summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0263-zh_CN.po-Update.patch
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0263-zh_CN.po-Update.patch')
-rw-r--r--meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0263-zh_CN.po-Update.patch5328
1 files changed, 5328 insertions, 0 deletions
diff --git a/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0263-zh_CN.po-Update.patch b/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0263-zh_CN.po-Update.patch
new file mode 100644
index 0000000000..53041bf1b0
--- /dev/null
+++ b/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0263-zh_CN.po-Update.patch
@@ -0,0 +1,5328 @@
1From aabf79e668fbe33df4b0370d0d675bfbafc4e2e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
2From: jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
3Date: Sat, 14 May 2011 16:00:58 +0000
4Subject: [PATCH] * zh_CN.po: Update.
5
6git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/branches/gcc-4_6-branch@173759 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
7
8index 34007b2..595043a 100644
9--- a/gcc/po/zh_CN.po
10+++ b/gcc/po/zh_CN.po
11@@ -5,10 +5,10 @@
12 #
13 msgid ""
14 msgstr ""
15-"Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n"
16+"Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
18 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
19-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 14:57+0800\n"
20+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 20:50+0800\n"
21 "Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
22 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
23 "Language: zh_CN\n"
24@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
27 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
28-"X-Poedit-Basepath: C:\\MSYS\\source\\gcc-4.5.0\\gcc\n"
29+"X-Poedit-Basepath: C:\\MSYS\\source\\gcc-4.6.0\\gcc\n"
30 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
31
32 #: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
33@@ -112,9 +112,8 @@ msgid "expected %<while%>"
34 msgstr "需要 %<while%>"
35
36 #: c-parser.c:6076
37-#, fuzzy
38 msgid "expected %<.%>"
39-msgstr "需要%<;%>"
40+msgstr "需要%<.%>"
41
42 #: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
43 #: cp/parser.c:22392
44@@ -128,9 +127,9 @@ msgid "expected %<>%>"
45 msgstr "需要 %<>%>"
46
47 #: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
48-#, fuzzy, gcc-internal-format
49+#, gcc-internal-format
50 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
51-msgstr "需要 %<,%> 或 % <)%>"
52+msgstr "需要 %<,%> 或 %<)%>"
53
54 #: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
55 #, gcc-internal-format
56@@ -319,14 +318,14 @@ msgid "library lib%s not found"
57 msgstr "找不到库 lib%s"
58
59 #: diagnostic.c:136
60-#, fuzzy, c-format
61+#, c-format
62 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
63-msgstr "所有的警告都当作是错误"
64+msgstr "%s:所有的警告都被当作是错误\n"
65
66 #: diagnostic.c:141
67-#, fuzzy, c-format
68+#, c-format
69 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
70-msgstr "%s:警告:没有文件‘%s’的读权限\n"
71+msgstr "%s:有些警告被当作是错误\n"
72
73 #: diagnostic.c:219
74 #, c-format
75@@ -334,9 +333,9 @@ msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
76 msgstr "编译因为 -Wfatal-errors 而中止。\n"
77
78 #: diagnostic.c:229
79-#, fuzzy, c-format
80+#, c-format
81 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
82-msgstr "编译因为 -Wfatal-errors 而中止。\n"
83+msgstr "编译中止因为 -fmax-errors=%u。\n"
84
85 #: diagnostic.c:240
86 #, c-format
87@@ -873,9 +872,9 @@ msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
88 msgstr " -u, --unconditional-branches 同时显示无条件跳转数\n"
89
90 #: gcov.c:431
91-#, fuzzy, c-format
92+#, c-format
93 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
94-msgstr " --help 显示此帮助说明\n"
95+msgstr " -d, --display-progress 显示进度信息\n"
96
97 #: gcov.c:432
98 #, c-format
99@@ -1112,14 +1111,14 @@ msgid "const/copy propagation disabled"
100 msgstr "常量/复制传递被禁用"
101
102 #: gengtype-state.c:150
103-#, fuzzy, c-format
104+#, c-format
105 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
106-msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
107+msgstr "%s:%d:%d:状态文件无效;%s"
108
109 #: gengtype-state.c:154
110-#, fuzzy, c-format
111+#, c-format
112 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
113-msgstr "%s:无效的文件名:%s\n"
114+msgstr "%s:%d:状态文件无效;%s"
115
116 #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
117 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
118@@ -1127,17 +1126,17 @@ msgstr "%s:无效的文件名:%s\n"
119 #: gengtype-state.c:165
120 #, c-format
121 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
122-msgstr ""
123+msgstr "%s:%d:%d:状态文件无效;"
124
125 #: gengtype-state.c:170
126-#, fuzzy, c-format
127+#, c-format
128 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
129-msgstr "%s:无效的文件名:%s\n"
130+msgstr "%s:%d:状态文件无效;"
131
132 #: gengtype-state.c:695
133 #, c-format
134 msgid "Option tag unknown"
135-msgstr ""
136+msgstr "未知的选项标记"
137
138 #: gengtype-state.c:750
139 #, fuzzy, c-format
140@@ -1150,9 +1149,9 @@ msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
141 msgstr "cris_print_base 中有非预期的基类型"
142
143 #: gengtype-state.c:969
144-#, fuzzy, c-format
145+#, c-format
146 msgid "Unexpected type..."
147-msgstr "非预期的文件结束"
148+msgstr "非预期的类型……"
149
150 #: gengtype-state.c:1149
151 #, fuzzy, c-format
152@@ -1175,9 +1174,9 @@ msgid "failed to close state file %s [%s]"
153 msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n"
154
155 #: gengtype-state.c:1213
156-#, c-format
157+#, fuzzy, c-format
158 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
159-msgstr ""
160+msgstr "无法更名模块文件“%s”到“%s”:%s"
161
162 #: gengtype-state.c:2395
163 #, fuzzy, c-format
164@@ -1345,7 +1344,7 @@ msgstr "此开关缺少可用文档"
165
166 #: opts.c:1010
167 msgid "[default]"
168-msgstr ""
169+msgstr "[默认]"
170
171 #: opts.c:1021
172 msgid "[enabled]"
173@@ -1415,9 +1414,8 @@ msgid "The following options are language-related"
174 msgstr "下列选项与语言相关"
175
176 #: opts.c:2010
177-#, fuzzy
178 msgid "enabled by default"
179-msgstr "使“char”类型默认为有符号"
180+msgstr "默认启用"
181
182 #: plugin.c:780
183 msgid "Event"
184@@ -1636,7 +1634,7 @@ msgstr "原本间接的函数调用不被考虑内联"
185
186 #: cif-code.def:90
187 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
188-msgstr ""
189+msgstr "间接函数调用目标未定义"
190
191 #: cif-code.def:92
192 #, fuzzy
193@@ -1728,11 +1726,11 @@ msgstr "早期内联器可以进行的嵌套间接内联的最大数量"
194
195 #: params.def:124
196 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
197-msgstr ""
198+msgstr "与其他编译单元共享 COMDAT 函数的概率"
199
200 #: params.def:130
201 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
202-msgstr ""
203+msgstr "进行部分内联时分离区域入口基本块占函数入口基本块的百分比概率的上限"
204
205 #: params.def:137
206 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
207@@ -1805,11 +1803,11 @@ msgstr "重新载入后允许进行冗余消除的关键边执行次数的比例
208
209 #: params.def:248
210 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
211-msgstr ""
212+msgstr "计算一个表达式被 GCSE 优化移动的最大距离时的比例因子"
213
214 #: params.def:254
215 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
216-msgstr ""
217+msgstr "指定 GCSE 优化不约束一个表达式能被移动的距离时的代价"
218
219 #: params.def:262
220 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
221@@ -1970,7 +1968,7 @@ msgstr "用在标量演化分析器中的表达式的大小上限"
222 #: params.def:488
223 #, fuzzy
224 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
225-msgstr "用在标量演化分析器中的表达式的大小上限"
226+msgstr "捆绑于被使用在标量演化分析器中的表达式的大小"
227
228 #: params.def:493
229 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
230@@ -2203,17 +2201,15 @@ msgstr "为实现跳转提示插入的 nop 的最大数(默认 2)"
231
232 #: c-family/c-format.c:368
233 msgid "format"
234-msgstr ""
235+msgstr "格式"
236
237 #: c-family/c-format.c:369
238-#, fuzzy
239 msgid "field width specifier"
240-msgstr "域宽"
241+msgstr "字段宽度限定"
242
243 #: c-family/c-format.c:370
244-#, fuzzy
245 msgid "field precision specifier"
246-msgstr "字段精度"
247+msgstr "字段精度限定"
248
249 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
250 msgid "' ' flag"
251@@ -2820,7 +2816,6 @@ msgstr "地址中有非预期的副作用"
252 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
253 #. right?
254 #: config/cris/cris.c:3611
255-#, fuzzy
256 msgid "unidentifiable call op"
257 msgstr "无法识别的 call 操作"
258
259@@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
260 msgstr "对 %%d、%%x 或 %%X 的使用无效"
261
262 #: config/lm32/lm32.c:529
263-#, fuzzy, c-format
264+#, c-format
265 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
266 msgstr "只有 0.0 可以作为立即数装载"
267
268@@ -3193,27 +3188,27 @@ msgstr "无效 %%L 代码"
269 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "unknown punctuation '%c'"
272-msgstr "未知的 spec 函数‘%s’"
273+msgstr "PRINT_OPERAND:未知的标点‘%c’"
274
275 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
276-#, fuzzy, c-format
277+#, c-format
278 msgid "null pointer"
279-msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
280+msgstr "空指针"
281
282 #: config/microblaze/microblaze.c:1791
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
285-msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
286+msgstr "无效的 Z 寄存器替换"
287
288 #: config/microblaze/microblaze.c:1820
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
291-msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
292+msgstr "无效的 Z 寄存器替换"
293
294 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
295 #, fuzzy
296 msgid "insn contains an invalid address !"
297-msgstr "无效地址"
298+msgstr "无效的 Z 寄存器替换"
299
300 #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
301 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
302@@ -3488,7 +3483,7 @@ msgstr "无效的操作数输出代码"
303 #: config/s390/s390.c:5477
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
306-msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
307+msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
308
309 #: config/s390/s390.c:5484
310 #, fuzzy, c-format
311@@ -3498,7 +3493,7 @@ msgstr "无效的最小左值表达式"
312 #: config/s390/s390.c:5487
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
315-msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
316+msgstr "无效的最小左值表达式"
317
318 #: config/score/score7.c:1207
319 #, c-format
320@@ -3725,9 +3720,8 @@ msgid "<return value> "
321 msgstr "<返回值>"
322
323 #: cp/error.c:970
324-#, fuzzy
325 msgid "{anonymous}"
326-msgstr "{{匿名}}"
327+msgstr "{匿名}"
328
329 #: cp/error.c:1085
330 msgid "<enumerator>"
331@@ -3811,7 +3805,7 @@ msgstr "%s:在%qs的实例化中:\n"
332 #: cp/error.c:2878
333 #, fuzzy, c-format
334 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
335-msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
336+msgstr " 内联自%qs于 %s:%d:%d"
337
338 #: cp/error.c:2879
339 #, c-format
340@@ -3821,7 +3815,7 @@ msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
341 #: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
344-msgstr "%s:%d:自%qs实例化\n"
345+msgstr " 内联自%qs于 %s:%d:%d"
346
347 #: cp/error.c:2893
348 #, fuzzy, c-format
349@@ -3856,19 +3850,19 @@ msgstr "%s:%d:[ 跳过 %d 个实例化上下文 ]\n"
350 #: cp/error.c:3009
351 #, fuzzy, c-format
352 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
353-msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
354+msgstr "在成员函数%qs中"
355
356 #: cp/error.c:3013
357 #, fuzzy, c-format
358 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
359-msgstr "%s:%d:自%qs实例化\n"
360+msgstr "在成员函数%qs中"
361
362 #: cp/pt.c:1725
363 msgid "candidates are:"
364 msgstr "备选为:"
365
366 #: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
367-#, fuzzy, gcc-internal-format
368+#, gcc-internal-format
369 msgid "candidate is:"
370 msgid_plural "candidates are:"
371 msgstr[0] "备选是:"
372@@ -4120,19 +4114,19 @@ msgstr "格式限定符中需要句号"
373 #: fortran/io.c:1524
374 #, c-format
375 msgid "%s tag"
376-msgstr ""
377+msgstr "%s 标记"
378
379 #: fortran/io.c:2830
380 #, fuzzy
381 msgid "internal unit in WRITE"
382-msgstr "内部函数"
383+msgstr "gcc 内部放弃 %s,于 %s:%d"
384
385 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
386 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
387 #: fortran/io.c:4025
388-#, c-format
389+#, fuzzy, c-format
390 msgid "%s tag with INQUIRE"
391-msgstr ""
392+msgstr "%s 与%<%%%c%>%s 格式并用"
393
394 #: fortran/matchexp.c:28
395 #, c-format
396@@ -4334,7 +4328,7 @@ msgstr "循环变量"
397 #: fortran/resolve.c:6223
398 #, fuzzy
399 msgid "iterator variable"
400-msgstr "循环变量"
401+msgstr "未使用的变量%q+D"
402
403 #: fortran/resolve.c:6228
404 msgid "Start expression in DO loop"
405@@ -4349,26 +4343,29 @@ msgid "Step expression in DO loop"
406 msgstr "DO 循环中的步进表达式"
407
408 #: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
409+#, fuzzy
410 msgid "DEALLOCATE object"
411-msgstr ""
412+msgstr "减小目标文件"
413
414 #: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
415+#, fuzzy
416 msgid "ALLOCATE object"
417-msgstr ""
418+msgstr "减小目标文件"
419
420 #: fortran/resolve.c:6955
421 #, fuzzy
422 msgid "STAT variable"
423-msgstr "循环变量"
424+msgstr "未使用的变量%q+D"
425
426 #: fortran/resolve.c:6998
427 #, fuzzy
428 msgid "ERRMSG variable"
429-msgstr "循环变量"
430+msgstr "未使用的变量%q+D"
431
432 #: fortran/resolve.c:8063
433+#, fuzzy
434 msgid "item in READ"
435-msgstr ""
436+msgstr "读取链接脚本"
437
438 #: fortran/trans-array.c:1138
439 #, c-format
440@@ -4376,8 +4373,9 @@ msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
441 msgstr "数组构造函数中 CHARACTER 长度不同(%ld/%ld)"
442
443 #: fortran/trans-array.c:4393
444+#, fuzzy
445 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
446-msgstr ""
447+msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出"
448
449 #: fortran/trans-decl.c:4356
450 #, c-format
451@@ -4457,7 +4455,7 @@ msgstr "试图分配已经分配的数组‘%s’"
452 #: fortran/trans.c:735
453 #, fuzzy
454 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
455-msgstr "试图分配已经分配的数组"
456+msgstr "试图分配已经分配的数组‘%s’"
457
458 #: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
459 #, c-format
460@@ -4709,7 +4707,7 @@ msgstr ""
461 #: config/i386/nwld.h:34
462 #, fuzzy
463 msgid "static linking is not supported"
464-msgstr "不支持静态链接。"
465+msgstr "不支持静态链接。\n"
466
467 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
468 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
469@@ -4717,7 +4715,7 @@ msgstr "不支持静态链接。"
470 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
471 #, fuzzy
472 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
473-msgstr "警告:考虑链接时使用‘-static’,因为系统库也使用了此选项"
474+msgstr "警告:考虑链接时使用‘-static’因为系统库"
475
476 #: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
477 #: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
478@@ -4739,9 +4737,8 @@ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
479 msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
480
481 #: config/cris/cris.h:196
482-#, fuzzy
483 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
484-msgstr "不能同时指定 -march=... 和 -mcpu=..."
485+msgstr "请勿同时指定 -march=... 和 -mcpu=..."
486
487 #: objcp/lang-specs.h:58
488 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
489@@ -4946,7 +4943,7 @@ msgstr "对被截断的字符表达式给出警告"
490 #: fortran/lang.opt:223
491 #, fuzzy
492 msgid "Warn about most implicit conversions"
493-msgstr "对隐式转换给出警告"
494+msgstr "对隐式函数声明给出警告"
495
496 #: fortran/lang.opt:227
497 msgid "Warn about calls with implicit interface"
498@@ -4983,7 +4980,7 @@ msgstr "如果用户过程有与内建过程相同的名字则警告"
499 #: fortran/lang.opt:263
500 #, fuzzy
501 msgid "Warn about unused dummy arguments."
502-msgstr "为可能的虚参重叠给出警告"
503+msgstr "为可能的哑元重叠给出警告"
504
505 #: fortran/lang.opt:267
506 msgid "Enable preprocessing"
507@@ -5180,8 +5177,9 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
508 msgstr "启用编译时范围检查"
509
510 #: fortran/lang.opt:479
511+#, fuzzy
512 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
513-msgstr ""
514+msgstr "不返回的调用中有左值"
515
516 #: fortran/lang.opt:483
517 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
518@@ -5201,7 +5199,7 @@ msgstr "在过程入口处将数组段复制到一个连续的块中"
519
520 #: fortran/lang.opt:499
521 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
522-msgstr ""
523+msgstr "-fcoarray=[...]\t指定要使用的集合数组并行化"
524
525 #: fortran/lang.opt:503
526 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
527@@ -5528,9 +5526,8 @@ msgid "Target the AM33/2.0 processor"
528 msgstr "目标为 AM33/2.0 处理器"
529
530 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
531-#, fuzzy
532 msgid "Target the AM34 processor"
533-msgstr "目标为 AM33 处理器"
534+msgstr "目标为 AM34 处理器"
535
536 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
537 msgid "Tune code for the given processor"
538@@ -5549,9 +5546,8 @@ msgid "Return pointers in both a0 and d0"
539 msgstr "在 a0 和 d0 中返回指针"
540
541 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
542-#, fuzzy
543 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
544-msgstr "允许 gcc 使用 repeat/erepeat 指令"
545+msgstr "允许 gcc 生成 LIW 指令"
546
547 #: config/s390/tpf.opt:23
548 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
549@@ -5786,7 +5782,7 @@ msgstr "一个指令组中内存指令数目的软性限制,同一指令组中
550 #: config/ia64/ia64.opt:175
551 #, fuzzy
552 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
553-msgstr "一个指令组中至多有‘msched-max-memory-insns’条指令。否则,限定值是`软的' (当达到限定值时优先选择非内存操作)"
554+msgstr "在指令组中不准多于 `msched-max-memory-insns' 。否则,限定值是`软的' (当达到限定值时宁可非内存操作)"
555
556 #: config/ia64/ia64.opt:179
557 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
558@@ -6193,9 +6189,8 @@ msgid "Use given x86-64 code model"
559 msgstr "使用给定的 x86-64 代码模式"
560
561 #: config/i386/i386.opt:121
562-#, fuzzy
563 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
564-msgstr "不建议使用‘-mcpu=’。请改用‘-mtune=’或‘-march=’。"
565+msgstr "不建议使用%<-mcpu=%>;请改用%<-mtune=%>或%<-march=%>"
566
567 #: config/i386/i386.opt:125
568 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
569@@ -6222,9 +6217,8 @@ msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only f
570 msgstr "内联 memset/memcpy 字符串操作,但仅为较小的块使用内联版本"
571
572 #: config/i386/i386.opt:156
573-#, fuzzy
574 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
575-msgstr "不建议使用‘-mintel-syntax’。请改用‘-masm=intel’。"
576+msgstr "不建议使用%<-mintel-syntax%>和 %<-mno-intel-syntax%>;请改用%<-masm=intel%>和%<-masm=att%>"
577
578 #: config/i386/i386.opt:161
579 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
580@@ -6297,7 +6291,7 @@ msgstr "指定要使用的向量库 ABI"
581
582 #: config/i386/i386.opt:249
583 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
584-msgstr ""
585+msgstr "将 8 字节向量在内存中返回"
586
587 #: config/i386/i386.opt:253
588 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
589@@ -6313,11 +6307,11 @@ msgstr ""
590
591 #: config/i386/i386.opt:266
592 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
593-msgstr ""
594+msgstr "进行海法调度,当处理器是 bdver1 时也进行派遣调度"
595
596 #: config/i386/i386.opt:271
597 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
598-msgstr ""
599+msgstr "自动向量化时使用 128 位 AVX 指令而不是 256 位 AVX 指令"
600
601 #: config/i386/i386.opt:277
602 msgid "Generate 32bit i386 code"
603@@ -6368,9 +6362,8 @@ msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
604 msgstr "不支持 SSE4.1 和 SSE4.2 内建函数及代码生成"
605
606 #: config/i386/i386.opt:328
607-#, fuzzy
608 msgid "%<-msse5%> was removed"
609-msgstr "‘-msse5’已被移除"
610+msgstr "%<-msse5%>已被移除"
611
612 #: config/i386/i386.opt:333
613 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
614@@ -6405,14 +6398,12 @@ msgid "Support code generation of popcnt instruction."
