 7843 | -#: posix/regcomp.c:171 | ||
| 7844 | +#: posix/regcomp.c:170 | ||
| 7845 | msgid "Invalid preceding regular expression" | ||
| 7846 | msgstr "L’expressió regular precedent és incorrecta" | ||
| 7847 | |||
| 7848 | -#: posix/regcomp.c:174 | ||
| 7849 | +#: posix/regcomp.c:173 | ||
| 7850 | msgid "Premature end of regular expression" | ||
| 7851 | msgstr "Fi prematura de l’expressió regular" | ||
| 7852 | |||
| 7853 | -#: posix/regcomp.c:177 | ||
| 7854 | +#: posix/regcomp.c:176 | ||
| 7855 | msgid "Regular expression too big" | ||
| 7856 | msgstr "L’expressió regular és massa llarga" | ||
| 7857 | |||
| 7858 | -#: posix/regcomp.c:180 | ||
| 7859 | +#: posix/regcomp.c:179 | ||
| 7860 | msgid "Unmatched ) or \\)" | ||
| 7861 | msgstr "«)» o «\\)» desaparellat" | ||
| 7862 | |||
| 7863 | -#: posix/regcomp.c:680 | ||
| 7864 | +#: posix/regcomp.c:679 | ||
| 7865 | msgid "No previous regular expression" | ||
| 7866 | msgstr "No hi ha expressió regular prèvia" | ||
| 7867 | |||
| 7868 | -#: posix/wordexp.c:1832 | ||
| 7869 | +#: posix/wordexp.c:1830 | ||
| 7870 | msgid "parameter null or not set" | ||
| 7871 | msgstr "el paràmetre és nul o no s’ha establert" | ||
| 7872 | |||
| 7873 | @@ -4817,27 +4997,27 @@ | ||
| 7874 | # ivb (2002/02/08) | ||
| 7875 | # ivb En realitat es refereic a la paraula clau d'«/etc/host.conf» «trim», | ||
| 7876 | # ivb però crec que així queda més clar. | ||
| 7877 | -#: resolv/res_hconf.c:124 | ||
| 7878 | +#: resolv/res_hconf.c:122 | ||
| 7879 | #, c-format | ||
| 7880 | msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" | ||
| 7881 | msgstr "%s: línia %d: no es poden especificar més de %d dominis a retallar" | ||
| 7882 | |||
| 7883 | -#: resolv/res_hconf.c:145 | ||
| 7884 | +#: resolv/res_hconf.c:143 | ||
| 7885 | #, c-format | ||
| 7886 | msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" | ||
| 7887 | msgstr "%s: línia %d: cal un domini a continuació del delimitador de llista" | ||
| 7888 | |||
| 7889 | -#: resolv/res_hconf.c:204 | ||
| 7890 | +#: resolv/res_hconf.c:202 | ||
| 7891 | #, c-format | ||
| 7892 | msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" | ||
| 7893 | msgstr "%s: línia %d: cal «on» o «off», però s’ha trobat «%s»\n" | ||
| 7894 | |||
| 7895 | -#: resolv/res_hconf.c:247 | ||
| 7896 | +#: resolv/res_hconf.c:245 | ||
| 7897 | #, c-format | ||
| 7898 | msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" | ||
| 7899 | msgstr "%s: línia %d: l’ordre «%s» no és vàlida\n" | ||
| 7900 | |||
| 7901 | -#: resolv/res_hconf.c:282 | ||
| 7902 | +#: resolv/res_hconf.c:280 | ||
| 7903 | #, c-format | ||
| 7904 | msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" | ||
| 7905 | msgstr "%s: línia %d: es descarta la brossa «%s» al final de la línia\n" | ||
| 7906 | @@ -4982,208 +5162,208 @@ | ||
| 7907 | msgid "Device disconnected" | ||
| 7908 | msgstr "El dispositiu ha estat desconnectat" | ||
| 7909 | |||
| 7910 | -#: stdio-common/psiginfo.c:145 | ||
| 7911 | +#: stdio-common/psiginfo.c:139 | ||
| 7912 | msgid "Signal sent by kill()" | ||
| 7913 | msgstr "Senyal enviat per kill()" | ||
| 7914 | |||
| 7915 | -#: stdio-common/psiginfo.c:148 | ||
| 7916 | +#: stdio-common/psiginfo.c:142 | ||
| 7917 | msgid "Signal sent by sigqueue()" | ||
| 7918 | msgstr "Senyal enviat per sigqueue()" | ||
| 7919 | |||
| 7920 | -#: stdio-common/psiginfo.c:151 | ||
| 7921 | +#: stdio-common/psiginfo.c:145 | ||
| 7922 | msgid "Signal generated by the expiration of a timer" | ||
| 7923 | msgstr "Senyal generat en expirar un temporitzador" | ||
| 7924 | |||
| 7925 | -#: stdio-common/psiginfo.c:154 | ||
| 7926 | +#: stdio-common/psiginfo.c:148 | ||
| 7927 | msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" | ||
| 7928 | msgstr "Senyal generat en completar una petició d’E/S asíncrona" | ||
| 7929 | |||
| 7930 | -#: stdio-common/psiginfo.c:158 | ||
| 7931 | +#: stdio-common/psiginfo.c:152 | ||
| 7932 | msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" | ||
| 7933 | msgstr "Senyal generat en arribar un missatge a una cua de missatges buida" | ||
| 7934 | |||
| 7935 | -#: stdio-common/psiginfo.c:163 | ||
| 7936 | +#: stdio-common/psiginfo.c:157 | ||
| 7937 | msgid "Signal sent by tkill()" | ||
| 7938 | msgstr "Senyal enviat per tkill()" | ||
| 7939 | |||
| 7940 | -#: stdio-common/psiginfo.c:168 | ||
| 7941 | +#: stdio-common/psiginfo.c:162 | ||
| 7942 | msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" | ||
| 7943 | msgstr "Senyal generat en completar una petició asíncrona de consulta de nom" | ||
| 7944 | |||
| 7945 | -#: stdio-common/psiginfo.c:174 | ||
| 7946 | +#: stdio-common/psiginfo.c:168 | ||
| 7947 | msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" | ||
| 7948 | msgstr "Senyal generat en completar una petició d’E/S" | ||
| 7949 | |||
| 7950 | -#: stdio-common/psiginfo.c:180 | ||
| 7951 | +#: stdio-common/psiginfo.c:174 | ||
| 7952 | msgid "Signal sent by the kernel" | ||
| 7953 | msgstr "Senyal enviat pel nucli" | ||
| 7954 | |||
| 7955 | -#: stdio-common/psiginfo.c:204 | ||
| 7956 | +#: stdio-common/psiginfo.c:198 | ||
| 7957 | #, c-format | ||
| 7958 | msgid "Unknown signal %d\n" | ||
| 7959 | msgstr "Senyal desconegut %d\n" | ||
| 7960 | |||
| 7961 | -#: stdio-common/psignal.c:51 | ||
| 7962 | +#: stdio-common/psignal.c:43 | ||
| 7963 | #, c-format | ||
| 7964 | msgid "%s%sUnknown signal %d\n" | ||
| 7965 | msgstr "%s%sSenyal desconegut %d\n" | ||
| 7966 | |||
| 7967 | -#: stdio-common/psignal.c:52 | ||
| 7968 | +#: stdio-common/psignal.c:44 | ||
| 7969 | msgid "Unknown signal" | ||
| 7970 | msgstr "Senyal desconegut" | ||
| 7971 | |||
| 7972 | -#: string/_strerror.c:47 sysdeps/mach/_strerror.c:87 | ||
| 7973 | +#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 | ||
| 7974 | msgid "Unknown error " | ||
| 7975 | msgstr "Error desconegut " | ||
| 7976 | |||
| 7977 | -#: string/strerror.c:43 | ||
| 7978 | +#: string/strerror.c:42 | ||
| 7979 | msgid "Unknown error" | ||
| 7980 | msgstr "Error desconegut" | ||
| 7981 | |||
| 7982 | -#: string/strsignal.c:65 | ||
| 7983 | +#: string/strsignal.c:60 | ||
| 7984 | #, c-format | ||
| 7985 | msgid "Real-time signal %d" | ||
| 7986 | msgstr "Senyal de temps real %d" | ||
| 7987 | |||
| 7988 | -#: string/strsignal.c:69 | ||
| 7989 | +#: string/strsignal.c:64 | ||
| 7990 | #, c-format | ||
| 7991 | msgid "Unknown signal %d" | ||
| 7992 | msgstr "Senyal desconegut %d" | ||
| 7993 | |||
| 7994 | -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_udp.c:136 | ||
| 7995 | -#: sunrpc/clnt_unix.c:126 sunrpc/svc_tcp.c:173 sunrpc/svc_tcp.c:218 | ||
| 7996 | -#: sunrpc/svc_udp.c:147 sunrpc/svc_unix.c:174 sunrpc/svc_unix.c:215 | ||
| 7997 | -#: sunrpc/xdr.c:632 sunrpc/xdr.c:792 sunrpc/xdr_array.c:100 | ||
| 7998 | -#: sunrpc/xdr_rec.c:154 sunrpc/xdr_ref.c:79 | ||
| 7999 | +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 | ||
| 8000 | +#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 | ||
| 8001 | +#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 | ||
| 8002 | +#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 | ||
| 8003 | +#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 | ||
| 8004 | msgid "out of memory\n" | ||
| 8005 | msgstr "no resta memòria\n" | ||
| 8006 | |||
| 8007 | # ivb (2001/11/01) | ||
| 8008 | # ivb D'acord amb un comentari del propi fitxer. | ||
| 8009 | -#: sunrpc/auth_unix.c:351 | ||
| 8010 | +#: sunrpc/auth_unix.c:349 | ||
| 8011 | msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" | ||
| 8012 | msgstr "auth_none.c: error fatal de preserialització" | ||
| 8013 | |||
| 8014 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:98 sunrpc/clnt_perr.c:114 | ||
| 8015 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 | ||
| 8016 | #, c-format | ||
| 8017 | msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" | ||
| 8018 | msgstr "%s: %s; versió menor = %lu, versió major = %lu" | ||
| 8019 | |||
| 8020 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:105 | ||
| 8021 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:102 | ||
| 8022 | #, c-format | ||
| 8023 | msgid "%s: %s; why = %s\n" | ||
| 8024 | msgstr "%s: %s; causa = %s\n" | ||
| 8025 | |||
| 8026 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:107 | ||
| 8027 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:104 | ||
| 8028 | #, c-format | ||
| 8029 | msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" | ||
| 8030 | msgstr "%s: %s; causa = (error desconegut d’autenticació: %d)\n" | ||
| 8031 | |||
| 8032 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:156 | ||
| 8033 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:153 | ||
| 8034 | msgid "RPC: Success" | ||
| 8035 | msgstr "RPC: Èxit" | ||
| 8036 | |||
| 8037 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:159 | ||
| 8038 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:156 | ||
| 8039 | msgid "RPC: Can't encode arguments" | ||
| 8040 | msgstr "RPC: No s’han pogut codificar els arguments" | ||
| 8041 | |||
| 8042 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:163 | ||
| 8043 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:160 | ||
| 8044 | msgid "RPC: Can't decode result" | ||
| 8045 | msgstr "RPC: No s’ha pogut descodificar el resultat" | ||
| 8046 | |||
| 8047 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:167 | ||
| 8048 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:164 | ||
| 8049 | msgid "RPC: Unable to send" | ||
| 8050 | msgstr "RPC: No s’ha pogut fer l’enviament" | ||
| 8051 | |||
| 8052 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:171 | ||
| 8053 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:168 | ||
| 8054 | msgid "RPC: Unable to receive" | ||
| 8055 | msgstr "RPC: No s’ha pogut rebre" | ||
| 8056 | |||
| 8057 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:175 | ||
| 8058 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:172 | ||
| 8059 | msgid "RPC: Timed out" | ||
| 8060 | msgstr "RPC: S’ha excedit el temps" | ||
| 8061 | |||
| 8062 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:179 | ||
| 8063 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:176 | ||
| 8064 | msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" | ||
| 8065 | msgstr "RPC: Les versions d’RPC són incompatibles" | ||
| 8066 | |||
| 8067 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:183 | ||
| 8068 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:180 | ||
| 8069 | msgid "RPC: Authentication error" | ||
| 8070 | msgstr "RPC: Error d’autenticació" | ||
| 8071 | |||
| 8072 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:187 | ||
| 8073 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:184 | ||
| 8074 | msgid "RPC: Program unavailable" | ||
| 8075 | msgstr "RPC: El programa no es troba disponible" | ||
| 8076 | |||
| 8077 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:191 | ||
| 8078 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:188 | ||
| 8079 | msgid "RPC: Program/version mismatch" | ||
| 8080 | msgstr "RPC: No hi ha coincidència programa/versió" | ||
| 8081 | |||
| 8082 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:195 | ||
| 8083 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:192 | ||
| 8084 | msgid "RPC: Procedure unavailable" | ||
| 8085 | msgstr "RPC: El procediment no es troba disponible" | ||
| 8086 | |||
| 8087 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:199 | ||
| 8088 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:196 | ||
| 8089 | msgid "RPC: Server can't decode arguments" | ||
| 8090 | msgstr "RPC: El servidor no ha pogut descodificar els arguments" | ||
| 8091 | |||
| 8092 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:203 | ||
| 8093 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:200 | ||
| 8094 | msgid "RPC: Remote system error" | ||
| 8095 | msgstr "RPC: Error al sistema remot" | ||
| 8096 | |||
| 8097 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:207 | ||
| 8098 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:204 | ||
| 8099 | msgid "RPC: Unknown host" | ||
| 8100 | msgstr "RPC: L’estació no és coneguda" | ||
| 8101 | |||
| 8102 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:211 | ||
| 8103 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:208 | ||
| 8104 | msgid "RPC: Unknown protocol" | ||
| 8105 | msgstr "RPC: El protocol no és conegut" | ||
| 8106 | |||
| 8107 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:215 | ||
| 8108 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:212 | ||
| 8109 | msgid "RPC: Port mapper failure" | ||
| 8110 | msgstr "RPC: Fallada del mapador de ports" | ||
| 8111 | |||
| 8112 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:219 | ||
| 8113 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:216 | ||
| 8114 | msgid "RPC: Program not registered" | ||
| 8115 | msgstr "RPC: El programa no s’ha donat d’alta" | ||
| 8116 | |||
| 8117 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:223 | ||
| 8118 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:220 | ||
| 8119 | msgid "RPC: Failed (unspecified error)" | ||
| 8120 | msgstr "RPC: Ha fallat (error no especificat)" | ||
| 8121 | |||
| 8122 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:264 | ||
| 8123 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:261 | ||
| 8124 | msgid "RPC: (unknown error code)" | ||
| 8125 | msgstr "RPC: (codi d’error desconegut)" | ||
| 8126 | |||
| 8127 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 | ||
| 8128 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:333 | ||
| 8129 | msgid "Authentication OK" | ||
| 8130 | msgstr "L’autenticació és vàlida" | ||
| 8131 | |||
| 8132 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:339 | ||
| 8133 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:336 | ||
| 8134 | msgid "Invalid client credential" | ||
| 8135 | msgstr "La credencial donada pel client no és vàlida" | ||
| 8136 | |||
| 8137 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:343 | ||
| 8138 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:340 | ||
| 8139 | msgid "Server rejected credential" | ||
| 8140 | msgstr "El servidor ha rebutjat la credencial" | ||
| 8141 | |||
| 8142 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:347 | ||
| 8143 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:344 | ||
| 8144 | msgid "Invalid client verifier" | ||
| 8145 | msgstr "El verificador del client no és vàlid" | ||
| 8146 | |||
| 8147 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:351 | ||
| 8148 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:348 | ||
| 8149 | msgid "Server rejected verifier" | ||
| 8150 | msgstr "El servidor ha rebutjat el verificador" | ||
| 8151 | |||
| 8152 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:355 | ||
| 8153 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:352 | ||
| 8154 | msgid "Client credential too weak" | ||
| 8155 | msgstr "La credencial del client és massa fluixa" | ||
| 8156 | |||
| 8157 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:359 | ||
| 8158 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:356 | ||
| 8159 | msgid "Invalid server verifier" | ||
| 8160 | msgstr "El verificador del servidor no és vàlid" | ||
| 8161 | |||
| 8162 | -#: sunrpc/clnt_perr.c:363 | ||
| 8163 | +#: sunrpc/clnt_perr.c:360 | ||
| 8164 | msgid "Failed (unspecified error)" | ||
| 8165 | msgstr "Ha fallat (no s’especifica l’error)" | ||
| 8166 | |||
| 8167 | @@ -5223,263 +5403,270 @@ | ||
| 8168 | msgid "Cannot receive reply to broadcast" | ||
| 8169 | msgstr "no s’ha pogut rebre una resposta a la difusió" | ||
| 8170 | |||
| 8171 | -#: sunrpc/rpc_main.c:288 | ||
| 8172 | +#: sunrpc/rpc_main.c:277 | ||
| 8173 | #, c-format | ||
| 8174 | msgid "%s: output would overwrite %s\n" | ||
| 8175 | msgstr "%s: l’eixida sobreescriuria «%s»\n" | ||
| 8176 | |||
| 8177 | -#: sunrpc/rpc_main.c:295 | ||
| 8178 | +#: sunrpc/rpc_main.c:284 | ||
| 8179 | #, c-format | ||
| 8180 | msgid "%s: unable to open %s: %m\n" | ||
| 8181 | msgstr "%s: no s’ha pogut obrir «%s»: %m\n" | ||
| 8182 | |||
| 8183 | -#: sunrpc/rpc_main.c:307 | ||
| 8184 | +#: sunrpc/rpc_main.c:296 | ||
| 8185 | #, c-format | ||
| 8186 | msgid "%s: while writing output %s: %m" | ||
| 8187 | msgstr "%s: en escriure a l’eixida «%s»: %m" | ||
| 8188 | |||
| 8189 | -#: sunrpc/rpc_main.c:342 | ||
| 8190 | +#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 | ||
| 8191 | #, c-format | ||
| 8192 | -msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" | ||
| 8193 | +msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" | ||
| 8194 | msgstr "no s’ha pogut trobar el preprocessador de C: %s\n" | ||
| 8195 | |||
| 8196 | -#: sunrpc/rpc_main.c:350 | ||
| 8197 | -msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" | ||
| 8198 | -msgstr "no s’ha pogut trobar cap preprocessador de C (cpp)\n" | ||
| 8199 | - | ||
| 8200 | -#: sunrpc/rpc_main.c:419 | ||
| 8201 | +#: sunrpc/rpc_main.c:407 | ||
| 8202 | #, c-format | ||
| 8203 | msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" | ||
| 8204 | msgstr "%s: el preprocessador de C ha fallat amb el senyal %d\n" | ||
| 8205 | |||
| 8206 | -#: sunrpc/rpc_main.c:422 | ||
| 8207 | +#: sunrpc/rpc_main.c:410 | ||
| 8208 | #, c-format | ||
| 8209 | msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" | ||
| 8210 | msgstr "%s: el preprocessador de C ha fallat amb el codi d’eixida %d\n" | ||
| 8211 | |||
| 8212 | -#: sunrpc/rpc_main.c:462 | ||
| 8213 | +#: sunrpc/rpc_main.c:450 | ||
| 8214 | #, c-format | ||
| 8215 | msgid "illegal nettype: `%s'\n" | ||
| 8216 | msgstr "el tipus de xarxa no és permès: «%s»\n" | ||
| 8217 | |||
| 8218 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1128 | ||
| 8219 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1085 | ||
| 8220 | #, c-format | ||
| 8221 | msgid "rpcgen: too many defines\n" | ||
| 8222 | msgstr "rpcgen: hi ha massa definicions\n" | ||
| 8223 | |||
| 8224 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1140 | ||
| 8225 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1097 | ||
| 8226 | #, c-format | ||
| 8227 | msgid "rpcgen: arglist coding error\n" | ||
| 8228 | msgstr "rpcgen: error en codificar els arguments\n" | ||
| 8229 | |||
| 8230 | #. TRANS: the file will not be removed; this is an | ||
| 8231 | #. TRANS: informative message. | ||
| 8232 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1173 | ||
| 8233 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1130 | ||
| 8234 | #, c-format | ||
| 8235 | msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" | ||
| 8236 | msgstr "el fitxer «%s» ja existeix i podria ser sobreescrit\n" | ||
| 8237 | |||
| 8238 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1218 | ||
| 8239 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1175 | ||
| 8240 | #, c-format | ||
| 8241 | msgid "Cannot specify more than one input file!\n" | ||
| 8242 | msgstr "no es pot especificar més d’un fitxer d’entrada\n" | ||
| 8243 | |||
| 8244 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1392 | ||
| 8245 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1345 | ||
| 8246 | #, c-format | ||
| 8247 | msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" | ||
| 8248 | msgstr "aquesta implementació no accepta l’estil nou ni el codi compatible amb MT\n" | ||
| 8249 | |||
| 8250 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 | ||
| 8251 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1354 | ||
| 8252 | #, c-format | ||
| 8253 | msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" | ||
| 8254 | msgstr "no es pot emprar l’opció IDXARXA («-n») amb l’opció d’inetd («-I»)\n" | ||
| 8255 | |||
| 8256 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 | ||
| 8257 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1363 | ||
| 8258 | #, c-format | ||
| 8259 | msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" | ||
| 8260 | msgstr "no es pot emprar l’opció IDXARXA («-n») sense TIRPC\n" | ||
| 8261 | |||
| 8262 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 | ||
| 8263 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1370 | ||
| 8264 | #, c-format | ||
| 8265 | msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" | ||
| 8266 | msgstr "no es poden emprar opcions de taula amb l’estil nou («-N»)\n" | ||
| 8267 | |||
| 8268 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 | ||
| 8269 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1389 | ||
| 8270 | #, c-format | ||
| 8271 | msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" | ||
| 8272 | msgstr "cal FITXER_ENTRADA per als senyaladors de generació de plantilles\n" | ||
| 8273 | |||
| 8274 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1444 | ||
| 8275 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1394 | ||
| 8276 | #, c-format | ||
| 8277 | msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" | ||
| 8278 | msgstr "no es pot tenir més d’un senyalador de generació de fitxers\n" | ||
| 8279 | |||
| 8280 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1453 | ||
| 8281 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1403 | ||
| 8282 | #, c-format | ||
| 8283 | msgid "usage: %s infile\n" | ||
| 8284 | msgstr "Forma d’ús: %s FITXER_ENTRADA\n" | ||
| 8285 | |||
| 8286 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1454 | ||
| 8287 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1404 | ||
| 8288 | #, c-format | ||
| 8289 | msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" | ||
| 8290 | msgstr "" | ||
| 8291 | " %s [-abkCLNTM] [-DNOM[=VALOR]] [-i MIDA] [-I [-K SEGONS]]\n" | ||
| 8292 | " [-Y CAMÍ] FITXER_ENTRADA\n" | ||
| 8293 | |||
| 8294 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1456 | ||
| 8295 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1406 | ||
| 8296 | #, c-format | ||
| 8297 | msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" | ||
| 8298 | msgstr "" | ||
| 8299 | " %s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o FITXER_EIXIDA]\n" | ||
| 8300 | " [FITXER_ENTRADA]\n" | ||
| 8301 | |||
| 8302 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1458 | ||
| 8303 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 | ||
| 8304 | #, c-format | ||
| 8305 | msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" | ||
| 8306 | msgstr " %s [-s TIPUS_DE_XARXA]… [-o FITXER_EIXIDA] [FITXER_ENTRADA]\n" | ||
| 8307 | |||
| 8308 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1459 | ||
| 8309 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1409 | ||
| 8310 | #, c-format | ||
| 8311 | msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" | ||
| 8312 | msgstr " %s [-n IDXARXA]… [-o FITXER_EIXIDA] [FITXER_ENTRADA]\n" | ||
| 8313 | |||
| 8314 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1467 | ||
| 8315 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1417 | ||
| 8316 | #, c-format | ||
| 8317 | msgid "options:\n" | ||
| 8318 | msgstr "" | ||
| 8319 | "Opcions:\n" | ||
| 8320 | "\n" | ||
| 8321 | |||
| 8322 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1468 | ||
| 8323 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 | ||
| 8324 | #, c-format | ||
| 8325 | msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" | ||
| 8326 | msgstr " -a Genera tots els fitxers, incloent els exemples.\n" | ||
| 8327 | |||
| 8328 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1469 | ||
| 8329 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1419 | ||
| 8330 | #, c-format | ||
| 8331 | msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" | ||
| 8332 | msgstr "" | ||
| 8333 | " -b Mode de compatibilitat cap enrere (genera codi per a\n" | ||
| 8334 | " SunOS 4.1).\n" | ||
| 8335 | |||
| 8336 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1470 | ||
| 8337 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1420 | ||
| 8338 | #, c-format | ||
| 8339 | msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" | ||
| 8340 | msgstr " -c Genera rutines XDR.\n" | ||
| 8341 | |||
| 8342 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1471 | ||
| 8343 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 | ||
| 8344 | #, c-format | ||
| 8345 | msgid "-C\t\tANSI C mode\n" | ||
| 8346 | msgstr " -C Mode ANSI C.\n" | ||
| 8347 | |||
| 8348 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1472 | ||
| 8349 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 | ||
| 8350 | #, c-format | ||
| 8351 | msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" | ||
| 8352 | msgstr " -DNOM[=VALOR] Defineix un símbol (equival a «#define»).\n" | ||
| 8353 | |||
| 8354 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1473 | ||
| 8355 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 | ||
| 8356 | #, c-format | ||
| 8357 | msgid "-h\t\tgenerate header file\n" | ||
| 8358 | msgstr " -h Genera un fitxer de capçaleres.\n" | ||
| 8359 | |||
| 8360 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1474 | ||
| 8361 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 | ||
| 8362 | #, c-format | ||
| 8363 | msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" | ||
| 8364 | msgstr " -i MIDA Indica la MIDA on començar a generar codi en línia.\n" | ||
| 8365 | |||
| 8366 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1475 | ||
| 8367 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 | ||
| 8368 | #, c-format | ||
| 8369 | msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" | ||
| 8370 | msgstr "" | ||
| 8371 | " -I Genera codi de compatibilitat amb «inetd» per al\n" | ||
| 8372 | " servidor (per a SunOS 4.1).\n" | ||
| 8373 | |||
| 8374 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1476 | ||
| 8375 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 | ||
| 8376 | #, c-format | ||
| 8377 | msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" | ||
| 8378 | msgstr "" | ||
| 8379 | " -K SEGONS Fa que el servidor isca després del nombre indicat de\n" | ||
| 8380 | " SEGONS d’inactivitat.\n" | ||
| 8381 | |||
| 8382 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1477 | ||
| 8383 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 | ||
| 8384 | #, c-format | ||
| 8385 | msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" | ||