615 msgstr "支持生成 popcnt 指令。"
616
617 #: config/i386/i386.opt:365
618-#, fuzzy
619 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
620-msgstr "支持 FMA4 内建函数及代码生成"
621+msgstr "支持 BMI 内建函数及代码生成"
622
623 #: config/i386/i386.opt:369
624-#, fuzzy
625 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
626-msgstr "支持 FMA4 内建函数及代码生成"
627+msgstr "支持 TBM 内建函数及代码生成"
628
629 #: config/i386/i386.opt:373
630 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
631@@ -6443,19 +6434,16 @@ msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
632 msgstr "支持带 VEX 前缀的 SSE 指令"
633
634 #: config/i386/i386.opt:401
635-#, fuzzy
636 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
637-msgstr "支持 SSE5 内建函数及代码生成"
638+msgstr "支持 FSGSBASE 内建函数及代码生成"
639
640 #: config/i386/i386.opt:405
641-#, fuzzy
642 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
643-msgstr "支持 AES 内建函数及代码生成"
644+msgstr "支持 RDRND 内建函数及代码生成"
645
646 #: config/i386/i386.opt:409
647-#, fuzzy
648 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
649-msgstr "支持 FMA4 内建函数及代码生成"
650+msgstr "支持 F16C 内建函数及代码生成"
651
652 #: config/i386/i386.opt:413
653 #, fuzzy
654@@ -6464,7 +6452,7 @@ msgstr "为取样在函数前言中调用 mcount"
655
656 #: config/i386/i386.opt:417
657 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
658-msgstr ""
659+msgstr "将 32/64 位整数除法扩展为带运行时检查的 8 位无符号整数除法"
660
661 #: config/i386/cygming.opt:23
662 msgid "Create console application"
663@@ -6604,7 +6592,7 @@ msgstr "使用 PowerPC V2.06 popcntd 指令"
664
665 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
666 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
667-msgstr ""
668+msgstr "在 -ffast-math 时,为 (double)(long long) 转换生成 FRIZ 指令"
669
670 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
671 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
672@@ -6808,8 +6796,9 @@ msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
673 msgstr "为取样在函数前言中调用 mcount"
674
675 #: config/rs6000/linux64.opt:28
676+#, fuzzy
677 msgid "Select code model"
678-msgstr ""
679+msgstr "未知的 tls-model“%s”"
680
681 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
682 msgid "Select ABI calling convention"
683@@ -7532,7 +7521,7 @@ msgstr "放宽跳转"
684 #: config/avr/avr.opt:60
685 #, fuzzy
686 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
687-msgstr "使链接器松驰机假定会发生程序计数器环绕"
688+msgstr "链接器松驰机器假定一个程序计数器环绕发生 。"
689
690 #: config/crx/crx.opt:23
691 msgid "Support multiply accumulate instructions"
692@@ -8185,9 +8174,8 @@ msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
693 msgstr "为 TDA 区域合格的数据设置最大尺寸"
694
695 #: config/v850/v850.opt:71
696-#, fuzzy
697 msgid "Do not enforce strict alignment"
698-msgstr "强制严格对齐"
699+msgstr "不强制严格对齐"
700
701 #: config/v850/v850.opt:75
702 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
703@@ -8206,19 +8194,16 @@ msgid "Compile for the v850e1 processor"
704 msgstr "为 v850e1 处理器编译"
705
706 #: config/v850/v850.opt:94
707-#, fuzzy
708 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
709-msgstr "为 v850e 处理器编译"
710+msgstr "为 v850e1 的 v850es 变种编译"
711
712 #: config/v850/v850.opt:98
713-#, fuzzy
714 msgid "Compile for the v850e2 processor"
715-msgstr "为 v850e 处理器编译"
716+msgstr "为 v850e2 处理器编译"
717
718 #: config/v850/v850.opt:102
719-#, fuzzy
720 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
721-msgstr "为 v850e 处理器编译"
722+msgstr "为 v850e2v3 处理器编译"
723
724 #: config/v850/v850.opt:106
725 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
726@@ -8410,7 +8395,7 @@ msgstr "%qs后缺少文件名"
727
728 #: config/darwin.opt:111
729 msgid "Generate compile-time CFString objects"
730-msgstr ""
731+msgstr "生成编译时 CFString 对象"
732
733 #: config/darwin.opt:205
734 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
735@@ -8418,7 +8403,7 @@ msgstr ""
736
737 #: config/darwin.opt:210
738 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
739-msgstr ""
740+msgstr "为 Mach-O 生成 AT&T 风格的占位代码"
741
742 #: config/darwin.opt:214
743 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
744@@ -8478,16 +8463,15 @@ msgstr "支持 SCORE 7D ISA"
745
746 #: config/linux.opt:24
747 msgid "Use Bionic C library"
748-msgstr ""
749+msgstr "使用 Bionic C 标准库"
750
751 #: config/linux.opt:28
752 msgid "Use GNU C library"
753-msgstr ""
754+msgstr "使用 GNU C 标准库"
755
756 #: config/linux.opt:32
757-#, fuzzy
758 msgid "Use uClibc C library"
759-msgstr "使用 uClibc 代替 GNU libc"
760+msgstr "使用 uClibc C 标准库"
761
762 #: config/mep/mep.opt:21
763 msgid "Enable absolute difference instructions"
764@@ -8691,9 +8675,8 @@ msgid "Use software emulation for floating point (default)"
765 msgstr "使用软件浮点单元"
766
767 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
768-#, fuzzy
769 msgid "Use hardware floating point instructions"
770-msgstr "使用十进制浮点指令"
771+msgstr "使用硬件浮点指令"
772
773 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
774 #, fuzzy
775@@ -8701,26 +8684,24 @@ msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
776 msgstr "在树级别进行循环优化"
777
778 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
779-#, fuzzy
780 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
781-msgstr "-mcpu=\t使用指定 CPU 的特性和调度代码"
782+msgstr "-mcpu=处理器\t使用指定 CPU 的特性并为其调度代码"
783
784 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
785-#, fuzzy
786 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
787-msgstr "不优化块移动"
788+msgstr "不优化块移动,使用 memcpy"
789
790 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
791 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
792-msgstr ""
793+msgstr "使用软件模拟乘法(默认)"
794
795 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
796 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
797-msgstr ""
798+msgstr "使用软件模拟除法(默认)"
799
800 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
801 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
802-msgstr ""
803+msgstr "使用硬件桶型移位器代替仿真"
804
805 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
806 #, fuzzy
807@@ -8728,27 +8709,24 @@ msgid "Use pattern compare instructions"
808 msgstr "使用浮点双精度指令"
809
810 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
811-#, fuzzy
812 msgid "Check for stack overflow at runtime"
813-msgstr "检查语法错误,然后停止"
814+msgstr "在运行时检查栈溢出"
815
816 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
817 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
818-msgstr ""
819+msgstr "将 BSS 清空为零并将初始值为零的放入 BSS 中"
820
821 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
822 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
823 msgstr ""
824
825 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
826-#, fuzzy
827 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
828-msgstr "使用十进制浮点指令"
829+msgstr "使用浮点转换指令"
830
831 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
832-#, fuzzy
833 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
834-msgstr "使用十进制浮点指令"
835+msgstr "使用浮点平方根指令"
836
837 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
838 msgid "Description for mxl-mode-executable"
839@@ -8767,23 +8745,20 @@ msgid "Description for mxl-mode-novectors"
840 msgstr ""
841
842 #: config/linux-android.opt:23
843-#, fuzzy
844 msgid "Generate code for the Android platform."
845-msgstr "为 Android 操作系统生成代码"
846+msgstr "为 Android 操作系统生成代码。"
847
848 #: config/g.opt:28
849 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
850 msgstr "-G<N>\t将小于 N 字节的全局和静态数据放入一个特殊的节中(在某些目标机上)"
851
852 #: config/sol2.opt:35
853-#, fuzzy
854 msgid "Pass -z text to linker"
855-msgstr "将 -assert pure-text 传递给链接器"
856+msgstr "将 -z text 传递给链接器"
857
858 #: config/fused-madd.opt:23
859-#, fuzzy
860 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
861-msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Wextra"
862+msgstr "不建议使用%<-mfused-madd%>;请改用%<-ffp-contract=%>"
863
864 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
865 #, c-format
866@@ -9021,14 +8996,12 @@ msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
867 msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。"
868
869 #: c-family/c.opt:411
870-#, fuzzy
871 msgid "Warn about implicit declarations"
872 msgstr "对隐式函数声明给出警告"
873
874 #: c-family/c.opt:415
875-#, fuzzy
876 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
877-msgstr "对隐式转换给出警告"
878+msgstr "对从“float”到“double”的隐式转换给出警告"
879
880 #: c-family/c.opt:419
881 msgid "Warn about implicit function declarations"
882@@ -9275,7 +9248,6 @@ msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
883 msgstr "当一个寄存器变量被声明为 volatile 时给出警告"
884
885 #: c-family/c.opt:670
886-#, fuzzy
887 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
888 msgstr "在 C++ 中,非零值表示将字面字符串转换为‘char *’时给出警告。在 C 中,给出相似的警告,但这种类型转换是符合 ISO C 标准的。"
889
890@@ -9302,9 +9274,8 @@ msgstr "开关%qs不再被支持"
891
892 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
893 #: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
894-#, fuzzy
895 msgid "No longer supported"
896-msgstr "开关%qs不再被支持"
897+msgstr "不再受支持"
898
899 #: c-family/c.opt:697
900 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
901@@ -9415,7 +9386,7 @@ msgstr "将友元函数声明视作包含它的命名空间中的有效声明"
902
903 #: c-family/c.opt:819
904 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
905-msgstr ""
906+msgstr "除非必需,不生成 DLL 导出的内联函数"
907
908 #: c-family/c.opt:826
909 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
910@@ -9789,7 +9760,7 @@ msgstr "为最小空间而不是最大速度优化"
911
912 #: common.opt:436
913 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
914-msgstr ""
915+msgstr "为速度优化,不严格遵守标准"
916
917 #: common.opt:467
918 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
919@@ -10289,7 +10260,7 @@ msgstr "启用循环分块转换"
920 #: common.opt:1140
921 #, fuzzy
922 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
923-msgstr "启用循环分块转换"
924+msgstr "启用循环交换转换"
925
926 #: common.opt:1144
927 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
928@@ -10318,7 +10289,7 @@ msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
929
930 #: common.opt:1172
931 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
932-msgstr ""
933+msgstr "将包含内存写入的条件跳转转换为不带分支的等效形式"
934
935 #: common.opt:1180
936 msgid "Do not generate .size directives"
937@@ -10400,7 +10371,7 @@ msgstr "-fira-algorithm=|CB|priority] 设置使用的 IRA 算法"
938 #: common.opt:1265
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
941-msgstr "未知的 IRA 算法“%s”"
942+msgstr "%<asm%>中出现未知的寄存器名%qs"
943
944 #: common.opt:1275
945 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
946@@ -10409,7 +10380,7 @@ msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] 设置 IRA 的区域"
947 #: common.opt:1278
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "unknown IRA region %qs"
950-msgstr "未知的 IRA 区域“%s”"
951+msgstr "%<asm%>中出现未知的寄存器名%qs"
952
953 #: common.opt:1291
954 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
955@@ -10558,9 +10529,8 @@ msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
956 msgstr "优化同级递归和尾递归"
957
958 #: common.opt:1444
959-#, fuzzy
960 msgid "Perform partial inlining"
961-msgstr "进行早内联"
962+msgstr "进行部分内联"
963
964 #: common.opt:1448 common.opt:1452
965 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
966@@ -10825,7 +10795,7 @@ msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期"
967 #: common.opt:1743
968 #, fuzzy
969 msgid "Generate discontiguous stack frames"
970-msgstr "生成与 APCS 相容的栈帧"
971+msgstr "生成与 APCS 相容的堆栈框架"
972
973 #: common.opt:1747
974 msgid "Split wide types into independent registers"
975@@ -10895,7 +10865,7 @@ msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\t设
976 #: common.opt:1821
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "unknown TLS model %qs"
979-msgstr "未知的 tls-model“%s”"
980+msgstr "tls_model 的实参不是一个字符串"
981
982 #: common.opt:1837
983 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
984@@ -10920,7 +10890,7 @@ msgstr "启用树上的 SSA-CCP 优化"
985 #: common.opt:1860
986 #, fuzzy
987 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
988-msgstr "启用树上的 SSA-CCP 优化"
989+msgstr "启用树上的 SSA 死代码消除优化"
990
991 #: common.opt:1868
992 msgid "Enable loop header copying on trees"
993@@ -11115,7 +11085,7 @@ msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\t设置符号的默认
994 #: common.opt:2091
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid "unrecognized visibility value %qs"
997-msgstr "无法识别的可见性值“%s”"
998+msgstr "无效的 --param 值%qs"
999
1000 #: common.opt:2107
1001 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
1002@@ -11190,9 +11160,8 @@ msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
1003 msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
1004
1005 #: common.opt:2182
1006-#, fuzzy
1007 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
1008-msgstr "-imultilib <目录>\t将目录设定为 multilib 的包含子目录"
1009+msgstr "-iplugindir=<目录>\t将目录设定为默认的插件子目录"
1010
1011 #: common.opt:2204
1012 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
1013@@ -11237,12 +11206,12 @@ msgstr "生成位置无关可执行文件"
1014 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
1015 #, fuzzy
1016 msgid "invalid use of type"
1017-msgstr "错误地使用了%qD"
1018+msgstr "对未定义类型%<%s %E%>的使用无效"
1019
1020 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
1021 #, fuzzy
1022 msgid "floating point constant truncated to integer"
1023-msgstr "浮点常量向零截断"
1024+msgstr "大定点常量隐式截断为定点类型"
1025
1026 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
1027 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
1028@@ -11251,24 +11220,21 @@ msgid "constant refers to itself"
1029 msgstr "inlined_to pointer 指向自身"
1030
1031 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
1032-#, fuzzy
1033 msgid "expected numeric type"
1034-msgstr "需要表达式类型"
1035+msgstr "需要数字类型"
1036
1037 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
1038-#, fuzzy
1039 msgid "expected integer or boolean type"
1040-msgstr "需要整数表达式"
1041+msgstr "需要整数或布尔类型"
1042
1043 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
1044 #, fuzzy
1045 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
1046-msgstr "%%R 的操作数无效"
1047+msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
1048
1049 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
1050-#, fuzzy
1051 msgid "expected pointer"
1052-msgstr "需要整数"
1053+msgstr "需要指针"
1054
1055 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
1056 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
1057@@ -11279,7 +11245,7 @@ msgstr "二元表达式中类型不匹配"
1058 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
1059 #, fuzzy
1060 msgid "shift of non-integer operand"
1061-msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数"
1062+msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’"
1063
1064 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
1065 #, fuzzy
1066@@ -11287,36 +11253,31 @@ msgid "shift count not unsigned integer"
1067 msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
1068
1069 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
1070-#, fuzzy
1071 msgid "negative shift count"
1072-msgstr "指令长度为负"
1073+msgstr "移位次数为负"
1074
1075 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
1076-#, fuzzy
1077 msgid "object is not a method"
1078-msgstr "被调用的对象%qE不是一个函数"
1079+msgstr "对象不是一个方法"
1080
1081 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
1082-#, fuzzy
1083 msgid "method type does not match object type"
1084-msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
1085+msgstr "方法类型不匹配对象类型"
1086
1087 #: go/gofrontend/expressions.cc:6690 go/gofrontend/expressions.cc:6709
1088 #: go/gofrontend/expressions.cc:7348 go/gofrontend/expressions.cc:7487
1089 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
1090 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
1091-#, fuzzy
1092 msgid "not enough arguments"
1093-msgstr "没有参数"
1094+msgstr "实参太少"
1095
1096 #: go/gofrontend/expressions.cc:6692 go/gofrontend/expressions.cc:7353
1097 #: go/gofrontend/expressions.cc:7470 go/gofrontend/expressions.cc:7492
1098 #: go/gofrontend/expressions.cc:7535 go/gofrontend/expressions.cc:7570
1099 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
1100 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
1101-#, fuzzy
1102 msgid "too many arguments"
1103-msgstr "%qE实参太多"
1104+msgstr "实参太多"
1105
1106 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
1107 #, fuzzy
1108@@ -11330,104 +11291,91 @@ msgstr ""
1109 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
1110 #, fuzzy
1111 msgid "unsupported argument type to builtin function"
1112-msgstr "内建函数实参无效"
1113+msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参不受支持"
1114
1115 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
1116-#, fuzzy
1117 msgid "argument must be channel"
1118-msgstr "实参必须是常数"
1119+msgstr "实参必须是通道"
1120
1121 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
1122 #, fuzzy
1123 msgid "argument must be a field reference"
1124-msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
1125+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 %4$s"
1126
1127 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
1128-#, fuzzy
1129 msgid "left argument must be a slice"
1130-msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
1131+msgstr "左实参必须是一个切片"
1132
1133 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
1134-#, fuzzy
1135 msgid "right argument must be a slice or a string"
1136-msgstr "实参必须是常数"
1137+msgstr "右实参必须是一个切片或字符串"
1138
1139 #: go/gofrontend/expressions.cc:7521
1140 msgid "element types must be the same"
1141-msgstr ""
1142+msgstr "元素类型必须一样"
1143
1144 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
1145-#, fuzzy
1146 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
1147-msgstr "允许‘?’运算符的参数有不同的类型"
1148+msgstr "实参 1 和 2 具有不同的类型"
1149
1150 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
1151-#, fuzzy
1152 msgid "argument must have complex type"
1153-msgstr "形参 %u 的类型不完全"
1154+msgstr "实参必须具有复数类型"
1155
1156 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
1157-#, fuzzy
1158 msgid "complex arguments must have identical types"
1159-msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
1160+msgstr "复数实参必须具有相同的类型"
1161
1162 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
1163-#, fuzzy
1164 msgid "complex arguments must have floating-point type"
1165-msgstr "不使用硬件浮点单元"
1166+msgstr "复数实参必须具有浮点类型"
1167
1168 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
1169-#, fuzzy
1170 msgid "expected function"
1171-msgstr "函数%q+D已删除"
1172+msgstr "需要函数"
1173
1174 #: go/gofrontend/expressions.cc:8571
1175 msgid "method call without object"
1176-msgstr ""
1177+msgstr "方法调用缺少对象"
1178
1179 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
1180-#, fuzzy
1181 msgid "incompatible type for receiver"
1182-msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
1183+msgstr "接收器类型不兼容"
1184
1185 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
1186-#, fuzzy
1187 msgid "number of results does not match number of values"
1188-msgstr "引入边计数不匹配 PHI 参数数目"
1189+msgstr "返回值的数量不匹配值的数量"
1190
1191 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
1192-#, fuzzy
1193 msgid "index must be integer"
1194-msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
1195+msgstr "索引必须是整数"
1196
1197 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
1198-#, fuzzy
1199 msgid "slice end must be integer"
1200-msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
1201+msgstr "切片结尾必须是整数"
1202
1203 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
1204-#, fuzzy
1205 msgid "array is not addressable"
1206-msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
1207+msgstr "数组不能被取指"
1208
1209 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
1210-#, fuzzy
1211 msgid "incompatible type for map index"
1212-msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
1213+msgstr "映射索引类型不兼容"
1214
1215 #: go/gofrontend/expressions.cc:10163
1216+#, fuzzy
1217 msgid "expected interface or pointer to interface"
1218-msgstr ""
1219+msgstr "%<delete%>的参数类型应为指针而非%q#T"
1220
1221 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
1222 #, fuzzy
1223 msgid "invalid new of function type"
1224-msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
1225+msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效"
1226
1227 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
1228 #, fuzzy
1229 msgid "invalid type for make function"
1230-msgstr "纯常函数状态无效"
1231+msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
1232
1233 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
1234 #, fuzzy
1235@@ -11446,7 +11394,7 @@ msgstr ""
1236 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
1237 #, fuzzy
1238 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
1239-msgstr "整点转换中类型无效"
1240+msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
1241
1242 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
1243 msgid "type assertion only valid for interface types"
1244@@ -11457,9 +11405,8 @@ msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
1248-#, fuzzy
1249 msgid "expected channel"
1250-msgstr "需要类名"
1251+msgstr "需要通道"
1252
1253 #: go/gofrontend/expressions.cc:12325 go/gofrontend/statements.cc:1205
1254 msgid "invalid receive on send-only channel"
1255@@ -11468,7 +11415,7 @@ msgstr ""
1256 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
1257 #, fuzzy
1258 msgid "incompatible types in send"
1259-msgstr "PHI 实参 %u 类型不兼容"
1260+msgstr "指针目标类型在 C++ 中不兼容"
1261
1262 #: go/gofrontend/expressions.cc:12424
1263 #, fuzzy
1264@@ -11478,7 +11425,7 @@ msgstr "间接引用操作数无效"
1265 #: go/gofrontend/statements.cc:521
1266 #, fuzzy
1267 msgid "invalid left hand side of assignment"
1268-msgstr "赋值运算的左操作数必须是左值"
1269+msgstr "在左操作数边转化 SSA_NAME。"
1270
1271 #: go/gofrontend/statements.cc:930