| 8386 | msgstr " -l Genera esquelets per a la part del client.\n" | ||
| 8387 | |||
| 8388 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1478 | ||
| 8389 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 | ||
| 8390 | #, c-format | ||
| 8391 | msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" | ||
| 8392 | msgstr " -L Fa que els errors del servidor s’envien a «syslog».\n" | ||
| 8393 | |||
| 8394 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1479 | ||
| 8395 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 | ||
| 8396 | #, c-format | ||
| 8397 | msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" | ||
| 8398 | msgstr " -m Genera esquelets per a la part del servidor.\n" | ||
| 8399 | |||
| 8400 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1480 | ||
| 8401 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 | ||
| 8402 | #, c-format | ||
| 8403 | msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" | ||
| 8404 | msgstr " -M Genera codi compatible amb múltiples fils d’execució.\n" | ||
| 8405 | |||
| 8406 | # Sembla que «netid» és una expressió de la jerga RPC. ivb | ||
| 8407 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1481 | ||
| 8408 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 | ||
| 8409 | #, c-format | ||
| 8410 | msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" | ||
| 8411 | msgstr " -n NETID Genera codi compatible amb el NETID indicat.\n" | ||
| 8412 | |||
| 8413 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1482 | ||
| 8414 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 | ||
| 8415 | #, c-format | ||
| 8416 | msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" | ||
| 8417 | msgstr " -N Permet arguments múltiples i pas d’arguments per valor.\n" | ||
| 8418 | |||
| 8419 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1483 | ||
| 8420 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 | ||
| 8421 | #, c-format | ||
| 8422 | msgid "-o outfile\tname of the output file\n" | ||
| 8423 | msgstr " -o FITXER_EIXIDA Nom del fitxer d’eixida.\n" | ||
| 8424 | |||
| 8425 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1484 | ||
| 8426 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 | ||
| 8427 | #, c-format | ||
| 8428 | msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" | ||
| 8429 | msgstr "" | ||
| 8430 | " -s TIPUS_DE_XARXA Genera codi de servidor compatible amb el TIPUS_DE_XARXA\n" | ||
| 8431 | " indicat.\n" | ||
| 8432 | |||
| 8433 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1485 | ||
| 8434 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 | ||
| 8435 | #, c-format | ||
| 8436 | msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" | ||
| 8437 | msgstr "" | ||
| 8438 | " -Sc Genera codi d’exemple per a un client que empra\n" | ||
| 8439 | " procediments remots.\n" | ||
| 8440 | |||
| 8441 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1486 | ||
| 8442 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 | ||
| 8443 | #, c-format | ||
| 8444 | msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" | ||
| 8445 | msgstr "" | ||
| 8446 | " -Ss Genera codi d’exemple per a un servidor que defineix\n" | ||
| 8447 | " procediments remots.\n" | ||
| 8448 | |||
| 8449 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1487 | ||
| 8450 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 | ||
| 8451 | #, c-format | ||
| 8452 | msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" | ||
| 8453 | msgstr " -Sm Genera una plantilla de fitxer «Makefile».\n" | ||
| 8454 | |||
| 8455 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1488 | ||
| 8456 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 | ||
| 8457 | #, c-format | ||
| 8458 | msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" | ||
| 8459 | msgstr " -t Genera una taula de despatxat de crides RPC.\n" | ||
| 8460 | |||
| 8461 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1489 | ||
| 8462 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 | ||
| 8463 | #, c-format | ||
| 8464 | msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" | ||
| 8465 | msgstr "" | ||
| 8466 | " -T Genera codi per a treballar amb taules de despatxat de\n" | ||
| 8467 | " crides RPC.\n" | ||
| 8468 | |||
| 8469 | -#: sunrpc/rpc_main.c:1490 | ||
| 8470 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 | ||
| 8471 | #, c-format | ||
| 8472 | msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" | ||
| 8473 | msgstr " -Y CAMÍ Directori on es troba el preprocessador de C (cpp).\n" | ||
| 8474 | |||
| 8475 | +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 | ||
| 8476 | +#, c-format | ||
| 8477 | +msgid "" | ||
| 8478 | +"\n" | ||
| 8479 | +"For bug reporting instructions, please see:\n" | ||
| 8480 | +"%s.\n" | ||
| 8481 | +msgstr "" | ||
| 8482 | +"\n" | ||
| 8483 | +"Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\n" | ||
| 8484 | +"<%s>.\n" | ||
| 8485 | + | ||
| 8486 | #: sunrpc/rpc_scan.c:112 | ||
| 8487 | msgid "constant or identifier expected" | ||
| 8488 | msgstr "cal una constant o un identificador" | ||
| 8489 | @@ -5589,127 +5776,127 @@ | ||
| 8490 | msgid "svc_run: - poll failed" | ||
| 8491 | msgstr "svc_run: ha fallat poll()" | ||
| 8492 | |||
| 8493 | -#: sunrpc/svc_simple.c:81 | ||
| 8494 | +#: sunrpc/svc_simple.c:80 | ||
| 8495 | #, c-format | ||
| 8496 | msgid "can't reassign procedure number %ld\n" | ||
| 8497 | msgstr "no s’ha pogut reassignar el procediment número %ld\n" | ||
| 8498 | |||
| 8499 | -#: sunrpc/svc_simple.c:91 | ||
| 8500 | +#: sunrpc/svc_simple.c:90 | ||
| 8501 | msgid "couldn't create an rpc server\n" | ||
| 8502 | msgstr "no s’ha pogut crear un servidor RPC\n" | ||
| 8503 | |||
| 8504 | -#: sunrpc/svc_simple.c:99 | ||
| 8505 | +#: sunrpc/svc_simple.c:98 | ||
| 8506 | #, c-format | ||
| 8507 | msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" | ||
| 8508 | msgstr "no s’ha pogut donar d’alta el programa %ld amb versió %ld\n" | ||
| 8509 | |||
| 8510 | -#: sunrpc/svc_simple.c:107 | ||
| 8511 | +#: sunrpc/svc_simple.c:106 | ||
| 8512 | msgid "registerrpc: out of memory\n" | ||
| 8513 | msgstr "registerrpc: no resta memòria\n" | ||
| 8514 | |||
| 8515 | -#: sunrpc/svc_simple.c:168 | ||
| 8516 | +#: sunrpc/svc_simple.c:169 | ||
| 8517 | #, c-format | ||
| 8518 | msgid "trouble replying to prog %d\n" | ||
| 8519 | msgstr "no s’ha pogut respondre al programa %d\n" | ||
| 8520 | |||
| 8521 | -#: sunrpc/svc_simple.c:177 | ||
| 8522 | +#: sunrpc/svc_simple.c:178 | ||
| 8523 | #, c-format | ||
| 8524 | msgid "never registered prog %d\n" | ||
| 8525 | msgstr "el programa %d mai no s’ha donat d’alta\n" | ||
| 8526 | |||
| 8527 | -#: sunrpc/svc_tcp.c:149 | ||
| 8528 | +#: sunrpc/svc_tcp.c:164 | ||
| 8529 | msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" | ||
| 8530 | msgstr "svc_tcp.c: problemes en crear un connector TCP" | ||
| 8531 | |||
| 8532 | -#: sunrpc/svc_tcp.c:164 | ||
| 8533 | +#: sunrpc/svc_tcp.c:179 | ||
| 8534 | msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" | ||
| 8535 | msgstr "svc_tcp.c: ha fallat getsockname() o listen()" | ||
| 8536 | |||
| 8537 | -#: sunrpc/svc_udp.c:122 | ||
| 8538 | +#: sunrpc/svc_udp.c:137 | ||
| 8539 | msgid "svcudp_create: socket creation problem" | ||
| 8540 | msgstr "svcudp_create: problemes en crear un connector" | ||
| 8541 | |||
| 8542 | -#: sunrpc/svc_udp.c:136 | ||
| 8543 | +#: sunrpc/svc_udp.c:151 | ||
| 8544 | msgid "svcudp_create - cannot getsockname" | ||
| 8545 | msgstr "svcudp_create: ha fallat getsockname()" | ||
| 8546 | |||
| 8547 | -#: sunrpc/svc_udp.c:168 | ||
| 8548 | +#: sunrpc/svc_udp.c:183 | ||
| 8549 | msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" | ||
| 8550 | msgstr "svcudp_create: «xp_pad» és massa menut per a IP_PKTINFO\n" | ||
| 8551 | |||
| 8552 | -#: sunrpc/svc_udp.c:476 | ||
| 8553 | +#: sunrpc/svc_udp.c:495 | ||
| 8554 | msgid "enablecache: cache already enabled" | ||
| 8555 | msgstr "enablecache: la memòria cau ja està habilitada" | ||
| 8556 | |||
| 8557 | -#: sunrpc/svc_udp.c:482 | ||
| 8558 | +#: sunrpc/svc_udp.c:501 | ||
| 8559 | msgid "enablecache: could not allocate cache" | ||
| 8560 | msgstr "enablecache: no s’ha pogut reservar espai per a la memòria cau" | ||
| 8561 | |||
| 8562 | -#: sunrpc/svc_udp.c:491 | ||
| 8563 | +#: sunrpc/svc_udp.c:510 | ||
| 8564 | msgid "enablecache: could not allocate cache data" | ||
| 8565 | msgstr "enablecache: no s’ha pogut reservar espai per a les dades de la memòria cau" | ||
| 8566 | |||
| 8567 | -#: sunrpc/svc_udp.c:499 | ||
| 8568 | +#: sunrpc/svc_udp.c:518 | ||
| 8569 | msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" | ||
| 8570 | msgstr "enablecache: no s’ha pogut reservar la cua FIFO de la memòria cau" | ||
| 8571 | |||
| 8572 | -#: sunrpc/svc_udp.c:535 | ||
| 8573 | +#: sunrpc/svc_udp.c:554 | ||
| 8574 | msgid "cache_set: victim not found" | ||
| 8575 | msgstr "cache_set: no s’ha trobat la víctima" | ||
| 8576 | |||
| 8577 | -#: sunrpc/svc_udp.c:546 | ||
| 8578 | +#: sunrpc/svc_udp.c:565 | ||
| 8579 | msgid "cache_set: victim alloc failed" | ||
| 8580 | msgstr "cache_set: no s’ha pogut reservar la víctima" | ||
| 8581 | |||
| 8582 | -#: sunrpc/svc_udp.c:553 | ||
| 8583 | +#: sunrpc/svc_udp.c:572 | ||
| 8584 | msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" | ||
| 8585 | msgstr "cache_set: no s’ha pogut reservar un nou «rpc_buffer»" | ||
| 8586 | |||
| 8587 | -#: sunrpc/svc_unix.c:148 | ||
| 8588 | +#: sunrpc/svc_unix.c:162 | ||
| 8589 | msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" | ||
| 8590 | msgstr "svc_unix.c: problemes en crear un connector AF_UNIX" | ||
| 8591 | |||
| 8592 | -#: sunrpc/svc_unix.c:164 | ||
| 8593 | +#: sunrpc/svc_unix.c:178 | ||
| 8594 | msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" | ||
| 8595 | msgstr "svc_unix.c: ha fallat getsockname() o listen()" | ||
| 8596 | |||
| 8597 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 sysdeps/unix/siglist.c:27 | ||
| 8598 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:28 | ||
| 8599 | msgid "Hangup" | ||
| 8600 | msgstr "Penjat" | ||
| 8601 | |||
| 8602 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 sysdeps/unix/siglist.c:28 | ||
| 8603 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:29 | ||
| 8604 | msgid "Interrupt" | ||
| 8605 | msgstr "Interromput" | ||
| 8606 | |||
| 8607 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 sysdeps/unix/siglist.c:29 | ||
| 8608 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:30 | ||
| 8609 | msgid "Quit" | ||
| 8610 | msgstr "Eixit" | ||
| 8611 | |||
| 8612 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 sysdeps/unix/siglist.c:30 | ||
| 8613 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:31 | ||
| 8614 | msgid "Illegal instruction" | ||
| 8615 | msgstr "La instrucció no és permesa" | ||
| 8616 | |||
| 8617 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 sysdeps/unix/siglist.c:31 | ||
| 8618 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:32 | ||
| 8619 | msgid "Trace/breakpoint trap" | ||
| 8620 | msgstr "Trampa de traçat/punt d’aturada" | ||
| 8621 | |||
| 8622 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 | ||
| 8623 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:33 | ||
| 8624 | msgid "Aborted" | ||
| 8625 | msgstr "Avortat" | ||
| 8626 | |||
| 8627 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 sysdeps/unix/siglist.c:34 | ||
| 8628 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 | ||
| 8629 | msgid "Floating point exception" | ||
| 8630 | msgstr "Excepció de coma flotant" | ||
| 8631 | |||
| 8632 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 sysdeps/unix/siglist.c:35 | ||
| 8633 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:35 | ||
| 8634 | msgid "Killed" | ||
| 8635 | msgstr "Matat" | ||
| 8636 | |||
| 8637 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 sysdeps/unix/siglist.c:36 | ||
| 8638 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:36 | ||
| 8639 | msgid "Bus error" | ||
| 8640 | msgstr "Error de bus" | ||
| 8641 | |||
| 8642 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/unix/siglist.c:37 | ||
| 8643 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:37 | ||
| 8644 | msgid "Segmentation fault" | ||
| 8645 | msgstr "Violació de segment" | ||
| 8646 | |||
| 8647 | @@ -5718,108 +5905,107 @@ | ||
| 8648 | #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled | ||
| 8649 | #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} | ||
| 8650 | #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. | ||
| 8651 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/errlist.c:359 | ||
| 8652 | -#: sysdeps/unix/siglist.c:39 | ||
| 8653 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:359 | ||
| 8654 | msgid "Broken pipe" | ||
| 8655 | msgstr "La canonada s’ha trencat" | ||
| 8656 | |||
| 8657 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/unix/siglist.c:40 | ||
| 8658 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 | ||
| 8659 | msgid "Alarm clock" | ||
| 8660 | msgstr "Temporitzador" | ||
| 8661 | |||
| 8662 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 sysdeps/unix/siglist.c:41 | ||
| 8663 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 | ||
| 8664 | msgid "Terminated" | ||
| 8665 | msgstr "Terminat" | ||
| 8666 | |||
| 8667 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 sysdeps/unix/siglist.c:42 | ||
| 8668 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:41 | ||
| 8669 | msgid "Urgent I/O condition" | ||
| 8670 | msgstr "Condició urgent d’E/S" | ||
| 8671 | |||
| 8672 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 sysdeps/unix/siglist.c:43 | ||
| 8673 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:42 | ||
| 8674 | msgid "Stopped (signal)" | ||
| 8675 | msgstr "Aturat (senyal)" | ||
| 8676 | |||
| 8677 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 sysdeps/unix/siglist.c:44 | ||
| 8678 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:43 | ||
| 8679 | msgid "Stopped" | ||
| 8680 | msgstr "Aturat" | ||
| 8681 | |||
| 8682 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 sysdeps/unix/siglist.c:45 | ||
| 8683 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:44 | ||
| 8684 | msgid "Continued" | ||
| 8685 | msgstr "Continuat" | ||
| 8686 | |||
| 8687 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 sysdeps/unix/siglist.c:46 | ||
| 8688 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:45 | ||
| 8689 | msgid "Child exited" | ||
| 8690 | msgstr "Un fill ha eixit" | ||
| 8691 | |||
| 8692 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 sysdeps/unix/siglist.c:47 | ||
| 8693 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:46 | ||
| 8694 | msgid "Stopped (tty input)" | ||
| 8695 | msgstr "Aturat (esperant entrada del terminal)" | ||
| 8696 | |||
| 8697 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 sysdeps/unix/siglist.c:48 | ||
| 8698 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:47 | ||
| 8699 | msgid "Stopped (tty output)" | ||
| 8700 | msgstr "Aturat (esperant escriure al terminal)" | ||
| 8701 | |||
| 8702 | # ivb (2000/10/28) | ||
| 8703 | # ivb És clar, E/S significa «Entrada/Sortida», perquè «Entrada/Eixida» | ||
| 8704 | # ivb queda ambigu (d'açò es diu discriminació objectiva %-P ). | ||
| 8705 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 sysdeps/unix/siglist.c:49 | ||
| 8706 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:48 | ||
| 8707 | msgid "I/O possible" | ||
| 8708 | msgstr "L’operació d’E/S és possible" | ||
| 8709 | |||
| 8710 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 sysdeps/unix/siglist.c:50 | ||
| 8711 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:49 | ||
| 8712 | msgid "CPU time limit exceeded" | ||
| 8713 | msgstr "S’ha excedit el temps límit de CPU" | ||
| 8714 | |||
| 8715 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 sysdeps/unix/siglist.c:51 | ||
| 8716 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:50 | ||
| 8717 | msgid "File size limit exceeded" | ||
| 8718 | msgstr "S’ha excedit la mida màxima de fitxer" | ||
| 8719 | |||
| 8720 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 sysdeps/unix/siglist.c:52 | ||
| 8721 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:51 | ||
| 8722 | msgid "Virtual timer expired" | ||
| 8723 | msgstr "Ha expirat el temporitzador virtual" | ||
| 8724 | |||
| 8725 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 sysdeps/unix/siglist.c:53 | ||
| 8726 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:52 | ||
| 8727 | msgid "Profiling timer expired" | ||
| 8728 | msgstr "El temps de perfilat ha expirat" | ||
| 8729 | |||
| 8730 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 sysdeps/unix/siglist.c:54 | ||
| 8731 | -msgid "Window changed" | ||
| 8732 | -msgstr "Ha canviat la mida de la finestra" | ||
| 8733 | - | ||
| 8734 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 sysdeps/unix/siglist.c:56 | ||
| 8735 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:53 | ||
| 8736 | msgid "User defined signal 1" | ||
| 8737 | msgstr "Senyal 1 definit per l’usuari" | ||
| 8738 | |||
| 8739 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 sysdeps/unix/siglist.c:57 | ||
| 8740 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 | ||
| 8741 | msgid "User defined signal 2" | ||
| 8742 | msgstr "Senyal 2 definit per l’usuari" | ||
| 8743 | |||
| 8744 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:60 sysdeps/unix/siglist.c:33 | ||
| 8745 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:58 | ||
| 8746 | msgid "EMT trap" | ||
| 8747 | msgstr "Trampa EMT" | ||
| 8748 | |||
| 8749 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:63 sysdeps/unix/siglist.c:38 | ||
| 8750 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:61 | ||
| 8751 | msgid "Bad system call" | ||
| 8752 | msgstr "La crida al sistema no és vàlida" | ||
| 8753 | |||
| 8754 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:66 | ||
| 8755 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:64 | ||
| 8756 | msgid "Stack fault" | ||
| 8757 | msgstr "Fallada de pila" | ||
| 8758 | |||
| 8759 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 | ||
| 8760 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:67 | ||
| 8761 | msgid "Information request" | ||
| 8762 | msgstr "Petició d’informació" | ||
| 8763 | |||
| 8764 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:71 | ||
| 8765 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 | ||
| 8766 | msgid "Power failure" | ||
| 8767 | msgstr "Fallada d’alimentació" | ||
| 8768 | |||
| 8769 | # ivb (2000/10/28) | ||
| 8770 | # ivb Sona més a llenguatge jurídic que a altra cosa... | ||
| 8771 | -#: sysdeps/generic/siglist.h:74 sysdeps/unix/siglist.c:55 | ||
| 8772 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:72 | ||
| 8773 | msgid "Resource lost" | ||
| 8774 | msgstr "S’ha perdut el recurs" | ||
| 8775 | |||
| 8776 | +#: sysdeps/generic/siglist.h:75 | ||
| 8777 | +msgid "Window changed" | ||
| 8778 | +msgstr "Ha canviat la mida de la finestra" | ||
| 8779 | + | ||
| 8780 | #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) | ||
| 8781 | #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. | ||
| 8782 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:25 | ||
| 8783 | @@ -5858,8 +6044,8 @@ | ||
| 8784 | |||
| 8785 | #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program | ||
| 8786 | #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a | ||
| 8787 | -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the | ||
| 8788 | -#. TRANS GNU system. | ||
| 8789 | +#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on | ||
| 8790 | +#. TRANS @gnuhurdsystems{}. | ||
| 8791 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:94 | ||
| 8792 | msgid "Argument list too long" | ||
| 8793 | msgstr "La llista d’arguments és massa llarga" | ||
| 8794 | @@ -5899,7 +6085,7 @@ | ||
| 8795 | msgstr "No s’ha pogut reservar memòria" | ||
| 8796 | |||
| 8797 | #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. | ||
| 8798 | -#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. | ||
| 8799 | +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. | ||
| 8800 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:167 | ||
| 8801 | msgid "Bad address" | ||
| 8802 | msgstr "L’adreça no és vàlida" | ||
| 8803 | @@ -5967,7 +6153,7 @@ | ||
| 8804 | |||
| 8805 | #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note | ||
| 8806 | #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see | ||
| 8807 | -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. | ||
| 8808 | +#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. | ||
| 8809 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:275 | ||
| 8810 | msgid "Too many open files in system" | ||
| 8811 | msgstr "El sistema té massa fitxers oberts" | ||
| 8812 | @@ -5982,7 +6168,7 @@ | ||
| 8813 | #. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a | ||
| 8814 | #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and | ||
| 8815 | #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This | ||
| 8816 | -#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. | ||
| 8817 | +#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. | ||
| 8818 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:298 | ||
| 8819 | msgid "Text file busy" | ||
| 8820 | msgstr "El fitxer de text es troba ocupat" | ||
| 8821 | @@ -6029,7 +6215,7 @@ | ||
| 8822 | |||
| 8823 | #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again | ||
| 8824 | #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; | ||
| 8825 | -#. TRANS they are always the same in the GNU C library. | ||
| 8826 | +#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. | ||
| 8827 | #. TRANS | ||
| 8828 | #. TRANS This error can happen in a few different situations: | ||
| 8829 | #. TRANS | ||
| 8830 | @@ -6060,7 +6246,7 @@ | ||
| 8831 | msgid "Resource temporarily unavailable" | ||
| 8832 | msgstr "El recurs no es troba disponible temporalment" | ||
| 8833 | |||
| 8834 | -#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above). | ||
| 8835 | +#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). | ||
| 8836 | #. TRANS The values are always the same, on every operating system. | ||
| 8837 | #. TRANS | ||
| 8838 | #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a | ||
| 8839 | @@ -6123,7 +6309,7 @@ | ||
| 8840 | |||
| 8841 | #. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions | ||
| 8842 | #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be | ||
| 8843 | -#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this | ||
| 8844 | +#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this | ||
| 8845 | #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the | ||
| 8846 | #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows | ||
| 8847 | #. TRANS nothing to do for that call. | ||
| 8848 | @@ -6290,7 +6476,7 @@ | ||
| 8849 | #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that | ||
| 8850 | #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. | ||
| 8851 | #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work | ||
| 8852 | -#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) | ||
| 8853 | +#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) | ||
| 8854 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:799 | ||
| 8855 | msgid "Object is remote" | ||
| 8856 | msgstr "L’objecte és remot" | ||
| 8857 | @@ -6321,7 +6507,7 @@ | ||
| 8858 | msgstr "El procediment RPC no és vàlid per al programa" | ||
| 8859 | |||
| 8860 | #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see | ||
| 8861 | -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but | ||
| 8862 | +#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but | ||
| 8863 | #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another | ||
| 8864 | #. TRANS operating system. | ||
| 8865 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:856 | ||
| 8866 | @@ -6378,7 +6564,7 @@ | ||
| 8867 | msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" | ||
| 8868 | msgstr "El caràcter estès o multioctet no és vàlid o complet" | ||
| 8869 | |||
| 8870 | -#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return | ||
| 8871 | +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return | ||
| 8872 | #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the | ||
| 8873 | #. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this | ||
| 8874 | #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate | ||
| 8875 | @@ -6390,7 +6576,7 @@ | ||
| 8876 | |||
| 8877 | # ivb (2000/10/28) | ||
| 8878 | # ivb Doncs que conste que jo no he sigut! | ||
| 8879 | -#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is | ||
| 8880 | +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is | ||
| 8881 | #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting | ||
| 8882 | #. TRANS up, before it has connected to the file. | ||
| 8883 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:955 | ||
| 8884 | @@ -6664,10 +6850,14 @@ | ||
| 8885 | msgid "Operation not possible due to RF-kill" | ||
| 8886 | msgstr "L’operació no és possible degut a RFKill" | ||
| 8887 | |||
| 8888 | +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 | ||
| 8889 | +msgid "Memory page has hardware error" | ||
| 8890 | +msgstr "La pàgina de memòria té un error de maquinari" | ||
| 8891 | + | ||
| 8892 | # ivb (2001/10/28) | ||
| 8893 | # ivb Codi -> sembla que aquesta és la traducció correcta, ja que tracta | ||
| 8894 | # ivb d'identificar l'error dins un vector de sistemes d'errors del mach. (?) | ||
| 8895 | -#: sysdeps/mach/_strerror.c:57 | ||
| 8896 | +#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 | ||
| 8897 | msgid "Error in unknown error system: " | ||
| 8898 | msgstr "Error en un sistema d’errors desconegut: " | ||
| 8899 | |||
| 8900 | @@ -6739,26 +6929,13 @@ | ||
| 8901 | msgid "Parameter string not correctly encoded" | ||
| 8902 | msgstr "La cadena paràmetre no té una codificació vàlida" | ||
| 8903 | |||
| 8904 | -#: sysdeps/unix/siglist.c:26 | ||
| 8905 | -msgid "Signal 0" | ||
| 8906 | -msgstr "Senyal 0" | ||
| 8907 | - | ||
| 8908 | -#: sysdeps/unix/siglist.c:32 | ||
| 8909 | -msgid "IOT trap" | ||
| 8910 | -msgstr "Trampa IOT" | ||
| 8911 | - | ||
| 8912 | -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49 | ||
| 8913 | +#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 | ||
| 8914 | #, c-format | ||
| 8915 | msgid "%s is for unknown machine %d.\n" | ||
| 8916 | msgstr "«%s» és per a la màquina desconeguda %d\n" | ||
| 8917 | |||
| 8918 | -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63 | ||
| 8919 | +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 | ||
| 8920 | #, c-format | ||
| 8921 | -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" | ||
| 8922 | -msgstr "makecontext: no es poden tractar més de 8 arguments\n" | ||
| 8923 | - | ||
| 8924 | -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 | ||
| 8925 | -#, c-format | ||
| 8926 | msgid "" | ||
| 8927 | "Usage: lddlibc4 FILE\n" | ||
| 8928 | "\n" | ||
| 8929 | @@ -6766,81 +6943,81 @@ | ||
| 8930 | "Forma d’ús: lddlibc4 FITXER\n" | ||
| 8931 | "\n" | ||
| 8932 | |||
| 8933 | -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:82 | ||
| 8934 | +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 | ||
| 8935 | #, c-format | ||
| 8936 | msgid "cannot open `%s'" | ||
| 8937 | msgstr "no s’ha pogut obrir «%s»" | ||
| 8938 | |||
| 8939 | -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:86 | ||
| 8940 | +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 | ||
| 8941 | #, c-format | ||
| 8942 | msgid "cannot read header from `%s'" | ||
| 8943 | msgstr "no s’ha pogut llegir la capçalera de «%s»" | ||
| 8944 | |||
| 8945 | -#: timezone/zdump.c:215 | ||
| 8946 | +#: timezone/zdump.c:246 | ||
| 8947 | msgid "lacks alphabetic at start" | ||
| 8948 | msgstr "no comença per un caràcter alfabètic" | ||
| 8949 | |||
| 8950 | -#: timezone/zdump.c:217 | ||
| 8951 | +#: timezone/zdump.c:248 | ||
| 8952 | msgid "has fewer than 3 alphabetics" | ||
| 8953 | msgstr "té menys de 3 caràcters alfabètics" | ||
| 8954 | |||
| 8955 | -#: timezone/zdump.c:219 | ||
| 8956 | +#: timezone/zdump.c:250 | ||
| 8957 | msgid "has more than 6 alphabetics" | ||
| 8958 | msgstr "té més de 6 caràcters alfabètics" | ||
| 8959 | |||
| 8960 | -#: timezone/zdump.c:227 | ||
| 8961 | +#: timezone/zdump.c:258 | ||
| 8962 | msgid "differs from POSIX standard" | ||
| 8963 | msgstr "difereix de l’estàndard POSIX" | ||
| 8964 | |||
| 8965 | # FIXME: language-dependent | ||
| 8966 | # La cadena final és una de les anteriors. ivb | ||
| 8967 | -#: timezone/zdump.c:233 | ||
| 8968 | +#: timezone/zdump.c:264 | ||
| 8969 | #, c-format | ||
| 8970 | msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" | ||
| 8971 | msgstr "%1$s: avís: l’abreviatura «%3$s» de la zona «%2$s» %4$s\n" | ||
| 8972 | |||
| 8973 | -#: timezone/zdump.c:242 | ||
| 8974 | +#: timezone/zdump.c:273 | ||
| 8975 | #, c-format | ||
| 8976 | msgid "" | ||
| 8977 | "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" | ||
| 8978 | "\n" | ||
| 8979 | -"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" | ||
| 8980 | +"Report bugs to %s.\n" | ||
| 8981 | msgstr "" | ||
| 8982 | "%s: forma d’ús: %s [--version] [--help] [-v] [-c [ANY_INF,]ANY_SUP]\n" | ||
| 8983 | "\tNOM_DE_ZONA…\n" | ||
| 8984 | "\n" | ||
| 8985 | -"Informeu dels errors a tz@elsie.nci.nih.gov.\n" | ||
| 8986 | +"Informeu dels errors a %s.\n" | ||
| 8987 | |||
| 8988 | -#: timezone/zdump.c:311 | ||
| 8989 | +#: timezone/zdump.c:340 | ||
| 8990 | #, c-format | ||
| 8991 | msgid "%s: wild -c argument %s\n" | ||
| 8992 | msgstr "%s: l’argument de l’opció «-c» no és vàlid: %s\n" | ||
| 8993 | |||
| 8994 | -#: timezone/zdump.c:398 | ||
| 8995 | +#: timezone/zdump.c:426 | ||
| 8996 | msgid "Error writing to standard output" | ||
| 8997 | msgstr "error en escriure a l’eixida estàndard" | ||
| 8998 | |||
| 8999 | -#: timezone/zdump.c:421 | ||
| 9000 | +#: timezone/zdump.c:439 | ||
| 9001 | #, c-format | ||
| 9002 | msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" | ||
| 9003 | msgstr "%s: no es pot emprar «-v» ja que «time_t» en aquest sistema és un tipus flotant diferent de «float» i «double»\n" | ||
| 9004 | |||
| 9005 | -#: timezone/zic.c:388 | ||
| 9006 | +#: timezone/zic.c:361 | ||
| 9007 | #, c-format | ||
| 9008 | msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" | ||
| 9009 | msgstr "%s: la memòria s’ha exhaurit: %s\n" | ||
| 9010 | |||
| 9011 | -#: timezone/zic.c:434 | ||
| 9012 | +#: timezone/zic.c:401 | ||
| 9013 | #, c-format | ||
| 9014 | msgid "\"%s\", line %d: %s" | ||
| 9015 | msgstr "«%s», línia %d: %s" | ||
| 9016 | |||
| 9017 | -#: timezone/zic.c:437 | ||
| 9018 | +#: timezone/zic.c:404 | ||
| 9019 | #, c-format | ||
| 9020 | msgid " (rule from \"%s\", line %d)" | ||
| 9021 | msgstr " (regla de «%s», línia %d)" | ||
| 9022 | |||
| 9023 | -#: timezone/zic.c:449 | ||
| 9024 | +#: timezone/zic.c:415 | ||
| 9025 | msgid "warning: " | ||
| 9026 | msgstr "avís: " | ||
| 9027 | |||
| 9028 | @@ -6848,355 +7025,355 @@ | ||
| 9029 | # ivb Deixe algunes paraules per traduir perquè es refereixen a paraules | ||
| 9030 | # ivb reservades dels fitxers amb què treballa zic. | ||
| 9031 | # Sembla que la barra al final de la línia no pinta res. ivb | ||
| 9032 | -#: timezone/zic.c:459 | ||
| 9033 | +#: timezone/zic.c:425 | ||
| 9034 | #, c-format | ||
| 9035 | msgid "" | ||
| 9036 | "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" | ||
| 9037 | "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" | ||
| 9038 | "\n" | ||
| 9039 | -"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" | ||
| 9040 | +"Report bugs to %s.\n" | ||
| 9041 | msgstr "" | ||
| 9042 | "%s: forma d’ús: %s [--version] [--help] [-s] [-v] [-l localtime]\n" | ||
| 9043 | "\t[-p posixrules] [-d DIRECTORI] [-L FITXER_SEGONS_INTERCALARS]\n" | ||
| 9044 | "\t[-y yearistype] [FITXER…]\n" | ||
| 9045 | "\n" | ||
| 9046 | -"Informeu dels errors a tz@elsie.nci.nih.gov.\n" | ||
| 9047 | +"Informeu dels errors a %s.\n" | ||
| 9048 | |||
| 9049 | -#: timezone/zic.c:496 | ||
| 9050 | +#: timezone/zic.c:460 | ||
| 9051 | msgid "wild compilation-time specification of zic_t" | ||
| 9052 | msgstr "l’especificació de «zic_t» en temps de compiŀlació no és vàlida" | ||
| 9053 | |||
| 9054 | -#: timezone/zic.c:515 | ||
| 9055 | +#: timezone/zic.c:479 | ||
| 9056 | #, c-format | ||
| 9057 | msgid "%s: More than one -d option specified\n" | ||
| 9058 | msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-d» més d’una volta\n" | ||
| 9059 | |||
| 9060 | -#: timezone/zic.c:525 | ||
| 9061 | +#: timezone/zic.c:489 | ||
| 9062 | #, c-format | ||
| 9063 | msgid "%s: More than one -l option specified\n" | ||
| 9064 | msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-l» més d’una volta\n" | ||
| 9065 | |||
| 9066 | -#: timezone/zic.c:535 | ||
| 9067 | +#: timezone/zic.c:499 | ||
| 9068 | #, c-format | ||
| 9069 | msgid "%s: More than one -p option specified\n" | ||
| 9070 | msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-p» més d’una volta\n" | ||
| 9071 | |||
| 9072 | -#: timezone/zic.c:545 | ||
| 9073 | +#: timezone/zic.c:509 | ||
| 9074 | #, c-format | ||
| 9075 | msgid "%s: More than one -y option specified\n" | ||
| 9076 | msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-y» més d’una volta\n" | ||
| 9077 | |||
| 9078 | -#: timezone/zic.c:555 | ||
| 9079 | +#: timezone/zic.c:519 | ||
| 9080 | #, c-format | ||
| 9081 | msgid "%s: More than one -L option specified\n" | ||
| 9082 | msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-L» més d’una volta\n" | ||
| 9083 | |||
| 9084 | -#: timezone/zic.c:604 | ||
| 9085 | +#: timezone/zic.c:566 | ||
| 9086 | msgid "link to link" | ||
| 9087 | msgstr "enllaç a un altre enllaç" | ||
| 9088 | |||
| 9089 | -#: timezone/zic.c:669 | ||
| 9090 | +#: timezone/zic.c:629 | ||
| 9091 | msgid "hard link failed, symbolic link used" | ||
| 9092 | msgstr "no s’ha pogut crear un enllaç fort, se n’ha emprat un de simbòlic" | ||
| 9093 | |||
| 9094 | -#: timezone/zic.c:677 | ||
| 9095 | +#: timezone/zic.c:637 | ||
| 9096 | #, c-format | ||
| 9097 | msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" | ||
| 9098 | msgstr "%s: no s’ha pogut crear un enllaç des de «%s» cap a «%s»: %s\n" | ||
| 9099 | |||
| 9100 | -#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751 | ||
| 9101 | +#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699 | ||
| 9102 | msgid "same rule name in multiple files" | ||
| 9103 | msgstr "el mateix nom de regla és repetit a diversos fitxers" | ||
| 9104 | |||
| 9105 | -#: timezone/zic.c:792 | ||
| 9106 | +#: timezone/zic.c:740 | ||
| 9107 | msgid "unruly zone" | ||
| 9108 | msgstr "la zona no té regles" | ||
| 9109 | |||
| 9110 | -#: timezone/zic.c:799 | ||
| 9111 | +#: timezone/zic.c:747 | ||
| 9112 | #, c-format | ||
| 9113 | msgid "%s in ruleless zone" | ||
| 9114 | msgstr "«%s» en una zona sense regles" | ||
| 9115 | |||
| 9116 | -#: timezone/zic.c:820 | ||
| 9117 | +#: timezone/zic.c:767 | ||
| 9118 | msgid "standard input" | ||
| 9119 | msgstr "entrada estàndard" | ||
| 9120 | |||
| 9121 | -#: timezone/zic.c:825 | ||
| 9122 | +#: timezone/zic.c:772 | ||
| 9123 | #, c-format | ||
| 9124 | msgid "%s: Can't open %s: %s\n" | ||
| 9125 | msgstr "%s: no s’ha pogut obrir «%s»: %s\n" | ||
| 9126 | |||
| 9127 | -#: timezone/zic.c:836 | ||
| 9128 | +#: timezone/zic.c:783 | ||
| 9129 | msgid "line too long" | ||
| 9130 | msgstr "la línia és massa llarga" | ||
| 9131 | |||
| 9132 | -#: timezone/zic.c:856 | ||
| 9133 | +#: timezone/zic.c:803 | ||
| 9134 | msgid "input line of unknown type" | ||
| 9135 | msgstr "la línia introduïda pertany a un tipus desconegut" | ||
| 9136 | |||
| 9137 | -#: timezone/zic.c:872 | ||
| 9138 | +#: timezone/zic.c:819 | ||
| 9139 | #, c-format | ||
| 9140 | msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" | ||
| 9141 | msgstr "%s: línia «Leap» en fitxer no de segons intercalars «%s»\n" | ||
| 9142 | |||
| 9143 | -#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1338 | ||
| 9144 | +#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265 | ||
| 9145 | #, c-format | ||
| 9146 | msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" | ||
| 9147 | msgstr "%s: pànic: el valor esquerre %d no és vàlid\n" | ||
| 9148 | |||
| 9149 | -#: timezone/zic.c:887 | ||
| 9150 | +#: timezone/zic.c:834 | ||
| 9151 | #, c-format | ||
| 9152 | msgid "%s: Error reading %s\n" | ||
| 9153 | msgstr "%s: error en llegir «%s»\n" | ||
| 9154 | |||
| 9155 | -#: timezone/zic.c:894 | ||
| 9156 | +#: timezone/zic.c:841 | ||
| 9157 | #, c-format | ||
| 9158 | msgid "%s: Error closing %s: %s\n" | ||
| 9159 | msgstr "%s: error en tancar «%s»: %s\n" | ||
| 9160 | |||
| 9161 | -#: timezone/zic.c:899 | ||
| 9162 | +#: timezone/zic.c:846 | ||
| 9163 | msgid "expected continuation line not found" | ||
| 9164 | msgstr "cal una línia de continuació, però se’n troba cap" | ||
| 9165 | |||
| 9166 | -#: timezone/zic.c:943 timezone/zic.c:2480 timezone/zic.c:2499 | ||
| 9167 | +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 | ||
| 9168 | msgid "time overflow" | ||
| 9169 | msgstr "desbordament de l’hora" | ||
| 9170 | |||
| 9171 | -#: timezone/zic.c:947 | ||
| 9172 | +#: timezone/zic.c:891 | ||
| 9173 | msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" | ||
| 9174 | msgstr "les versions de «zic» anteriors a 1998 no admeten «24:00»" | ||
| 9175 | |||
| 9176 | -#: timezone/zic.c:950 | ||
| 9177 | +#: timezone/zic.c:894 | ||
| 9178 | msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" | ||
| 9179 | msgstr "les versions de «zic» anteriors a 2007 no admeten valors majors que 24 hores" | ||
| 9180 | |||
| 9181 | -#: timezone/zic.c:963 | ||
| 9182 | +#: timezone/zic.c:905 | ||
| 9183 | msgid "wrong number of fields on Rule line" | ||
| 9184 | msgstr "el nombre de camps de la línia «Rule» és incorrecte" | ||
| 9185 | |||
| 9186 | -#: timezone/zic.c:967 | ||
| 9187 | +#: timezone/zic.c:909 | ||
| 9188 | msgid "nameless rule" | ||
| 9189 | msgstr "la regla no té nom" | ||
| 9190 | |||
| 9191 | -#: timezone/zic.c:972 | ||
| 9192 | +#: timezone/zic.c:914 | ||
| 9193 | msgid "invalid saved time" | ||
| 9194 | msgstr "el temps estalviat no és vàlid" | ||
| 9195 | |||
| 9196 | -#: timezone/zic.c:993 | ||
| 9197 | +#: timezone/zic.c:932 | ||
| 9198 | msgid "wrong number of fields on Zone line" | ||
| 9199 | msgstr "el nombre de camps de la línia «Zone» no és correcte" | ||
| 9200 | |||
| 9201 | -#: timezone/zic.c:999 | ||
| 9202 | +#: timezone/zic.c:938 | ||
| 9203 | #, c-format | ||
| 9204 | msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" | ||
| 9205 | msgstr "la línia «Zone %s» i l’opció «-l» són mútuament excloents" | ||
| 9206 | |||
| 9207 | -#: timezone/zic.c:1007 | ||
| 9208 | +#: timezone/zic.c:946 | ||
| 9209 | #, c-format | ||
| 9210 | msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" | ||
| 9211 | msgstr "la línia «Zone %s» i l’opció «-p» són mútuament excloents" | ||
| 9212 | |||
| 9213 | -#: timezone/zic.c:1019 | ||
| 9214 | +#: timezone/zic.c:958 | ||
| 9215 | #, c-format | ||
| 9216 | msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" | ||
| 9217 | msgstr "el nom de zona «%s» (fitxer «%s», línia %d) és duplicat" | ||
| 9218 | |||
| 9219 | -#: timezone/zic.c:1035 | ||
| 9220 | +#: timezone/zic.c:972 | ||
| 9221 | msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" | ||
| 9222 | msgstr "el nombre de camps de la línia de continuació de «Zone» no és correcte" | ||
| 9223 | |||
| 9224 | -#: timezone/zic.c:1075 | ||
| 9225 | +#: timezone/zic.c:1009 | ||
| 9226 | msgid "invalid UTC offset" | ||
| 9227 | msgstr "el desplaçament d’UTC no és vàlid" | ||
| 9228 | |||
| 9229 | -#: timezone/zic.c:1078 | ||
| 9230 | +#: timezone/zic.c:1012 | ||
| 9231 | msgid "invalid abbreviation format" | ||
| 9232 | msgstr "el format de l’abreviatura no és vàlid" | ||
| 9233 | |||
| 9234 | -#: timezone/zic.c:1107 | ||
| 9235 | +#: timezone/zic.c:1041 | ||
| 9236 | msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" | ||
| 9237 | msgstr "el temps final de la línia de continuació de «Zone» no ve darrere del temps final de la línia anterior" | ||
| 9238 | |||
| 9239 | -#: timezone/zic.c:1135 | ||
| 9240 | +#: timezone/zic.c:1066 | ||
| 9241 | msgid "wrong number of fields on Leap line" | ||
| 9242 | msgstr "el nombre de camps de la línia «Leap» no és correcte" | ||
| 9243 | |||
| 9244 | -#: timezone/zic.c:1144 | ||
| 9245 | +#: timezone/zic.c:1075 | ||
| 9246 | msgid "invalid leaping year" | ||
| 9247 | msgstr "l’any bixest no és vàlid" | ||
| 9248 | |||
| 9249 | -#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1270 | ||
| 9250 | +#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197 | ||
| 9251 | msgid "invalid month name" | ||
| 9252 | msgstr "el nom del mes no és vàlid" | ||
| 9253 | |||
| 9254 | -#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1383 timezone/zic.c:1397 | ||
| 9255 | +#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324 | ||
| 9256 | msgid "invalid day of month" | ||
| 9257 | msgstr "el dia del mes no és vàlid" | ||
| 9258 | |||
| 9259 | -#: timezone/zic.c:1182 | ||
| 9260 | +#: timezone/zic.c:1113 | ||
| 9261 | msgid "time before zero" | ||
| 9262 | msgstr "l’hora és anterior a zero" | ||
| 9263 | |||
| 9264 | -#: timezone/zic.c:1186 | ||
| 9265 | +#: timezone/zic.c:1117 | ||
| 9266 | msgid "time too small" | ||
| 9267 | msgstr "l’hora és massa menuda" | ||
| 9268 | |||
| 9269 | -#: timezone/zic.c:1190 | ||
| 9270 | +#: timezone/zic.c:1121 | ||
| 9271 | msgid "time too large" | ||
| 9272 | msgstr "l’hora és massa gran" | ||
| 9273 | |||
| 9274 | -#: timezone/zic.c:1194 timezone/zic.c:1299 | ||
| 9275 | +#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226 | ||
| 9276 | msgid "invalid time of day" | ||
| 9277 | msgstr "l’hora del dia no és vàlida" | ||
| 9278 | |||
| 9279 | -#: timezone/zic.c:1213 | ||
| 9280 | +#: timezone/zic.c:1144 | ||
| 9281 | msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" | ||
| 9282 | msgstr "el camp de correcció de la línia de «Leap» no és vàlid" | ||
| 9283 | |||
| 9284 | -#: timezone/zic.c:1218 | ||
| 9285 | +#: timezone/zic.c:1149 | ||
| 9286 | msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" | ||
| 9287 | msgstr "el camp «Rolling/Stationary» de la línia «Leap» no és vàlid" | ||
| 9288 | |||
| 9289 | -#: timezone/zic.c:1234 | ||
| 9290 | +#: timezone/zic.c:1163 | ||
| 9291 | msgid "wrong number of fields on Link line" | ||
| 9292 | msgstr "el nombre de camps de la línia «Link» no és correcte" | ||
| 9293 | |||
| 9294 | # El nom del camp no és una paraula clau del fitxer. ivb | ||
| 9295 | -#: timezone/zic.c:1238 | ||
| 9296 | +#: timezone/zic.c:1167 | ||
| 9297 | msgid "blank FROM field on Link line" | ||
| 9298 | msgstr "el camp d’inici de la línia «Link» és buit" | ||
| 9299 | |||
| 9300 | # El nom del camp no és una paraula clau del fitxer. ivb | ||
| 9301 | -#: timezone/zic.c:1242 | ||
| 9302 | +#: timezone/zic.c:1171 | ||
| 9303 | msgid "blank TO field on Link line" | ||
| 9304 | msgstr "el camp d’acabament de la línia «Link» és buit" | ||
| 9305 | |||
| 9306 | -#: timezone/zic.c:1320 | ||
| 9307 | +#: timezone/zic.c:1247 | ||
| 9308 | msgid "invalid starting year" | ||
| 9309 | msgstr "l’any de començament no és vàlid" | ||
| 9310 | |||
| 9311 | -#: timezone/zic.c:1342 | ||
| 9312 | +#: timezone/zic.c:1269 | ||
| 9313 | msgid "invalid ending year" | ||
| 9314 | msgstr "l’any d’acabament no és vàlid" | ||
| 9315 | |||
| 9316 | -#: timezone/zic.c:1346 | ||
| 9317 | +#: timezone/zic.c:1273 | ||
| 9318 | msgid "starting year greater than ending year" | ||
| 9319 | msgstr "l’any de començament és major que el d’acabament" | ||
| 9320 | |||
| 9321 | -#: timezone/zic.c:1353 | ||
| 9322 | +#: timezone/zic.c:1280 | ||
| 9323 | msgid "typed single year" | ||
| 9324 | msgstr "s’ha especificat un sol any" | ||
| 9325 | |||
| 9326 | -#: timezone/zic.c:1388 | ||
| 9327 | +#: timezone/zic.c:1315 | ||
| 9328 | msgid "invalid weekday name" | ||
| 9329 | msgstr "el nom del dia de la setmana no és vàlid" | ||
| 9330 | |||
| 9331 | -#: timezone/zic.c:1566 | ||
| 9332 | +#: timezone/zic.c:1481 | ||
| 9333 | #, c-format | ||
| 9334 | msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" | ||
| 9335 | msgstr "%s: no s’ha pogut eliminar «%s»: %s\n" | ||
| 9336 | |||
| 9337 | -#: timezone/zic.c:1576 | ||
| 9338 | +#: timezone/zic.c:1491 | ||
| 9339 | #, c-format | ||
| 9340 | msgid "%s: Can't create %s: %s\n" | ||
| 9341 | msgstr "%s: no s’ha pogut crear «%s»: %s\n" | ||
| 9342 | |||
| 9343 | -#: timezone/zic.c:1726 | ||
| 9344 | +#: timezone/zic.c:1683 | ||
| 9345 | #, c-format | ||
| 9346 | msgid "%s: Error writing %s\n" | ||
| 9347 | msgstr "%s: error en escriure «%s»\n" | ||
| 9348 | |||
| 9349 | -#: timezone/zic.c:2019 | ||
| 9350 | +#: timezone/zic.c:1964 | ||
| 9351 | msgid "no POSIX environment variable for zone" | ||
| 9352 | msgstr "no s’ha establert una variable d’entorn POSIX per a la zona" | ||
| 9353 | |||
| 9354 | -#: timezone/zic.c:2176 | ||
| 9355 | +#: timezone/zic.c:2131 | ||
| 9356 | msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" | ||
| 9357 | msgstr "no s’ha pogut determinar l’abreviatura de zona horària a emprar just després de la data límit (until)" | ||
| 9358 | |||
| 9359 | -#: timezone/zic.c:2222 | ||
| 9360 | +#: timezone/zic.c:2175 | ||
| 9361 | msgid "too many transitions?!" | ||
| 9362 | msgstr "hi ha massa transicions?!" | ||
| 9363 | |||
| 9364 | -#: timezone/zic.c:2241 | ||
| 9365 | +#: timezone/zic.c:2190 | ||
| 9366 | msgid "internal error - addtype called with bad isdst" | ||
| 9367 | msgstr "error intern: s’ha cridat addtype() amb un valor erroni per a «isdst»" | ||
| 9368 | |||
| 9369 | -#: timezone/zic.c:2245 | ||
| 9370 | +#: timezone/zic.c:2194 | ||
| 9371 | msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" | ||
| 9372 | msgstr "error intern: s’ha cridat addtype() amb un valor erroni per a «ttisstd»" | ||
| 9373 | |||
| 9374 | -#: timezone/zic.c:2249 | ||
| 9375 | +#: timezone/zic.c:2198 | ||
| 9376 | msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" | ||
| 9377 | msgstr "error intern: s’ha cridat addtype() amb un valor erroni per a «ttisgmt»" | ||
| 9378 | |||
| 9379 | -#: timezone/zic.c:2268 | ||
| 9380 | +#: timezone/zic.c:2217 | ||
| 9381 | msgid "too many local time types" | ||
| 9382 | msgstr "hi ha massa tipus d’hora local" | ||
| 9383 | |||
| 9384 | -#: timezone/zic.c:2272 | ||
| 9385 | +#: timezone/zic.c:2221 | ||
| 9386 | msgid "UTC offset out of range" | ||
| 9387 | msgstr "el desplaçament respecte UTC és fora de rang" | ||
| 9388 | |||
| 9389 | -#: timezone/zic.c:2300 | ||
| 9390 | +#: timezone/zic.c:2245 | ||
| 9391 | msgid "too many leap seconds" | ||
| 9392 | msgstr "hi ha massa segons intercalars" | ||
| 9393 | |||
| 9394 | -#: timezone/zic.c:2306 | ||
| 9395 | +#: timezone/zic.c:2251 | ||
| 9396 | msgid "repeated leap second moment" | ||
| 9397 | msgstr "el moment de segon intercalar és repetit" | ||
| 9398 | |||
| 9399 | -#: timezone/zic.c:2358 | ||
| 9400 | +#: timezone/zic.c:2301 | ||
| 9401 | msgid "Wild result from command execution" | ||
| 9402 | msgstr "l’execució de l’ordre ha donat un resultat estrany" | ||
| 9403 | |||
| 9404 | -#: timezone/zic.c:2359 | ||
| 9405 | +#: timezone/zic.c:2302 | ||
| 9406 | #, c-format | ||
| 9407 | msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" | ||
| 9408 | msgstr "%s: l’ordre ha estat «%s», el resultat ha estat %d\n" | ||
| 9409 | |||
| 9410 | # ivb (2001/10/30) | ||
| 9411 | # ivb Es refereix a les cometes dobles «"». | ||
| 9412 | -#: timezone/zic.c:2457 | ||
| 9413 | +#: timezone/zic.c:2393 | ||
| 9414 | msgid "Odd number of quotation marks" | ||
| 9415 | msgstr "el nombre de cometes és senar" | ||
| 9416 | |||
| 9417 | -#: timezone/zic.c:2546 | ||
| 9418 | +#: timezone/zic.c:2470 | ||
| 9419 | msgid "use of 2/29 in non leap-year" | ||
| 9420 | msgstr "s’ha emprat el dia 29 de febrer en un any no bixest" | ||
| 9421 | |||
| 9422 | -#: timezone/zic.c:2581 | ||
| 9423 | +#: timezone/zic.c:2505 | ||
| 9424 | msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" | ||
| 9425 | msgstr "la regla va més enllà de l’inici o fi del mes; no funcionarà en les versions de «zic» anteriors a 2004" | ||
| 9426 | |||
| 9427 | -#: timezone/zic.c:2613 | ||
| 9428 | +#: timezone/zic.c:2536 | ||
| 9429 | msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" | ||
| 9430 | msgstr "l’abreviatura de la zona horària no comença per un caràcter alfabètic" | ||
| 9431 | |||
| 9432 | -#: timezone/zic.c:2615 | ||
| 9433 | -msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" | ||
| 9434 | -msgstr "l’abreviatura de la zona horària té més de 3 caràcters alfabètics" | ||
| 9435 | +#: timezone/zic.c:2538 | ||
| 9436 | +msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" | ||
| 9437 | +msgstr "l’abreviatura de la zona horària té menys de 3 caràcters alfabètics" | ||
| 9438 | |||
| 9439 | -#: timezone/zic.c:2617 | ||
| 9440 | +#: timezone/zic.c:2540 | ||
| 9441 | msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" | ||
| 9442 | msgstr "l’abreviatura de la zona horària té massa caràcters alfabètics" | ||
| 9443 | |||
| 9444 | -#: timezone/zic.c:2627 | ||
| 9445 | +#: timezone/zic.c:2550 | ||
| 9446 | msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" | ||
| 9447 | msgstr "l’abreviatura de la zona horària difereix de l’estàndard POSIX" | ||
| 9448 | |||
| 9449 | -#: timezone/zic.c:2639 | ||
| 9450 | +#: timezone/zic.c:2562 | ||
| 9451 | msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" | ||
| 9452 | msgstr "hi ha massa abreviatures de zona horària (o són massa llargues)" | ||
| 9453 | |||
| 9454 | -#: timezone/zic.c:2680 | ||
| 9455 | +#: timezone/zic.c:2602 | ||
| 9456 | #, c-format | ||
| 9457 | msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" | ||
| 9458 | msgstr "%s: no s’ha pogut crear el directori «%s»: %s\n" | ||
| 9459 | |||
| 9460 | # ivb (2001/10/28) | ||
| 9461 | # ivb Resulta d'assignar un «int» a un «long». | ||
| 9462 | -#: timezone/zic.c:2702 | ||
| 9463 | +#: timezone/zic.c:2623 | ||
| 9464 | #, c-format | ||
| 9465 | msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" | ||
| 9466 | msgstr "%s: el signe de %d no s’ha estès correctament\n" | ||
| 9467 | |||
| 9468 | Property changes on: . | ||
| 9469 | ___________________________________________________________________ | ||
| 9470 | Modified: svn:mergeinfo | ||
| 9471 | Merged /fsf/glibc-2_17-branch:r22064-22177 | ||
| 9472 | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc-svn-arm-lowlevellock-include-tls.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc-svn-arm-lowlevellock-include-tls.patch new file mode 100644 index 0000000000..4313aa5197 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc-svn-arm-lowlevellock-include-tls.patch | |||
| @@ -0,0 +1,21 @@ | |||
| 1 | In file included from ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/libc-lowlevellock.c:21: | ||
| 2 | ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/lowlevellock.c: In function '__lll_lock_wait_private': | ||
| 3 | ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/lowlevellock.c:34: warning: implicit declaration of function 'THREAD_GETMEM' | ||
| 4 | ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/lowlevellock.c:34: error: 'THREAD_SELF' undeclared (first use in this function) | ||
| 5 | ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/lowlevellock.c:34: error: (Each undeclared identifier is reported only once | ||
| 6 | ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/lowlevellock.c:34: error: for each function it appears in.) | ||
| 7 | ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/lowlevellock.c:34: error: 'header' undeclared (first use in this function) | ||
| 8 | make[4]: *** [/var/tmp/portage/sys-libs/glibc-2.7-r1/work/build-default-armv4l-unknown-linux-gnu-nptl/nptl/rtld-libc-lowlevellock.os] Error 1 | ||
| 9 | |||
| 10 | Upstream-Status: Pending | ||
| 11 | |||
| 12 | --- libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/arm/nptl/lowlevellock.h.orig | ||
| 13 | +++ libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/arm/nptl/lowlevellock.h | ||
| 14 | @@ -25,6 +25,7 @@ | ||
| 15 | #include <atomic.h> | ||
| 16 | #include <sysdep.h> | ||