1272 msgid "expected map index on right hand side"
1273@@ -11491,27 +11438,24 @@ msgstr "需要行尾"
1274
1275 #: go/gofrontend/statements.cc:1810
1276 msgid "no object for method call"
1277-msgstr ""
1278+msgstr "方法调用没有对象"
1279
1280 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
1281 #, fuzzy
1282 msgid "return with value in function with no return type"
1283-msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
1284+msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%>不带返回值"
1285
1286 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
1287-#, fuzzy
1288 msgid "too many values in return statement"
1289-msgstr "返回语句操作数无效"
1290+msgstr "返回语句中值太多"
1291
1292 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
1293-#, fuzzy
1294 msgid "not enough values in return statement"
1295-msgstr "返回语句操作数无效"
1296+msgstr "返回语句中值不够"
1297
1298 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
1299-#, fuzzy
1300 msgid "expected boolean expression"
1301-msgstr "需要表达式"
1302+msgstr "需要布尔表达式"
1303
1304 #: go/gofrontend/statements.cc:4612
1305 msgid "too many variables for range clause with channel"
1306@@ -11522,64 +11466,63 @@ msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: go/gofrontend/types.cc:575
1310-#, fuzzy
1311 msgid "need explicit conversion"
1312-msgstr "对隐式转换给出警告"
1313+msgstr "需要显式转换"
1314
1315 #: go/gofrontend/types.cc:577
1316 msgid "multiple value function call in single value context"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: go/gofrontend/types.cc:585
1320-#, fuzzy, c-format
1321+#, c-format
1322 msgid "cannot use type %s as type %s"
1323-msgstr "不能将类型%qT转换为类型%qT"
1324+msgstr "不能将类型 %s 用作 %s"
1325
1326 #: go/gofrontend/types.cc:2479
1327-#, fuzzy
1328 msgid "different receiver types"
1329-msgstr "无效的接收者类型%qs"
1330+msgstr "不同的接收器类型"
1331
1332 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
1333 #: go/gofrontend/types.cc:2527
1334-#, fuzzy
1335 msgid "different number of parameters"
1336-msgstr "一个静态控制部分(ScoP)中参数的最大数量"
1337+msgstr "形参数量不同"
1338
1339 #: go/gofrontend/types.cc:2520
1340-#, fuzzy
1341 msgid "different parameter types"
1342-msgstr "无效的参数类型%qT"
1343+msgstr "形参类型不同"
1344
1345 #: go/gofrontend/types.cc:2535
1346+#, fuzzy
1347 msgid "different varargs"
1348-msgstr ""
1349+msgstr "在不同命名空间中特例化%q#T"
1350
1351 #: go/gofrontend/types.cc:2544 go/gofrontend/types.cc:2557
1352 #: go/gofrontend/types.cc:2572
1353+#, fuzzy
1354 msgid "different number of results"
1355-msgstr ""
1356+msgstr "无效的版本号‘%s’"
1357
1358 #: go/gofrontend/types.cc:2565
1359+#, fuzzy
1360 msgid "different result types"
1361-msgstr ""
1362+msgstr "与%q+D类型冲突"
1363
1364 #: go/gofrontend/types.cc:3546
1365 #, c-format
1366 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
1367-msgstr ""
1368+msgstr "对%s%s%s的隐式赋值隐藏了字段%s%s%s"
1369
1370 #: go/gofrontend/types.cc:4386
1371 msgid "bad length when making slice"
1372-msgstr ""
1373+msgstr "生成切片时长度错误"
1374
1375 #: go/gofrontend/types.cc:4392
1376 msgid "bad capacity when making slice"
1377-msgstr ""
1378+msgstr "生成切片时容量错误"
1379
1380 #: go/gofrontend/types.cc:5090
1381 msgid "bad size when making map"
1382-msgstr ""
1383+msgstr "生成映射时大小错误"
1384
1385 #: go/gofrontend/types.cc:5375
1386 msgid "bad buffer size when making channel"
1387@@ -11588,12 +11531,12 @@ msgstr ""
1388 #: go/gofrontend/types.cc:5870
1389 #, c-format
1390 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
1391-msgstr ""
1392+msgstr "需要显式转换;缺少方法%s%s%s"
1393
1394 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
1395-#, fuzzy, c-format
1396+#, c-format
1397 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
1398-msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
1399+msgstr "方法%s%s%s类型不兼容"
1400
1401 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
1402 #, fuzzy, c-format
1403@@ -11605,24 +11548,23 @@ msgid "pointer to interface type has no methods"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
1407-#, fuzzy
1408 msgid "type has no methods"
1409-msgstr "词法分析方法时出错"
1410+msgstr "类型没有方法"
1411
1412 #: go/gofrontend/types.cc:5999
1413-#, fuzzy, c-format
1414+#, c-format
1415 msgid "ambiguous method %s%s%s"
1416-msgstr "有歧义的缩写 %s"
1417+msgstr "有歧义的方法%s%s%s"
1418
1419 #: go/gofrontend/types.cc:6002
1420-#, fuzzy, c-format
1421+#, c-format
1422 msgid "missing method %s%s%s"
1423-msgstr "“%s”缺少实参"
1424+msgstr "缺少方法%s%s%s"
1425
1426 #: go/gofrontend/types.cc:6042
1427 #, c-format
1428 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
1429-msgstr ""
1430+msgstr "方法%s%s%s需要一个指针"
1431
1432 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
1433 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
1434@@ -12349,9 +12291,9 @@ msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
1435 msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的"
1436
1437 #: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
1438-#, fuzzy, gcc-internal-format
1439+#, gcc-internal-format
1440 msgid "%qD should be initialized"
1441-msgstr "%q+D将在"
1442+msgstr "%qD应当被赋值"
1443
1444 #: c-decl.c:4219
1445 #, gcc-internal-format
1446@@ -12941,14 +12883,14 @@ msgid "declaration does not declare anything"
1447 msgstr "没有声明任何东西"
1448
1449 #: c-decl.c:6694
1450-#, fuzzy, gcc-internal-format
1451+#, gcc-internal-format
1452 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
1453-msgstr "ISO C 不支持无名结构/联合"
1454+msgstr "ISO C99 不支持无名结构/联合"
1455
1456 #: c-decl.c:6697
1457-#, fuzzy, gcc-internal-format
1458+#, gcc-internal-format
1459 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
1460-msgstr "ISO C 不支持无名结构/联合"
1461+msgstr "ISO C90 不支持无名结构/联合"
1462
1463 #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
1464 #, gcc-internal-format
1465@@ -13260,14 +13202,14 @@ msgid "ISO C does not support saturating types"
1466 msgstr "ISO C 不支持饱和类型"
1467
1468 #: c-decl.c:9060
1469-#, fuzzy, gcc-internal-format
1470+#, gcc-internal-format
1471 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
1472-msgstr "定点类型在此目标机上不受支持"
1473+msgstr "%<__int128%>在此目标机上不受支持"
1474
1475 #: c-decl.c:9065
1476-#, fuzzy, gcc-internal-format
1477+#, gcc-internal-format
1478 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
1479-msgstr "ISO C 不支持定点类型"
1480+msgstr "ISO C90 不支持%<__int128%>类型"
1481
1482 #: c-decl.c:9268
1483 #, gcc-internal-format
1484@@ -13370,9 +13312,9 @@ msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
1485 msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的%<;%>"
1486
1487 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
1488-#, fuzzy, gcc-internal-format
1489+#, gcc-internal-format
1490 msgid "unknown type name %qE"
1491-msgstr "未知的寄存器名:%s"
1492+msgstr "未知的类型名%qE"
1493
1494 #: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
1495 #, gcc-internal-format
1496@@ -13397,7 +13339,7 @@ msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
1497 #: c-parser.c:1554
1498 #, fuzzy, gcc-internal-format
1499 msgid "unexpected attribute"
1500-msgstr "需要属性位名"
1501+msgstr "属性声明"
1502
1503 #: c-parser.c:1596
1504 #, gcc-internal-format
1505@@ -13423,14 +13365,14 @@ msgid "ISO C forbids nested functions"
1506 msgstr "ISO C 不允许嵌套函数"
1507
1508 #: c-parser.c:1793
1509-#, fuzzy, gcc-internal-format
1510+#, gcc-internal-format
1511 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
1512-msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
1513+msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
1514
1515 #: c-parser.c:1796
1516-#, fuzzy, gcc-internal-format
1517+#, gcc-internal-format
1518 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
1519-msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
1520+msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
1521
1522 #: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
1523 #, gcc-internal-format
1524@@ -13440,7 +13382,7 @@ msgstr "需要字面字符串"
1525 #: c-parser.c:1829
1526 #, fuzzy, gcc-internal-format
1527 msgid "expression in static assertion is not an integer"
1528-msgstr "数组下标不是一个整数"
1529+msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
1530
1531 #: c-parser.c:1836
1532 #, fuzzy, gcc-internal-format
1533@@ -13450,7 +13392,7 @@ msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
1534 #: c-parser.c:1841
1535 #, fuzzy, gcc-internal-format
1536 msgid "expression in static assertion is not constant"
1537-msgstr "整型表达式%qE不是常量"
1538+msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
1539
1540 #. Report the error.
1541 #: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
1542@@ -13743,17 +13685,17 @@ msgstr "为%qs指定了存储类"
1543 #: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
1544 #, fuzzy, gcc-internal-format
1545 msgid "unknown property attribute"
1546-msgstr "<未知的运算符>"
1547+msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
1548
1549 #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
1550 #, fuzzy, gcc-internal-format
1551 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
1552-msgstr "%<#pragma pack%>后缺少%<(%>,忽略"
1553+msgstr "%qs后断言"
1554
1555 #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
1556 #, fuzzy, gcc-internal-format
1557 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
1558-msgstr "%<#pragma pack%>后缺少%<(%>,忽略"
1559+msgstr "%qs后断言"
1560
1561 #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
1562 #, fuzzy, gcc-internal-format
1563@@ -13763,7 +13705,7 @@ msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
1564 #: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
1565 #, gcc-internal-format
1566 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
1567-msgstr ""
1568+msgstr "setter 的名字必须以%<:%>结尾"
1569
1570 #: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
1571 #, fuzzy, gcc-internal-format
1572@@ -14017,9 +13959,9 @@ msgid "subscripted value is pointer to function"
1573 msgstr "下标运算的左操作数是函数指针"
1574
1575 #: c-typeck.c:2350
1576-#, fuzzy, gcc-internal-format
1577+#, gcc-internal-format
1578 msgid "index value is out of bound"
1579-msgstr "%2$L处第 %1$d 维下标越界"
1580+msgstr "索引值越界"
1581
1582 #: c-typeck.c:2394
1583 #, gcc-internal-format
1584@@ -14057,7 +13999,7 @@ msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
1585 #: c-typeck.c:2930
1586 #, fuzzy, gcc-internal-format
1587 msgid "too many arguments to method %qE"
1588-msgstr "%qE实参太多"
1589+msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
1590
1591 #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
1592 #, gcc-internal-format
1593@@ -14162,7 +14104,7 @@ msgstr "函数指针不能相减"
1594 #: c-typeck.c:3488
1595 #, gcc-internal-format
1596 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
1597-msgstr "ISO C 不支持用 %<~%> 求共轭复数"
1598+msgstr "ISO C 不支持用%<~%>求共轭复数"
1599
1600 #: c-typeck.c:3527
1601 #, gcc-internal-format
1602@@ -15267,17 +15209,17 @@ msgstr "循环 %d 的头并非只有 2 个入口"
1603 #: cfgloop.c:1370
1604 #, fuzzy, gcc-internal-format
1605 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
1606-msgstr "循环 %d 的回边并非只有一个后继"
1607+msgstr "循环 %d 的锁存并非只有一个后继"
1608
1609 #: cfgloop.c:1375
1610 #, fuzzy, gcc-internal-format
1611 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
1612-msgstr "循环 %d 的回边的后继不是头"
1613+msgstr "循环 %d 的锁存的后继不是头"
1614
1615 #: cfgloop.c:1380
1616 #, fuzzy, gcc-internal-format
1617 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
1618-msgstr "循环 %d 的回边并非直接属于该循环"
1619+msgstr "循环 %d 的锁存并非直接属于该循环"
1620
1621 #: cfgloop.c:1386
1622 #, fuzzy, gcc-internal-format
1623@@ -15287,7 +15229,7 @@ msgstr "循环 %d 的头并非直接属于该循环 "
1624 #: cfgloop.c:1392
1625 #, fuzzy, gcc-internal-format
1626 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
1627-msgstr "循环 %d 的回边被标记为属于一个不可归约区域"
1628+msgstr "循环 %d 的锁存被标记为属于一个不可归约区域"
1629
1630 #: cfgloop.c:1425
1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1632@@ -15327,12 +15269,12 @@ msgstr "循环 %d 退出列表非空,但是退出未被记录"
1633 #: cfgloop.c:1514
1634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1635 msgid "exit %d->%d not recorded"
1636-msgstr "退出 %d->%d 未被记录"
1637+msgstr "退出 %d->%d 不记录"
1638
1639 #: cfgloop.c:1532
1640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1641 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
1642-msgstr "边 %d->%d 已退出的循环列表错误"
1643+msgstr " 边缘 %d->%d 的错误退出的循环列表"
1644
1645 #: cfgloop.c:1541
1646 #, fuzzy, gcc-internal-format
1647@@ -15515,7 +15457,7 @@ msgid "aux field set for edge %s->%s"
1648 msgstr "为边 %s->%s 设定辅助域"
1649
1650 #: cgraphunit.c:478
1651-#, fuzzy, gcc-internal-format
1652+#, gcc-internal-format
1653 msgid "execution count is negative"
1654 msgstr "执行次数为负"
1655
1656@@ -15530,7 +15472,7 @@ msgid "inline clone with address taken"
1657 msgstr "内联已被取地址的克隆"
1658
1659 #: cgraphunit.c:493
1660-#, fuzzy, gcc-internal-format
1661+#, gcc-internal-format
1662 msgid "inline clone is needed"
1663 msgstr "需要内联克隆"
1664
1665@@ -15732,7 +15674,7 @@ msgstr "转换为不完全类型"
1666 #: convert.c:852 convert.c:928
1667 #, fuzzy, gcc-internal-format
1668 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
1669-msgstr "不能在不同大小的向量类型间进行转换"
1670+msgstr "不能在不同大小的矢量类型间进行转换"
1671
1672 #: convert.c:858
1673 #, gcc-internal-format
1674@@ -15750,7 +15692,7 @@ msgid "aggregate value used where a complex was expected"
1675 msgstr "需要复数时使用了聚合值"
1676
1677 #: convert.c:934
1678-#, fuzzy, gcc-internal-format
1679+#, gcc-internal-format
1680 msgid "can%'t convert value to a vector"
1681 msgstr "不能将值转换为向量"
1682
1683@@ -15807,7 +15749,7 @@ msgstr "读取计数%2$qs时函数%1$qE的代码覆盖不匹配"
1684 #: coverage.c:378
1685 #, fuzzy, gcc-internal-format
1686 msgid "coverage mismatch ignored"
1687-msgstr "由于 -Wcoverage-mismatch 忽略覆盖率不匹配"
1688+msgstr "%qE属性被忽略"
1689
1690 #: coverage.c:380
1691 #, gcc-internal-format
1692@@ -15847,7 +15789,7 @@ msgstr "输入文件太多"
1693 #: dbgcnt.c:135
1694 #, fuzzy, gcc-internal-format
1695 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
1696-msgstr "不能找到一个有效的计数器:值对:"
1697+msgstr "不能找到一个有效的 计数器:值 对:"
1698
1699 #: dbgcnt.c:136
1700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1701@@ -16167,7 +16109,7 @@ msgstr "不支持 -pipe"
1702 #: gcc.c:2617
1703 #, fuzzy, gcc-internal-format
1704 msgid "pex_init failed: %m"
1705-msgstr "pex_init 失败:%s"
1706+msgstr "pex_init 失败"
1707
1708 #: gcc.c:2656
1709 #, fuzzy, gcc-internal-format
1710@@ -16180,14 +16122,14 @@ msgid "failed to get process times: %m"
1711 msgstr "无法获取进程时间"
1712
1713 #: gcc.c:2688
1714-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1715+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1716 msgid "%s (program %s)"
1717-msgstr "程序:%s\n"
1718+msgstr "%s(程序 %s)"
1719
1720 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
1721 #, fuzzy, gcc-internal-format
1722 msgid "unrecognized command line option %qs"
1723-msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
1724+msgstr "命令行选项文件“%s”不存在"
1725
1726 #: gcc.c:3358
1727 #, fuzzy, gcc-internal-format
1728@@ -16237,22 +16179,22 @@ msgstr "无法关闭临时响应文件 %s"
1729 #: gcc.c:4501
1730 #, fuzzy, gcc-internal-format
1731 msgid "spec %qs invalid"
1732-msgstr "spec‘%s’无效"
1733+msgstr "无效的参数%qs"
1734
1735 #: gcc.c:4650
1736 #, fuzzy, gcc-internal-format
1737 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
1738-msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%0%c’"
1739+msgstr "位段%qs类型无效"
1740
1741 #: gcc.c:4961
1742 #, fuzzy, gcc-internal-format
1743 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
1744-msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%W%c’"
1745+msgstr "位段%qs类型无效"
1746
1747 #: gcc.c:4983
1748 #, fuzzy, gcc-internal-format
1749 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
1750-msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%x%c’"
1751+msgstr "位段%qs类型无效"
1752
1753 #. Catch the case where a spec string contains something like
1754 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
1755@@ -16275,7 +16217,7 @@ msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’"
1756 #: gcc.c:5321
1757 #, fuzzy, gcc-internal-format
1758 msgid "unknown spec function %qs"
1759-msgstr "未知的 spec 函数‘%s’"
1760+msgstr "在成员函数%qs中"
1761
1762 #: gcc.c:5339
1763 #, fuzzy, gcc-internal-format
1764@@ -16329,9 +16271,9 @@ msgid "%s: -fcompare-debug failure"
1765 msgstr "%s:-fcompare-debug 失败"
1766
1767 #: gcc.c:6144
1768-#, fuzzy, gcc-internal-format
1769+#, gcc-internal-format
1770 msgid "atexit failed"
1771-msgstr "pex_init 失败"
1772+msgstr "atexit 失败"
1773
1774 #: gcc.c:6323
1775 #, gcc-internal-format
1776@@ -16386,9 +16328,9 @@ msgid "comparing final insns dumps"
1777 msgstr "比较最终指令转储"
1778
1779 #: gcc.c:6844
1780-#, fuzzy, gcc-internal-format
1781+#, gcc-internal-format
1782 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
1783-msgstr "使用了 -fuse-linker-plugin 但找不到 liblto_plugin.so"
1784+msgstr "使用了 -fuse-linker-plugin,但"
1785
1786 #: gcc.c:6873
1787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1788@@ -16401,39 +16343,39 @@ msgid "language %s not recognized"
1789 msgstr "语言 %s 未能被识别"
1790
1791 #: gcc.c:6985
1792-#, fuzzy, gcc-internal-format
1793+#, gcc-internal-format
1794 msgid "%s: %m"
1795-msgstr "%s:%s"
1796+msgstr "%s:%m"
1797
1798 #: gcc.c:7140
1799 #, fuzzy, gcc-internal-format
1800 msgid "multilib spec %qs is invalid"
1801-msgstr "multilib spec‘%s’无效"
1802+msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效"
1803
1804 #: gcc.c:7332
1805 #, fuzzy, gcc-internal-format
1806 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
1807-msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
1808+msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
1809
1810 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
1811 #, fuzzy, gcc-internal-format
1812 msgid "multilib select %qs is invalid"
1813-msgstr "multilib 选择‘%s’无效"
1814+msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
1815
1816 #: gcc.c:7569
1817 #, fuzzy, gcc-internal-format
1818 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
1819-msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
1820+msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
1821
1822 #: gcc.c:7775
1823 #, fuzzy, gcc-internal-format
1824 msgid "environment variable %qs not defined"
1825-msgstr "没有定义“%s”环境变量"
1826+msgstr "没有定义 DJGPP 环境变量"
1827
1828 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
1829 #, fuzzy, gcc-internal-format
1830 msgid "invalid version number %qs"
1831-msgstr "无效的版本号‘%s’"
1832+msgstr "%qs的版本是%q.*s,需要的版本%q.*s"
1833
1834 #: gcc.c:7935
1835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1836@@ -16488,23 +16430,23 @@ msgstr "%s:%d 个基本块和 %d 个寄存器"
1837 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
1838 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
1839 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
1840-#, fuzzy, gcc-internal-format
1841+#, gcc-internal-format
1842 msgid "can%'t write PCH file: %m"
1843 msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
1844
1845 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
1846-#, fuzzy, gcc-internal-format
1847+#, gcc-internal-format
1848 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
1849 msgstr "不能在 PCH 文件中找到位置:%m"
1850
1851 #: ggc-common.c:571
1852-#, fuzzy, gcc-internal-format
1853+#, gcc-internal-format
1854 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
1855 msgstr "不能向 PCH 文件写入填补:%m"
1856
1857 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
1858 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
1859-#, fuzzy, gcc-internal-format
1860+#, gcc-internal-format
1861 msgid "can%'t read PCH file: %m"
1862 msgstr "无法读取 PCH 文件:%m"
1863
1864@@ -16519,12 +16461,12 @@ msgid "open /dev/zero: %m"
1865 msgstr "打开 /dev/zero:%m"
1866
1867 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
1868-#, fuzzy, gcc-internal-format
1869+#, gcc-internal-format
1870 msgid "can%'t write PCH file"
1871 msgstr "无法写入 PCH 文件"
1872
1873 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
1874-#, fuzzy, gcc-internal-format
1875+#, gcc-internal-format
1876 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
1877 msgstr "无法在 PCH 文件中定位:%m"
1878
1879@@ -16601,18 +16543,18 @@ msgstr "gimplification 失败"
1880 #: godump.c:1040
1881 #, fuzzy, gcc-internal-format
1882 msgid "could not close Go dump file: %m"
1883-msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
1884+msgstr "无法打开用零填充的指令转储文件%qs:%s"
1885
1886 #: godump.c:1052
1887 #, fuzzy, gcc-internal-format
1888 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
1889-msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
1890+msgstr "无法打开最终指令转储文件%qs:%s"
1891
1892 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
1893 #: objc/objc-act.c:477
1894 #, gcc-internal-format
1895 msgid "can%'t open %s: %m"
1896-msgstr "无法打开%s:%m"
1897+msgstr "无法打开 %s:%m"
1898
1899 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
1900 #: toplev.c:1115
1901@@ -16626,9 +16568,9 @@ msgid "the file is not in OpenScop format"
1902 msgstr "printf 格式的字段宽度"
1903
1904 #: graphite-poly.c:604
1905-#, fuzzy, gcc-internal-format
1906+#, gcc-internal-format
1907 msgid "the language is not recognized"
1908-msgstr "语言 %s 未能被识别"
1909+msgstr "语言不可识别"
1910
1911 #: graphite-poly.c:615
1912 #, gcc-internal-format
1913@@ -16694,9 +16636,9 @@ msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: lto-cgraph.c:1514
1917-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1918+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1919 msgid "Profile information in %s corrupted"
1920-msgstr ""
1921+msgstr "%s 的存储信息很诡异"
1922
1923 #: lto-cgraph.c:1549
1924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1925@@ -16759,7 +16701,7 @@ msgstr ""
1926 #: lto-streamer-in.c:992
1927 #, fuzzy, gcc-internal-format
1928 msgid "original type declared here"
1929-msgstr "原先在这里定义"
1930+msgstr "%qD 在此声明"