| 17 | #include <kernel-features.h> | ||
| 18 | +#include <tls.h> | ||
| 19 | |||
| 20 | #define FUTEX_WAIT 0 | ||
| 21 | #define FUTEX_WAKE 1 | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc_fix_findidx_parameters.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc_fix_findidx_parameters.patch new file mode 100644 index 0000000000..bbf4605505 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/eglibc_fix_findidx_parameters.patch | |||
| @@ -0,0 +1,38 @@ | |||
| 1 | Upstream-Status: backport | ||
| 2 | |||
| 3 | Imported patch from: http://www.eglibc.org/archives/patches/msg01124.html | ||
| 4 | |||
| 5 | Signed-Off-By: Nitin A Kamble <nitin.a.kamble@intel.com> | ||
| 6 | 2012/05/09 | ||
| 7 | |||
| 8 | Index: libc/posix/xregex.c | ||
| 9 | =================================================================== | ||
| 10 | --- libc.orig/posix/xregex.c | ||
| 11 | +++ libc/posix/xregex.c | ||
| 12 | @@ -2943,7 +2943,7 @@ PREFIX(regex_compile) (const char *ARG_P | ||
| 13 | _NL_CURRENT (LC_COLLATE, | ||
| 14 | _NL_COLLATE_INDIRECTWC); | ||
| 15 | |||
| 16 | - idx = findidx ((const wint_t**)&cp); | ||
| 17 | + idx = findidx ((const wint_t**)&cp, -1); | ||
| 18 | if (idx == 0 || cp < (wint_t*) str + c1) | ||
| 19 | /* This is no valid character. */ | ||
| 20 | FREE_STACK_RETURN (REG_ECOLLATE); | ||
| 21 | @@ -3392,7 +3392,7 @@ PREFIX(regex_compile) (const char *ARG_P | ||
| 22 | indirect = (const int32_t *) | ||
| 23 | _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_INDIRECTMB); | ||
| 24 | |||
| 25 | - idx = findidx (&cp); | ||
| 26 | + idx = findidx (&cp, -1); | ||
| 27 | if (idx == 0 || cp < str + c1) | ||
| 28 | /* This is no valid character. */ | ||
| 29 | FREE_STACK_RETURN (REG_ECOLLATE); | ||
| 30 | @@ -6363,7 +6363,7 @@ byte_re_match_2_internal (struct re_patt | ||
| 31 | } | ||
| 32 | str_buf[i] = TRANSLATE(*(d+i)); | ||
| 33 | str_buf[i+1] = '\0'; /* sentinel */ | ||
| 34 | - idx2 = findidx ((const wint_t**)&cp); | ||
| 35 | + idx2 = findidx ((const wint_t**)&cp, -1); | ||
| 36 | } | ||
| 37 | |||
| 38 | /* Update d, however d will be incremented at | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/etc/ld.so.conf b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/etc/ld.so.conf new file mode 100644 index 0000000000..e69de29bb2 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/etc/ld.so.conf | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fileops-without-wchar-io.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fileops-without-wchar-io.patch new file mode 100644 index 0000000000..2ca0bca248 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fileops-without-wchar-io.patch | |||
| @@ -0,0 +1,22 @@ | |||
| 1 | Fix error like | ||
| 2 | |||
| 3 | /home/kraj/work/angstrom/sources/openembedded-core/build/tmp-eglibc/work/mips64-oe-linux/eglibc-2.16-r2+svnr19383/build-mips64-oe-linux/libc_pic.os: In function `_IO_new_file_fopen': | ||
| 4 | /home/kraj/work/angstrom/sources/openembedded-core/build/tmp-eglibc/work/mips64-oe-linux/eglibc-2.16-r2+svnr19383/eglibc-2_16/libc/libio/fileops.c:431: undefined reference to `_IO_file_close_it_internal' | ||
| 5 | collect2: error: ld returned 1 exit status | ||
| 6 | |||
| 7 | |||
| 8 | Signed-off-by: Khem Raj <raj.khem@gmail.com> | ||
| 9 | Upstream-Status: Pending | ||
| 10 | Index: libc/libio/fileops.c | ||
| 11 | =================================================================== | ||
| 12 | --- libc.orig/libio/fileops.c 2012-07-04 18:25:47.000000000 -0700 | ||
| 13 | +++ libc/libio/fileops.c 2012-07-24 00:21:17.220322557 -0700 | ||
| 14 | @@ -428,7 +428,7 @@ | ||
| 15 | result->_mode = 1; | ||
| 16 | #else | ||
| 17 | /* Treat this as if we couldn't find the given character set. */ | ||
| 18 | - (void) INTUSE(_IO_file_close_it) (fp); | ||
| 19 | + (void) _IO_file_close_it (fp); | ||
| 20 | __set_errno (EINVAL); | ||
| 21 | return NULL; | ||
| 22 | #endif | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fix-tibetian-locales.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fix-tibetian-locales.patch new file mode 100644 index 0000000000..25c43a9fe6 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fix-tibetian-locales.patch | |||
| @@ -0,0 +1,38 @@ | |||
| 1 | cross localedef fails to compile these locales because name_fmt field is empty | ||
| 2 | It is not acceptable for cross localedef and it errors out | ||
| 3 | |||
| 4 | LC_NAME: field `name_fmt' not defined | ||
| 5 | |||
| 6 | We therefore give a dummy string to the format, the real fix needs some native | ||
| 7 | tibetian person to define proper name_fmt | ||
| 8 | |||
| 9 | Upstream-Status: Pending | ||
| 10 | |||
| 11 | Signed-off-by: Khem Raj <raj.khem@gmail.com> | ||
| 12 | |||
| 13 | Index: libc/localedata/locales/bo_CN | ||
| 14 | =================================================================== | ||
| 15 | --- libc.orig/localedata/locales/bo_CN 2012-11-17 09:50:14.000000000 -0800 | ||
| 16 | +++ libc/localedata/locales/bo_CN 2013-01-04 08:55:15.593612288 -0800 | ||
| 17 | @@ -145,7 +145,7 @@ | ||
| 18 | LC_NAME | ||
| 19 | % FIXME | ||
| 20 | |||
| 21 | -name_fmt "" | ||
| 22 | +name_fmt "FIXME" | ||
| 23 | % name_gen "FIXME" | ||
| 24 | % name_miss "FIXME" | ||
| 25 | % name_mr "FIXME" | ||
| 26 | Index: libc/localedata/locales/bo_IN | ||
| 27 | =================================================================== | ||
| 28 | --- libc.orig/localedata/locales/bo_IN 2012-11-17 09:50:14.000000000 -0800 | ||
| 29 | +++ libc/localedata/locales/bo_IN 2013-01-04 08:54:12.345609028 -0800 | ||
| 30 | @@ -70,7 +70,7 @@ | ||
| 31 | |||
| 32 | LC_NAME | ||
| 33 | % FIXME | ||
| 34 | -name_fmt "" | ||
| 35 | +name_fmt "FIXME" | ||
| 36 | % name_gen "FIXME" | ||
| 37 | % name_miss "FIXME" | ||
| 38 | % name_mr "FIXME" | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fix_for_centos_5.8.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fix_for_centos_5.8.patch new file mode 100644 index 0000000000..7618c99534 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fix_for_centos_5.8.patch | |||
| @@ -0,0 +1,18 @@ | |||
| 1 | Upstream-Status: Inappropriate [other] | ||
| 2 | |||
| 3 | This is a hack to fix building the locale bits on an older | ||
| 4 | CentOs 5.X machine | ||
| 5 | |||
| 6 | Index: eglibc-2_16/libc/locale/programs/config.h | ||
| 7 | =================================================================== | ||
| 8 | --- eglibc-2_16.orig/libc/locale/programs/config.h | ||
| 9 | +++ eglibc-2_16/libc/locale/programs/config.h | ||
| 10 | @@ -19,6 +19,8 @@ | ||
| 11 | #ifndef _LD_CONFIG_H | ||
| 12 | #define _LD_CONFIG_H 1 | ||
| 13 | |||
| 14 | +#define DUMMY_LOCALE_T | ||
| 15 | + | ||
| 16 | /* Use the internal textdomain used for libc messages. */ | ||
| 17 | #define PACKAGE _libc_intl_domainname | ||
| 18 | #ifndef VERSION | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fsl-ppc-no-fsqrt.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fsl-ppc-no-fsqrt.patch new file mode 100644 index 0000000000..511ee9d19e --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/fsl-ppc-no-fsqrt.patch | |||
| @@ -0,0 +1,100 @@ | |||
| 1 | Create e5500 specific math_private.h and let it include when compiling for e5500/64bit core | ||
| 2 | We prefefine __CPU_HAS_FSQRT to 0 and then in general ppc64 math_private.h we check if its | ||
| 3 | already defined before redefining it. This way we can ensure that on e5500 builds it wont | ||
| 4 | emit fsqrt intructions | ||
| 5 | |||
| 6 | -Khem | ||
| 7 | |||
| 8 | Upstream-Status: Pending | ||
| 9 | |||
| 10 | Index: libc/sysdeps/powerpc/fpu/math_private.h | ||
| 11 | =================================================================== | ||
| 12 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/fpu/math_private.h | ||
| 13 | +++ libc/sysdeps/powerpc/fpu/math_private.h | ||
| 14 | @@ -25,10 +25,12 @@ | ||
| 15 | #include <dl-procinfo.h> | ||
| 16 | #include_next <math_private.h> | ||
| 17 | |||
| 18 | -# if __WORDSIZE == 64 || defined _ARCH_PWR4 | ||
| 19 | -# define __CPU_HAS_FSQRT 1 | ||
| 20 | -# else | ||
| 21 | -# define __CPU_HAS_FSQRT ((GLRO(dl_hwcap) & PPC_FEATURE_64) != 0) | ||
| 22 | +# ifndef __CPU_HAS_FSQRT | ||
| 23 | +# if __WORDSIZE == 64 || defined _ARCH_PWR4 | ||
| 24 | +# define __CPU_HAS_FSQRT 1 | ||
| 25 | +# else | ||
| 26 | +# define __CPU_HAS_FSQRT ((GLRO(dl_hwcap) & PPC_FEATURE_64) != 0) | ||
| 27 | +# endif | ||
| 28 | # endif | ||
| 29 | |||
| 30 | extern double __slow_ieee754_sqrt (double); | ||
| 31 | Index: libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/math_private.h | ||
| 32 | =================================================================== | ||
| 33 | --- /dev/null | ||
| 34 | +++ libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/math_private.h | ||
| 35 | @@ -0,0 +1,9 @@ | ||
| 36 | +#ifndef _E5500_MATH_PRIVATE_H_ | ||
| 37 | +#define _E5500_MATH_PRIVATE_H_ 1 | ||
| 38 | +/* E5500 core FPU does not implement | ||
| 39 | + fsqrt */ | ||
| 40 | + | ||
| 41 | +#define __CPU_HAS_FSQRT 0 | ||
| 42 | +#include_next <math_private.h> | ||
| 43 | + | ||
| 44 | +#endif /* _E5500_MATH_PRIVATE_H_ */ | ||
| 45 | Index: libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/math_private.h | ||
| 46 | =================================================================== | ||
| 47 | --- /dev/null | ||
| 48 | +++ libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/math_private.h | ||
| 49 | @@ -0,0 +1,9 @@ | ||
| 50 | +#ifndef _E6500_MATH_PRIVATE_H_ | ||
| 51 | +#define _E6500_MATH_PRIVATE_H_ 1 | ||
| 52 | +/* E6500 core FPU does not implement | ||
| 53 | + fsqrt */ | ||
| 54 | + | ||
| 55 | +#define __CPU_HAS_FSQRT 0 | ||
| 56 | +#include_next <math_private.h> | ||
| 57 | + | ||
| 58 | +#endif /* _E6500_MATH_PRIVATE_H_ */ | ||
| 59 | Index: libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/math_private.h | ||
| 60 | =================================================================== | ||
| 61 | --- /dev/null | ||
| 62 | +++ libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/math_private.h | ||
| 63 | @@ -0,0 +1,9 @@ | ||
| 64 | +#ifndef _E500MC_MATH_PRIVATE_H_ | ||
| 65 | +#define _E500MC_MATH_PRIVATE_H_ 1 | ||
| 66 | +/* E500MC core FPU does not implement | ||
| 67 | + fsqrt */ | ||
| 68 | + | ||
| 69 | +#define __CPU_HAS_FSQRT 0 | ||
| 70 | +#include_next <math_private.h> | ||
| 71 | + | ||
| 72 | +#endif /* _E500MC_MATH_PRIVATE_H_ */ | ||
| 73 | Index: libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/math_private.h | ||
| 74 | =================================================================== | ||
| 75 | --- /dev/null | ||
| 76 | +++ libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/math_private.h | ||
| 77 | @@ -0,0 +1,9 @@ | ||
| 78 | +#ifndef _E5500_MATH_PRIVATE_H_ | ||
| 79 | +#define _E5500_MATH_PRIVATE_H_ 1 | ||
| 80 | +/* E5500 core FPU does not implement | ||
| 81 | + fsqrt */ | ||
| 82 | + | ||
| 83 | +#define __CPU_HAS_FSQRT 0 | ||
| 84 | +#include_next <math_private.h> | ||
| 85 | + | ||
| 86 | +#endif /* _E5500_MATH_PRIVATE_H_ */ | ||
| 87 | Index: libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/math_private.h | ||
| 88 | =================================================================== | ||
| 89 | --- /dev/null | ||
| 90 | +++ libc/ports/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/math_private.h | ||
| 91 | @@ -0,0 +1,9 @@ | ||
| 92 | +#ifndef _E6500_MATH_PRIVATE_H_ | ||
| 93 | +#define _E6500_MATH_PRIVATE_H_ 1 | ||
| 94 | +/* E6500 core FPU does not implement | ||
| 95 | + fsqrt */ | ||
| 96 | + | ||
| 97 | +#define __CPU_HAS_FSQRT 0 | ||
| 98 | +#include_next <math_private.h> | ||
| 99 | + | ||
| 100 | +#endif /* _E6500_MATH_PRIVATE_H_ */ | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/generate-supported.mk b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/generate-supported.mk new file mode 100644 index 0000000000..d2a28c2dc6 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/generate-supported.mk | |||
| @@ -0,0 +1,11 @@ | |||
| 1 | #!/usr/bin/make | ||
| 2 | |||
| 3 | include $(IN) | ||
| 4 | |||
| 5 | all: | ||
| 6 | rm -f $(OUT) | ||
| 7 | touch $(OUT) | ||
| 8 | for locale in $(SUPPORTED-LOCALES); do \ | ||
| 9 | [ $$locale = true ] && continue; \ | ||
| 10 | echo $$locale | sed 's,/, ,' >> $(OUT); \ | ||
| 11 | done | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/glibc.fix_sqrt2.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/glibc.fix_sqrt2.patch new file mode 100644 index 0000000000..a66972998c --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/glibc.fix_sqrt2.patch | |||
| @@ -0,0 +1,1491 @@ | |||
| 1 | Signed-of-by: Edmar Wienskoski <edmar@freescale.com> | ||
| 2 | Upstream-Status: Pending | ||
| 3 | |||
| 4 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c | ||
| 5 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 6 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c 2012-06-14 14:51:50.452001745 -0500 | ||
| 7 | @@ -0,0 +1,134 @@ | ||
| 8 | +/* Double-precision floating point square root. | ||
| 9 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 10 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 11 | + | ||
| 12 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 13 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 14 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 15 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 16 | + | ||
| 17 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 18 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 19 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 20 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 21 | + | ||
| 22 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 23 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 24 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 25 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 26 | + | ||
| 27 | +#include <math.h> | ||
| 28 | +#include <math_private.h> | ||
| 29 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 30 | +#include <inttypes.h> | ||
| 31 | + | ||
| 32 | +#include <sysdep.h> | ||
| 33 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 34 | + | ||
| 35 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 36 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 37 | +static const float two108 = 3.245185536584267269e+32; | ||
| 38 | +static const float twom54 = 5.551115123125782702e-17; | ||
| 39 | +static const float half = 0.5; | ||
| 40 | + | ||
| 41 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 42 | + | ||
| 43 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 44 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 45 | + | ||
| 46 | + We find the actual square root and half of its reciprocal | ||
| 47 | + simultaneously. */ | ||
| 48 | + | ||
| 49 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 50 | +double | ||
| 51 | +__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 52 | +#else | ||
| 53 | +double | ||
| 54 | +__ieee754_sqrt (b) | ||
| 55 | + double b; | ||
| 56 | +#endif | ||
| 57 | +{ | ||
| 58 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 59 | + { | ||
| 60 | + double y, g, h, d, r; | ||
| 61 | + ieee_double_shape_type u; | ||
| 62 | + | ||
| 63 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 64 | + { | ||
| 65 | + fenv_t fe; | ||
| 66 | + | ||
| 67 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 68 | + | ||
| 69 | + u.value = b; | ||
| 70 | + | ||
| 71 | + relax_fenv_state (); | ||
| 72 | + | ||
| 73 | + __asm__ ("frsqrte %[estimate], %[x]\n" | ||
| 74 | + : [estimate] "=f" (y) : [x] "f" (b)); | ||
| 75 | + | ||
| 76 | + /* Following Muller et al, page 168, equation 5.20. | ||
| 77 | + | ||
| 78 | + h goes to 1/(2*sqrt(b)) | ||
| 79 | + g goes to sqrt(b). | ||
| 80 | + | ||
| 81 | + We need three iterations to get within 1ulp. */ | ||
| 82 | + | ||
| 83 | + /* Indicate that these can be performed prior to the branch. GCC | ||
| 84 | + insists on sinking them below the branch, however; it seems like | ||
| 85 | + they'd be better before the branch so that we can cover any latency | ||
| 86 | + from storing the argument and loading its high word. Oh well. */ | ||
| 87 | + | ||
| 88 | + g = b * y; | ||
| 89 | + h = 0.5 * y; | ||
| 90 | + | ||
| 91 | + /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 92 | + if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 93 | + return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 94 | + | ||
| 95 | +#define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 96 | + ({ double __r; \ | ||
| 97 | + __asm__ ("fmadd %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 98 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 99 | + __r;}) | ||
| 100 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 101 | + ({ double __r; \ | ||
| 102 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 103 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 104 | + __r;}) | ||
| 105 | + | ||
| 106 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 107 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 108 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 109 | + | ||
| 110 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 111 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 112 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 113 | + | ||
| 114 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 115 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 116 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 117 | + | ||
| 118 | + /* g is now +/- 1ulp, or exactly equal to, the square root of b. */ | ||
| 119 | + | ||
| 120 | + /* Final refinement. */ | ||
| 121 | + d = FNMSUB (g, g, b); | ||
| 122 | + | ||
| 123 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 124 | + return FMADD (d, h, g); | ||
| 125 | + } | ||
| 126 | + } | ||
| 127 | + else if (b < 0) | ||
| 128 | + { | ||
| 129 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 130 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 131 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 132 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 133 | + | ||
| 134 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 135 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 136 | +#endif | ||
| 137 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 138 | + b = a_nan.value; | ||
| 139 | + } | ||
| 140 | + return f_wash (b); | ||
| 141 | +} | ||
| 142 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 143 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 144 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c 2012-06-14 14:51:50.452001745 -0500 | ||
| 145 | @@ -0,0 +1,101 @@ | ||
| 146 | +/* Single-precision floating point square root. | ||
| 147 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 148 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 149 | + | ||
| 150 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 151 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 152 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 153 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 154 | + | ||
| 155 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 156 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 157 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 158 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 159 | + | ||
| 160 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 161 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 162 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 163 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 164 | + | ||
| 165 | +#include <math.h> | ||
| 166 | +#include <math_private.h> | ||
| 167 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 168 | +#include <inttypes.h> | ||
| 169 | + | ||
| 170 | +#include <sysdep.h> | ||
| 171 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 172 | + | ||
| 173 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 174 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 175 | +static const float threehalf = 1.5; | ||
| 176 | + | ||
| 177 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 178 | + | ||
| 179 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 180 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 181 | + | ||
| 182 | + We find the reciprocal square root and use that to compute the actual | ||
| 183 | + square root. */ | ||
| 184 | + | ||
| 185 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 186 | +float | ||
| 187 | +__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 188 | +#else | ||
| 189 | +float | ||
| 190 | +__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 191 | + float b; | ||
| 192 | +#endif | ||
| 193 | +{ | ||
| 194 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 195 | + { | ||
| 196 | +#define FMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 197 | + ({ double __r; \ | ||
| 198 | + __asm__ ("fmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 199 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 200 | + __r;}) | ||
| 201 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 202 | + ({ double __r; \ | ||
| 203 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 204 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 205 | + __r;}) | ||
| 206 | + | ||
| 207 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 208 | + { | ||
| 209 | + double y, x; | ||
| 210 | + fenv_t fe; | ||
| 211 | + | ||
| 212 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 213 | + | ||
| 214 | + relax_fenv_state (); | ||
| 215 | + | ||
| 216 | + /* Compute y = 1.5 * b - b. Uses fewer constants than y = 0.5 * b. */ | ||
| 217 | + y = FMSUB (threehalf, b, b); | ||
| 218 | + | ||
| 219 | + /* Initial estimate. */ | ||
| 220 | + __asm__ ("frsqrte %[x], %[b]\n" : [x] "=f" (x) : [b] "f" (b)); | ||
| 221 | + | ||
| 222 | + /* Iterate. x_{n+1} = x_n * (1.5 - y * (x_n * x_n)). */ | ||
| 223 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 224 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 225 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 226 | + | ||
| 227 | + /* All done. */ | ||
| 228 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 229 | + return x * b; | ||
| 230 | + } | ||
| 231 | + } | ||
| 232 | + else if (b < 0) | ||
| 233 | + { | ||
| 234 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 235 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 236 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 237 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 238 | + | ||
| 239 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 240 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 241 | +#endif | ||
| 242 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 243 | + b = a_nan.value; | ||
| 244 | + } | ||
| 245 | + return f_washf (b); | ||
| 246 | +} | ||
| 247 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c | ||
| 248 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 249 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c 2012-06-14 14:55:14.749001061 -0500 | ||
| 250 | @@ -0,0 +1,134 @@ | ||
| 251 | +/* Double-precision floating point square root. | ||
| 252 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 253 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 254 | + | ||
| 255 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 256 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 257 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 258 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 259 | + | ||
| 260 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 261 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 262 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 263 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 264 | + | ||
| 265 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 266 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 267 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 268 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 269 | + | ||
| 270 | +#include <math.h> | ||
| 271 | +#include <math_private.h> | ||
| 272 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 273 | +#include <inttypes.h> | ||
| 274 | + | ||
| 275 | +#include <sysdep.h> | ||
| 276 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 277 | + | ||
| 278 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 279 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 280 | +static const float two108 = 3.245185536584267269e+32; | ||
| 281 | +static const float twom54 = 5.551115123125782702e-17; | ||
| 282 | +static const float half = 0.5; | ||
| 283 | + | ||
| 284 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 285 | + | ||
| 286 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 287 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 288 | + | ||
| 289 | + We find the actual square root and half of its reciprocal | ||
| 290 | + simultaneously. */ | ||
| 291 | + | ||
| 292 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 293 | +double | ||
| 294 | +__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 295 | +#else | ||
| 296 | +double | ||
| 297 | +__ieee754_sqrt (b) | ||
| 298 | + double b; | ||
| 299 | +#endif | ||
| 300 | +{ | ||
| 301 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 302 | + { | ||
| 303 | + double y, g, h, d, r; | ||
| 304 | + ieee_double_shape_type u; | ||
| 305 | + | ||
| 306 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 307 | + { | ||
| 308 | + fenv_t fe; | ||
| 309 | + | ||
| 310 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 311 | + | ||
| 312 | + u.value = b; | ||
| 313 | + | ||
| 314 | + relax_fenv_state (); | ||
| 315 | + | ||
| 316 | + __asm__ ("frsqrte %[estimate], %[x]\n" | ||
| 317 | + : [estimate] "=f" (y) : [x] "f" (b)); | ||
| 318 | + | ||
| 319 | + /* Following Muller et al, page 168, equation 5.20. | ||
| 320 | + | ||
| 321 | + h goes to 1/(2*sqrt(b)) | ||
| 322 | + g goes to sqrt(b). | ||
| 323 | + | ||
| 324 | + We need three iterations to get within 1ulp. */ | ||
| 325 | + | ||
| 326 | + /* Indicate that these can be performed prior to the branch. GCC | ||
| 327 | + insists on sinking them below the branch, however; it seems like | ||
| 328 | + they'd be better before the branch so that we can cover any latency | ||
| 329 | + from storing the argument and loading its high word. Oh well. */ | ||
| 330 | + | ||
| 331 | + g = b * y; | ||
| 332 | + h = 0.5 * y; | ||
| 333 | + | ||
| 334 | + /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 335 | + if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 336 | + return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 337 | + | ||
| 338 | +#define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 339 | + ({ double __r; \ | ||
| 340 | + __asm__ ("fmadd %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 341 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 342 | + __r;}) | ||
| 343 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 344 | + ({ double __r; \ | ||
| 345 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 346 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 347 | + __r;}) | ||
| 348 | + | ||
| 349 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 350 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 351 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 352 | + | ||
| 353 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 354 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 355 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 356 | + | ||
| 357 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 358 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 359 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 360 | + | ||
| 361 | + /* g is now +/- 1ulp, or exactly equal to, the square root of b. */ | ||
| 362 | + | ||
| 363 | + /* Final refinement. */ | ||
| 364 | + d = FNMSUB (g, g, b); | ||
| 365 | + | ||
| 366 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 367 | + return FMADD (d, h, g); | ||
| 368 | + } | ||
| 369 | + } | ||
| 370 | + else if (b < 0) | ||
| 371 | + { | ||
| 372 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 373 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 374 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 375 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 376 | + | ||
| 377 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 378 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 379 | +#endif | ||
| 380 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 381 | + b = a_nan.value; | ||
| 382 | + } | ||
| 383 | + return f_wash (b); | ||
| 384 | +} | ||
| 385 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 386 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 387 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c 2012-06-14 14:55:14.749001061 -0500 | ||
| 388 | @@ -0,0 +1,101 @@ | ||
| 389 | +/* Single-precision floating point square root. | ||
| 390 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 391 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 392 | + | ||
| 393 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 394 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 395 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 396 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 397 | + | ||
| 398 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 399 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 400 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 401 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 402 | + | ||
| 403 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 404 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 405 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 406 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 407 | + | ||
| 408 | +#include <math.h> | ||
| 409 | +#include <math_private.h> | ||
| 410 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 411 | +#include <inttypes.h> | ||
| 412 | + | ||
| 413 | +#include <sysdep.h> | ||
| 414 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 415 | + | ||
| 416 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 417 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 418 | +static const float threehalf = 1.5; | ||
| 419 | + | ||
| 420 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 421 | + | ||
| 422 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 423 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 424 | + | ||
| 425 | + We find the reciprocal square root and use that to compute the actual | ||
| 426 | + square root. */ | ||
| 427 | + | ||
| 428 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 429 | +float | ||
| 430 | +__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 431 | +#else | ||
| 432 | +float | ||
| 433 | +__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 434 | + float b; | ||
| 435 | +#endif | ||
| 436 | +{ | ||
| 437 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 438 | + { | ||
| 439 | +#define FMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 440 | + ({ double __r; \ | ||
| 441 | + __asm__ ("fmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 442 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 443 | + __r;}) | ||
| 444 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 445 | + ({ double __r; \ | ||
| 446 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 447 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 448 | + __r;}) | ||
| 449 | + | ||
| 450 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 451 | + { | ||
| 452 | + double y, x; | ||
| 453 | + fenv_t fe; | ||
| 454 | + | ||
| 455 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 456 | + | ||
| 457 | + relax_fenv_state (); | ||
| 458 | + | ||
| 459 | + /* Compute y = 1.5 * b - b. Uses fewer constants than y = 0.5 * b. */ | ||
| 460 | + y = FMSUB (threehalf, b, b); | ||
| 461 | + | ||
| 462 | + /* Initial estimate. */ | ||
| 463 | + __asm__ ("frsqrte %[x], %[b]\n" : [x] "=f" (x) : [b] "f" (b)); | ||
| 464 | + | ||
| 465 | + /* Iterate. x_{n+1} = x_n * (1.5 - y * (x_n * x_n)). */ | ||
| 466 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 467 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 468 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 469 | + | ||
| 470 | + /* All done. */ | ||
| 471 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 472 | + return x * b; | ||
| 473 | + } | ||
| 474 | + } | ||
| 475 | + else if (b < 0) | ||
| 476 | + { | ||
| 477 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 478 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 479 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 480 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 481 | + | ||
| 482 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 483 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 484 | +#endif | ||
| 485 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 486 | + b = a_nan.value; | ||
| 487 | + } | ||
| 488 | + return f_washf (b); | ||
| 489 | +} | ||
| 490 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 491 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 492 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c 2012-06-14 14:55:21.812002270 -0500 | ||
| 493 | @@ -0,0 +1,134 @@ | ||
| 494 | +/* Double-precision floating point square root. | ||
| 495 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 496 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 497 | + | ||
| 498 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 499 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 500 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 501 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 502 | + | ||
| 503 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 504 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 505 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 506 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 507 | + | ||
| 508 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 509 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 510 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 511 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 512 | + | ||
| 513 | +#include <math.h> | ||
| 514 | +#include <math_private.h> | ||
| 515 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 516 | +#include <inttypes.h> | ||
| 517 | + | ||
| 518 | +#include <sysdep.h> | ||
| 519 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 520 | + | ||
| 521 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 522 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 523 | +static const float two108 = 3.245185536584267269e+32; | ||
| 524 | +static const float twom54 = 5.551115123125782702e-17; | ||
| 525 | +static const float half = 0.5; | ||
| 526 | + | ||
| 527 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 528 | + | ||
| 529 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 530 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 531 | + | ||
| 532 | + We find the actual square root and half of its reciprocal | ||
| 533 | + simultaneously. */ | ||
| 534 | + | ||
| 535 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 536 | +double | ||
| 537 | +__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 538 | +#else | ||
| 539 | +double | ||
| 540 | +__ieee754_sqrt (b) | ||
| 541 | + double b; | ||
| 542 | +#endif | ||
| 543 | +{ | ||
| 544 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 545 | + { | ||
| 546 | + double y, g, h, d, r; | ||
| 547 | + ieee_double_shape_type u; | ||
| 548 | + | ||
| 549 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 550 | + { | ||
| 551 | + fenv_t fe; | ||
| 552 | + | ||
| 553 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 554 | + | ||
| 555 | + u.value = b; | ||
| 556 | + | ||
| 557 | + relax_fenv_state (); | ||
| 558 | + | ||
| 559 | + __asm__ ("frsqrte %[estimate], %[x]\n" | ||
| 560 | + : [estimate] "=f" (y) : [x] "f" (b)); | ||
| 561 | + | ||
| 562 | + /* Following Muller et al, page 168, equation 5.20. | ||
| 563 | + | ||
| 564 | + h goes to 1/(2*sqrt(b)) | ||
| 565 | + g goes to sqrt(b). | ||
| 566 | + | ||
| 567 | + We need three iterations to get within 1ulp. */ | ||
| 568 | + | ||
| 569 | + /* Indicate that these can be performed prior to the branch. GCC | ||
| 570 | + insists on sinking them below the branch, however; it seems like | ||
| 571 | + they'd be better before the branch so that we can cover any latency | ||
| 572 | + from storing the argument and loading its high word. Oh well. */ | ||
| 573 | + | ||
| 574 | + g = b * y; | ||
| 575 | + h = 0.5 * y; | ||
| 576 | + | ||
| 577 | + /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 578 | + if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 579 | + return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 580 | + | ||
| 581 | +#define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 582 | + ({ double __r; \ | ||
| 583 | + __asm__ ("fmadd %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 584 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 585 | + __r;}) | ||
| 586 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 587 | + ({ double __r; \ | ||
| 588 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 589 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 590 | + __r;}) | ||
| 591 | + | ||
| 592 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 593 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 594 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 595 | + | ||
| 596 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 597 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 598 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 599 | + | ||
| 600 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 601 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 602 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 603 | + | ||
| 604 | + /* g is now +/- 1ulp, or exactly equal to, the square root of b. */ | ||
| 605 | + | ||
| 606 | + /* Final refinement. */ | ||
| 607 | + d = FNMSUB (g, g, b); | ||
| 608 | + | ||
| 609 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 610 | + return FMADD (d, h, g); | ||
| 611 | + } | ||
| 612 | + } | ||
| 613 | + else if (b < 0) | ||
| 614 | + { | ||
| 615 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 616 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 617 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 618 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 619 | + | ||
| 620 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 621 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 622 | +#endif | ||
| 623 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 624 | + b = a_nan.value; | ||
| 625 | + } | ||
| 626 | + return f_wash (b); | ||
| 627 | +} | ||
| 628 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 629 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 630 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c 2012-06-14 14:55:21.812002270 -0500 | ||
| 631 | @@ -0,0 +1,101 @@ | ||
| 632 | +/* Single-precision floating point square root. | ||
| 633 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 634 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 635 | + | ||
| 636 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 637 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 638 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 639 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 640 | + | ||
| 641 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 642 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 643 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 644 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 645 | + | ||
| 646 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 647 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 648 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 649 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 650 | + | ||
| 651 | +#include <math.h> | ||
| 652 | +#include <math_private.h> | ||
| 653 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 654 | +#include <inttypes.h> | ||
| 655 | + | ||
| 656 | +#include <sysdep.h> | ||
| 657 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 658 | + | ||
| 659 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 660 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 661 | +static const float threehalf = 1.5; | ||
| 662 | + | ||
| 663 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 664 | + | ||
| 665 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 666 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 667 | + | ||
| 668 | + We find the reciprocal square root and use that to compute the actual | ||
| 669 | + square root. */ | ||
| 670 | + | ||
| 671 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 672 | +float | ||
| 673 | +__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 674 | +#else | ||
| 675 | +float | ||
| 676 | +__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 677 | + float b; | ||
| 678 | +#endif | ||
| 679 | +{ | ||
| 680 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 681 | + { | ||
| 682 | +#define FMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 683 | + ({ double __r; \ | ||
| 684 | + __asm__ ("fmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 685 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 686 | + __r;}) | ||
| 687 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 688 | + ({ double __r; \ | ||
| 689 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 690 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 691 | + __r;}) | ||
| 692 | + | ||
| 693 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 694 | + { | ||
| 695 | + double y, x; | ||
| 696 | + fenv_t fe; | ||
| 697 | + | ||
| 698 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 699 | + | ||
| 700 | + relax_fenv_state (); | ||
| 701 | + | ||
| 702 | + /* Compute y = 1.5 * b - b. Uses fewer constants than y = 0.5 * b. */ | ||
| 703 | + y = FMSUB (threehalf, b, b); | ||
| 704 | + | ||
| 705 | + /* Initial estimate. */ | ||
| 706 | + __asm__ ("frsqrte %[x], %[b]\n" : [x] "=f" (x) : [b] "f" (b)); | ||
| 707 | + | ||
| 708 | + /* Iterate. x_{n+1} = x_n * (1.5 - y * (x_n * x_n)). */ | ||
| 709 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 710 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 711 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 712 | + | ||
| 713 | + /* All done. */ | ||
| 714 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 715 | + return x * b; | ||
| 716 | + } | ||
| 717 | + } | ||
| 718 | + else if (b < 0) | ||
| 719 | + { | ||
| 720 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 721 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 722 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 723 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 724 | + | ||
| 725 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 726 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 727 | +#endif | ||
| 728 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 729 | + b = a_nan.value; | ||
| 730 | + } | ||
| 731 | + return f_washf (b); | ||
| 732 | +} | ||
| 733 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 734 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 735 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c 2012-06-14 14:55:24.620001266 -0500 | ||
| 736 | @@ -0,0 +1,134 @@ | ||
| 737 | +/* Double-precision floating point square root. | ||
| 738 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 739 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 740 | + | ||
| 741 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 742 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 743 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 744 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 745 | + | ||
| 746 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 747 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 748 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 749 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 750 | + | ||
| 751 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 752 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 753 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 754 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 755 | + | ||
| 756 | +#include <math.h> | ||
| 757 | +#include <math_private.h> | ||
| 758 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 759 | +#include <inttypes.h> | ||
| 760 | + | ||
| 761 | +#include <sysdep.h> | ||
| 762 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 763 | + | ||
| 764 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 765 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 766 | +static const float two108 = 3.245185536584267269e+32; | ||
| 767 | +static const float twom54 = 5.551115123125782702e-17; | ||
| 768 | +static const float half = 0.5; | ||
| 769 | + | ||
| 770 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 771 | + | ||
| 772 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 773 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 774 | + | ||
| 775 | + We find the actual square root and half of its reciprocal | ||
| 776 | + simultaneously. */ | ||
| 777 | + | ||
| 778 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 779 | +double | ||
| 780 | +__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 781 | +#else | ||
| 782 | +double | ||
| 783 | +__ieee754_sqrt (b) | ||
| 784 | + double b; | ||
| 785 | +#endif | ||
| 786 | +{ | ||
| 787 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 788 | + { | ||
| 789 | + double y, g, h, d, r; | ||
| 790 | + ieee_double_shape_type u; | ||
| 791 | + | ||
| 792 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 793 | + { | ||
| 794 | + fenv_t fe; | ||
| 795 | + | ||
| 796 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 797 | + | ||
| 798 | + u.value = b; | ||
| 799 | + | ||
| 800 | + relax_fenv_state (); | ||
| 801 | + | ||
| 802 | + __asm__ ("frsqrte %[estimate], %[x]\n" | ||
| 803 | + : [estimate] "=f" (y) : [x] "f" (b)); | ||
| 804 | + | ||
| 805 | + /* Following Muller et al, page 168, equation 5.20. | ||
| 806 | + | ||
| 807 | + h goes to 1/(2*sqrt(b)) | ||
| 808 | + g goes to sqrt(b). | ||
| 809 | + | ||
| 810 | + We need three iterations to get within 1ulp. */ | ||
| 811 | + | ||
| 812 | + /* Indicate that these can be performed prior to the branch. GCC | ||
| 813 | + insists on sinking them below the branch, however; it seems like | ||
| 814 | + they'd be better before the branch so that we can cover any latency | ||
| 815 | + from storing the argument and loading its high word. Oh well. */ | ||
| 816 | + | ||
| 817 | + g = b * y; | ||
| 818 | + h = 0.5 * y; | ||
| 819 | + | ||
| 820 | + /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 821 | + if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 822 | + return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 823 | + | ||
| 824 | +#define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 825 | + ({ double __r; \ | ||
| 826 | + __asm__ ("fmadd %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 827 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 828 | + __r;}) | ||
| 829 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 830 | + ({ double __r; \ | ||
| 831 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 832 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 833 | + __r;}) | ||
| 834 | + | ||
| 835 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 836 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 837 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 838 | + | ||
| 839 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 840 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 841 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 842 | + | ||
| 843 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 844 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 845 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 846 | + | ||
| 847 | + /* g is now +/- 1ulp, or exactly equal to, the square root of b. */ | ||
| 848 | + | ||
| 849 | + /* Final refinement. */ | ||
| 850 | + d = FNMSUB (g, g, b); | ||
| 851 | + | ||
| 852 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 853 | + return FMADD (d, h, g); | ||
| 854 | + } | ||
| 855 | + } | ||
| 856 | + else if (b < 0) | ||
| 857 | + { | ||
| 858 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 859 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 860 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 861 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 862 | + | ||
| 863 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 864 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 865 | +#endif | ||
| 866 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 867 | + b = a_nan.value; | ||
| 868 | + } | ||
| 869 | + return f_wash (b); | ||
| 870 | +} | ||
| 871 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 872 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 873 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c 2012-06-14 14:55:24.620001266 -0500 | ||
| 874 | @@ -0,0 +1,101 @@ | ||
| 875 | +/* Single-precision floating point square root. | ||
| 876 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 877 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 878 | + | ||
| 879 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 880 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 881 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 882 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 883 | + | ||
| 884 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 885 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 886 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 887 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 888 | + | ||
| 889 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 890 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 891 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 892 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 893 | + | ||
| 894 | +#include <math.h> | ||
| 895 | +#include <math_private.h> | ||
| 896 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 897 | +#include <inttypes.h> | ||
| 898 | + | ||
| 899 | +#include <sysdep.h> | ||
| 900 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 901 | + | ||
| 902 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 903 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 904 | +static const float threehalf = 1.5; | ||
| 905 | + | ||
| 906 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 907 | + | ||
| 908 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 909 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 910 | + | ||
| 911 | + We find the reciprocal square root and use that to compute the actual | ||
| 912 | + square root. */ | ||
| 913 | + | ||
| 914 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 915 | +float | ||
| 916 | +__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 917 | +#else | ||
| 918 | +float | ||
| 919 | +__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 920 | + float b; | ||
| 921 | +#endif | ||
| 922 | +{ | ||
| 923 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 924 | + { | ||
| 925 | +#define FMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 926 | + ({ double __r; \ | ||
| 927 | + __asm__ ("fmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 928 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 929 | + __r;}) | ||
| 930 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 931 | + ({ double __r; \ | ||
| 932 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 933 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 934 | + __r;}) | ||
| 935 | + | ||
| 936 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 937 | + { | ||
| 938 | + double y, x; | ||
| 939 | + fenv_t fe; | ||
| 940 | + | ||
| 941 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 942 | + | ||
| 943 | + relax_fenv_state (); | ||
| 944 | + | ||
| 945 | + /* Compute y = 1.5 * b - b. Uses fewer constants than y = 0.5 * b. */ | ||
| 946 | + y = FMSUB (threehalf, b, b); | ||
| 947 | + | ||
| 948 | + /* Initial estimate. */ | ||
| 949 | + __asm__ ("frsqrte %[x], %[b]\n" : [x] "=f" (x) : [b] "f" (b)); | ||
| 950 | + | ||
| 951 | + /* Iterate. x_{n+1} = x_n * (1.5 - y * (x_n * x_n)). */ | ||