1931
1932 #: lto-streamer-in.c:994
1933 #, gcc-internal-format
1934@@ -16769,12 +16711,12 @@ msgstr ""
1935 #: lto-streamer-in.c:1000
1936 #, fuzzy, gcc-internal-format
1937 msgid "type of field declared here"
1938-msgstr "以前在此声明过"
1939+msgstr "字段%q+D无效地声明为函数类型"
1940
1941 #: lto-streamer-in.c:1007
1942 #, fuzzy, gcc-internal-format
1943 msgid "type of mismatching field declared here"
1944-msgstr "间接引用类型不匹配"
1945+msgstr "字段%q+D无效地声明为函数类型"
1946
1947 #: lto-streamer-in.c:1028
1948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1949@@ -16918,9 +16860,9 @@ msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
1950 msgstr "此配置不支持命令行选项%qs"
1951
1952 #: opts-common.c:979
1953-#, fuzzy, gcc-internal-format
1954+#, gcc-internal-format
1955 msgid "missing argument to %qs"
1956-msgstr "“%s”缺少实参"
1957+msgstr "%qs缺少参数"
1958
1959 #: opts-common.c:985 opts.c:547
1960 #, fuzzy, gcc-internal-format
1961@@ -16930,12 +16872,12 @@ msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
1962 #: opts-common.c:1000
1963 #, fuzzy, gcc-internal-format
1964 msgid "unrecognized argument in option %qs"
1965-msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
1966+msgstr "对 -mcpu= 选项的不可识别参数“%s”"
1967
1968 #: opts-common.c:1016
1969 #, fuzzy, gcc-internal-format
1970 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
1971-msgstr "属性%qs的参数无效"
1972+msgstr "析构函数不能有参数"
1973
1974 #: opts-global.c:102
1975 #, fuzzy, gcc-internal-format
1976@@ -16956,7 +16898,7 @@ msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
1977 #: opts-global.c:375
1978 #, fuzzy, gcc-internal-format
1979 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
1980-msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
1981+msgstr "命令行选项文件“%s”不存在"
1982
1983 #: opts-global.c:387 opts-global.c:395
1984 #, fuzzy, gcc-internal-format
1985@@ -16966,7 +16908,7 @@ msgstr "插件支持被禁用。配置时需带 -enable-plugin。"
1986 #: opts-global.c:419
1987 #, fuzzy, gcc-internal-format
1988 msgid "unrecognized register name %qs"
1989-msgstr "无法识别的寄存器名“%s”"
1990+msgstr "%<asm%>中出现未知的寄存器名%qs"
1991
1992 #: opts.c:86
1993 #, gcc-internal-format
1994@@ -16981,17 +16923,17 @@ msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%>的参数%qs未知"
1995 #: opts.c:129
1996 #, gcc-internal-format
1997 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
1998-msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> 必须至少允许 %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%> 所允许的"
1999+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%>必须至少允许%<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>所允许的"
2000
2001 #: opts.c:661
2002 #, fuzzy, gcc-internal-format
2003 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
2004-msgstr "当 unit-at-a-time 被禁用时节中锚点也必须被禁用。"
2005+msgstr "当 unit-at-a-time 被禁止时节锚必须被禁止。"
2006
2007 #: opts.c:665
2008 #, fuzzy, gcc-internal-format
2009 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
2010-msgstr "unit-at-a-time 被禁用时文件作用域重排序也必须被禁用"
2011+msgstr "当unit-at-a-time 被禁止时顶层重新排序必须禁止。"
2012
2013 #: opts.c:687
2014 #, gcc-internal-format
2015@@ -17034,9 +16976,9 @@ msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
2016 msgstr "传递给 print_specific_help 的 include_flags 0x%x 不可识别"
2017
2018 #: opts.c:1363
2019-#, fuzzy, gcc-internal-format
2020+#, gcc-internal-format
2021 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
2022-msgstr "警告:--help 的参数 %.*s 有歧义,请改用更加明确的参数\n"
2023+msgstr "--help 的参数%q.*s有歧义,请改用更加明确的参数"
2024
2025 #: opts.c:1372
2026 #, fuzzy, gcc-internal-format
2027@@ -17155,7 +17097,7 @@ msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: plugin.c:173
2031-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2032+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2033 msgid ""
2034 "plugin %s was specified with different paths:\n"
2035 "%s\n"
2036@@ -17191,7 +17133,7 @@ msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
2037 msgstr "插件 %s 为事件 %s 注册了一个空的回调函数"
2038
2039 #: plugin.c:565
2040-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2041+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2042 msgid ""
2043 "cannot load plugin %s\n"
2044 "%s"
2045@@ -17209,7 +17151,7 @@ msgstr ""
2046 "%s"
2047
2048 #: plugin.c:583
2049-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2050+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2051 msgid ""
2052 "cannot find %s in plugin %s\n"
2053 "%s"
2054@@ -17218,14 +17160,14 @@ msgstr ""
2055 "%3$s"
2056
2057 #: plugin.c:591
2058-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2059+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2060 msgid "fail to initialize plugin %s"
2061 msgstr "无法初始化插件 %s"
2062
2063 #: plugin.c:872
2064 #, gcc-internal-format
2065 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
2066-msgstr ""
2067+msgstr "-iplugindir <目录>选项未被传递给 gcc 驱动程序"
2068
2069 #: profile.c:417
2070 #, fuzzy, gcc-internal-format
2071@@ -17313,19 +17255,19 @@ msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
2072 msgstr "validate_value_data:[%u] 链(%s %u %i)中的非空 reg"
2073
2074 #: reginfo.c:779
2075-#, fuzzy, gcc-internal-format
2076+#, gcc-internal-format
2077 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
2078-msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
2079+msgstr "无法将%qs用作调用者保存寄存器"
2080
2081 #: reginfo.c:783
2082-#, fuzzy, gcc-internal-format
2083+#, gcc-internal-format
2084 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
2085-msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
2086+msgstr "无法将%qs用作调用者使用寄存器"
2087
2088 #: reginfo.c:795
2089-#, fuzzy, gcc-internal-format
2090+#, gcc-internal-format
2091 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
2092-msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
2093+msgstr "无法将%qs用作调用者固定寄存器"
2094
2095 #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
2096 #: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
2097@@ -17337,7 +17279,7 @@ msgstr "未知的寄存器名:%s"
2098 #: reginfo.c:832
2099 #, fuzzy, gcc-internal-format
2100 msgid "stack register used for global register variable"
2101-msgstr "寄存器用作两个全局寄存器变量"
2102+msgstr "调用篡改寄存器用作全局寄存器变量"
2103
2104 #: reginfo.c:838
2105 #, gcc-internal-format
2106@@ -17612,7 +17554,7 @@ msgstr "填补结构以对齐%q+D"
2107 #: stor-layout.c:1250
2108 #, fuzzy, gcc-internal-format
2109 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
2110-msgstr "紧实的位字段%qD的偏移在 GCC 4.4中已经有改变"
2111+msgstr "包装的位字段 %qD 的偏移在 GCC 4.4中已经有改变"
2112
2113 #: stor-layout.c:1556
2114 #, gcc-internal-format
2115@@ -17830,9 +17772,9 @@ msgid "SSA name in freelist but still referenced"
2116 msgstr "SSA 名在 freelist 中,却仍然被提领"
2117
2118 #: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3735
2119-#, gcc-internal-format
2120+#, fuzzy, gcc-internal-format
2121 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
2122-msgstr ""
2123+msgstr "间接 gimple 调用中有静态调用链"
2124
2125 #: tree-cfg.c:2613
2126 #, fuzzy, gcc-internal-format
2127@@ -17852,7 +17794,7 @@ msgstr "ASSERT_EXPR 具有一个总是假的条件"
2128 #: tree-cfg.c:2638
2129 #, fuzzy, gcc-internal-format
2130 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
2131-msgstr "当有元组的时候不应有 MODIFY_EXPR。"
2132+msgstr "当有元组的时候不期望 MODIFY_EXPR。"
2133
2134 #: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
2135 #, gcc-internal-format
2136@@ -18162,7 +18104,7 @@ msgstr "gimple 内存存储中右操作数无效"
2137 #: tree-cfg.c:3792
2138 #, fuzzy, gcc-internal-format
2139 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
2140-msgstr "gimple 调用中左操作数无效"
2141+msgstr "在 gimple 条件非法比较代码"
2142
2143 #: tree-cfg.c:3857
2144 #, gcc-internal-format
2145@@ -18185,12 +18127,12 @@ msgid "invalid operand to switch statement"
2146 msgstr "开关语句操作数无效"
2147
2148 #: tree-cfg.c:3930
2149-#, fuzzy, gcc-internal-format
2150+#, gcc-internal-format
2151 msgid "invalid PHI result"
2152 msgstr "无效的 PHI 结果"
2153
2154 #: tree-cfg.c:3942
2155-#, fuzzy, gcc-internal-format
2156+#, gcc-internal-format
2157 msgid "invalid PHI argument"
2158 msgstr "无效的 PHI 实参"
2159
2160@@ -18929,7 +18871,7 @@ msgid "type is deprecated"
2161 msgstr "不建议使用此类型"
2162
2163 #: value-prof.c:375
2164-#, fuzzy, gcc-internal-format
2165+#, gcc-internal-format
2166 msgid "dead histogram"
2167 msgstr "不活跃直方图"
2168
2169@@ -19604,7 +19546,7 @@ msgstr "%q+D既有正常定义又有别名定义"
2170 #: c-family/c-common.c:6716
2171 #, fuzzy, gcc-internal-format
2172 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
2173-msgstr "%qD不能被默认化"
2174+msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
2175
2176 #: c-family/c-common.c:6733
2177 #, fuzzy, gcc-internal-format
2178@@ -19938,7 +19880,7 @@ msgstr "令有名只读返回值%qD自减"
2179 #: c-family/c-common.c:8622
2180 #, fuzzy, gcc-internal-format
2181 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
2182-msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
2183+msgstr "通过‘asm’输出向只读有名返回值%qD赋值"
2184
2185 #: c-family/c-common.c:8627
2186 #, gcc-internal-format
2187@@ -19958,7 +19900,7 @@ msgstr "令函数%qD自减"
2188 #: c-family/c-common.c:8630
2189 #, fuzzy, gcc-internal-format
2190 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
2191-msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
2192+msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
2193
2194 #: c-family/c-common.c:8636
2195 #, gcc-internal-format
2196@@ -19993,7 +19935,7 @@ msgstr "asm 语句中需要左值"
2197 #: c-family/c-common.c:8679
2198 #, fuzzy, gcc-internal-format
2199 msgid "invalid type argument (have %qT)"
2200-msgstr "%<->%>参数类型无效(有%qT)"
2201+msgstr "%<->%>(有 %qT) 的非法类型参数"
2202
2203 #: c-family/c-common.c:8683
2204 #, gcc-internal-format
2205@@ -20013,7 +19955,7 @@ msgstr "%<->%>参数类型无效(有%qT)"
2206 #: c-family/c-common.c:8698
2207 #, fuzzy, gcc-internal-format
2208 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
2209-msgstr "隐式类型转换参数类型无效"
2210+msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
2211
2212 #: c-family/c-common.c:8829
2213 #, gcc-internal-format
2214@@ -20163,7 +20105,7 @@ msgstr "函数不返回字符串类型"
2215 #: c-family/c-format.c:177
2216 #, fuzzy, gcc-internal-format
2217 msgid "format string argument is not a string type"
2218-msgstr "格式字符串实参不是字符串型"
2219+msgstr "%s 的实参在%L处类型无效"
2220
2221 #: c-family/c-format.c:203
2222 #, gcc-internal-format
2223@@ -20449,7 +20391,7 @@ msgstr "%qs需要一个常量实参"
2224 #: c-family/c-format.c:2530
2225 #, fuzzy, gcc-internal-format
2226 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2227-msgstr "格式%q.*s需要类型%<%T%s%>,但实参 %d 的类型为%qT"
2228+msgstr "格式%q.*s需要类型%<%s%s%>,但实参 %d 的类型为%qT"
2229
2230 #: c-family/c-format.c:2537
2231 #, fuzzy, gcc-internal-format
2232@@ -20535,12 +20477,12 @@ msgstr "程序中有游离的%<\\%o%>"
2233 #: c-family/c-lex.c:586
2234 #, gcc-internal-format
2235 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2236-msgstr "这个十进制数常量仅 ISO C90 中是无符号的"
2237+msgstr "这个十进制数常量仅在 ISO C90 中是无符号的"
2238
2239 #: c-family/c-lex.c:590
2240 #, gcc-internal-format
2241 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2242-msgstr "这个小数常量在 ISO C90 中将是无符号的"
2243+msgstr "这个十进制数常量在 ISO C90 中将是无符号的"
2244
2245 #: c-family/c-lex.c:610
2246 #, gcc-internal-format
2247@@ -20635,7 +20577,7 @@ msgstr "使用了过时的选项 -I-,请改用 -iquote"
2248 #: c-family/c-opts.c:486
2249 #, gcc-internal-format
2250 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
2251-msgstr ""
2252+msgstr "-Werror=normalized=:设置 -Wnormalized=nfc"
2253
2254 #: c-family/c-opts.c:500
2255 #, gcc-internal-format
2256@@ -21056,12 +20998,12 @@ msgstr "%<#pragma %s%>末尾有垃圾"
2257 #: c-family/c-pragma.c:1119
2258 #, gcc-internal-format
2259 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
2260-msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> 不为 C++ 所支持"
2261+msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>不为 C++ 所支持"
2262
2263 #: c-family/c-pragma.c:1128
2264 #, gcc-internal-format
2265 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
2266-msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> 在此目标机上不受支持"
2267+msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>在此目标机上不受支持"
2268
2269 #: c-family/c-pragma.c:1134
2270 #, gcc-internal-format
2271@@ -21071,7 +21013,7 @@ msgstr "ISO C 不支持%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
2272 #: c-family/c-semantics.c:167
2273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2274 msgid "wrong type argument to %s"
2275-msgstr "不能对该类型的参数求绝对值"
2276+msgstr "不能对该类型的实参求绝对值"
2277
2278 #: config/darwin-c.c:85
2279 #, gcc-internal-format
2280@@ -21190,24 +21132,24 @@ msgid "built-in function %qD takes one argument only"
2281 msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
2282
2283 #: config/darwin.c:3197
2284-#, fuzzy, gcc-internal-format
2285+#, gcc-internal-format
2286 msgid "CFString literal is missing"
2287-msgstr "‘-Xlinker’缺少参数"
2288+msgstr "缺少 CFString 字面值"
2289
2290 #: config/darwin.c:3208
2291-#, fuzzy, gcc-internal-format
2292+#, gcc-internal-format
2293 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
2294-msgstr "整型表达式%qE不是常量"
2295+msgstr "CFString 字面表达式不是一个字符串常量"
2296
2297 #: config/darwin.c:3231
2298-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2299+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2300 msgid "%s in CFString literal"
2301-msgstr "%H需要字面字符串"
2302+msgstr "CFString 字面值里有 %s"
2303
2304 #: config/host-darwin.c:61
2305 #, fuzzy, gcc-internal-format
2306 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
2307-msgstr "无法取消映射 pch_address_space: %m"
2308+msgstr "无法 unmap pch_address_space: %m"
2309
2310 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
2311 #, gcc-internal-format
2312@@ -21399,9 +21341,9 @@ msgid "bad value (%s) for %s switch"
2313 msgstr "开关%2$s的参数%1$s不正确"
2314
2315 #: config/arm/arm.c:1468
2316-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2317+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2318 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
2319-msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march= 开关冲突"
2320+msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march=%s 冲突"
2321
2322 #: config/arm/arm.c:1593
2323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2324@@ -21579,9 +21521,9 @@ msgid "PCS variant"
2325 msgstr "PCS 变动"
2326
2327 #: config/arm/arm.c:4076
2328-#, gcc-internal-format
2329+#, fuzzy, gcc-internal-format
2330 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
2331-msgstr ""
2332+msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
2333
2334 #: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
2335 #: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
2336@@ -21647,12 +21589,12 @@ msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
2337 #: config/avr/avr.c:249
2338 #, fuzzy, gcc-internal-format
2339 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
2340-msgstr "-mcpu= 选项参数‘%s’不可识别"
2341+msgstr "警告:--help= 选项的参数不可识别:%.*s\n"
2342
2343 #: config/avr/avr.c:250
2344 #, gcc-internal-format
2345 msgid "See --target-help for supported MCUs"
2346-msgstr ""
2347+msgstr "请使用 --target-help 查看支持的 MCU"
2348
2349 #: config/avr/avr.c:497
2350 #, gcc-internal-format
2351@@ -21836,12 +21778,12 @@ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
2352 msgstr "此 -g 选项与 -maout 和 -melinux 并用时无效"
2353
2354 #: config/cris/cris.c:2732
2355-#, fuzzy, gcc-internal-format
2356+#, gcc-internal-format
2357 msgid "unknown src"
2358 msgstr "未知源"
2359
2360 #: config/cris/cris.c:2793
2361-#, fuzzy, gcc-internal-format
2362+#, gcc-internal-format
2363 msgid "unknown dest"
2364 msgstr "未知目标"
2365
2366@@ -21990,7 +21932,7 @@ msgid "-mn is used without -mh or -ms"
2367 msgstr "-mn 未与 -mh 或 -ms 一起使用"
2368
2369 #: config/i386/host-cygwin.c:62
2370-#, fuzzy, gcc-internal-format
2371+#, gcc-internal-format
2372 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
2373 msgstr "无法扩展 PCH 文件:%m"
2374
2375@@ -22005,9 +21947,9 @@ msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
2376 msgstr "%2$stune=%3$s%4$s所带参数(%1$s)不正确"
2377
2378 #: config/i386/i386.c:3517
2379-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2380+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2381 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
2382-msgstr "不建议使用%stune=x86-64%s。请视情况改用%stune=k8%s或%stune=generic%s等。"
2383+msgstr "不建议使用%stune=x86-64%s;请视情况改用%stune=k8%s或%stune=generic%s"
2384
2385 #: config/i386/i386.c:3563
2386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2387@@ -22115,14 +22057,14 @@ msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
2388 msgstr "%srtd%s 在 64 位模式下被忽略"
2389
2390 #: config/i386/i386.c:4038
2391-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2392+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2393 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
2394-msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
2395+msgstr "%spreferred-stack-boundary%s 在此目标机上不被支持"
2396
2397 #: config/i386/i386.c:4041
2398-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2399+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2400 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
2401-msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s 不在 %d 和 12 之间"
2402+msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s 不在 %d 和 %d 之间"
2403
2404 #: config/i386/i386.c:4061
2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2406@@ -22167,7 +22109,7 @@ msgstr "堆栈探针目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来
2407 #: config/i386/i386.c:4247
2408 #, gcc-internal-format
2409 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
2410-msgstr ""
2411+msgstr "-mfentry 在 32 位下不能和 -pic 同时使用"
2412
2413 #: config/i386/i386.c:4254
2414 #, fuzzy, gcc-internal-format
2415@@ -22192,7 +22134,7 @@ msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
2416 #: config/i386/i386.c:5309
2417 #, fuzzy, gcc-internal-format
2418 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
2419-msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
2420+msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
2421
2422 #: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
2423 #, gcc-internal-format
2424@@ -22215,9 +22157,9 @@ msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
2425 msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
2426
2427 #: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
2428-#, fuzzy, gcc-internal-format
2429+#, gcc-internal-format
2430 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
2431-msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
2432+msgstr "fastcall 和 thiscall 属性互不兼容"
2433
2434 #: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
2435 #, gcc-internal-format
2436@@ -22230,27 +22172,27 @@ msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
2437 msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
2438
2439 #: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
2440-#, fuzzy, gcc-internal-format
2441+#, gcc-internal-format
2442 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
2443-msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
2444+msgstr "stdcall 和 thiscall 属性互不兼容"
2445
2446 #: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
2447-#, fuzzy, gcc-internal-format
2448+#, gcc-internal-format
2449 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
2450-msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
2451+msgstr "cdecl 和 thiscall 属性互不兼容"
2452
2453 #: config/i386/i386.c:5400
2454-#, fuzzy, gcc-internal-format
2455+#, gcc-internal-format
2456 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
2457-msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
2458+msgstr "%qE属性用于非类方法"
2459
2460 #: config/i386/i386.c:5554
2461-#, fuzzy, gcc-internal-format
2462+#, gcc-internal-format
2463 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
2464 msgstr "带属性 sseregparm 调用%qD却没有启用 SSE/SSE2"
2465
2466 #: config/i386/i386.c:5557
2467-#, fuzzy, gcc-internal-format
2468+#, gcc-internal-format
2469 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
2470 msgstr "带属性 sseregparm 调用%qT却没有启用 SSE/SSE2"
2471
2472@@ -22270,19 +22212,19 @@ msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
2473 msgstr "没有启用 AVX,却出现了 AVX 向量实参,这改变了 ABI"
2474
2475 #: config/i386/i386.c:6231
2476-#, fuzzy, gcc-internal-format
2477+#, gcc-internal-format
2478 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
2479 msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有一个可变数组成员的结构的 ABI 有了改变"
2480
2481 #: config/i386/i386.c:6347
2482-#, fuzzy, gcc-internal-format
2483+#, gcc-internal-format
2484 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
2485 msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
2486
2487 #: config/i386/i386.c:6462
2488-#, fuzzy, gcc-internal-format
2489+#, gcc-internal-format
2490 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
2491-msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有浮点复数成员结构的 ABI 有了改变"
2492+msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有复数浮点成员结构的 ABI 有了改变"
2493
2494 #: config/i386/i386.c:6608
2495 #, gcc-internal-format
2496@@ -22327,7 +22269,7 @@ msgstr "没有启用 MMX却返回 MMX 向量,这改变了 ABI"
2497 #: config/i386/i386.c:9163
2498 #, gcc-internal-format
2499 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
2500-msgstr ""
2501+msgstr "%<-fsplit-stack%>只在 GNU/Linux 下被支持"
2502
2503 #: config/i386/i386.c:9169
2504 #, gcc-internal-format
2505@@ -22347,7 +22289,7 @@ msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
2506 #: config/i386/i386.c:11312
2507 #, gcc-internal-format
2508 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
2509-msgstr ""
2510+msgstr "-fsplit-stack 不支持在嵌套函数中使用两个寄存器参数"
2511
2512 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
2513 #. around the addition and comparison.