| 952 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 953 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 954 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 955 | + | ||
| 956 | + /* All done. */ | ||
| 957 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 958 | + return x * b; | ||
| 959 | + } | ||
| 960 | + } | ||
| 961 | + else if (b < 0) | ||
| 962 | + { | ||
| 963 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 964 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 965 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 966 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 967 | + | ||
| 968 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 969 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 970 | +#endif | ||
| 971 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 972 | + b = a_nan.value; | ||
| 973 | + } | ||
| 974 | + return f_washf (b); | ||
| 975 | +} | ||
| 976 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 977 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 978 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c 2012-06-14 14:51:50.452001745 -0500 | ||
| 979 | @@ -0,0 +1,134 @@ | ||
| 980 | +/* Double-precision floating point square root. | ||
| 981 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 982 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 983 | + | ||
| 984 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 985 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 986 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 987 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 988 | + | ||
| 989 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 990 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 991 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 992 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 993 | + | ||
| 994 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 995 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 996 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 997 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 998 | + | ||
| 999 | +#include <math.h> | ||
| 1000 | +#include <math_private.h> | ||
| 1001 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 1002 | +#include <inttypes.h> | ||
| 1003 | + | ||
| 1004 | +#include <sysdep.h> | ||
| 1005 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 1006 | + | ||
| 1007 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 1008 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 1009 | +static const float two108 = 3.245185536584267269e+32; | ||
| 1010 | +static const float twom54 = 5.551115123125782702e-17; | ||
| 1011 | +static const float half = 0.5; | ||
| 1012 | + | ||
| 1013 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 1014 | + | ||
| 1015 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 1016 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 1017 | + | ||
| 1018 | + We find the actual square root and half of its reciprocal | ||
| 1019 | + simultaneously. */ | ||
| 1020 | + | ||
| 1021 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 1022 | +double | ||
| 1023 | +__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 1024 | +#else | ||
| 1025 | +double | ||
| 1026 | +__ieee754_sqrt (b) | ||
| 1027 | + double b; | ||
| 1028 | +#endif | ||
| 1029 | +{ | ||
| 1030 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 1031 | + { | ||
| 1032 | + double y, g, h, d, r; | ||
| 1033 | + ieee_double_shape_type u; | ||
| 1034 | + | ||
| 1035 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 1036 | + { | ||
| 1037 | + fenv_t fe; | ||
| 1038 | + | ||
| 1039 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 1040 | + | ||
| 1041 | + u.value = b; | ||
| 1042 | + | ||
| 1043 | + relax_fenv_state (); | ||
| 1044 | + | ||
| 1045 | + __asm__ ("frsqrte %[estimate], %[x]\n" | ||
| 1046 | + : [estimate] "=f" (y) : [x] "f" (b)); | ||
| 1047 | + | ||
| 1048 | + /* Following Muller et al, page 168, equation 5.20. | ||
| 1049 | + | ||
| 1050 | + h goes to 1/(2*sqrt(b)) | ||
| 1051 | + g goes to sqrt(b). | ||
| 1052 | + | ||
| 1053 | + We need three iterations to get within 1ulp. */ | ||
| 1054 | + | ||
| 1055 | + /* Indicate that these can be performed prior to the branch. GCC | ||
| 1056 | + insists on sinking them below the branch, however; it seems like | ||
| 1057 | + they'd be better before the branch so that we can cover any latency | ||
| 1058 | + from storing the argument and loading its high word. Oh well. */ | ||
| 1059 | + | ||
| 1060 | + g = b * y; | ||
| 1061 | + h = 0.5 * y; | ||
| 1062 | + | ||
| 1063 | + /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 1064 | + if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 1065 | + return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 1066 | + | ||
| 1067 | +#define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 1068 | + ({ double __r; \ | ||
| 1069 | + __asm__ ("fmadd %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 1070 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 1071 | + __r;}) | ||
| 1072 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 1073 | + ({ double __r; \ | ||
| 1074 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 1075 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 1076 | + __r;}) | ||
| 1077 | + | ||
| 1078 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 1079 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 1080 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 1081 | + | ||
| 1082 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 1083 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 1084 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 1085 | + | ||
| 1086 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 1087 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 1088 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 1089 | + | ||
| 1090 | + /* g is now +/- 1ulp, or exactly equal to, the square root of b. */ | ||
| 1091 | + | ||
| 1092 | + /* Final refinement. */ | ||
| 1093 | + d = FNMSUB (g, g, b); | ||
| 1094 | + | ||
| 1095 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 1096 | + return FMADD (d, h, g); | ||
| 1097 | + } | ||
| 1098 | + } | ||
| 1099 | + else if (b < 0) | ||
| 1100 | + { | ||
| 1101 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 1102 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 1103 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 1104 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 1105 | + | ||
| 1106 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 1107 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 1108 | +#endif | ||
| 1109 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 1110 | + b = a_nan.value; | ||
| 1111 | + } | ||
| 1112 | + return f_wash (b); | ||
| 1113 | +} | ||
| 1114 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 1115 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 1116 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c 2012-06-14 14:51:50.452001745 -0500 | ||
| 1117 | @@ -0,0 +1,101 @@ | ||
| 1118 | +/* Single-precision floating point square root. | ||
| 1119 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 1120 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 1121 | + | ||
| 1122 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 1123 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 1124 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 1125 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 1126 | + | ||
| 1127 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 1128 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 1129 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 1130 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 1131 | + | ||
| 1132 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 1133 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 1134 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 1135 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 1136 | + | ||
| 1137 | +#include <math.h> | ||
| 1138 | +#include <math_private.h> | ||
| 1139 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 1140 | +#include <inttypes.h> | ||
| 1141 | + | ||
| 1142 | +#include <sysdep.h> | ||
| 1143 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 1144 | + | ||
| 1145 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 1146 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 1147 | +static const float threehalf = 1.5; | ||
| 1148 | + | ||
| 1149 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 1150 | + | ||
| 1151 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 1152 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 1153 | + | ||
| 1154 | + We find the reciprocal square root and use that to compute the actual | ||
| 1155 | + square root. */ | ||
| 1156 | + | ||
| 1157 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 1158 | +float | ||
| 1159 | +__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 1160 | +#else | ||
| 1161 | +float | ||
| 1162 | +__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 1163 | + float b; | ||
| 1164 | +#endif | ||
| 1165 | +{ | ||
| 1166 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 1167 | + { | ||
| 1168 | +#define FMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 1169 | + ({ double __r; \ | ||
| 1170 | + __asm__ ("fmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 1171 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 1172 | + __r;}) | ||
| 1173 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 1174 | + ({ double __r; \ | ||
| 1175 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 1176 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 1177 | + __r;}) | ||
| 1178 | + | ||
| 1179 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 1180 | + { | ||
| 1181 | + double y, x; | ||
| 1182 | + fenv_t fe; | ||
| 1183 | + | ||
| 1184 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 1185 | + | ||
| 1186 | + relax_fenv_state (); | ||
| 1187 | + | ||
| 1188 | + /* Compute y = 1.5 * b - b. Uses fewer constants than y = 0.5 * b. */ | ||
| 1189 | + y = FMSUB (threehalf, b, b); | ||
| 1190 | + | ||
| 1191 | + /* Initial estimate. */ | ||
| 1192 | + __asm__ ("frsqrte %[x], %[b]\n" : [x] "=f" (x) : [b] "f" (b)); | ||
| 1193 | + | ||
| 1194 | + /* Iterate. x_{n+1} = x_n * (1.5 - y * (x_n * x_n)). */ | ||
| 1195 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 1196 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 1197 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 1198 | + | ||
| 1199 | + /* All done. */ | ||
| 1200 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 1201 | + return x * b; | ||
| 1202 | + } | ||
| 1203 | + } | ||
| 1204 | + else if (b < 0) | ||
| 1205 | + { | ||
| 1206 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 1207 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 1208 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 1209 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 1210 | + | ||
| 1211 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 1212 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 1213 | +#endif | ||
| 1214 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 1215 | + b = a_nan.value; | ||
| 1216 | + } | ||
| 1217 | + return f_washf (b); | ||
| 1218 | +} | ||
| 1219 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 1220 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 1221 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c 2012-06-14 14:56:02.080000985 -0500 | ||
| 1222 | @@ -0,0 +1,134 @@ | ||
| 1223 | +/* Double-precision floating point square root. | ||
| 1224 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 1225 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 1226 | + | ||
| 1227 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 1228 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 1229 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 1230 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 1231 | + | ||
| 1232 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 1233 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 1234 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 1235 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 1236 | + | ||
| 1237 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 1238 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 1239 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 1240 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 1241 | + | ||
| 1242 | +#include <math.h> | ||
| 1243 | +#include <math_private.h> | ||
| 1244 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 1245 | +#include <inttypes.h> | ||
| 1246 | + | ||
| 1247 | +#include <sysdep.h> | ||
| 1248 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 1249 | + | ||
| 1250 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 1251 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 1252 | +static const float two108 = 3.245185536584267269e+32; | ||
| 1253 | +static const float twom54 = 5.551115123125782702e-17; | ||
| 1254 | +static const float half = 0.5; | ||
| 1255 | + | ||
| 1256 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 1257 | + | ||
| 1258 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 1259 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 1260 | + | ||
| 1261 | + We find the actual square root and half of its reciprocal | ||
| 1262 | + simultaneously. */ | ||
| 1263 | + | ||
| 1264 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 1265 | +double | ||
| 1266 | +__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 1267 | +#else | ||
| 1268 | +double | ||
| 1269 | +__ieee754_sqrt (b) | ||
| 1270 | + double b; | ||
| 1271 | +#endif | ||
| 1272 | +{ | ||
| 1273 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 1274 | + { | ||
| 1275 | + double y, g, h, d, r; | ||
| 1276 | + ieee_double_shape_type u; | ||
| 1277 | + | ||
| 1278 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 1279 | + { | ||
| 1280 | + fenv_t fe; | ||
| 1281 | + | ||
| 1282 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 1283 | + | ||
| 1284 | + u.value = b; | ||
| 1285 | + | ||
| 1286 | + relax_fenv_state (); | ||
| 1287 | + | ||
| 1288 | + __asm__ ("frsqrte %[estimate], %[x]\n" | ||
| 1289 | + : [estimate] "=f" (y) : [x] "f" (b)); | ||
| 1290 | + | ||
| 1291 | + /* Following Muller et al, page 168, equation 5.20. | ||
| 1292 | + | ||
| 1293 | + h goes to 1/(2*sqrt(b)) | ||
| 1294 | + g goes to sqrt(b). | ||
| 1295 | + | ||
| 1296 | + We need three iterations to get within 1ulp. */ | ||
| 1297 | + | ||
| 1298 | + /* Indicate that these can be performed prior to the branch. GCC | ||
| 1299 | + insists on sinking them below the branch, however; it seems like | ||
| 1300 | + they'd be better before the branch so that we can cover any latency | ||
| 1301 | + from storing the argument and loading its high word. Oh well. */ | ||
| 1302 | + | ||
| 1303 | + g = b * y; | ||
| 1304 | + h = 0.5 * y; | ||
| 1305 | + | ||
| 1306 | + /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 1307 | + if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 1308 | + return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 1309 | + | ||
| 1310 | +#define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 1311 | + ({ double __r; \ | ||
| 1312 | + __asm__ ("fmadd %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 1313 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 1314 | + __r;}) | ||
| 1315 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 1316 | + ({ double __r; \ | ||
| 1317 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 1318 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 1319 | + __r;}) | ||
| 1320 | + | ||
| 1321 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 1322 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 1323 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 1324 | + | ||
| 1325 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 1326 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 1327 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 1328 | + | ||
| 1329 | + r = FNMSUB (g, h, half); | ||
| 1330 | + g = FMADD (g, r, g); | ||
| 1331 | + h = FMADD (h, r, h); | ||
| 1332 | + | ||
| 1333 | + /* g is now +/- 1ulp, or exactly equal to, the square root of b. */ | ||
| 1334 | + | ||
| 1335 | + /* Final refinement. */ | ||
| 1336 | + d = FNMSUB (g, g, b); | ||
| 1337 | + | ||
| 1338 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 1339 | + return FMADD (d, h, g); | ||
| 1340 | + } | ||
| 1341 | + } | ||
| 1342 | + else if (b < 0) | ||
| 1343 | + { | ||
| 1344 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 1345 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 1346 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 1347 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 1348 | + | ||
| 1349 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 1350 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 1351 | +#endif | ||
| 1352 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 1353 | + b = a_nan.value; | ||
| 1354 | + } | ||
| 1355 | + return f_wash (b); | ||
| 1356 | +} | ||
| 1357 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 1358 | --- libc-orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 1359 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c 2012-06-14 14:56:02.080000985 -0500 | ||
| 1360 | @@ -0,0 +1,101 @@ | ||
| 1361 | +/* Single-precision floating point square root. | ||
| 1362 | + Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 1363 | + This file is part of the GNU C Library. | ||
| 1364 | + | ||
| 1365 | + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or | ||
| 1366 | + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
| 1367 | + License as published by the Free Software Foundation; either | ||
| 1368 | + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
| 1369 | + | ||
| 1370 | + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
| 1371 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
| 1372 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
| 1373 | + Lesser General Public License for more details. | ||
| 1374 | + | ||
| 1375 | + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
| 1376 | + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free | ||
| 1377 | + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA | ||
| 1378 | + 02111-1307 USA. */ | ||
| 1379 | + | ||
| 1380 | +#include <math.h> | ||
| 1381 | +#include <math_private.h> | ||
| 1382 | +#include <fenv_libc.h> | ||
| 1383 | +#include <inttypes.h> | ||
| 1384 | + | ||
| 1385 | +#include <sysdep.h> | ||
| 1386 | +#include <ldsodefs.h> | ||
| 1387 | + | ||
| 1388 | +static const ieee_float_shape_type a_nan = {.word = 0x7fc00000 }; | ||
| 1389 | +static const ieee_float_shape_type a_inf = {.word = 0x7f800000 }; | ||
| 1390 | +static const float threehalf = 1.5; | ||
| 1391 | + | ||
| 1392 | +/* The method is based on the descriptions in: | ||
| 1393 | + | ||
| 1394 | + _The Handbook of Floating-Pointer Arithmetic_ by Muller et al., chapter 5; | ||
| 1395 | + _IA-64 and Elementary Functions: Speed and Precision_ by Markstein, chapter 9 | ||
| 1396 | + | ||
| 1397 | + We find the reciprocal square root and use that to compute the actual | ||
| 1398 | + square root. */ | ||
| 1399 | + | ||
| 1400 | +#ifdef __STDC__ | ||
| 1401 | +float | ||
| 1402 | +__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 1403 | +#else | ||
| 1404 | +float | ||
| 1405 | +__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 1406 | + float b; | ||
| 1407 | +#endif | ||
| 1408 | +{ | ||
| 1409 | + if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 1410 | + { | ||
| 1411 | +#define FMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 1412 | + ({ double __r; \ | ||
| 1413 | + __asm__ ("fmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 1414 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 1415 | + __r;}) | ||
| 1416 | +#define FNMSUB(a_, c_, b_) \ | ||
| 1417 | + ({ double __r; \ | ||
| 1418 | + __asm__ ("fnmsub %[r], %[a], %[c], %[b]\n" \ | ||
| 1419 | + : [r] "=f" (__r) : [a] "f" (a_), [c] "f" (c_), [b] "f" (b_)); \ | ||
| 1420 | + __r;}) | ||
| 1421 | + | ||
| 1422 | + if (__builtin_expect (b != a_inf.value, 1)) | ||
| 1423 | + { | ||
| 1424 | + double y, x; | ||
| 1425 | + fenv_t fe; | ||
| 1426 | + | ||
| 1427 | + fe = fegetenv_register (); | ||
| 1428 | + | ||
| 1429 | + relax_fenv_state (); | ||
| 1430 | + | ||
| 1431 | + /* Compute y = 1.5 * b - b. Uses fewer constants than y = 0.5 * b. */ | ||
| 1432 | + y = FMSUB (threehalf, b, b); | ||
| 1433 | + | ||
| 1434 | + /* Initial estimate. */ | ||
| 1435 | + __asm__ ("frsqrte %[x], %[b]\n" : [x] "=f" (x) : [b] "f" (b)); | ||
| 1436 | + | ||
| 1437 | + /* Iterate. x_{n+1} = x_n * (1.5 - y * (x_n * x_n)). */ | ||
| 1438 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 1439 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 1440 | + x = x * FNMSUB (y, x * x, threehalf); | ||
| 1441 | + | ||
| 1442 | + /* All done. */ | ||
| 1443 | + fesetenv_register (fe); | ||
| 1444 | + return x * b; | ||
| 1445 | + } | ||
| 1446 | + } | ||
| 1447 | + else if (b < 0) | ||
| 1448 | + { | ||
| 1449 | + /* For some reason, some PowerPC32 processors don't implement | ||
| 1450 | + FE_INVALID_SQRT. */ | ||
| 1451 | +#ifdef FE_INVALID_SQRT | ||
| 1452 | + feraiseexcept (FE_INVALID_SQRT); | ||
| 1453 | + | ||
| 1454 | + fenv_union_t u = { .fenv = fegetenv_register () }; | ||
| 1455 | + if ((u.l[1] & FE_INVALID) == 0) | ||
| 1456 | +#endif | ||
| 1457 | + feraiseexcept (FE_INVALID); | ||
| 1458 | + b = a_nan.value; | ||
| 1459 | + } | ||
| 1460 | + return f_washf (b); | ||
| 1461 | +} | ||
| 1462 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/603e/fpu/Implies libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/603e/fpu/Implies | ||
| 1463 | --- libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/603e/fpu/Implies 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 1464 | +++ libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/603e/fpu/Implies 2012-06-14 14:51:50.452001745 -0500 | ||
| 1465 | @@ -0,0 +1 @@ | ||
| 1466 | +powerpc/powerpc32/603e/fpu | ||
| 1467 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/Implies libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/Implies | ||
| 1468 | --- libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/Implies 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 1469 | +++ libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/Implies 2012-06-14 14:54:00.481000876 -0500 | ||
| 1470 | @@ -0,0 +1 @@ | ||
| 1471 | +powerpc/powerpc32/e500mc/fpu | ||
| 1472 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/Implies libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/Implies | ||
| 1473 | --- libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/Implies 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 1474 | +++ libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/Implies 2012-06-14 14:54:17.000001007 -0500 | ||
| 1475 | @@ -0,0 +1 @@ | ||
| 1476 | +powerpc/powerpc32/e5500/fpu | ||
| 1477 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/Implies libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/Implies | ||
| 1478 | --- libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/Implies 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 1479 | +++ libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/Implies 2012-06-14 14:54:31.054001299 -0500 | ||
| 1480 | @@ -0,0 +1 @@ | ||
| 1481 | +powerpc/powerpc32/e6500/fpu | ||
| 1482 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/Implies libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/Implies | ||
| 1483 | --- libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/Implies 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 1484 | +++ libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/Implies 2012-06-14 14:51:50.453001709 -0500 | ||
| 1485 | @@ -0,0 +1 @@ | ||
| 1486 | +powerpc/powerpc64/e5500/fpu | ||
| 1487 | diff -ruN libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/Implies libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/Implies | ||
| 1488 | --- libc-orig/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/Implies 1969-12-31 18:00:00.000000000 -0600 | ||
| 1489 | +++ libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/Implies 2012-06-14 14:58:14.298001288 -0500 | ||
| 1490 | @@ -0,0 +1 @@ | ||
| 1491 | +powerpc/powerpc64/e6500/fpu | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/initgroups_keys.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/initgroups_keys.patch new file mode 100644 index 0000000000..be29856b03 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/initgroups_keys.patch | |||
| @@ -0,0 +1,20 @@ | |||
| 1 | This is needed since initgroups belongs to NET group | ||
| 2 | so when NET is disabled in eglibc build then it reports | ||
| 3 | as undefined symbol | ||
| 4 | |||
| 5 | Signed-off-by: Khem Raj <raj.khem@gmail.com> | ||
| 6 | Upstream-Status: Pending | ||
| 7 | |||
| 8 | Index: libc/nss/getent.c | ||
| 9 | =================================================================== | ||
| 10 | --- libc.orig/nss/getent.c 2012-03-09 09:41:57.099581559 -0800 | ||
| 11 | +++ libc/nss/getent.c 2012-03-09 09:42:13.095582334 -0800 | ||
| 12 | @@ -898,7 +898,7 @@ | ||
| 13 | D(group) | ||
| 14 | D(gshadow) | ||
| 15 | DN(hosts) | ||
| 16 | -D(initgroups) | ||
| 17 | +DN(initgroups) | ||
| 18 | DN(netgroup) | ||
| 19 | DN(networks) | ||
| 20 | D(passwd) | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/ld-search-order.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/ld-search-order.patch new file mode 100644 index 0000000000..e83a0ad6d2 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/ld-search-order.patch | |||
| @@ -0,0 +1,56 @@ | |||
| 1 | Upstream-Status: Inappropriate [embedded specific] | ||
| 2 | |||
| 3 | The default lib search path order is: | ||
| 4 | |||
| 5 | 1) LD_LIBRARY_PATH | ||
| 6 | 2) RPATH from the binary | ||
| 7 | 3) ld.so.cache | ||
| 8 | 4) default search paths embedded in the linker | ||