2514@@ -22639,12 +22581,12 @@ msgstr "#pragma GCC memregs 需要 [0..16] 范围内的数"
2515 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
2516 #, fuzzy, gcc-internal-format
2517 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
2518-msgstr "#pragma %s 末尾有垃圾字符"
2519+msgstr "%<#pragma pack%>末尾有垃圾字符"
2520
2521 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
2522 #, fuzzy, gcc-internal-format
2523 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
2524-msgstr "#pragma GCC visibility push 格式错误"
2525+msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
2526
2527 #: config/m32c/m32c.c:441
2528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2529@@ -23020,7 +22962,7 @@ msgstr ""
2530 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
2531 #, fuzzy, gcc-internal-format
2532 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
2533-msgstr "gimple 调用中参数无效"
2534+msgstr "-fdebug-prefix-map 的参数%qs无效"
2535
2536 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
2537 #, gcc-internal-format
2538@@ -23140,12 +23082,12 @@ msgstr "不支持的组合:%s"
2539 #: config/mips/mips.c:15618
2540 #, gcc-internal-format
2541 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
2542-msgstr "%<-mgp32%> 和 %<-mfp64%>只有当目标机支持 mfhc1 和 mthc1 指令时才能一起使用"
2543+msgstr "%<-mgp32%>和%<-mfp64%>只有当目标机支持 mfhc1 和 mthc1 指令时才能一起使用"
2544
2545 #: config/mips/mips.c:15621
2546 #, gcc-internal-format
2547 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
2548-msgstr "%<-mgp32%> 和 %<-mfp64%>只有当使用 o32 ABI 时才能一起使用"
2549+msgstr "%<-mgp32%>和%<-mfp64%>只有当使用 o32 ABI 时才能一起使用"
2550
2551 #: config/mips/mips.c:15675
2552 #, gcc-internal-format
2553@@ -23155,7 +23097,7 @@ msgstr "%qs架构不支持 Branch-Likely 指令"
2554 #: config/mips/mips.c:15715
2555 #, gcc-internal-format
2556 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
2557-msgstr "%<-mno-gpopt%> 需要 %<-mexplicit-relocs%>"
2558+msgstr "%<-mno-gpopt%>需要%<-mexplicit-relocs%>"
2559
2560 #: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
2561 #, gcc-internal-format
2562@@ -23251,7 +23193,7 @@ msgstr "MMIX 内部错误:%s 不是一个可移位的整数"
2563 #: config/mn10300/mn10300.c:154
2564 #, gcc-internal-format
2565 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
2566-msgstr ""
2567+msgstr "-mtune= 需要 mn10300、am33、am33-2 或 am34"
2568
2569 #: config/pa/pa.c:563
2570 #, gcc-internal-format
2571@@ -23291,27 +23233,27 @@ msgstr "指定了无效的 AE 类型(%s)\n"
2572 #: config/picochip/picochip.c:461
2573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2574 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
2575-msgstr "指定了无效的 mul 类型(%s) - 需要 mac、mul 或 none"
2576+msgstr "指定了无效的 mul 类型(%s) - 期待的是 mac、mul 或 none"
2577
2578 #: config/picochip/picochip.c:756
2579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2580 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
2581-msgstr "picochip_emit_save_register 遇到非预期的模式 %s\n"
2582+msgstr "在 picochip_emit_save_register 中遇到意外的方式 %s\n"
2583
2584 #: config/picochip/picochip.c:923
2585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2586 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
2587-msgstr "默认在堆栈上创建 %s 寄存器\n"
2588+msgstr "对于 %s 寄存器创建默认为堆栈\n"
2589
2590 #: config/picochip/picochip.c:1607
2591 #, fuzzy, gcc-internal-format
2592 msgid "LCFI labels have already been deferred"
2593-msgstr "LCFI 标号已经被推迟。"
2594+msgstr "LCFI 标记已经被推迟。"
2595
2596 #: config/picochip/picochip.c:1670
2597 #, fuzzy, gcc-internal-format
2598 msgid "LM label has already been deferred"
2599-msgstr "LM 标号已经被推迟。"
2600+msgstr "LM 标记已经被推迟。"
2601
2602 #: config/picochip/picochip.c:1680
2603 #, gcc-internal-format
2604@@ -23326,22 +23268,22 @@ msgstr "picochip_asm_output_opcode - 在 VLIW 包 %s 中找到多行\n"
2605 #: config/picochip/picochip.c:2065
2606 #, fuzzy, gcc-internal-format
2607 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
2608-msgstr "picochip_asm_output_opcode - 无法输出未知的运算符 %c\n"
2609+msgstr "picochip_asm_output_opcode - 无法输出未知的操作符 %c\n"
2610
2611 #: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
2612-#, fuzzy, gcc-internal-format
2613+#, gcc-internal-format
2614 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
2615-msgstr "%s:至少有一个操作数不能被处理"
2616+msgstr "%s: 至少一个操作数不能被处理"
2617
2618 #: config/picochip/picochip.c:2457
2619-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2620+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2621 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
2622-msgstr "%s 中的短跳转未知(类型 %d)\n"
2623+msgstr "%s 中的短跳转未知(类型 %d)"
2624
2625 #: config/picochip/picochip.c:2494
2626-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2627+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2628 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
2629-msgstr "%s 中的长跳转未知(类型 %d)\n"
2630+msgstr "%s 中的长跳转未知(类型 %d)"
2631
2632 #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
2633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2634@@ -23354,9 +23296,9 @@ msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
2635 msgstr "GET 使用端口数组索引 %d,而该索引在范围 [%d..%d)之外"
2636
2637 #: config/picochip/picochip.c:3439
2638-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2639+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2640 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
2641-msgstr "生成了太多的 ALU 指令(%d 条)\n"
2642+msgstr "生成了太多的 ALU 指令(%d 条)"
2643
2644 #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
2645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2646@@ -23476,17 +23418,17 @@ msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
2647 #: config/rs6000/rs6000.c:2524
2648 #, gcc-internal-format
2649 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
2650-msgstr ""
2651+msgstr "-mrecip 需要 -ffinite-math 或 -ffast-math"
2652
2653 #: config/rs6000/rs6000.c:2526
2654 #, gcc-internal-format
2655 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
2656-msgstr ""
2657+msgstr "-mrecip 需要 -fno-trapping-math 或 -ffast-math"
2658
2659 #: config/rs6000/rs6000.c:2528
2660 #, gcc-internal-format
2661 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
2662-msgstr ""
2663+msgstr "-mrecip 需要 -freciprocal-math 或 -ffast-math"
2664
2665 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
2666 #, gcc-internal-format
2667@@ -23499,9 +23441,9 @@ msgid "AltiVec not supported in this target"
2668 msgstr "AltiVec 在此目标机上不受支持"
2669
2670 #: config/rs6000/rs6000.c:2749
2671-#, fuzzy, gcc-internal-format
2672+#, gcc-internal-format
2673 msgid "SPE not supported in this target"
2674-msgstr "Spe 在此目标机上不受支持"
2675+msgstr "SPE 在此目标机上不受支持"
2676
2677 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
2678 #, gcc-internal-format
2679@@ -23521,37 +23463,37 @@ msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知"
2680 #: config/rs6000/rs6000.c:2901
2681 #, gcc-internal-format
2682 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
2683-msgstr ""
2684+msgstr "目标属性或 pragma 改变了 long double 的大小"
2685
2686 #: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
2687 #, gcc-internal-format
2688 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
2689-msgstr ""
2690+msgstr "目标属性或 pragma 改变了 AltiVec ABI"
2691
2692 #: config/rs6000/rs6000.c:2954
2693 #, gcc-internal-format
2694 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
2695-msgstr ""
2696+msgstr "目标属性或 pragma 改变了 darwin64 ABI"
2697
2698 #: config/rs6000/rs6000.c:2995
2699 #, gcc-internal-format
2700 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
2701-msgstr ""
2702+msgstr "目标属性或 pragma 改变了 SPE ABI"
2703
2704 #: config/rs6000/rs6000.c:3317
2705 #, gcc-internal-format
2706 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
2707-msgstr ""
2708+msgstr "目标属性或 pragma 改变了单精度浮点数"
2709
2710 #: config/rs6000/rs6000.c:3320
2711 #, gcc-internal-format
2712 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
2713-msgstr ""
2714+msgstr "目标属性或 pragma 改变了双精度浮点数"
2715
2716 #: config/rs6000/rs6000.c:3367
2717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2718 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
2719-msgstr "指定了未知的 -m%s= 选项:‘%s’"
2720+msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
2721
2722 #: config/rs6000/rs6000.c:3834
2723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2724@@ -23579,22 +23521,22 @@ msgid "not configured for ABI: '%s'"
2725 msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
2726
2727 #: config/rs6000/rs6000.c:4472
2728-#, fuzzy, gcc-internal-format
2729+#, gcc-internal-format
2730 msgid "using darwin64 ABI"
2731 msgstr "使用 darwin64 ABI"
2732
2733 #: config/rs6000/rs6000.c:4477
2734-#, fuzzy, gcc-internal-format
2735+#, gcc-internal-format
2736 msgid "using old darwin ABI"
2737 msgstr "使用旧式的 Darwin ABI"
2738
2739 #: config/rs6000/rs6000.c:4484
2740-#, fuzzy, gcc-internal-format
2741+#, gcc-internal-format
2742 msgid "using IBM extended precision long double"
2743 msgstr "使用 IBM 扩展精度 long double"
2744
2745 #: config/rs6000/rs6000.c:4490
2746-#, fuzzy, gcc-internal-format
2747+#, gcc-internal-format
2748 msgid "using IEEE extended precision long double"
2749 msgstr "使用 IEEE 扩展精度 long double"
2750
2751@@ -23604,14 +23546,14 @@ msgid "unknown ABI specified: '%s'"
2752 msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’"
2753
2754 #: config/rs6000/rs6000.c:4504
2755-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2756+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2757 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
2758-msgstr "-mcpu 开关的值%qs错误"
2759+msgstr "-mcpu 开关的值 %s 错误"
2760
2761 #: config/rs6000/rs6000.c:4511
2762-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2763+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2764 msgid "bad value (%s) for -mtune"
2765-msgstr "%2$stune=%3$s%4$s所带参数(%1$s)不正确"
2766+msgstr "-mtune 开关的值 %s 错误"
2767
2768 #: config/rs6000/rs6000.c:4522
2769 #, gcc-internal-format
2770@@ -23766,7 +23708,7 @@ msgstr "栈帧太大"
2771 #: config/rs6000/rs6000.c:20151
2772 #, fuzzy, gcc-internal-format
2773 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
2774-msgstr "Darwin 不支持不恰当的存储/恢复例程"
2775+msgstr "Darwin 不支持不恰当的存储/恢复进程"
2776
2777 #: config/rs6000/rs6000.c:23023
2778 #, gcc-internal-format
2779@@ -23826,7 +23768,7 @@ msgstr "生成条件微代码指令 %s\t[%s] #%d"
2780 #: config/rs6000/rs6000.c:27767
2781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2782 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
2783-msgstr "对‘%%%c’的使用无效"
2784+msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
2785
2786 #: config/rs6000/rs6000.c:27770
2787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2788@@ -23977,9 +23919,9 @@ msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
2789 msgstr "无法识别的控制寄存器号:%d - 使用‘psw’"
2790
2791 #: config/rx/rx.c:2106
2792-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2793+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2794 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
2795-msgstr ""
2796+msgstr "%q+D只带零或两个参数"
2797
2798 #: config/rx/rx.c:2108
2799 #, gcc-internal-format
2800@@ -23997,14 +23939,14 @@ msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
2801 msgstr "-mcpu= 选项参数‘%s’不可识别"
2802
2803 #: config/rx/rx.c:2294
2804-#, fuzzy, gcc-internal-format
2805+#, gcc-internal-format
2806 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
2807 msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
2808
2809 #: config/rx/rx.c:2327
2810-#, fuzzy, gcc-internal-format
2811+#, gcc-internal-format
2812 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
2813-msgstr "RX FPU 指令不遵循 IEEE"
2814+msgstr "RX FPU 指令不支持 NaN 和无限"
2815
2816 #: config/s390/s390.c:1602
2817 #, gcc-internal-format
2818@@ -24027,12 +23969,12 @@ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
2819 msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
2820
2821 #: config/s390/s390.c:1669
2822-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2823+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2824 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
2825 msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
2826
2827 #: config/s390/s390.c:1672
2828-#, fuzzy, gcc-internal-format
2829+#, gcc-internal-format
2830 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
2831 msgstr "硬件十进制浮点指令在 ESA/390 模式下不可用"
2832
2833@@ -24225,12 +24167,12 @@ msgstr "形参表不匹配 %s() 的有效签名"
2834 #: config/spu/spu.c:548
2835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2836 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
2837-msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正确"
2838+msgstr "-mtune= 所带参数%<%s%>不正确"
2839
2840 #: config/spu/spu.c:559
2841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2842 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
2843-msgstr "-mtune 开关的值%qs错误"
2844+msgstr "-mtune= 所带参数%<%s%>不正确"
2845
2846 #: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
2847 #, gcc-internal-format
2848@@ -24450,7 +24392,7 @@ msgstr "%qs属性只能用于带可变参数函数"
2849 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
2850 #, fuzzy, gcc-internal-format
2851 msgid "%qE attribute has no effect"
2852-msgstr "%qE属性被忽略"
2853+msgstr "不建议使用。此开关不起作用。"
2854
2855 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
2856 #, gcc-internal-format
2857@@ -24479,45 +24421,45 @@ msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
2858 msgstr "以从%qT转换为%qT"
2859
2860 #: cp/call.c:2986
2861-#, fuzzy, gcc-internal-format
2862+#, gcc-internal-format
2863 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
2864-msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <内建>"
2865+msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <内建>"
2866
2867 #: cp/call.c:2991
2868-#, fuzzy, gcc-internal-format
2869+#, gcc-internal-format
2870 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
2871-msgstr "%s %D(%T, %T) <内建>"
2872+msgstr "%s%D(%T, %T) <内建>"
2873
2874 #: cp/call.c:2995
2875-#, fuzzy, gcc-internal-format
2876+#, gcc-internal-format
2877 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
2878-msgstr "%s %D(%T) <内建>"
2879+msgstr "%s%D(%T) <内建>"
2880
2881 #: cp/call.c:2999
2882-#, fuzzy, gcc-internal-format
2883+#, gcc-internal-format
2884 msgid "%s%T <conversion>"
2885-msgstr "%s %T <转换>"
2886+msgstr "%s%T <转换>"
2887
2888 #: cp/call.c:3001
2889-#, fuzzy, gcc-internal-format
2890+#, gcc-internal-format
2891 msgid "%s%#D <near match>"
2892-msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
2893+msgstr "%s%#D <就近匹配>"
2894
2895 #: cp/call.c:3003
2896-#, fuzzy, gcc-internal-format
2897+#, gcc-internal-format
2898 msgid "%s%#D <deleted>"
2899-msgstr "%s %+#D <已删除>"
2900+msgstr "%s%#D <删除的>"
2901
2902 #: cp/call.c:3005
2903 #, gcc-internal-format
2904 msgid "%s%#D"
2905-msgstr ""
2906+msgstr "%s%#D"
2907
2908 #: cp/call.c:3015
2909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2910 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
2911 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
2912-msgstr[0] ""
2913+msgstr[0] " 备选需要 %d 实参,但提供了 %d 个"
2914
2915 #: cp/call.c:3349
2916 #, gcc-internal-format
2917@@ -25086,7 +25028,7 @@ msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
2918 #: cp/class.c:2936
2919 #, fuzzy, gcc-internal-format
2920 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
2921-msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
2922+msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
2923
2924 #: cp/class.c:2970
2925 #, gcc-internal-format
2926@@ -25161,7 +25103,7 @@ msgstr "为非虚方法%q+D指定了初始值设定项"
2927 #: cp/class.c:4568
2928 #, fuzzy, gcc-internal-format
2929 msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
2930-msgstr "函数%2$qD的返回值类型%1$qT不是一个字面类型"
2931+msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
2932
2933 #: cp/class.c:4677
2934 #, gcc-internal-format
2935@@ -25306,7 +25248,7 @@ msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
2936 msgstr "%qE隐式地被确定,因为%<firstprivate%>有引用类型"
2937
2938 #: cp/cvt.c:90
2939-#, fuzzy, gcc-internal-format
2940+#, gcc-internal-format
2941 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
2942 msgstr "无法从不完全类型%qT转换到%qT"
2943
2944@@ -25448,7 +25390,7 @@ msgstr ""
2945 #: cp/cvt.c:1029
2946 #, gcc-internal-format
2947 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
2948-msgstr ""
2949+msgstr "隐式提领不会访问语句中类型为%qT的对象"
2950
2951 #: cp/cvt.c:1033
2952 #, gcc-internal-format
2953@@ -25611,14 +25553,14 @@ msgid "left operand of comma operator has no effect"
2954 msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
2955
2956 #: cp/cvt.c:1300
2957-#, fuzzy, gcc-internal-format
2958+#, gcc-internal-format
2959 msgid "statement has no effect"
2960 msgstr "语句不起作用"
2961
2962 #: cp/cvt.c:1304
2963-#, fuzzy, gcc-internal-format
2964+#, gcc-internal-format
2965 msgid "for increment expression has no effect"
2966-msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
2967+msgstr "for 循环増量表达式不起作用"
2968
2969 #: cp/cvt.c:1453
2970 #, gcc-internal-format
2971@@ -25661,14 +25603,14 @@ msgid "from previous declaration %q+F"
2972 msgstr "从先前的声明%q+F"
2973
2974 #: cp/decl.c:1161
2975-#, fuzzy, gcc-internal-format
2976+#, gcc-internal-format
2977 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
2978-msgstr "%qT重声明为非模板"
2979+msgstr "对%qD的重声明在%<constexpr%>中"
2980
2981 #: cp/decl.c:1162
2982-#, fuzzy, gcc-internal-format
2983+#, gcc-internal-format
2984 msgid "from previous declaration %q+D"
2985-msgstr "从先前的声明%q+F"
2986+msgstr "与先前的声明%q+D不同"
2987
2988 #: cp/decl.c:1218
2989 #, gcc-internal-format
2990@@ -26085,7 +26027,7 @@ msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
2991 #: cp/decl.c:4083
2992 #, gcc-internal-format
2993 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
2994-msgstr "此声明中的 %<typedef%> 被忽略"
2995+msgstr "此声明中的%<typedef%>被忽略"
2996
2997 #: cp/decl.c:4085
2998 #, fuzzy, gcc-internal-format
2999@@ -26217,14 +26159,14 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD"
3000 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
3001 #. message in grokdeclarator.