| 9 | |||
| 10 | For nativesdk binaries which are being used alongside binaries on a host system, we | ||
| 11 | need the search paths to firstly search the shipped nativesdk libs but then also | ||
| 12 | cover the host system. For example we want the host system's libGL and this may be | ||
| 13 | in a non-standard location like /usr/lib/mesa. The only place the location is know | ||
| 14 | about is in the ld.so.cache of the host system. | ||
| 15 | |||
| 16 | Since nativesdk has a simple structure and doesn't need to use a cache itself, we | ||
| 17 | repurpose the cache for use as a last resort in finding host system binaries. This | ||
| 18 | means we need to switch the order of 3 and 4 above to make this work effectively. | ||
| 19 | |||
| 20 | RP 14/10/2010 | ||
| 21 | |||
| 22 | Index: libc/elf/dl-load.c | ||
| 23 | =================================================================== | ||
| 24 | --- libc.orig/elf/dl-load.c 2012-12-02 13:11:45.000000000 -0800 | ||
| 25 | +++ libc/elf/dl-load.c 2013-01-09 07:00:59.135223084 -0800 | ||
| 26 | @@ -2215,7 +2215,14 @@ | ||
| 27 | fd = open_path (name, namelen, mode & __RTLD_SECURE, | ||
| 28 | &loader->l_runpath_dirs, &realname, &fb, loader, | ||
| 29 | LA_SER_RUNPATH, &found_other_class); | ||
| 30 | - | ||
| 31 | + /* try the default path. */ | ||
| 32 | + if (fd == -1 | ||
| 33 | + && ((l = loader ?: GL(dl_ns)[nsid]._ns_loaded) == NULL | ||
| 34 | + || __builtin_expect (!(l->l_flags_1 & DF_1_NODEFLIB), 1)) | ||
| 35 | + && rtld_search_dirs.dirs != (void *) -1) | ||
| 36 | + fd = open_path (name, namelen, mode & __RTLD_SECURE, &rtld_search_dirs, | ||
| 37 | + &realname, &fb, l, LA_SER_DEFAULT, &found_other_class); | ||
| 38 | + /* Finally try ld.so.cache */ | ||
| 39 | #ifdef USE_LDCONFIG | ||
| 40 | if (fd == -1 | ||
| 41 | && (__builtin_expect (! (mode & __RTLD_SECURE), 1) | ||
| 42 | @@ -2283,14 +2290,6 @@ | ||
| 43 | } | ||
| 44 | #endif | ||
| 45 | |||
| 46 | - /* Finally, try the default path. */ | ||
| 47 | - if (fd == -1 | ||
| 48 | - && ((l = loader ?: GL(dl_ns)[nsid]._ns_loaded) == NULL | ||
| 49 | - || __builtin_expect (!(l->l_flags_1 & DF_1_NODEFLIB), 1)) | ||
| 50 | - && rtld_search_dirs.dirs != (void *) -1) | ||
| 51 | - fd = open_path (name, namelen, mode & __RTLD_SECURE, &rtld_search_dirs, | ||
| 52 | - &realname, &fb, l, LA_SER_DEFAULT, &found_other_class); | ||
| 53 | - | ||
| 54 | /* Add another newline when we are tracing the library loading. */ | ||
| 55 | if (__builtin_expect (GLRO_dl_debug_mask & DL_DEBUG_LIBS, 0)) | ||
| 56 | _dl_debug_printf ("\n"); | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/mips-rld-map-check.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/mips-rld-map-check.patch new file mode 100644 index 0000000000..9b646fea95 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/mips-rld-map-check.patch | |||
| @@ -0,0 +1,26 @@ | |||
| 1 | |||
| 2 | On mips target, binutils currently sets DT_MIPS_RLD_MAP to 0 in dynamic | ||
| 3 | section if a --version-script sets _RLD_MAP to local. This is apparently | ||
| 4 | a binutils bug, but libc shouldn't segfault in this case. | ||
| 5 | |||
| 6 | see also: http://sourceware.org/bugilla/show_bug.cgi?id=11615 | ||
| 7 | |||
| 8 | Upstream-Status: Pending | ||
| 9 | |||
| 10 | 9/19/2010 - added by Qing He <qing.he@intel.com> | ||
| 11 | |||
| 12 | |||
| 13 | --- | ||
| 14 | diff -ru glibc-2.10.1.orig/ports/sysdeps/mips/dl-machine.h glibc-2.10.1/ports/sysdeps/mips/dl-machine.h | ||
| 15 | --- glibc-2.10.1.orig/ports/sysdeps/mips/dl-machine.h 2009-05-16 16:36:20.000000000 +0800 | ||
| 16 | +++ glibc-2.10.1/ports/sysdeps/mips/dl-machine.h 2010-09-19 09:11:53.000000000 +0800 | ||
| 17 | @@ -70,7 +70,8 @@ | ||
| 18 | /* If there is a DT_MIPS_RLD_MAP entry in the dynamic section, fill it in | ||
| 19 | with the run-time address of the r_debug structure */ | ||
| 20 | #define ELF_MACHINE_DEBUG_SETUP(l,r) \ | ||
| 21 | -do { if ((l)->l_info[DT_MIPS (RLD_MAP)]) \ | ||
| 22 | +do { if ((l)->l_info[DT_MIPS (RLD_MAP)] && \ | ||
| 23 | + (l)->l_info[DT_MIPS (RLD_MAP)]->d_un.d_ptr) \ | ||
| 24 | *(ElfW(Addr) *)((l)->l_info[DT_MIPS (RLD_MAP)]->d_un.d_ptr) = \ | ||
| 25 | (ElfW(Addr)) (r); \ | ||
| 26 | } while (0) | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/multilib_readlib.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/multilib_readlib.patch new file mode 100644 index 0000000000..1542b1b519 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/multilib_readlib.patch | |||
| @@ -0,0 +1,17 @@ | |||
| 1 | Upstream-Status: Inappropriate [embedded specific] | ||
| 2 | |||
| 3 | Replace the OECORE_KNOWN_INTERPRETER_NAMES with the value of | ||
| 4 | variable EGLIBC_KNOWN_INTERPRETER_NAMES. | ||
| 5 | |||
| 6 | Lianhao Lu, 08/01/2011 | ||
| 7 | |||
| 8 | --- libc/elf/readlib.c.orig 2011-08-12 17:05:51.864470837 +0800 | ||
| 9 | +++ libc/elf/readlib.c 2011-08-12 17:06:39.346942074 +0800 | ||
| 10 | @@ -52,6 +52,7 @@ | ||
| 11 | #ifdef SYSDEP_KNOWN_INTERPRETER_NAMES | ||
| 12 | SYSDEP_KNOWN_INTERPRETER_NAMES | ||
| 13 | #endif | ||
| 14 | + OECORE_KNOWN_INTERPRETER_NAMES | ||
| 15 | }; | ||
| 16 | |||
| 17 | static struct known_names known_libs[] = | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/ppc-sqrt_finite.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/ppc-sqrt_finite.patch new file mode 100644 index 0000000000..6ea666b1d6 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/ppc-sqrt_finite.patch | |||
| @@ -0,0 +1,184 @@ | |||
| 1 | on ppc fixes the errors like below | ||
| 2 | | ./.libs/libpulsecore-1.1.so: undefined reference to `__sqrt_finite' | ||
| 3 | | collect2: ld returned 1 exit status | ||
| 4 | |||
| 5 | Upstream-Status: Pending | ||
| 6 | |||
| 7 | ChangeLog | ||
| 8 | |||
| 9 | 2012-01-06 Khem Raj <raj.khem@gmail.com> | ||
| 10 | |||
| 11 | * sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c: Add __*_finite alias. | ||
| 12 | Remove cruft. | ||
| 13 | * sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c: Ditto. | ||
| 14 | * sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c: Ditto. | ||
| 15 | * sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c: Ditto. | ||
| 16 | |||
| 17 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c | ||
| 18 | =================================================================== | ||
| 19 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c | ||
| 20 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c | ||
| 21 | @@ -39,14 +39,8 @@ static const float half = 0.5; | ||
| 22 | We find the actual square root and half of its reciprocal | ||
| 23 | simultaneously. */ | ||
| 24 | |||
| 25 | -#ifdef __STDC__ | ||
| 26 | double | ||
| 27 | __ieee754_sqrt (double b) | ||
| 28 | -#else | ||
| 29 | -double | ||
| 30 | -__ieee754_sqrt (b) | ||
| 31 | - double b; | ||
| 32 | -#endif | ||
| 33 | { | ||
| 34 | if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 35 | { | ||
| 36 | @@ -132,3 +126,4 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 37 | } | ||
| 38 | return f_wash (b); | ||
| 39 | } | ||
| 40 | +strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 41 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 42 | =================================================================== | ||
| 43 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 44 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 45 | @@ -37,14 +37,8 @@ static const float threehalf = 1.5; | ||
| 46 | We find the reciprocal square root and use that to compute the actual | ||
| 47 | square root. */ | ||
| 48 | |||
| 49 | -#ifdef __STDC__ | ||
| 50 | float | ||
| 51 | __ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 52 | -#else | ||
| 53 | -float | ||
| 54 | -__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 55 | - float b; | ||
| 56 | -#endif | ||
| 57 | { | ||
| 58 | if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 59 | { | ||
| 60 | @@ -99,3 +93,4 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 61 | } | ||
| 62 | return f_washf (b); | ||
| 63 | } | ||
| 64 | +strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 65 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 66 | =================================================================== | ||
| 67 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 68 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 69 | @@ -39,14 +39,8 @@ static const float half = 0.5; | ||
| 70 | We find the actual square root and half of its reciprocal | ||
| 71 | simultaneously. */ | ||
| 72 | |||
| 73 | -#ifdef __STDC__ | ||
| 74 | double | ||
| 75 | __ieee754_sqrt (double b) | ||
| 76 | -#else | ||
| 77 | -double | ||
| 78 | -__ieee754_sqrt (b) | ||
| 79 | - double b; | ||
| 80 | -#endif | ||
| 81 | { | ||
| 82 | if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 83 | { | ||
| 84 | @@ -132,3 +126,4 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 85 | } | ||
| 86 | return f_wash (b); | ||
| 87 | } | ||
| 88 | +strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 89 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 90 | =================================================================== | ||
| 91 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 92 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 93 | @@ -37,14 +37,8 @@ static const float threehalf = 1.5; | ||
| 94 | We find the reciprocal square root and use that to compute the actual | ||
| 95 | square root. */ | ||
| 96 | |||
| 97 | -#ifdef __STDC__ | ||
| 98 | float | ||
| 99 | __ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 100 | -#else | ||
| 101 | -float | ||
| 102 | -__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 103 | - float b; | ||
| 104 | -#endif | ||
| 105 | { | ||
| 106 | if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 107 | { | ||
| 108 | @@ -99,3 +93,4 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 109 | } | ||
| 110 | return f_washf (b); | ||
| 111 | } | ||
| 112 | +strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 113 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c | ||
| 114 | =================================================================== | ||
| 115 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c | ||
| 116 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c | ||
| 117 | @@ -132,3 +132,4 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 118 | } | ||
| 119 | return f_wash (b); | ||
| 120 | } | ||
| 121 | +strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 122 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 123 | =================================================================== | ||
| 124 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 125 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 126 | @@ -99,3 +99,4 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 127 | } | ||
| 128 | return f_washf (b); | ||
| 129 | } | ||
| 130 | +strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 131 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 132 | =================================================================== | ||
| 133 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 134 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 135 | @@ -132,3 +132,4 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 136 | } | ||
| 137 | return f_wash (b); | ||
| 138 | } | ||
| 139 | +strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 140 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 141 | =================================================================== | ||
| 142 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 143 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 144 | @@ -99,3 +99,4 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 145 | } | ||
| 146 | return f_washf (b); | ||
| 147 | } | ||
| 148 | +strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 149 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 150 | =================================================================== | ||
| 151 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 152 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 153 | @@ -132,3 +132,4 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 154 | } | ||
| 155 | return f_wash (b); | ||
| 156 | } | ||
| 157 | +strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 158 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 159 | =================================================================== | ||
| 160 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 161 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 162 | @@ -99,3 +99,4 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 163 | } | ||
| 164 | return f_washf (b); | ||
| 165 | } | ||
| 166 | +strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 167 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 168 | =================================================================== | ||
| 169 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 170 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 171 | @@ -132,3 +132,4 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 172 | } | ||
| 173 | return f_wash (b); | ||
| 174 | } | ||
| 175 | +strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 176 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 177 | =================================================================== | ||
| 178 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 179 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 180 | @@ -99,3 +99,4 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 181 | } | ||
| 182 | return f_washf (b); | ||
| 183 | } | ||
| 184 | +strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/ppc_slow_ieee754_sqrt.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/ppc_slow_ieee754_sqrt.patch new file mode 100644 index 0000000000..60532cbd03 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/ppc_slow_ieee754_sqrt.patch | |||
| @@ -0,0 +1,365 @@ | |||
| 1 | __ieee754_sqrt{,f} are now inline functions and call out __slow versions | ||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | Signed-off-by: Khem Raj <raj.khem@gmail.com> | ||
| 5 | Upstream-Status: Pending | ||
| 6 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c | ||
| 7 | =================================================================== | ||
| 8 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c | ||
| 9 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrt.c | ||
| 10 | @@ -40,7 +40,7 @@ static const float half = 0.5; | ||
| 11 | simultaneously. */ | ||
| 12 | |||
| 13 | double | ||
| 14 | -__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 15 | +__slow_ieee754_sqrt (double b) | ||
| 16 | { | ||
| 17 | if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 18 | { | ||
| 19 | @@ -77,7 +77,7 @@ __ieee754_sqrt (double b) | ||
| 20 | |||
| 21 | /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 22 | if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 23 | - return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 24 | + return __slow_ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 25 | |||
| 26 | #define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 27 | ({ double __r; \ | ||
| 28 | @@ -126,4 +126,12 @@ __ieee754_sqrt (double b) | ||
| 29 | } | ||
| 30 | return f_wash (b); | ||
| 31 | } | ||
| 32 | + | ||
| 33 | +#undef __ieee754_sqrt | ||
| 34 | +double | ||
| 35 | +__ieee754_sqrt (double x) | ||
| 36 | +{ | ||
| 37 | + return __slow_ieee754_sqrt (x); | ||
| 38 | +} | ||
| 39 | + | ||
| 40 | strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 41 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 42 | =================================================================== | ||
| 43 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 44 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/603e/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 45 | @@ -38,7 +38,7 @@ static const float threehalf = 1.5; | ||
| 46 | square root. */ | ||
| 47 | |||
| 48 | float | ||
| 49 | -__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 50 | +__slow_ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 51 | { | ||
| 52 | if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 53 | { | ||
| 54 | @@ -93,4 +93,10 @@ __ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 55 | } | ||
| 56 | return f_washf (b); | ||
| 57 | } | ||
| 58 | +#undef __ieee754_sqrtf | ||
| 59 | +float | ||
| 60 | +__ieee754_sqrtf (float x) | ||
| 61 | +{ | ||
| 62 | + return __slow_ieee754_sqrtf (x); | ||
| 63 | +} | ||
| 64 | strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 65 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 66 | =================================================================== | ||
| 67 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 68 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 69 | @@ -40,7 +40,7 @@ static const float half = 0.5; | ||
| 70 | simultaneously. */ | ||
| 71 | |||
| 72 | double | ||
| 73 | -__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 74 | +__slow_ieee754_sqrt (double b) | ||
| 75 | { | ||
| 76 | if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 77 | { | ||
| 78 | @@ -77,7 +77,7 @@ __ieee754_sqrt (double b) | ||
| 79 | |||
| 80 | /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 81 | if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 82 | - return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 83 | + return __slow_ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 84 | |||
| 85 | #define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 86 | ({ double __r; \ | ||
| 87 | @@ -126,4 +126,12 @@ __ieee754_sqrt (double b) | ||
| 88 | } | ||
| 89 | return f_wash (b); | ||
| 90 | } | ||
| 91 | + | ||
| 92 | +#undef __ieee754_sqrt | ||
| 93 | +double | ||
| 94 | +__ieee754_sqrt (double x) | ||
| 95 | +{ | ||
| 96 | + return __slow_ieee754_sqrt (x); | ||
| 97 | +} | ||
| 98 | + | ||
| 99 | strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 100 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 101 | =================================================================== | ||
| 102 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 103 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 104 | @@ -38,7 +38,7 @@ static const float threehalf = 1.5; | ||
| 105 | square root. */ | ||
| 106 | |||
| 107 | float | ||
| 108 | -__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 109 | +__slow_ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 110 | { | ||
| 111 | if (__builtin_expect (b > 0, 1)) | ||
| 112 | { | ||
| 113 | @@ -93,4 +93,11 @@ __ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 114 | } | ||
| 115 | return f_washf (b); | ||
| 116 | } | ||
| 117 | +#undef __ieee754_sqrtf | ||
| 118 | +float | ||
| 119 | +__ieee754_sqrtf (float x) | ||
| 120 | +{ | ||
| 121 | + return __slow_ieee754_sqrtf (x); | ||
| 122 | +} | ||
| 123 | + | ||
| 124 | strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 125 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 126 | =================================================================== | ||
| 127 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 128 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 129 | @@ -41,10 +41,10 @@ static const float half = 0.5; | ||
| 130 | |||
| 131 | #ifdef __STDC__ | ||
| 132 | double | ||
| 133 | -__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 134 | +__slow_ieee754_sqrt (double b) | ||
| 135 | #else | ||
| 136 | double | ||
| 137 | -__ieee754_sqrt (b) | ||
| 138 | +__slow_ieee754_sqrt (b) | ||
| 139 | double b; | ||
| 140 | #endif | ||
| 141 | { | ||
| 142 | @@ -83,7 +83,7 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 143 | |||
| 144 | /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 145 | if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 146 | - return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 147 | + return __slow_ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 148 | |||
| 149 | #define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 150 | ({ double __r; \ | ||
| 151 | @@ -132,4 +132,12 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 152 | } | ||
| 153 | return f_wash (b); | ||
| 154 | } | ||
| 155 | + | ||
| 156 | +#undef __ieee754_sqrt | ||
| 157 | +double | ||
| 158 | +__ieee754_sqrt (double x) | ||
| 159 | +{ | ||
| 160 | + return __slow_ieee754_sqrt (x); | ||
| 161 | +} | ||
| 162 | + | ||
| 163 | strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 164 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 165 | =================================================================== | ||
| 166 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 167 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc64/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 168 | @@ -39,10 +39,10 @@ static const float threehalf = 1.5; | ||
| 169 | |||
| 170 | #ifdef __STDC__ | ||
| 171 | float | ||
| 172 | -__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 173 | +__slow_ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 174 | #else | ||
| 175 | float | ||
| 176 | -__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 177 | +__slow_ieee754_sqrtf (b) | ||
| 178 | float b; | ||
| 179 | #endif | ||
| 180 | { | ||
| 181 | @@ -99,4 +99,12 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 182 | } | ||
| 183 | return f_washf (b); | ||
| 184 | } | ||
| 185 | + | ||
| 186 | +#undef __ieee754_sqrtf | ||
| 187 | +float | ||
| 188 | +__ieee754_sqrtf (float x) | ||
| 189 | +{ | ||
| 190 | + return __slow_ieee754_sqrtf (x); | ||
| 191 | +} | ||
| 192 | + | ||
| 193 | strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 194 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c | ||
| 195 | =================================================================== | ||
| 196 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c | ||
| 197 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrt.c | ||
| 198 | @@ -41,10 +41,10 @@ static const float half = 0.5; | ||
| 199 | |||
| 200 | #ifdef __STDC__ | ||
| 201 | double | ||
| 202 | -__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 203 | +__slow_ieee754_sqrt (double b) | ||
| 204 | #else | ||
| 205 | double | ||
| 206 | -__ieee754_sqrt (b) | ||
| 207 | +__slow_ieee754_sqrt (b) | ||
| 208 | double b; | ||
| 209 | #endif | ||
| 210 | { | ||
| 211 | @@ -83,7 +83,7 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 212 | |||
| 213 | /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 214 | if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 215 | - return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 216 | + return __slow_ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 217 | |||
| 218 | #define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 219 | ({ double __r; \ | ||
| 220 | @@ -132,4 +132,12 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 221 | } | ||
| 222 | return f_wash (b); | ||
| 223 | } | ||
| 224 | + | ||
| 225 | +#undef __ieee754_sqrt | ||
| 226 | +double | ||
| 227 | +__ieee754_sqrt (double x) | ||
| 228 | +{ | ||
| 229 | + return __slow_ieee754_sqrt (x); | ||
| 230 | +} | ||
| 231 | + | ||
| 232 | strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 233 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 234 | =================================================================== | ||
| 235 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 236 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e500mc/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 237 | @@ -39,10 +39,10 @@ static const float threehalf = 1.5; | ||
| 238 | |||
| 239 | #ifdef __STDC__ | ||
| 240 | float | ||
| 241 | -__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 242 | +__slow_ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 243 | #else | ||
| 244 | float | ||
| 245 | -__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 246 | +__slow_ieee754_sqrtf (b) | ||
| 247 | float b; | ||
| 248 | #endif | ||
| 249 | { | ||
| 250 | @@ -99,4 +99,12 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 251 | } | ||
| 252 | return f_washf (b); | ||
| 253 | } | ||
| 254 | + | ||
| 255 | +#undef __ieee754_sqrtf | ||
| 256 | +float | ||
| 257 | +__ieee754_sqrtf (float x) | ||
| 258 | +{ | ||
| 259 | + return __slow_ieee754_sqrtf (x); | ||
| 260 | +} | ||
| 261 | + | ||
| 262 | strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 263 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 264 | =================================================================== | ||
| 265 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 266 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 267 | @@ -41,10 +41,10 @@ static const float half = 0.5; | ||
| 268 | |||
| 269 | #ifdef __STDC__ | ||
| 270 | double | ||
| 271 | -__ieee754_sqrt (double b) | ||
| 272 | +__slow_ieee754_sqrt (double b) | ||
| 273 | #else | ||
| 274 | double | ||
| 275 | -__ieee754_sqrt (b) | ||
| 276 | +__slow_ieee754_sqrt (b) | ||
| 277 | double b; | ||
| 278 | #endif | ||
| 279 | { | ||
| 280 | @@ -83,7 +83,7 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 281 | |||
| 282 | /* Handle small numbers by scaling. */ | ||
| 283 | if (__builtin_expect ((u.parts.msw & 0x7ff00000) <= 0x02000000, 0)) | ||
| 284 | - return __ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 285 | + return __slow_ieee754_sqrt (b * two108) * twom54; | ||
| 286 | |||
| 287 | #define FMADD(a_, c_, b_) \ | ||
| 288 | ({ double __r; \ | ||
| 289 | @@ -132,4 +132,12 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 290 | } | ||
| 291 | return f_wash (b); | ||
| 292 | } | ||
| 293 | + | ||
| 294 | +#undef __ieee754_sqrt | ||
| 295 | +double | ||
| 296 | +__ieee754_sqrt (double x) | ||
| 297 | +{ | ||
| 298 | + return __slow_ieee754_sqrt (x); | ||
| 299 | +} | ||
| 300 | + | ||
| 301 | strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 302 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 303 | =================================================================== | ||
| 304 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 305 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e5500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 306 | @@ -39,10 +39,10 @@ static const float threehalf = 1.5; | ||