3002 #: cp/decl.c:4715
3003-#, fuzzy, gcc-internal-format
3004+#, gcc-internal-format
3005 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
3006-msgstr "%q+D的存储大小未知"
3007+msgstr "%qD的存储大小未知"
3008
3009 #: cp/decl.c:4738
3010-#, fuzzy, gcc-internal-format
3011+#, gcc-internal-format
3012 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
3013-msgstr "%q+D的存储大小不是常量"
3014+msgstr "%qD的存储大小不是常量"
3015
3016 #: cp/decl.c:4784
3017 #, fuzzy, gcc-internal-format
3018@@ -26244,7 +26186,7 @@ msgstr "未初始化的常量%qD"
3019 #: cp/decl.c:4825
3020 #, fuzzy, gcc-internal-format
3021 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
3022-msgstr "且%qT没有模板构造函数"
3023+msgstr "类型%qE没有可以调用的默认构造函数"
3024
3025 #: cp/decl.c:4829
3026 #, gcc-internal-format
3027@@ -26383,14 +26325,14 @@ msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
3028 msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员"
3029
3030 #: cp/decl.c:6722
3031-#, fuzzy, gcc-internal-format
3032+#, gcc-internal-format
3033 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
3034-msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
3035+msgstr "%qD声明为%<virtual%>变量"
3036
3037 #: cp/decl.c:6724
3038-#, fuzzy, gcc-internal-format
3039+#, gcc-internal-format
3040 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
3041-msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
3042+msgstr "%qD声明为%<inline%>变量"
3043
3044 #: cp/decl.c:6726
3045 #, fuzzy, gcc-internal-format
3046@@ -26398,14 +26340,14 @@ msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable
3047 msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
3048
3049 #: cp/decl.c:6731
3050-#, fuzzy, gcc-internal-format
3051+#, gcc-internal-format
3052 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
3053-msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
3054+msgstr "%qD声明为%<virtual%>参数"
3055
3056 #: cp/decl.c:6733
3057-#, fuzzy, gcc-internal-format
3058+#, gcc-internal-format
3059 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
3060-msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
3061+msgstr "%qD声明为%<inline%>参数"
3062
3063 #: cp/decl.c:6735
3064 #, fuzzy, gcc-internal-format
3065@@ -26413,14 +26355,14 @@ msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in paramete
3066 msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
3067
3068 #: cp/decl.c:6740
3069-#, fuzzy, gcc-internal-format
3070+#, gcc-internal-format
3071 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
3072-msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
3073+msgstr "%qD声明为%<virtual%>类型"
3074
3075 #: cp/decl.c:6742
3076-#, fuzzy, gcc-internal-format
3077+#, gcc-internal-format
3078 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
3079-msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
3080+msgstr "%qD声明为%<inline%>类型"
3081
3082 #: cp/decl.c:6744
3083 #, fuzzy, gcc-internal-format
3084@@ -26428,14 +26370,14 @@ msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type dec
3085 msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
3086
3087 #: cp/decl.c:6749
3088-#, fuzzy, gcc-internal-format
3089+#, gcc-internal-format
3090 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
3091-msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
3092+msgstr "%qD声明为%<virtual%>字段"
3093
3094 #: cp/decl.c:6751
3095-#, fuzzy, gcc-internal-format
3096+#, gcc-internal-format
3097 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
3098-msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
3099+msgstr "%qD声明为%<inline%>字段"
3100
3101 #: cp/decl.c:6753
3102 #, fuzzy, gcc-internal-format
3103@@ -26783,9 +26725,9 @@ msgid "%<long long%> invalid for %qs"
3104 msgstr "%<long long%>对%qs无效"
3105
3106 #: cp/decl.c:8331
3107-#, fuzzy, gcc-internal-format
3108+#, gcc-internal-format
3109 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
3110-msgstr "%<long%>对%qs无效"
3111+msgstr "%<__int128%>对%qs无效"
3112
3113 #: cp/decl.c:8333
3114 #, gcc-internal-format
3115@@ -26803,9 +26745,9 @@ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
3116 msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
3117
3118 #: cp/decl.c:8339
3119-#, fuzzy, gcc-internal-format
3120+#, gcc-internal-format
3121 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
3122-msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
3123+msgstr "%<long%>、%<int%>、%<short%>或%<char%>对%qs无效"
3124
3125 #: cp/decl.c:8341
3126 #, gcc-internal-format
3127@@ -26828,14 +26770,14 @@ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
3128 msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
3129
3130 #: cp/decl.c:8366
3131-#, fuzzy, gcc-internal-format
3132+#, gcc-internal-format
3133 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
3134-msgstr "__builtin_saveregs 不为此目标所支持"
3135+msgstr "%<__int128%>不为此目标所支持"
3136
3137 #: cp/decl.c:8372
3138-#, fuzzy, gcc-internal-format
3139+#, gcc-internal-format
3140 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
3141-msgstr "ISO C++ 1998 不支持%<long long%>"
3142+msgstr "ISO C++ 对%qs不支持%<__int128%>"
3143
3144 #: cp/decl.c:8442
3145 #, gcc-internal-format
3146@@ -26963,7 +26905,7 @@ msgid "constructors cannot be declared virtual"
3147 msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
3148
3149 #: cp/decl.c:8818
3150-#, fuzzy, gcc-internal-format
3151+#, gcc-internal-format
3152 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
3153 msgstr "无法初始化友元函数%qs"
3154
3155@@ -27184,7 +27126,7 @@ msgstr "错误地使用了%<::%>"
3156 #: cp/decl.c:9570
3157 #, fuzzy, gcc-internal-format
3158 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
3159-msgstr "C 函数%q#D的声明"
3160+msgstr "%qD的声明中类名无效"
3161
3162 #: cp/decl.c:9579
3163 #, gcc-internal-format
3164@@ -27239,7 +27181,7 @@ msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
3165 #: cp/decl.c:9743
3166 #, fuzzy, gcc-internal-format
3167 msgid "non-static data member initializers"
3168-msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
3169+msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
3170
3171 #: cp/decl.c:9747
3172 #, gcc-internal-format
3173@@ -27637,9 +27579,9 @@ msgid "previous definition here"
3174 msgstr "先前的定义在这里"
3175
3176 #: cp/decl.c:11552
3177-#, gcc-internal-format
3178+#, fuzzy, gcc-internal-format
3179 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
3180-msgstr ""
3181+msgstr "条件表达式中类型不匹配"
3182
3183 #: cp/decl.c:11564
3184 #, gcc-internal-format
3185@@ -27778,7 +27720,7 @@ msgstr "Java 方法%qD有非 Java 类型形参%qT"
3186 #: cp/decl2.c:628
3187 #, fuzzy, gcc-internal-format
3188 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
3189-msgstr "提供的模板参数列表与%qD的模板参数不符"
3190+msgstr "提供的模板参数列表与 %qD 的模板不符"
3191
3192 #: cp/decl2.c:696
3193 #, gcc-internal-format
3194@@ -27947,9 +27889,9 @@ msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
3195 msgstr "将使用了%<...%>的 Lambda 转换为函数指针"
3196
3197 #: cp/decl2.c:4167
3198-#, fuzzy, gcc-internal-format
3199+#, gcc-internal-format
3200 msgid "use of deleted function %qD"
3201-msgstr "函数%q+D已删除"
3202+msgstr "使用了被删除的函数%qD"
3203
3204 #: cp/error.c:3108
3205 #, gcc-internal-format
3206@@ -28208,9 +28150,9 @@ msgid "uninitialized reference member %qD"
3207 msgstr "未初始化的引用成员%qD"
3208
3209 #: cp/init.c:582
3210-#, fuzzy, gcc-internal-format
3211+#, gcc-internal-format
3212 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
3213-msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
3214+msgstr "成员%qD在%<constexpr%>构造函数里未初始化"
3215
3216 #: cp/init.c:739
3217 #, gcc-internal-format
3218@@ -28258,9 +28200,9 @@ msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
3219 msgstr "基类%q#T应该在复制构造函数中显式地初始化"
3220
3221 #: cp/init.c:941
3222-#, fuzzy, gcc-internal-format
3223+#, gcc-internal-format
3224 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
3225-msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
3226+msgstr "基类%qT在%<constexpr%>构造函数里未初始化"
3227
3228 #: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
3229 #, gcc-internal-format
3230@@ -28338,9 +28280,9 @@ msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initiali
3231 msgstr "未初始化的引用成员%qD"
3232
3233 #: cp/init.c:1917
3234-#, fuzzy, gcc-internal-format
3235+#, gcc-internal-format
3236 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
3237-msgstr "未初始化的引用成员%qD"
3238+msgstr "%q#T中有未初始化的引用成员"
3239
3240 #: cp/init.c:1929
3241 #, fuzzy, gcc-internal-format
3242@@ -28350,7 +28292,7 @@ msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
3243 #: cp/init.c:1932
3244 #, fuzzy, gcc-internal-format
3245 msgid "uninitialized const member in %q#T"
3246-msgstr "未初始化的常量成员%qD"
3247+msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
3248
3249 #: cp/init.c:2029
3250 #, gcc-internal-format
3251@@ -28530,7 +28472,7 @@ msgstr "省略的%<?:%>中操作数不能被修饰"
3252 #: cp/mangle.c:2768
3253 #, gcc-internal-format
3254 msgid "string literal in function template signature"
3255-msgstr ""
3256+msgstr "函数模板签名里有字面字符串"
3257
3258 #: cp/mangle.c:3040
3259 #, gcc-internal-format
3260@@ -28570,12 +28512,12 @@ msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
3261 #: cp/method.c:1014
3262 #, fuzzy, gcc-internal-format
3263 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
3264-msgstr "未初始化的常量成员%qD"
3265+msgstr "对可变数组成员非静态地初始化"
3266
3267 #: cp/method.c:1020
3268 #, fuzzy, gcc-internal-format
3269 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
3270-msgstr "未初始化的引用成员%qD"
3271+msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
3272
3273 #: cp/method.c:1253
3274 #, gcc-internal-format
3275@@ -28883,12 +28825,12 @@ msgstr ""
3276 #, gcc-internal-format
3277 msgid "suggested alternative:"
3278 msgid_plural "suggested alternatives:"
3279-msgstr[0] ""
3280+msgstr[0] "建议的替代:"
3281
3282 #: cp/name-lookup.c:3994
3283-#, fuzzy, gcc-internal-format
3284+#, gcc-internal-format
3285 msgid " %qE"
3286-msgstr "%q+#D"
3287+msgstr " %qE"
3288
3289 #: cp/name-lookup.c:5184
3290 #, gcc-internal-format
3291@@ -28946,14 +28888,14 @@ msgid "%qE has not been declared"
3292 msgstr "%qE未声明"
3293
3294 #: cp/parser.c:2373
3295-#, fuzzy, gcc-internal-format
3296+#, gcc-internal-format
3297 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
3298-msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
3299+msgstr "%<%E::%E%>不是一个类型"
3300
3301 #: cp/parser.c:2377
3302-#, fuzzy, gcc-internal-format
3303+#, gcc-internal-format
3304 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
3305-msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
3306+msgstr "%<%E::%E%>既不是类也不是命名空间"
3307
3308 #: cp/parser.c:2382
3309 #, fuzzy, gcc-internal-format
3310@@ -28968,7 +28910,7 @@ msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
3311 #: cp/parser.c:2398
3312 #, fuzzy, gcc-internal-format
3313 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
3314-msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
3315+msgstr "%q#T 不是类或命名空间"
3316
3317 #: cp/parser.c:2402
3318 #, fuzzy, gcc-internal-format
3319@@ -28976,19 +28918,19 @@ msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
3320 msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
3321
3322 #: cp/parser.c:2414
3323-#, fuzzy, gcc-internal-format
3324+#, gcc-internal-format
3325 msgid "%qE is not a type"
3326-msgstr "%qD不是一个类型"
3327+msgstr "%qE不是一个类型"
3328
3329 #: cp/parser.c:2417
3330-#, fuzzy, gcc-internal-format
3331+#, gcc-internal-format
3332 msgid "%qE is not a class or namespace"
3333-msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
3334+msgstr "%qE既不是类也不是命名空间"
3335
3336 #: cp/parser.c:2421
3337-#, fuzzy, gcc-internal-format
3338+#, gcc-internal-format
3339 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
3340-msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
3341+msgstr "%qE不是一个类、命名空间或枚举"
3342
3343 #: cp/parser.c:2464
3344 #, gcc-internal-format
3345@@ -29026,9 +28968,9 @@ msgid "invalid template-id"
3346 msgstr "无效的模板 ID"
3347
3348 #: cp/parser.c:2589
3349-#, fuzzy, gcc-internal-format
3350+#, gcc-internal-format
3351 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
3352-msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
3353+msgstr "浮点字面值不能出现在常量表达式中"
3354
3355 #: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
3356 #, gcc-internal-format
3357@@ -29118,9 +29060,9 @@ msgid "%qE does not name a type"
3358 msgstr "%qE不是一个类型名"
3359
3360 #: cp/parser.c:2730
3361-#, fuzzy, gcc-internal-format
3362+#, gcc-internal-format
3363 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
3364-msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
3365+msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
3366
3367 #: cp/parser.c:2757
3368 #, gcc-internal-format
3369@@ -29154,19 +29096,19 @@ msgid "%qE in class %qT does not name a type"
3370 msgstr "%qE不是类%qT中的一个类型名"
3371
3372 #: cp/parser.c:3340
3373-#, fuzzy, gcc-internal-format
3374+#, gcc-internal-format
3375 msgid "expected string-literal"
3376 msgstr "需要字面字符串"
3377
3378 #: cp/parser.c:3392
3379-#, fuzzy, gcc-internal-format
3380+#, gcc-internal-format
3381 msgid "a wide string is invalid in this context"
3382-msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参"
3383+msgstr "此上下文中宽字符串无效"
3384
3385 #: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
3386-#, fuzzy, gcc-internal-format
3387+#, gcc-internal-format
3388 msgid "expected declaration"
3389-msgstr "空声明"
3390+msgstr "需要声明"
3391
3392 #: cp/parser.c:3582
3393 #, gcc-internal-format
3394@@ -29184,9 +29126,9 @@ msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-a
3395 msgstr "语句表达式只能用于函数或模板实参列表内"
3396
3397 #: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
3398-#, fuzzy, gcc-internal-format
3399+#, gcc-internal-format
3400 msgid "expected primary-expression"
3401-msgstr "需要表达式"
3402+msgstr "需要元表达式"
3403
3404 #: cp/parser.c:3758
3405 #, gcc-internal-format
3406@@ -29206,7 +29148,7 @@ msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中"
3407 #: cp/parser.c:4170
3408 #, fuzzy, gcc-internal-format
3409 msgid "expected id-expression"
3410-msgstr "需要表达式"
3411+msgstr "需要表达式类型"
3412
3413 #: cp/parser.c:4300
3414 #, gcc-internal-format
3415@@ -29226,17 +29168,17 @@ msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
3416 #: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
3417 #, fuzzy, gcc-internal-format
3418 msgid "expected unqualified-id"
3419-msgstr "需要指定符-限制符列表"
3420+msgstr "无效的模板 ID"
3421
3422 #: cp/parser.c:4576
3423-#, gcc-internal-format
3424+#, fuzzy, gcc-internal-format
3425 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
3426-msgstr ""
3427+msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
3428
3429 #: cp/parser.c:4793
3430 #, fuzzy, gcc-internal-format
3431 msgid "expected nested-name-specifier"
3432-msgstr "需要指定声明"
3433+msgstr "%C 期待访问指定符"
3434
3435 #: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
3436 #, gcc-internal-format
3437@@ -29268,7 +29210,7 @@ msgstr "错误地使用了%qD"
3438 #: cp/parser.c:5868
3439 #, gcc-internal-format
3440 msgid "non-scalar type"
3441-msgstr ""
3442+msgstr "非标准类型"
3443
3444 #: cp/parser.c:5957
3445 #, fuzzy, gcc-internal-format
3446@@ -29316,14 +29258,14 @@ msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
3447 msgstr "建议%<>>%>表达式周围加上括号"
3448
3449 #: cp/parser.c:6986
3450-#, fuzzy, gcc-internal-format
3451+#, gcc-internal-format
3452 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
3453-msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
3454+msgstr "ISO C++ 不允许省略 ?: 的中间操作数"
3455
3456 #: cp/parser.c:7582
3457 #, fuzzy, gcc-internal-format
3458 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
3459-msgstr "没有捕获的 Lambda 表达式声明为 mutable"
3460+msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%<this%>"
3461
3462 #: cp/parser.c:7705
3463 #, gcc-internal-format
3464@@ -29343,7 +29285,7 @@ msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
3465 #: cp/parser.c:8211
3466 #, fuzzy, gcc-internal-format
3467 msgid "expected labeled-statement"
3468-msgstr "需要语句"
3469+msgstr "需要 %s 语句在%L处"
3470
3471 #: cp/parser.c:8249
3472 #, gcc-internal-format
3473@@ -29363,7 +29305,7 @@ msgstr "%<%T::%D%>命名了一个构造函数而非类型"
3474 #: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
3475 #, fuzzy, gcc-internal-format
3476 msgid "expected selection-statement"
3477-msgstr "需要声明或语句"
3478+msgstr "需要 %s 语句在%L处"
3479
3480 #: cp/parser.c:8623
3481 #, gcc-internal-format
3482@@ -29378,7 +29320,7 @@ msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
3483 #: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
3484 #, fuzzy, gcc-internal-format
3485 msgid "expected iteration-statement"
3486-msgstr "需要声明或语句"
3487+msgstr "需要 %s 语句在%L处"
3488
3489 #: cp/parser.c:9091
3490 #, fuzzy, gcc-internal-format
3491@@ -29394,7 +29336,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
3492 #: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
3493 #, fuzzy, gcc-internal-format
3494 msgid "expected jump-statement"
3495-msgstr "需要语句"
3496+msgstr "需要 %s 语句在%L处"
3497
3498 #: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
3499 #, gcc-internal-format
3500@@ -29426,7 +29368,7 @@ msgstr "%<auto%>的语义在 C++0x 中将被改变;请考虑删除它"
3501 #: cp/parser.c:9974
3502 #, fuzzy, gcc-internal-format
3503 msgid "decl-specifier invalid in condition"
3504-msgstr "函数定义上有 pure 指定"
3505+msgstr "%C处 NAME= 限定符中 C 名字无效"
3506
3507 #: cp/parser.c:10065
3508 #, gcc-internal-format
3509@@ -29474,9 +29416,9 @@ msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member init
3510 msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
3511
3512 #: cp/parser.c:11095
3513-#, fuzzy, gcc-internal-format
3514+#, gcc-internal-format
3515 msgid "expected operator"
3516-msgstr "非预期的操作数"
3517+msgstr "需要操作符"
3518
3519 #. Warn that we do not support `export'.
3520 #: cp/parser.c:11132
3521@@ -29500,14 +29442,14 @@ msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
3522 msgstr "模板参数包不能有默认参数"
3523
3524 #: cp/parser.c:11616
3525-#, fuzzy, gcc-internal-format
3526+#, gcc-internal-format
3527 msgid "expected template-id"
3528-msgstr "需要语句"
3529+msgstr "需要模板 ID"
3530
3531 #: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
3532-#, fuzzy, gcc-internal-format
3533+#, gcc-internal-format
3534 msgid "expected %<<%>"
3535-msgstr "需要%<;%>"
3536+msgstr "需要%<<%>"
3537
3538 #: cp/parser.c:11670
3539 #, gcc-internal-format
3540@@ -29526,9 +29468,9 @@ msgstr "模板实参表语法错误"
3541
3542 #. The name does not name a template.
3543 #: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
3544-#, fuzzy, gcc-internal-format
3545+#, gcc-internal-format
3546 msgid "expected template-name"
3547-msgstr "需要语句"
3548+msgstr "需要模板名"
3549
3550 #. Explain what went wrong.
3551 #: cp/parser.c:11866
3552@@ -29547,14 +29489,14 @@ msgid "expected parameter pack before %<...%>"
3553 msgstr "%<...%>前需要形参包"
3554
3555 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
3556-#, fuzzy, gcc-internal-format
3557+#, gcc-internal-format
3558 msgid "expected template-argument"
3559-msgstr "需要语句"
3560+msgstr "需要模板实参"
3561
3562 #: cp/parser.c:12252
3563 #, fuzzy, gcc-internal-format
3564 msgid "invalid non-type template argument"
3565-msgstr "无效的类型参数"
3566+msgstr "%qs(有%qT)的实参类型无效"
3567
3568 #: cp/parser.c:12366
3569 #, fuzzy, gcc-internal-format
3570@@ -29574,17 +29516,17 @@ msgstr "特例化模板有 C 链接"
3571 #: cp/parser.c:12646
3572 #, fuzzy, gcc-internal-format
3573 msgid "expected type specifier"
3574-msgstr "需要指定声明"
3575+msgstr "需要表达式类型"
3576
3577 #: cp/parser.c:12863
3578 #, fuzzy, gcc-internal-format
3579 msgid "expected template-id for type"
3580-msgstr "需要表达式类型"
3581+msgstr " 需要有%qD类型的模板,却得到了%qT"
3582
3583 #: cp/parser.c:12890
3584 #, fuzzy, gcc-internal-format
3585 msgid "expected type-name"
3586-msgstr "需要名字"
3587+msgstr "需要类名"
3588
3589 #: cp/parser.c:13077
3590 #, gcc-internal-format
3591@@ -29612,14 +29554,14 @@ msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward dec
3592 msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
3593
3594 #: cp/parser.c:13480
3595-#, fuzzy, gcc-internal-format
3596+#, gcc-internal-format
3597 msgid "%qD is an enumeration template"
3598-msgstr "%qD不是一个函数模板"
3599+msgstr "%qD不是一个枚举模板"
3600
3601 #: cp/parser.c:13488
3602 #, fuzzy, gcc-internal-format
3603 msgid "%qD is not an enumerator-name"
3604-msgstr "%qD不是一个命名空间名"
3605+msgstr "%qD不是一个命名空间"
3606
3607 #: cp/parser.c:13551
3608 #, fuzzy, gcc-internal-format
3609@@ -29700,12 +29642,12 @@ msgstr ""
3610 #: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
3611 #, fuzzy, gcc-internal-format
3612 msgid "expected initializer"
3613-msgstr "需要标识符"
3614+msgstr "无效的初始值设定"
3615
3616 #: cp/parser.c:14636
3617 #, fuzzy, gcc-internal-format
3618 msgid "invalid type in declaration"
3619-msgstr "无效的函数声明"
3620+msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
3621
3622 #: cp/parser.c:14712
3623 #, gcc-internal-format
3624@@ -29749,12 +29691,12 @@ msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
3625 #: cp/parser.c:15314
3626 #, fuzzy, gcc-internal-format
3627 msgid "invalid declarator"
3628-msgstr "无效的函数声明"
3629+msgstr "无效的初始值设定"
3630
3631 #: cp/parser.c:15380
3632 #, fuzzy, gcc-internal-format
3633 msgid "expected declarator"
3634-msgstr "需要指定声明"
3635+msgstr "在%C处需要‘(’"
3636
3637 #: cp/parser.c:15475
3638 #, gcc-internal-format
3639@@ -29764,7 +29706,7 @@ msgstr "%qD是一个命名空间"
3640 #: cp/parser.c:15491
3641 #, fuzzy, gcc-internal-format
3642 msgid "expected ptr-operator"
3643-msgstr "非预期的操作数"
3644+msgstr "未知的操作符‘%s’在 %%L处"
3645
3646 #: cp/parser.c:15550
3647 #, gcc-internal-format
3648@@ -29779,17 +29721,17 @@ msgstr "错误地使用了%<auto%>"
3649 #: cp/parser.c:15691
3650 #, fuzzy, gcc-internal-format
3651 msgid "types may not be defined in template arguments"
3652-msgstr "类型不能定义在参数类型中"
3653+msgstr "不能%<typeid%>中定义类型"
3654
3655 #: cp/parser.c:15772
3656 #, fuzzy, gcc-internal-format
3657 msgid "expected type-specifier"
3658-msgstr "需要标识符"
3659+msgstr "需要表达式类型"
3660
3661 #: cp/parser.c:16016
3662-#, fuzzy, gcc-internal-format
3663+#, gcc-internal-format
3664 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
3665-msgstr "需要%<:%>或%<...%>"
3666+msgstr "需要%<,%>或%<...%>"
3667
3668 #: cp/parser.c:16073
3669 #, gcc-internal-format
3670@@ -29822,24 +29764,24 @@ msgid "expected class-name"
3671 msgstr "需要类名"
3672
3673 #: cp/parser.c:17053
3674-#, fuzzy, gcc-internal-format
3675+#, gcc-internal-format
3676 msgid "expected %<;%> after class definition"
3677-msgstr "非预期的 %d 字节 cop 指令"
3678+msgstr "类定义后需要%<;%>"
3679
3680 #: cp/parser.c:17055
3681-#, fuzzy, gcc-internal-format
3682+#, gcc-internal-format
3683 msgid "expected %<;%> after struct definition"
3684-msgstr "非预期的 %d 字节 cop 指令"
3685+msgstr "结构定义后需要%<;%>"
3686
3687 #: cp/parser.c:17057
3688-#, fuzzy, gcc-internal-format
3689+#, gcc-internal-format
3690 msgid "expected %<;%> after union definition"
3691-msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
3692+msgstr "联合定义后需要%<;%>"
3693
3694 #: cp/parser.c:17341
3695 #, fuzzy, gcc-internal-format
3696 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
3697-msgstr "需要 %<,%> 或 % <)%>"
3698+msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
3699
3700 #: cp/parser.c:17353
3701 #, gcc-internal-format
3702@@ -29849,7 +29791,7 @@ msgstr ""
3703 #: cp/parser.c:17360
3704 #, fuzzy, gcc-internal-format
3705 msgid "qualified name does not name a class"
3706-msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
3707+msgstr "%qE不是一个类"
3708
3709 #: cp/parser.c:17372
3710 #, gcc-internal-format
3711@@ -29874,7 +29816,7 @@ msgstr "函数模板%qD重声明为类模板"
3712 #: cp/parser.c:17478
3713 #, fuzzy, gcc-internal-format
3714 msgid "could not resolve typename type"
3715-msgstr "不能解析 16 进制数"
3716+msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
3717
3718 #: cp/parser.c:17530
3719 #, gcc-internal-format
3720@@ -29904,7 +29846,7 @@ msgstr "函数定义上有 pure 指定"
3721 #: cp/parser.c:18054
3722 #, fuzzy, gcc-internal-format
3723 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
3724-msgstr "需要%<(%>或行尾"
3725+msgstr "在%C处需要“,”或语句尾"
3726
3727 #: cp/parser.c:18120
3728 #, fuzzy, gcc-internal-format
3729@@ -29919,7 +29861,7 @@ msgstr "<花括号内的初始值列表>"
3730 #: cp/parser.c:18287
3731 #, gcc-internal-format
3732 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
3733-msgstr ""
3734+msgstr "在基类限定中指定了多于一次的%<virtual%>"
3735
3736 #: cp/parser.c:18307
3737 #, gcc-internal-format
3738@@ -29993,12 +29935,12 @@ msgstr "模板有 C 链接"
3739 #: cp/parser.c:19941
3740 #, fuzzy, gcc-internal-format
3741 msgid "invalid explicit specialization"
3742-msgstr "无效的基类"
3743+msgstr "显式特例化非模板%qT"
3744
3745 #: cp/parser.c:20071
3746 #, gcc-internal-format
3747 msgid "template declaration of %<typedef%>"
3748-msgstr "%<typedef%> 的模板声明"
3749+msgstr "%<typedef%>的模板声明"
3750
3751 #: cp/parser.c:20148
3752 #, gcc-internal-format
3753@@ -30026,134 +29968,134 @@ msgid "%<__thread%> before %qD"
3754 msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
3755
3756 #: cp/parser.c:20844
3757-#, fuzzy, gcc-internal-format
3758+#, gcc-internal-format
3759 msgid "expected %<new%>"
3760-msgstr "需要%<;%>"
3761+msgstr "需要%<new%>"
3762
3763 #: cp/parser.c:20847
3764-#, fuzzy, gcc-internal-format
3765+#, gcc-internal-format
3766 msgid "expected %<delete%>"
3767-msgstr "需要 %<while%>"
3768+msgstr "需要%<delete%>"
3769
3770 #: cp/parser.c:20850
3771-#, fuzzy, gcc-internal-format
3772+#, gcc-internal-format
3773 msgid "expected %<return%>"
3774-msgstr "需要 %<@end%>"
3775+msgstr "需要%<return%>"
3776
3777 #: cp/parser.c:20856
3778-#, fuzzy, gcc-internal-format
3779+#, gcc-internal-format
3780 msgid "expected %<extern%>"
3781-msgstr "需要 %<@end%>"
3782+msgstr "需要%<extern%>"
3783
3784 #: cp/parser.c:20859
3785-#, fuzzy, gcc-internal-format
3786+#, gcc-internal-format
3787 msgid "expected %<static_assert%>"
3788-msgstr "需要 %<while%>"
3789+msgstr "需要%<static_assert%>"
3790
3791 #: cp/parser.c:20862
3792-#, fuzzy, gcc-internal-format
3793+#, gcc-internal-format
3794 msgid "expected %<decltype%>"
3795-msgstr "需要 %<while%>"
3796+msgstr "需要%<decltype%>"
3797
3798 #: cp/parser.c:20865
3799-#, fuzzy, gcc-internal-format
3800+#, gcc-internal-format
3801 msgid "expected %<operator%>"
3802-msgstr "需要%<;%>"
3803+msgstr "需要%<operator%>"
3804
3805 #: cp/parser.c:20868
3806-#, fuzzy, gcc-internal-format
3807+#, gcc-internal-format
3808 msgid "expected %<class%>"
3809-msgstr "需要%<;%>"
3810+msgstr "需要%<class%>"
3811
3812 #: cp/parser.c:20871
3813-#, fuzzy, gcc-internal-format
3814+#, gcc-internal-format
3815 msgid "expected %<template%>"
3816-msgstr "需要 %<while%>"
3817+msgstr "需要%<template%>"
3818
3819 #: cp/parser.c:20874
3820-#, fuzzy, gcc-internal-format
3821+#, gcc-internal-format
3822 msgid "expected %<namespace%>"
3823-msgstr "需要%<;%>"
3824+msgstr "需要%<namespace%>"
3825
3826 #: cp/parser.c:20877
3827-#, fuzzy, gcc-internal-format
3828+#, gcc-internal-format
3829 msgid "expected %<using%>"
3830-msgstr "需要%<;%>"
3831+msgstr "需要%<using%>"
3832
3833 #: cp/parser.c:20880
3834-#, fuzzy, gcc-internal-format
3835+#, gcc-internal-format
3836 msgid "expected %<asm%>"
3837-msgstr "需要%<;%>"
3838+msgstr "需要%<asm%>"
3839
3840 #: cp/parser.c:20883
3841-#, fuzzy, gcc-internal-format
3842+#, gcc-internal-format
3843 msgid "expected %<try%>"
3844-msgstr "需要%<;%>"
3845+msgstr "需要%<try%>"
3846
3847 #: cp/parser.c:20886
3848-#, fuzzy, gcc-internal-format
3849+#, gcc-internal-format
3850 msgid "expected %<catch%>"
3851-msgstr "需要%<;%>"
3852+msgstr "需要%<catch%>"
3853
3854 #: cp/parser.c:20889
3855-#, fuzzy, gcc-internal-format
3856+#, gcc-internal-format
3857 msgid "expected %<throw%>"
3858-msgstr "需要%<;%>"
3859+msgstr "需要%<throw%>"
3860
3861 #: cp/parser.c:20892
3862-#, fuzzy, gcc-internal-format
3863+#, gcc-internal-format
3864 msgid "expected %<__label__%>"
3865-msgstr "需要 %<while%>"
3866+msgstr "需要%<__label__%>"
3867
3868 #: cp/parser.c:20895
3869-#, fuzzy, gcc-internal-format
3870+#, gcc-internal-format
3871 msgid "expected %<@try%>"
3872-msgstr "需要%<;%>"
3873+msgstr "需要%<@try%>"
3874
3875 #: cp/parser.c:20898
3876-#, fuzzy, gcc-internal-format
3877+#, gcc-internal-format
3878 msgid "expected %<@synchronized%>"
3879-msgstr "需要 %<@end%>"
3880+msgstr "需要%<@synchronized%>"
3881
3882 #: cp/parser.c:20901
3883-#, fuzzy, gcc-internal-format
3884+#, gcc-internal-format
3885 msgid "expected %<@throw%>"
3886-msgstr "需要%<;%>"
3887+msgstr "需要%<@throw%>"
3888
3889 #: cp/parser.c:20926
3890-#, fuzzy, gcc-internal-format
3891+#, gcc-internal-format
3892 msgid "expected %<[%>"
3893-msgstr "需要%<;%>"
3894+msgstr "需要%<[%>"
3895
3896 #: cp/parser.c:20932
3897-#, fuzzy, gcc-internal-format
3898+#, gcc-internal-format
3899 msgid "expected %<::%>"
3900-msgstr "需要 %<:%>"
3901+msgstr "需要%<::%>"
3902
3903 #: cp/parser.c:20944
3904-#, fuzzy, gcc-internal-format
3905+#, gcc-internal-format
3906 msgid "expected %<...%>"
3907-msgstr "需要%<;%>"
3908+msgstr "需要%<...%>"
3909
3910 #: cp/parser.c:20947
3911-#, fuzzy, gcc-internal-format
3912+#, gcc-internal-format
3913 msgid "expected %<*%>"
3914-msgstr "需要%<;%>"
3915+msgstr "需要%<*%>"
3916
3917 #: cp/parser.c:20950
3918-#, fuzzy, gcc-internal-format
3919+#, gcc-internal-format
3920 msgid "expected %<~%>"
3921-msgstr "需要%<;%>"
3922+msgstr "需要%<~%>"
3923
3924 #: cp/parser.c:20956
3925-#, fuzzy, gcc-internal-format
3926+#, gcc-internal-format
3927 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
3928-msgstr "需要%<:%>或%<...%>"
3929+msgstr "需要%<:%>或%<::%>"
3930
3931 #: cp/parser.c:20984
3932-#, fuzzy, gcc-internal-format
3933+#, gcc-internal-format
3934 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
3935-msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
3936+msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
3937
3938 #: cp/parser.c:21215
3939 #, gcc-internal-format
3940@@ -30228,7 +30170,7 @@ msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
3941 #: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
3942 #, fuzzy, gcc-internal-format
3943 msgid "invalid type for property"
3944-msgstr "无效的类型参数"
3945+msgstr "%q+D的抽象类型无效"
3946
3947 #: cp/parser.c:24440
3948 #, gcc-internal-format
3949@@ -30501,7 +30443,7 @@ msgstr[0] "模板实参%2$qE的类型%1$qT取决于模板参数"
3950 #: cp/pt.c:4410
3951 #, fuzzy, gcc-internal-format
3952 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
3953-msgstr "%qT的实例化在%qT的特例化之后"
3954+msgstr "部分特例化模板%qT声明为%<friend%>"
3955
3956 #: cp/pt.c:4503
3957 #, gcc-internal-format
3958@@ -30670,7 +30612,7 @@ msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为字面字符串不能用
3959 #: cp/pt.c:5403
3960 #, fuzzy, gcc-internal-format
3961 msgid "in template argument for type %qT "
3962-msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板参数"
3963+msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT"
3964
3965 #: cp/pt.c:5443
3966 #, gcc-internal-format
3967@@ -31122,7 +31064,7 @@ msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include <initializer_list
3968 #: cp/pt.c:18972
3969 #, gcc-internal-format
3970 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
3971-msgstr "变量‘%q#D’在其自身的初始值设定中使用了%<auto%>类型"
3972+msgstr "变量%q#D在其自身的初始值设定中使用了%<auto%>类型"
3973
3974 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
3975 #. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
3976@@ -31513,17 +31455,17 @@ msgstr "constexpr 变量%2$qD的类型%1$qT不是字面常量"
3977 #: cp/semantics.c:5390
3978 #, fuzzy, gcc-internal-format
3979 msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
3980-msgstr "在静态成员函数中使用成员%q+D无效"
3981+msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
3982
3983 #: cp/semantics.c:5401
3984 #, fuzzy, gcc-internal-format
3985 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
3986-msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
3987+msgstr "函数%2$qD的返回值类型%1$qT不是一个字面类型"
3988
3989 #: cp/semantics.c:5411
3990 #, fuzzy, gcc-internal-format
3991 msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
3992-msgstr "形参%q#D不是一个字面类型"
3993+msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
3994
3995 #: cp/semantics.c:5584
3996 #, gcc-internal-format
3997@@ -31543,7 +31485,7 @@ msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
3998 #: cp/semantics.c:5995
3999 #, fuzzy, gcc-internal-format
4000 msgid "%qD is not a constexpr function"
4001-msgstr "%qD不是一个模板函数"
4002+msgstr "%qD不是一个函数模板"
4003
4004 #: cp/semantics.c:6022
4005 #, fuzzy, gcc-internal-format
4006@@ -31558,17 +31500,17 @@ msgstr "协议%qE存在循环依赖"
4007 #: cp/semantics.c:6135
4008 #, fuzzy, gcc-internal-format
4009 msgid "%q+E is not a constant expression"
4010-msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
4011+msgstr "整型表达式%qE不是常量"
4012
4013 #: cp/semantics.c:6252
4014-#, fuzzy, gcc-internal-format
4015+#, gcc-internal-format
4016 msgid "array subscript out of bound"
4017-msgstr "数组下标越过了数组边界"
4018+msgstr "数组下标越界"
4019
4020 #: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
4021 #, fuzzy, gcc-internal-format
4022 msgid "%qE is not a constant expression"
4023-msgstr "常量表达式中类型错误"
4024+msgstr "整型表达式%qE不是常量"
4025
4026 #: cp/semantics.c:6305
4027 #, fuzzy, gcc-internal-format
4028@@ -31593,12 +31535,12 @@ msgstr "变量‘%q#D’在其自身的初始值设定中使用了%<auto%>类型
4029 #: cp/semantics.c:6727
4030 #, fuzzy, gcc-internal-format
4031 msgid "%q#D is not const"
4032-msgstr "%qD未被捕获"
4033+msgstr "%q#T不是一个类"
4034
4035 #: cp/semantics.c:6730
4036 #, fuzzy, gcc-internal-format
4037 msgid "%q#D is volatile"
4038-msgstr "%q+#D是私有的"
4039+msgstr "重复的%<volatile%>"
4040
4041 #: cp/semantics.c:6733
4042 #, fuzzy, gcc-internal-format
4043@@ -31608,7 +31550,7 @@ msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
4044 #: cp/semantics.c:6742
4045 #, fuzzy, gcc-internal-format
4046 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
4047-msgstr "形参不能被声明为%<constexpr%>"
4048+msgstr "%qD在此作用域中尚未声明"
4049
4050 #: cp/semantics.c:6745
4051 #, fuzzy, gcc-internal-format
4052@@ -31628,27 +31570,27 @@ msgstr "整型表达式%qE不是常量"
4053 #: cp/semantics.c:7067
4054 #, fuzzy, gcc-internal-format
4055 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
4056-msgstr "需要表达式"
4057+msgstr "%qE定义为类型错误的标记"
4058
4059 #: cp/semantics.c:7274
4060 #, gcc-internal-format
4061 msgid "expression %qE has side-effects"
4062-msgstr ""
4063+msgstr "表达式%qE有副作用"
4064
4065 #: cp/semantics.c:7319
4066 #, fuzzy, gcc-internal-format
4067 msgid "%qE is not a potential constant expression"
4068-msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
4069+msgstr "整型表达式%qE不是常量"
4070
4071 #: cp/semantics.c:7337
4072 #, fuzzy, gcc-internal-format
4073 msgid "%qE is not a function name"
4074-msgstr "%qD不是一个函数模板"
4075+msgstr "被调用的对象%qE不是一个函数"
4076
4077 #: cp/semantics.c:7352
4078 #, fuzzy, gcc-internal-format
4079 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
4080-msgstr "析构函数不能是 %<constexpr%>"
4081+msgstr "%qD不是一个变量"
4082
4083 #: cp/semantics.c:7370
4084 #, fuzzy, gcc-internal-format
4085@@ -31678,7 +31620,7 @@ msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
4086 #: cp/semantics.c:7551
4087 #, fuzzy, gcc-internal-format
4088 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
4089-msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
4090+msgstr "整型表达式%qE不是常量"
4091
4092 #: cp/semantics.c:7636
4093 #, fuzzy, gcc-internal-format
4094@@ -31688,12 +31630,12 @@ msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
4095 #: cp/semantics.c:7739
4096 #, fuzzy, gcc-internal-format
4097 msgid "non-constant array initialization"
4098-msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
4099+msgstr "%L处需要标量初始化表达式"
4100
4101 #: cp/semantics.c:7745
4102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4103 msgid "unexpected ast of kind %s"
4104-msgstr "‘%s’中非预期的文件结尾"
4105+msgstr "无效的调度类型"
4106
4107 #: cp/semantics.c:7915
4108 #, gcc-internal-format
4109@@ -31978,12 +31920,12 @@ msgstr "%qE不能用作函数"
4110 #: cp/typeck.c:3287
4111 #, fuzzy, gcc-internal-format
4112 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
4113-msgstr "给予 %s%q+#D的参数太多"
4114+msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
4115
4116 #: cp/typeck.c:3288
4117 #, fuzzy, gcc-internal-format
4118 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
4119-msgstr "给予 %s%q+#D的参数太少"
4120+msgstr "给 %qE 的实递参数太少"
4121
4122 #: cp/typeck.c:3293
4123 #, fuzzy, gcc-internal-format
4124@@ -31998,22 +31940,22 @@ msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
4125 #: cp/typeck.c:3300
4126 #, fuzzy, gcc-internal-format
4127 msgid "too many arguments to function %q#D"
4128-msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
4129+msgstr "给予函数的实参太多"
4130
4131 #: cp/typeck.c:3301
4132 #, fuzzy, gcc-internal-format
4133 msgid "too few arguments to function %q#D"
4134-msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
4135+msgstr "给予函数的实参太少"
4136
4137 #: cp/typeck.c:3311
4138 #, fuzzy, gcc-internal-format
4139 msgid "too many arguments to method %q#D"
4140-msgstr "给予 %s%q+#D的参数太多"
4141+msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
4142
4143 #: cp/typeck.c:3312
4144 #, fuzzy, gcc-internal-format
4145 msgid "too few arguments to method %q#D"
4146-msgstr "给予 %s%q+#D的参数太少"
4147+msgstr "给 %qE 的实递参数太少"
4148
4149 #: cp/typeck.c:3315
4150 #, gcc-internal-format
4151@@ -32384,34 +32326,34 @@ msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
4152 msgstr "不能将%4$qD的实参%3$qP从%1$qT转换到%2$qT"
4153
4154 #: cp/typeck.c:7272
4155-#, fuzzy, gcc-internal-format
4156+#, gcc-internal-format
4157 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
4158-msgstr "不能将%4$qD的实参%3$qP从%1$qT转换到%2$qT"
4159+msgstr "不能在参数默认时将%qT转换为%qT"
4160
4161 #: cp/typeck.c:7276
4162-#, fuzzy, gcc-internal-format
4163+#, gcc-internal-format
4164 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
4165-msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
4166+msgstr "不能在传参时将%qT转换为%qT"
4167
4168 #: cp/typeck.c:7280
4169-#, fuzzy, gcc-internal-format
4170+#, gcc-internal-format
4171 msgid "cannot convert %qT to %qT"
4172-msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
4173+msgstr "不能将%qT转换为%qT"
4174
4175 #: cp/typeck.c:7284
4176-#, fuzzy, gcc-internal-format
4177+#, gcc-internal-format
4178 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
4179-msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
4180+msgstr "不能在初始化时将%qT转换为%qT"
4181
4182 #: cp/typeck.c:7288
4183-#, fuzzy, gcc-internal-format
4184+#, gcc-internal-format
4185 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
4186-msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
4187+msgstr "不能在返回时将%qT转换为%qT"
4188
4189 #: cp/typeck.c:7292
4190-#, fuzzy, gcc-internal-format
4191+#, gcc-internal-format
4192 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
4193-msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
4194+msgstr "不能在赋值时将%qT转换为%qT"
4195
4196 #: cp/typeck.c:7315
4197 #, fuzzy, gcc-internal-format
4198@@ -32421,17 +32363,17 @@ msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
4199 #: cp/typeck.c:7319
4200 #, fuzzy, gcc-internal-format
4201 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
4202-msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
4203+msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
4204
4205 #: cp/typeck.c:7324
4206 #, fuzzy, gcc-internal-format
4207 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
4208-msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
4209+msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
4210
4211 #: cp/typeck.c:7329
4212 #, fuzzy, gcc-internal-format
4213 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
4214-msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
4215+msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
4216
4217 #: cp/typeck.c:7339
4218 #, fuzzy, gcc-internal-format
4219@@ -32508,14 +32450,14 @@ msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或
4220
4221 #. Make this a permerror because we used to accept it.