| 307 | |||
| 308 | #ifdef __STDC__ | ||
| 309 | float | ||
| 310 | -__ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 311 | +__slow_ieee754_sqrtf (float b) | ||
| 312 | #else | ||
| 313 | float | ||
| 314 | -__ieee754_sqrtf (b) | ||
| 315 | +__slow_ieee754_sqrtf (b) | ||
| 316 | float b; | ||
| 317 | #endif | ||
| 318 | { | ||
| 319 | @@ -99,4 +99,12 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 320 | } | ||
| 321 | return f_washf (b); | ||
| 322 | } | ||
| 323 | + | ||
| 324 | +#undef __ieee754_sqrtf | ||
| 325 | +float | ||
| 326 | +__ieee754_sqrtf (float x) | ||
| 327 | +{ | ||
| 328 | + return __slow_ieee754_sqrtf (x); | ||
| 329 | +} | ||
| 330 | + | ||
| 331 | strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
| 332 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 333 | =================================================================== | ||
| 334 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 335 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrt.c | ||
| 336 | @@ -132,4 +132,12 @@ __ieee754_sqrt (b) | ||
| 337 | } | ||
| 338 | return f_wash (b); | ||
| 339 | } | ||
| 340 | + | ||
| 341 | +#undef __ieee754_sqrt | ||
| 342 | +double | ||
| 343 | +__ieee754_sqrt (double x) | ||
| 344 | +{ | ||
| 345 | + return __slow_ieee754_sqrt (x); | ||
| 346 | +} | ||
| 347 | + | ||
| 348 | strong_alias (__ieee754_sqrt, __sqrt_finite) | ||
| 349 | Index: libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 350 | =================================================================== | ||
| 351 | --- libc.orig/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 352 | +++ libc/sysdeps/powerpc/powerpc32/e6500/fpu/e_sqrtf.c | ||
| 353 | @@ -99,4 +99,12 @@ __ieee754_sqrtf (b) | ||
| 354 | } | ||
| 355 | return f_washf (b); | ||
| 356 | } | ||
| 357 | + | ||
| 358 | +#undef __ieee754_sqrtf | ||
| 359 | +float | ||
| 360 | +__ieee754_sqrtf (float x) | ||
| 361 | +{ | ||
| 362 | + return __slow_ieee754_sqrtf (x); | ||
| 363 | +} | ||
| 364 | + | ||
| 365 | strong_alias (__ieee754_sqrtf, __sqrtf_finite) | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/relocatable_sdk.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/relocatable_sdk.patch new file mode 100644 index 0000000000..ca5f17ba58 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/relocatable_sdk.patch | |||
| @@ -0,0 +1,108 @@ | |||
| 1 | Upstream-Status: Inappropriate [SDK specific] | ||
| 2 | |||
| 3 | This patch puts the dynamic loader path in the binaries, SYSTEM_DIRS strings | ||
| 4 | and lengths as well as ld.so.cache path in the dynamic loader to specific | ||
| 5 | sections in memory. The sections that contain paths have been allocated a 4096 | ||
| 6 | byte section, which is the maximum path length in linux. This will allow the | ||
| 7 | relocating script to parse the ELF binary, detect the section and easily replace | ||
| 8 | the strings in a certain path. | ||
| 9 | |||
| 10 | Signed-off-by: Laurentiu Palcu <laurentiu.palcu@intel.com> | ||
| 11 | |||
| 12 | Index: libc/elf/interp.c | ||
| 13 | =================================================================== | ||
| 14 | --- libc.orig/elf/interp.c | ||
| 15 | +++ libc/elf/interp.c | ||
| 16 | @@ -16,5 +16,5 @@ | ||
| 17 | License along with the GNU C Library; if not, see | ||
| 18 | <http://www.gnu.org/licenses/>. */ | ||
| 19 | |||
| 20 | -const char __invoke_dynamic_linker__[] __attribute__ ((section (".interp"))) | ||
| 21 | +const char __invoke_dynamic_linker__[4096] __attribute__ ((section (".interp"))) | ||
| 22 | = RUNTIME_LINKER; | ||
| 23 | Index: libc/elf/dl-load.c | ||
| 24 | =================================================================== | ||
| 25 | --- libc.orig/elf/dl-load.c | ||
| 26 | +++ libc/elf/dl-load.c | ||
| 27 | @@ -144,8 +144,8 @@ static size_t max_capstrlen attribute_re | ||
| 28 | /* Get the generated information about the trusted directories. */ | ||
| 29 | #include "trusted-dirs.h" | ||
| 30 | |||
| 31 | -static const char system_dirs[] = SYSTEM_DIRS; | ||
| 32 | -static const size_t system_dirs_len[] = | ||
| 33 | +static const char system_dirs[4096] __attribute__ ((section (".sysdirs"))) = SYSTEM_DIRS; | ||
| 34 | +volatile static const size_t system_dirs_len[] __attribute__ ((section (".sysdirslen"))) = | ||
| 35 | { | ||
| 36 | SYSTEM_DIRS_LEN | ||
| 37 | }; | ||
| 38 | Index: libc/elf/dl-cache.c | ||
| 39 | =================================================================== | ||
| 40 | --- libc.orig/elf/dl-cache.c | ||
| 41 | +++ libc/elf/dl-cache.c | ||
| 42 | @@ -133,6 +133,10 @@ do \ | ||
| 43 | while (0) | ||
| 44 | |||
| 45 | |||
| 46 | +const char LD_SO_CACHE[4096] __attribute__ ((section (".ldsocache"))) = | ||
| 47 | + SYSCONFDIR "/ld.so.cache"; | ||
| 48 | + | ||
| 49 | + | ||
| 50 | int | ||
| 51 | internal_function | ||
| 52 | _dl_cache_libcmp (const char *p1, const char *p2) | ||
| 53 | Index: libc/elf/ldconfig.c | ||
| 54 | =================================================================== | ||
| 55 | --- libc.orig/elf/ldconfig.c | ||
| 56 | +++ libc/elf/ldconfig.c | ||
| 57 | @@ -166,6 +166,9 @@ static struct argp argp = | ||
| 58 | options, parse_opt, NULL, doc, NULL, more_help, NULL | ||
| 59 | }; | ||
| 60 | |||
| 61 | + | ||
| 62 | +extern const char LD_SO_CACHE[4096] __attribute__ ((section (".ldsocache"))); | ||
| 63 | + | ||
| 64 | /* Check if string corresponds to an important hardware capability or | ||
| 65 | a platform. */ | ||
| 66 | static int | ||
| 67 | Index: libc/sysdeps/generic/dl-cache.h | ||
| 68 | =================================================================== | ||
| 69 | --- libc.orig/sysdeps/generic/dl-cache.h | ||
| 70 | +++ libc/sysdeps/generic/dl-cache.h | ||
| 71 | @@ -27,10 +27,6 @@ | ||
| 72 | ((flags) == 1 || (flags) == _DL_CACHE_DEFAULT_ID) | ||
| 73 | #endif | ||
| 74 | |||
| 75 | -#ifndef LD_SO_CACHE | ||
| 76 | -# define LD_SO_CACHE SYSCONFDIR "/ld.so.cache" | ||
| 77 | -#endif | ||
| 78 | - | ||
| 79 | #ifndef add_system_dir | ||
| 80 | # define add_system_dir(dir) add_dir (dir) | ||
| 81 | #endif | ||
| 82 | Index: libc/elf/rtld.c | ||
| 83 | =================================================================== | ||
| 84 | --- libc.orig/elf/rtld.c | ||
| 85 | +++ libc/elf/rtld.c | ||
| 86 | @@ -99,6 +99,7 @@ uintptr_t __pointer_chk_guard_local | ||
| 87 | strong_alias (__pointer_chk_guard_local, __pointer_chk_guard) | ||
| 88 | #endif | ||
| 89 | |||
| 90 | +extern const char LD_SO_CACHE[4096] __attribute__ ((section (".ldsocache"))); | ||
| 91 | |||
| 92 | /* List of auditing DSOs. */ | ||
| 93 | static struct audit_list | ||
| 94 | @@ -1031,12 +1032,12 @@ of this helper program; chances are you | ||
| 95 | --list list all dependencies and how they are resolved\n\ | ||
| 96 | --verify verify that given object really is a dynamically linked\n\ | ||
| 97 | object we can handle\n\ | ||
| 98 | - --inhibit-cache Do not use " LD_SO_CACHE "\n\ | ||
| 99 | + --inhibit-cache Do not use %s\n\ | ||
| 100 | --library-path PATH use given PATH instead of content of the environment\n\ | ||
| 101 | variable LD_LIBRARY_PATH\n\ | ||
| 102 | --inhibit-rpath LIST ignore RUNPATH and RPATH information in object names\n\ | ||
| 103 | in LIST\n\ | ||
| 104 | - --audit LIST use objects named in LIST as auditors\n"); | ||
| 105 | + --audit LIST use objects named in LIST as auditors\n", LD_SO_CACHE); | ||
| 106 | |||
| 107 | ++_dl_skip_args; | ||
| 108 | --_dl_argc; | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/relocatable_sdk_fix_openpath.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/relocatable_sdk_fix_openpath.patch new file mode 100644 index 0000000000..f164f8f9ae --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/relocatable_sdk_fix_openpath.patch | |||
| @@ -0,0 +1,41 @@ | |||
| 1 | Upstream-Status: Inappropriate [SDK specific] | ||
| 2 | |||
| 3 | eglibc-nativesdk: Fix buffer overrun with a relocated SDK | ||
| 4 | |||
| 5 | When ld-linux-*.so.2 is relocated to a path that is longer than the | ||
| 6 | original fixed location, the dynamic loader will crash in open_path | ||
| 7 | because it implicitly assumes that max_dirnamelen is a fixed size that | ||
| 8 | never changes. | ||
| 9 | |||
| 10 | The allocated buffer will not be large enough to contain the directory | ||
| 11 | path string which is larger than the fixed location provided at build | ||
| 12 | time. | ||
| 13 | |||
| 14 | Signed-off-by: Jason Wessel <jason.wessel@windriver.com> | ||
| 15 | |||
| 16 | --- | ||
| 17 | elf/dl-load.c | 12 ++++++++++++ | ||
| 18 | 1 file changed, 12 insertions(+) | ||
| 19 | |||
| 20 | --- a/elf/dl-load.c | ||
| 21 | +++ b/elf/dl-load.c | ||
| 22 | @@ -1919,7 +1919,19 @@ open_path (const char *name, size_t name | ||
| 23 | given on the command line when rtld is run directly. */ | ||
| 24 | return -1; | ||
| 25 | |||
| 26 | + do | ||
| 27 | + { | ||
| 28 | + struct r_search_path_elem *this_dir = *dirs; | ||
| 29 | + if (this_dir->dirnamelen > max_dirnamelen) | ||
| 30 | + { | ||
| 31 | + max_dirnamelen = this_dir->dirnamelen; | ||
| 32 | + } | ||
| 33 | + } | ||
| 34 | + while (*++dirs != NULL); | ||
| 35 | + | ||
| 36 | buf = alloca (max_dirnamelen + max_capstrlen + namelen); | ||
| 37 | + | ||
| 38 | + dirs = sps->dirs; | ||
| 39 | do | ||
| 40 | { | ||
| 41 | struct r_search_path_elem *this_dir = *dirs; | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/tzselect-awk.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/tzselect-awk.patch new file mode 100644 index 0000000000..dc9949bec9 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/tzselect-awk.patch | |||
| @@ -0,0 +1,42 @@ | |||
| 1 | tzselect: workaround bug in busybox awk | ||
| 2 | |||
| 3 | busybox's version of awk in version 1.20.2 and lower doesn't support | ||
| 4 | escape sequences in conjunction with the -F option. Use -v FS= instead | ||
| 5 | as a workaround until the bug is fixed. | ||
| 6 | |||
| 7 | Reference: | ||
| 8 | https://bugs.busybox.net/show_bug.cgi?id=5126 | ||
| 9 | |||
| 10 | Upstream-Status: Inappropriate [other] | ||
| 11 | |||
| 12 | Signed-off-by: Paul Eggleton <paul.eggleton@linux.intel.com> | ||
| 13 | |||
| 14 | --- libc/timezone/tzselect.ksh | ||
| 15 | +++ libc/timezone/tzselect.ksh | ||
| 16 | @@ -208,7 +208,7 @@ while | ||
| 17 | TZ_for_date=$TZ;; | ||
| 18 | *) | ||
| 19 | # Get list of names of countries in the continent or ocean. | ||
| 20 | - countries=$($AWK -F'\t' \ | ||
| 21 | + countries=$($AWK -v FS="\t" \ | ||
| 22 | -v continent="$continent" \ | ||
| 23 | -v TZ_COUNTRY_TABLE="$TZ_COUNTRY_TABLE" \ | ||
| 24 | ' | ||
| 25 | @@ -252,7 +252,7 @@ while | ||
| 26 | |||
| 27 | |||
| 28 | # Get list of names of time zone rule regions in the country. | ||
| 29 | - regions=$($AWK -F'\t' \ | ||
| 30 | + regions=$($AWK -v FS="\t" \ | ||
| 31 | -v country="$country" \ | ||
| 32 | -v TZ_COUNTRY_TABLE="$TZ_COUNTRY_TABLE" \ | ||
| 33 | ' | ||
| 34 | @@ -289,7 +289,7 @@ while | ||
| 35 | esac | ||
| 36 | |||
| 37 | # Determine TZ from country and region. | ||
| 38 | - TZ=$($AWK -F'\t' \ | ||
| 39 | + TZ=$($AWK -v FS="\t" \ | ||
| 40 | -v country="$country" \ | ||
| 41 | -v region="$region" \ | ||
| 42 | -v TZ_COUNTRY_TABLE="$TZ_COUNTRY_TABLE" \ | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/tzselect-sh.patch b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/tzselect-sh.patch new file mode 100644 index 0000000000..e9a3691bbb --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.18/tzselect-sh.patch | |||
| @@ -0,0 +1,156 @@ | |||
| 1 | tzselect: eliminate ksh-dependency | ||
| 2 | |||
| 3 | This is an adapted version of a patch originally | ||
| 4 | by Peter Seebach <peter.seebach@windriver.com> found here: | ||
| 5 | http://www.eglibc.org/archives/patches/msg00671.html | ||
| 6 | |||
| 7 | Upstream-Status: Pending | ||
| 8 | |||
| 9 | Signed-off-by: Paul Eggleton <paul.eggleton@linux.intel.com> | ||
| 10 | |||
| 11 | Index: libc/timezone/tzselect.ksh | ||
| 12 | =================================================================== | ||
| 13 | --- libc.orig/timezone/tzselect.ksh 2012-11-17 09:50:14.000000000 -0800 | ||
| 14 | +++ libc/timezone/tzselect.ksh 2013-01-03 22:46:26.423844259 -0800 | ||
| 15 | @@ -1,4 +1,4 @@ | ||
| 16 | -#!/bin/bash | ||
| 17 | +#!/bin/sh | ||
| 18 | |||
| 19 | PKGVERSION='(tzcode) ' | ||
| 20 | TZVERSION=see_Makefile | ||
| 21 | @@ -11,23 +11,80 @@ | ||
| 22 | |||
| 23 | # Porting notes: | ||
| 24 | # | ||
| 25 | -# This script requires a Posix-like shell with the extension of a | ||
| 26 | -# 'select' statement. The 'select' statement was introduced in the | ||
| 27 | -# Korn shell and is available in Bash and other shell implementations. | ||
| 28 | -# If your host lacks both Bash and the Korn shell, you can get their | ||
| 29 | -# source from one of these locations: | ||
| 30 | +# func_select allows this script to run on shells (such as busybox ash) | ||
| 31 | +# which lack the ksh "select" builtin. | ||
| 32 | # | ||
| 33 | -# Bash <http://www.gnu.org/software/bash/bash.html> | ||
| 34 | -# Korn Shell <http://www.kornshell.com/> | ||
| 35 | -# Public Domain Korn Shell <http://www.cs.mun.ca/~michael/pdksh/> | ||
| 36 | -# | ||
| 37 | -# This script also uses several features of modern awk programs. | ||
| 38 | +# This script uses several features of modern awk programs. | ||
| 39 | # If your host lacks awk, or has an old awk that does not conform to Posix, | ||
| 40 | # you can use either of the following free programs instead: | ||
| 41 | # | ||
| 42 | # Gawk (GNU awk) <http://www.gnu.org/software/gawk/> | ||
| 43 | # mawk <http://invisible-island.net/mawk/> | ||
| 44 | |||
| 45 | +# Implement ksh-style select in POSIX shell | ||
| 46 | + | ||
| 47 | +# We need a mostly-portable echo-n. | ||
| 48 | +case `echo -n "foo\c"` in | ||
| 49 | +*n*c*) func_echo_n() { echo "$*"; } ;; | ||
| 50 | +*n*) func_echo_n() { echo "$*\c"; } ;; | ||
| 51 | +*) func_echo_n() { echo -n "$*"; } ;; | ||
| 52 | +esac | ||
| 53 | + | ||
| 54 | +# Synopsis: Replace "select foo in list" with "while func_select foo in list" | ||
| 55 | +# and this works just like ksh, so far as I know. | ||
| 56 | +func_select () { | ||
| 57 | + func_select_args=0 | ||
| 58 | + if expr "$1" : "[_a-zA-Z][_a-zA-Z0-9]*$" > /dev/null; then | ||
| 59 | + func_select_var=$1 | ||
| 60 | + else | ||
| 61 | + echo >&2 "func_select: '$1' is not a valid variable name." | ||
| 62 | + return 1 | ||
| 63 | + fi | ||
| 64 | + shift 1 | ||
| 65 | + case $1 in | ||
| 66 | + in) shift 1;; | ||
| 67 | + *) echo >&2 "func_select: usage: func_select var in ... (you must provide | ||
| 68 | +arguments)"; return 1;; | ||
| 69 | + esac | ||
| 70 | + case $# in | ||
| 71 | + 0) echo >&2 "func_select: usage: func_select var in ..."; return 1;; | ||
| 72 | + esac | ||
| 73 | + for func_select_arg | ||
| 74 | + do | ||
| 75 | + func_select_args=`expr $func_select_args + 1` | ||
| 76 | + eval func_select_a_$func_select_args=\$func_select_arg | ||
| 77 | + done | ||
| 78 | + REPLY="" | ||
| 79 | + while : | ||
| 80 | + do | ||
| 81 | + if test -z "$REPLY"; then | ||
| 82 | + func_select_i=1 | ||
| 83 | + while test $func_select_i -le $func_select_args | ||
| 84 | + do | ||
| 85 | + eval echo "\"\$func_select_i) \$func_select_a_$func_select_i\"" | ||
| 86 | + func_select_i=`expr $func_select_i + 1` | ||
| 87 | + done | ||
| 88 | + fi | ||
| 89 | + func_echo_n "${PS3-#? }" >&2 | ||
| 90 | + if read REPLY; then | ||
| 91 | + if test -n "${REPLY}"; then | ||
| 92 | + if expr "$REPLY" : '[1-9][0-9]*$' > /dev/null; then | ||
| 93 | + if test "$REPLY" -ge 1 && test "$REPLY" -le $func_select_args; then | ||
| 94 | + eval $func_select_var=\$func_select_a_$REPLY | ||
| 95 | + else | ||
| 96 | + eval $func_select_var= | ||
| 97 | + fi | ||
| 98 | + else | ||
| 99 | + eval $func_select_var= | ||
| 100 | + fi | ||
| 101 | + return 0 | ||
| 102 | + fi | ||
| 103 | + else | ||
| 104 | + eval $func_select_var= | ||
| 105 | + return 1 | ||
| 106 | + fi | ||
| 107 | + done | ||
| 108 | +} | ||
| 109 | |||
| 110 | # Specify default values for environment variables if they are unset. | ||
| 111 | : ${AWK=awk} | ||
| 112 | @@ -72,7 +129,7 @@ | ||
| 113 | |||
| 114 | |||
| 115 | # Work around a bug in bash 1.14.7 and earlier, where $PS3 is sent to stdout. | ||
| 116 | -case $(echo 1 | (select x in x; do break; done) 2>/dev/null) in | ||
| 117 | +case $(echo 1 | (while func_select x in x; do break; done) 2>/dev/null) in | ||
| 118 | ?*) PS3= | ||
| 119 | esac | ||
| 120 | |||
| 121 | @@ -92,7 +149,7 @@ | ||
| 122 | |||
| 123 | echo >&2 'Please select a continent or ocean.' | ||
| 124 | |||
| 125 | - select continent in \ | ||
| 126 | + while func_select continent in \ | ||
| 127 | Africa \ | ||
| 128 | Americas \ | ||
| 129 | Antarctica \ | ||
| 130 | @@ -172,7 +229,7 @@ | ||
| 131 | case $countries in | ||
| 132 | *"$newline"*) | ||
| 133 | echo >&2 'Please select a country.' | ||
| 134 | - select country in $countries | ||
| 135 | + while func_select country in $countries | ||
| 136 | do | ||
| 137 | case $country in | ||
| 138 | '') echo >&2 'Please enter a number in range.';; | ||
| 139 | @@ -211,7 +268,7 @@ | ||
| 140 | *"$newline"*) | ||
| 141 | echo >&2 'Please select one of the following' \ | ||
| 142 | 'time zone regions.' | ||
| 143 | - select region in $regions | ||
| 144 | + while func_select region in $regions | ||
| 145 | do | ||
| 146 | case $region in | ||
| 147 | '') echo >&2 'Please enter a number in range.';; | ||
| 148 | @@ -288,7 +345,7 @@ | ||
| 149 | echo >&2 "Is the above information OK?" | ||
| 150 | |||
| 151 | ok= | ||
| 152 | - select ok in Yes No | ||
| 153 | + while func_select ok in Yes No | ||
| 154 | do | ||
| 155 | case $ok in | ||
| 156 | '') echo >&2 'Please enter 1 for Yes, or 2 for No.';; | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-initial_2.18.bb b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-initial_2.18.bb new file mode 100644 index 0000000000..de45079603 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-initial_2.18.bb | |||
| @@ -0,0 +1,11 @@ | |||
| 1 | require eglibc_${PV}.bb | ||
| 2 | require eglibc-initial.inc | ||
| 3 | |||
| 4 | DEPENDS += "kconfig-frontends-native" | ||
| 5 | |||
| 6 | # main eglibc recipes muck with TARGET_CPPFLAGS to point into | ||
| 7 | # final target sysroot but we | ||
| 8 | # are not there when building eglibc-initial | ||
| 9 | # so reset it here | ||
| 10 | |||
| 11 | TARGET_CPPFLAGS = "" | ||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-locale_2.18.bb b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-locale_2.18.bb new file mode 100644 index 0000000000..ce6c1d2320 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-locale_2.18.bb | |||
| @@ -0,0 +1 @@ | |||
| require eglibc-locale.inc | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-mtrace_2.18.bb b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-mtrace_2.18.bb new file mode 100644 index 0000000000..6fa2be9cc9 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-mtrace_2.18.bb | |||
| @@ -0,0 +1 @@ | |||
| require eglibc-mtrace.inc | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-scripts_2.18.bb b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-scripts_2.18.bb new file mode 100644 index 0000000000..31133621d1 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-scripts_2.18.bb | |||
| @@ -0,0 +1 @@ | |||
| require eglibc-scripts.inc | |||
diff --git a/meta/recipes-core/eglibc/eglibc_2.18.bb b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc_2.18.bb new file mode 100644 index 0000000000..7c26829748 --- /dev/null +++ b/meta/recipes-core/eglibc/eglibc_2.18.bb | |||
| @@ -0,0 +1,147 @@ | |||
| 1 | require eglibc.inc | ||
| 2 | |||
| 3 | DEPENDS += "gperf-native kconfig-frontends-native" | ||
| 4 | |||
| 5 | SRC_URI = "http://sakrah.dontexist.org/files/eglibc-${PV}-svnr23379.tar.bz2 \ | ||
| 6 | file://eglibc-svn-arm-lowlevellock-include-tls.patch \ | ||
| 7 | file://IO-acquire-lock-fix.patch \ | ||
| 8 | file://mips-rld-map-check.patch \ | ||
| 9 | file://etc/ld.so.conf \ | ||
| 10 | file://generate-supported.mk \ | ||
| 11 | file://glibc.fix_sqrt2.patch \ | ||
| 12 | file://multilib_readlib.patch \ | ||
| 13 | file://ppc-sqrt_finite.patch \ | ||
| 14 | file://GLRO_dl_debug_mask.patch \ | ||
| 15 | file://initgroups_keys.patch \ | ||
| 16 | file://eglibc_fix_findidx_parameters.patch \ | ||
| 17 | file://ppc_slow_ieee754_sqrt.patch \ | ||
| 18 | file://fileops-without-wchar-io.patch \ | ||
| 19 | file://add_resource_h_to_wait_h.patch \ | ||
| 20 | file://0001-eglibc-menuconfig-support.patch \ | ||
| 21 | file://0002-eglibc-menuconfig-hex-string-options.patch \ | ||
| 22 | file://0003-eglibc-menuconfig-build-instructions.patch \ | ||
| 23 | file://fsl-ppc-no-fsqrt.patch \ | ||
| 24 | file://0001-R_ARM_TLS_DTPOFF32.patch \ | ||
| 25 | file://tzselect-sh.patch \ | ||
| 26 | file://tzselect-awk.patch \ | ||
| 27 | file://0001-eglibc-run-libm-err-tab.pl-with-specific-dirs-in-S.patch \ | ||
| 28 | file://fix-tibetian-locales.patch \ | ||
| 29 | " | ||
| 30 | SRC_URI[md5sum] = "7da8ab8c0af6889187b9ece6dafc12b0" | ||
| 31 | SRC_URI[sha256sum] = "bd1cdb0528fd54d11ab896b878d71c0f89b4557e908e0f2561f32bbd7472aaeb" | ||
| 32 | |||
| 33 | LIC_FILES_CHKSUM = "file://LICENSES;md5=e9a558e243b36d3209f380deb394b213 \ | ||
| 34 | file://COPYING;md5=393a5ca445f6965873eca0259a17f833 \ | ||
| 35 | file://posix/rxspencer/COPYRIGHT;md5=dc5485bb394a13b2332ec1c785f5d83a \ | ||
| 36 | file://COPYING.LIB;md5=bbb461211a33b134d42ed5ee802b37ff " | ||
| 37 | |||
| 38 | SRC_URI_append_class-nativesdk = " file://ld-search-order.patch \ | ||
| 39 | file://relocatable_sdk.patch \ | ||
| 40 | file://relocatable_sdk_fix_openpath.patch \ | ||
| 41 | " | ||
| 42 | S = "${WORKDIR}/eglibc-${PV}/libc" | ||
| 43 | B = "${WORKDIR}/build-${TARGET_SYS}" | ||
| 44 | |||
| 45 | PACKAGES_DYNAMIC = "" | ||
| 46 | |||
| 47 | # the -isystem in bitbake.conf screws up glibc do_stage | ||
| 48 | BUILD_CPPFLAGS = "-I${STAGING_INCDIR_NATIVE}" | ||
| 49 | TARGET_CPPFLAGS = "-I${STAGING_DIR_TARGET}${includedir}" | ||
| 50 | |||
| 51 | GLIBC_BROKEN_LOCALES = " _ER _ET so_ET yn_ER sid_ET tr_TR mn_MN gez_ET gez_ER bn_BD te_IN es_CR.ISO-8859-1" | ||
| 52 | |||
| 53 | FILESPATH = "${@base_set_filespath([ '${FILE_DIRNAME}/eglibc-${PV}', '${FILE_DIRNAME}/eglibc', '${FILE_DIRNAME}/files', '${FILE_DIRNAME}' ], d)}" | ||
| 54 | |||
| 55 | # | ||
| 56 | # For now, we will skip building of a gcc package if it is a uclibc one | ||
| 57 | # and our build is not a uclibc one, and we skip a glibc one if our build | ||
| 58 | # is a uclibc build. | ||
| 59 | # | ||
| 60 | # See the note in gcc/gcc_3.4.0.oe | ||
| 61 | # | ||
| 62 | |||
| 63 | python __anonymous () { | ||
| 64 | import re | ||
| 65 | uc_os = (re.match('.*uclibc$', d.getVar('TARGET_OS', True)) != None) | ||
| 66 | if uc_os: | ||
| 67 | raise bb.parse.SkipPackage("incompatible with target %s" % | ||
| 68 | d.getVar('TARGET_OS', True)) | ||
| 69 | } | ||
| 70 | |||
| 71 | export libc_cv_slibdir = "${base_libdir}" | ||
| 72 | |||
| 73 | EXTRA_OECONF = "--enable-kernel=${OLDEST_KERNEL} \ | ||
| 74 | --without-cvs --disable-profile \ | ||
| 75 | --disable-debug --without-gd \ | ||
| 76 | --enable-clocale=gnu \ | ||
| 77 | --enable-add-ons \ | ||
| 78 | --with-headers=${STAGING_INCDIR} \ | ||
| 79 | --without-selinux \ | ||
| 80 | --enable-obsolete-rpc \ | ||
| 81 | --with-kconfig=${STAGING_BINDIR_NATIVE} \ | ||
| 82 | ${GLIBC_EXTRA_OECONF}" | ||
| 83 | |||
| 84 | EXTRA_OECONF += "${@get_libc_fpu_setting(bb, d)}" | ||
| 85 | |||
| 86 | do_patch_append() { | ||
| 87 | bb.build.exec_func('do_fix_readlib_c', d) | ||
| 88 | } | ||
| 89 | |||
| 90 | # for mips eglibc now builds syscall tables for all abi's | ||
| 91 | # so we make sure that we choose right march option which is | ||
| 92 | # compatible with o32,n32 and n64 abi's | ||
| 93 | # e.g. -march=mips32 is not compatible with n32 and n64 therefore | ||
| 94 | # we filter it out in such case -march=from-abi which will be | ||
| 95 | # mips1 when using o32 and mips3 when using n32/n64 | ||
| 96 | |||
| 97 | TUNE_CCARGS_mips := "${@oe_filter_out('-march=mips32', '${TUNE_CCARGS}', d)}" | ||
| 98 | TUNE_CCARGS_mipsel := "${@oe_filter_out('-march=mips32', '${TUNE_CCARGS}', d)}" | ||
| 99 | |||
| 100 | do_fix_readlib_c () { | ||
| 101 | sed -i -e 's#OECORE_KNOWN_INTERPRETER_NAMES#${EGLIBC_KNOWN_INTERPRETER_NAMES}#' ${S}/elf/readlib.c | ||
| 102 | } | ||
| 103 | |||
| 104 | do_configure () { | ||
| 105 | # override this function to avoid the autoconf/automake/aclocal/autoheader | ||
| 106 | # calls for now | ||
| 107 | # don't pass CPPFLAGS into configure, since it upsets the kernel-headers | ||
| 108 | # version check and doesn't really help with anything | ||
| 109 | if [ -z "`which rpcgen`" ]; then | ||
| 110 | echo "rpcgen not found. Install glibc-devel." | ||
| 111 | exit 1 | ||
| 112 | fi | ||
| 113 | (cd ${S} && gnu-configize) || die "failure in running gnu-configize" | ||
| 114 | find ${S} -name "configure" | xargs touch | ||
| 115 | CPPFLAGS="" oe_runconf | ||
| 116 | } | ||
| 117 | |||
| 118 | rpcsvc = "bootparam_prot.x nlm_prot.x rstat.x \ | ||
| 119 | yppasswd.x klm_prot.x rex.x sm_inter.x mount.x \ | ||
| 120 | rusers.x spray.x nfs_prot.x rquota.x key_prot.x" | ||
| 121 | |||
| 122 | do_compile () { | ||
| 123 | # -Wl,-rpath-link <staging>/lib in LDFLAGS can cause breakage if another glibc is in staging | ||
| 124 | unset LDFLAGS | ||
| 125 | base_do_compile | ||
| 126 | ( | ||
| 127 | cd ${S}/sunrpc/rpcsvc | ||
| 128 | for r in ${rpcsvc}; do | ||
| 129 | h=`echo $r|sed -e's,\.x$,.h,'` | ||
| 130 | rpcgen -h $r -o $h || bbwarn "unable to generate header for $r" | ||
| 131 | done | ||
| 132 | ) | ||
| 133 | echo "Adjust ldd script" | ||
| 134 | if [ -n "${RTLDLIST}" ] | ||
| 135 | then | ||
| 136 | prevrtld=`cat ${B}/elf/ldd | grep "^RTLDLIST=" | sed 's#^RTLDLIST="\?\([^"]*\)"\?$#\1#'` | ||
| 137 | if [ "${prevrtld}" != "${RTLDLIST}" ] | ||
| 138 | then | ||
| 139 | sed -i ${B}/elf/ldd -e "s#^RTLDLIST=.*\$#RTLDLIST=\"${prevrtld} ${RTLDLIST}\"#" | ||
| 140 | fi | ||
| 141 | fi | ||
| 142 | |||
| 143 | } | ||
| 144 | |||
| 145 | require eglibc-package.inc | ||
| 146 | |||
| 147 | BBCLASSEXTEND = "nativesdk" | ||