4222 #: cp/typeck.c:8231
4223-#, gcc-internal-format
4224+#, fuzzy, gcc-internal-format
4225 msgid "using temporary as lvalue"
4226-msgstr ""
4227+msgstr "自增操作数必须是左值"
4228
4229 #: cp/typeck.c:8233
4230 #, gcc-internal-format
4231 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
4232-msgstr ""
4233+msgstr "右值的引用用作左值"
4234
4235 #: cp/typeck2.c:53
4236 #, gcc-internal-format
4237@@ -32530,7 +32472,7 @@ msgstr "向只读字段%qD赋值"
4238 #: cp/typeck2.c:109
4239 #, fuzzy, gcc-internal-format
4240 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
4241-msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
4242+msgstr "通过‘asm’输出向只读字段%qD赋值"
4243
4244 #: cp/typeck2.c:111
4245 #, gcc-internal-format
4246@@ -32791,7 +32733,7 @@ msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
4247 #: cp/typeck2.c:1530
4248 #, fuzzy, gcc-internal-format
4249 msgid "invalid value-initialization of reference type"
4250-msgstr "引用类型的值初始化无效"
4251+msgstr "引用类型的非法值初始化"
4252
4253 #: cp/typeck2.c:1729
4254 #, gcc-internal-format
4255@@ -32866,7 +32808,7 @@ msgstr "%C处需要数组下标"
4256 #: fortran/array.c:106
4257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4258 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
4259-msgstr "%C处需要数组下标"
4260+msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 MODULE 中"
4261
4262 #: fortran/array.c:130
4263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4264@@ -32893,12 +32835,12 @@ msgstr "%C处的任何引用都不能多于 %d 维"
4265 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
4266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4267 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
4268-msgstr ""
4269+msgstr "集合数组在%C处被禁用,使用 -fcoarray= 来启用"
4270
4271 #: fortran/array.c:221
4272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4273 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
4274-msgstr "%C处需要数组下标"
4275+msgstr "%C处非预期的 END 语句"
4276
4277 #: fortran/array.c:236
4278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4279@@ -32908,7 +32850,7 @@ msgstr ""
4280 #: fortran/array.c:246
4281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4282 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
4283-msgstr "%C处数组声明需要另外一维"
4284+msgstr "%2$L处 %1$s 种别无效"
4285
4286 #: fortran/array.c:249
4287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4288@@ -32938,7 +32880,7 @@ msgstr "%C处数组规格中需要表达式"
4289 #: fortran/array.c:479
4290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4291 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
4292-msgstr "%C处假定外形数组的数组规格说明错误"
4293+msgstr "%L 处假定外形数组的坏的数组规格说明"
4294
4295 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
4296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4297@@ -32978,7 +32920,7 @@ msgstr "Fortran 2008:%C处多于 7 维的数组规格"
4298 #: fortran/array.c:563
4299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4300 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
4301-msgstr "Fortran 2003:%C处的的 FINAL 过程声明"
4302+msgstr "Fortran 2008:%C处的 BLOCK 结构"
4303
4304 #: fortran/array.c:651
4305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4306@@ -33100,7 +33042,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个数组"
4307 #: fortran/check.c:292
4308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4309 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
4310-msgstr "%L处的语句中 UNIT 数必须为非负的数"
4311+msgstr "%s (%L处)必须是一个标量"
4312
4313 #: fortran/check.c:318
4314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4315@@ -33108,9 +33050,9 @@ msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
4316 msgstr "%L处 LOG 的实参不可以小于或等于零"
4317
4318 #: fortran/check.c:328
4319-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4320+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4321 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
4322-msgstr ""
4323+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’秩必须小于 %4$d"
4324
4325 #: fortran/check.c:355
4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4327@@ -33211,7 +33153,7 @@ msgstr "%L 的 NULL 指针不能用作内建函数‘%s’的实参"
4328 #: fortran/check.c:963
4329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4330 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
4331-msgstr "扩展:%C处的参数列表函数"
4332+msgstr "%2$L 处的 %1$s 函数的参数是负的"
4333
4334 #: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294
4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4336@@ -33324,7 +33266,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的秩必须为 1 或 2"
4337 #: fortran/check.c:2499
4338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4339 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
4340-msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER"
4341+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为整数型或实数型"
4342
4343 #: fortran/check.c:2568
4344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4345@@ -33586,7 +33528,7 @@ msgstr "%C处错误的 INTENT 规格"
4346 #: fortran/decl.c:671
4347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4348 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
4349-msgstr "Fortran 2003:%C处的过程指针"
4350+msgstr "Fortran 2003:%C 处的类型限定过程"
4351
4352 #: fortran/decl.c:708
4353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4354@@ -33626,7 +33568,7 @@ msgstr "%2$L处的过程‘%1$s’必须有属性才能与 C 互操作"
4355 #: fortran/decl.c:1011
4356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4357 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
4358-msgstr "%2$L处类型‘%1$s’是 BIND(C) 过程‘%3$s’的参数,但它不能与 C 互操作,因为派生类型‘%4$s’不能与 C 互操作"
4359+msgstr "%2$L 处类型“%1$s”是去到 BIND(C) 过程“%3$s”的参数,但不能与 C 互操作,因为派生类型“%4$s”不是与 C 可互操作的"
4360
4361 #: fortran/decl.c:1018
4362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4363@@ -33741,7 +33683,7 @@ msgstr "%C处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
4364 #: fortran/decl.c:1709
4365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4366 msgid "Error in pointer initialization at %C"
4367-msgstr "扩展:%C处旧式的初始化"
4368+msgstr "%C处过程指针组件语法错误"
4369
4370 #: fortran/decl.c:1716
4371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4372@@ -33872,7 +33814,7 @@ msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 属性"
4373 #: fortran/decl.c:2582
4374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4375 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
4376-msgstr "扩展:%C处的 BYTE 类型"
4377+msgstr "扩展:‘%s’重初始化于 %L"
4378
4379 #: fortran/decl.c:2620
4380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4381@@ -33938,7 +33880,7 @@ msgstr "%C处的 IMPORT 语句语法错误"
4382 #: fortran/decl.c:3344
4383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4384 msgid "Missing codimension specification at %C"
4385-msgstr "%C处没有维数规格"
4386+msgstr "%C处没有指定维数"
4387
4388 #: fortran/decl.c:3346
4389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4390@@ -33978,7 +33920,7 @@ msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 属性"
4391 #: fortran/decl.c:3515
4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4393 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
4394-msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 属性"
4395+msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECT 属性"
4396
4397 #: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
4398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4399@@ -34082,7 +34024,7 @@ msgstr "%C处数据声明语法错误"
4400 #: fortran/decl.c:4185
4401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4402 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
4403-msgstr "Fortran 2003:%C处的过程指针"
4404+msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句"
4405
4406 #: fortran/decl.c:4198
4407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4408@@ -34355,7 +34297,7 @@ msgstr "%2$L处在初始化后为 %1$s 指定了维数"
4409 #: fortran/decl.c:6019
4410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4411 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
4412-msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组规格"
4413+msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组指定"
4414
4415 #: fortran/decl.c:6028
4416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4417@@ -34420,7 +34362,7 @@ msgstr "%C处的 Cray 指针声明需要 -fcray-pointer 标记"
4418 #: fortran/decl.c:6395
4419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4420 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
4421-msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 语句"
4422+msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句"
4423
4424 #: fortran/decl.c:6475
4425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4426@@ -34735,7 +34677,7 @@ msgstr "%2$C处包含 DEFERRED 绑定的类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
4427 #: fortran/decl.c:7926
4428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4429 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
4430-msgstr "%3$C处已经有一个过程对派生类型‘%2$s’使用绑定名‘%1$s’"
4431+msgstr "在 %3$C 处对于派生类型“%2$s”已经有一个非普通的过程用限定名“%1$s”"
4432
4433 #: fortran/decl.c:7975
4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4435@@ -35120,7 +35062,7 @@ msgstr ""
4436 #: fortran/expr.c:3294
4437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4438 msgid "Stride must not be present at %L"
4439-msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
4440+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能为可选的"
4441
4442 #: fortran/expr.c:3306
4443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4444@@ -35230,12 +35172,12 @@ msgstr "在%C处的指针初始化需要‘=>’,而不是‘=’"
4445 #: fortran/expr.c:3615
4446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4447 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
4448-msgstr "%C处的组件必须有 POINTER 属性"
4449+msgstr "%L 处指针赋值目标对象有 PROTECTED 属性"
4450
4451 #: fortran/expr.c:3621
4452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4453 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
4454-msgstr "%C处的组件必须有 POINTER 属性"
4455+msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE 属性,"
4456
4457 #: fortran/expr.c:3633
4458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4459@@ -35253,14 +35195,14 @@ msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: fortran/expr.c:4402
4463-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4464+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4465 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
4466-msgstr ""
4467+msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
4468
4469 #: fortran/expr.c:4411
4470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4471 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
4472-msgstr "%2$L处‘%1$s’的实参不是一个变量"
4473+msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
4474
4475 #: fortran/expr.c:4423
4476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4477@@ -35545,7 +35487,7 @@ msgstr ""
4478 #: fortran/interface.c:1698
4479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4480 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
4481-msgstr "%2$L处非多态的传递对象虚参‘%1$s’"
4482+msgstr "%2$L 处假定外形的数组的元素传递给哑参数“%1$s”"
4483
4484 #: fortran/interface.c:1707
4485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4486@@ -35760,7 +35702,7 @@ msgstr ""
4487 #: fortran/interface.c:2729
4488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4489 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
4490-msgstr "%2$L处的不定长字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
4491+msgstr "%2$L处的自动字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
4492
4493 #: fortran/interface.c:2739
4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4495@@ -35805,7 +35747,7 @@ msgstr "%3$L处对‘%2$s’的调用中找不到名为‘%1$s’的关键字"
4496 #: fortran/intrinsic.c:3525
4497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4498 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
4499-msgstr "%3$L处参数‘%1$s’在调用‘%2$s’时出现两次"
4500+msgstr "参数“%1$s”,在 %3$L 处调用“%2$s”时出现两次"
4501
4502 #: fortran/intrinsic.c:3539
4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4504@@ -36060,7 +36002,7 @@ msgstr "Fortran 95 在%2$L处的 %1$s 标记中需要默认的 INTEGER"
4505 #: fortran/io.c:1513
4506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4507 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
4508-msgstr "Fortran 2008:%L处格式中的‘G0’"
4509+msgstr "Fortran 2008:%C处的 BLOCK 结构"
4510
4511 #: fortran/io.c:1531
4512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4513@@ -36481,27 +36423,27 @@ msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
4514 #: fortran/match.c:1752
4515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4516 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
4517-msgstr "Fortran 2003:%C处的 CLASS 语句"
4518+msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句"
4519
4520 #: fortran/match.c:1764
4521-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4522+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4523 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
4524-msgstr ""
4525+msgstr "没有在%C处发现 COMMON 块 /%s/"
4526
4527 #: fortran/match.c:1816
4528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4529 msgid "Expected association list at %C"
4530-msgstr "%C处 I/O 列表中需要逗号"
4531+msgstr "%C处需要实参列表"
4532
4533 #: fortran/match.c:1829
4534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4535 msgid "Expected association at %C"
4536-msgstr "%C处需要数组下标"
4537+msgstr "需要 %s 语句在%L处"
4538
4539 #: fortran/match.c:1838
4540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4541 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
4542-msgstr "%2$C处重复的 %1$s 规格"
4543+msgstr "%C处的名字中有非法字符"
4544
4545 #: fortran/match.c:1846
4546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4547@@ -36511,22 +36453,22 @@ msgstr ""
4548 #: fortran/match.c:1864
4549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4550 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
4551-msgstr "在%C处需要‘,’"
4552+msgstr "在%C处需要“,”或语句尾"
4553
4554 #: fortran/match.c:1882
4555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4556 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
4557-msgstr "%C处重复的 PRIVATE 语句"
4558+msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
4559
4560 #: fortran/match.c:2029
4561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4562 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
4563-msgstr "%3$C处 %2$s 语句中的名字‘%1$s’不是一个循环名"
4564+msgstr "DATA 叙述不允许出现在 %C 处 %s 叙述中的名称“%s”不是个回圈名称"
4565
4566 #: fortran/match.c:2037
4567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4568 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
4569-msgstr "%3$C处 %2$s 语句中的名字‘%1$s’不是一个循环名"
4570+msgstr "DATA 叙述不允许出现在 %C 处 %s 叙述中的名称“%s”不是个回圈名称"
4571
4572 #: fortran/match.c:2049
4573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4574@@ -36541,7 +36483,7 @@ msgstr "%s 语句在%C处不在循环内"
4575 #: fortran/match.c:2062
4576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4577 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
4578-msgstr "%s 语句在%C处不在循环‘%s’内"
4579+msgstr "%s 语句在%C处不在循环内"
4580
4581 #: fortran/match.c:2086
4582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4583@@ -36586,7 +36528,7 @@ msgstr "%L处的 UNIT 规格必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变
4584 #: fortran/match.c:2215
4585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4586 msgid "STOP code at %L must be scalar"
4587-msgstr "%L处数组索引必须是标量"
4588+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个标量"
4589
4590 #: fortran/match.c:2223
4591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4592@@ -36616,7 +36558,7 @@ msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
4593 #: fortran/match.c:2333
4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4595 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
4596-msgstr "Fortran 2003:%C处的 CLASS 语句"
4597+msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句"
4598
4599 #: fortran/match.c:2345
4600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4601@@ -36666,7 +36608,7 @@ msgstr "%C处类型指定无效"
4602 #: fortran/match.c:2879
4603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4604 msgid "Error in type-spec at %L"
4605-msgstr "%C处类型指定无效"
4606+msgstr "%C处指定 TYPE IS 语法错误"
4607
4608 #: fortran/match.c:2889
4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4610@@ -37180,17 +37122,17 @@ msgstr "%C处的 COLLAPSE 分句参数不是正整数常量"
4611 #: fortran/openmp.c:469
4612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4613 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
4614-msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
4615+msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
4616
4617 #: fortran/openmp.c:487
4618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4619 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
4620-msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
4621+msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
4622
4623 #: fortran/openmp.c:515
4624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4625 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
4626-msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
4627+msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
4628
4629 #: fortran/openmp.c:547
4630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4631@@ -37205,17 +37147,17 @@ msgstr "%C处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
4632 #: fortran/openmp.c:663
4633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4634 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
4635-msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
4636+msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
4637
4638 #: fortran/openmp.c:677
4639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4640 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
4641-msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
4642+msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
4643
4644 #: fortran/openmp.c:691
4645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4646 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
4647-msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
4648+msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
4649
4650 #: fortran/openmp.c:705
4651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4652@@ -37225,12 +37167,12 @@ msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
4653 #: fortran/openmp.c:719
4654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4655 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
4656-msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
4657+msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
4658
4659 #: fortran/openmp.c:736
4660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4661 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
4662-msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
4663+msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
4664
4665 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4667@@ -37541,7 +37483,7 @@ msgstr "子记录长度不能超过 %d"
4668 #: fortran/parse.c:470
4669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4670 msgid "Unclassifiable statement at %C"
4671-msgstr "%C 语句无法归类"
4672+msgstr "%C语句无法归类"
4673
4674 #: fortran/parse.c:492
4675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4676@@ -37581,7 +37523,7 @@ msgstr "忽略%L处空语句中的语句标号"
4677 #: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
4678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4679 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
4680-msgstr "%C处分号前必须是一个语句"
4681+msgstr "Fortran 2008:%C 处 CONTAINS 语句没有 FUNCTION 或 SUBROUTINE 语句"
4682
4683 #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
4684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4685@@ -37651,7 +37593,7 @@ msgstr "%C处 TYPE 中的 PRIVATE 语句必须在 MODULE 中"
4686 #: fortran/parse.c:1949
4687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4688 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
4689-msgstr "%C 处 PRIVATE 语句必须先于过程绑定"
4690+msgstr "%C处 PRIVATE 语句必须先于过程绑定"
4691
4692 #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4694@@ -38062,9 +38004,9 @@ msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray des
4695 msgstr ""
4696
4697 #: fortran/primary.c:1758
4698-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4699+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4700 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
4701-msgstr ""
4702+msgstr "在 %2$L 处的函数“%1$s”是 INTRINSIC,但不是与一个内建函数不兼容"
4703
4704 #: fortran/primary.c:1829
4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4706@@ -38079,12 +38021,12 @@ msgstr "%C处需要实参列表"
4707 #: fortran/primary.c:1908
4708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4709 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
4710-msgstr "函数‘%s’在 %C 需要参数列表"
4711+msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
4712
4713 #: fortran/primary.c:1996
4714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4715 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
4716-msgstr "%C处过程指针组件语法错误"
4717+msgstr "Fortran 2003:%C处的过程指针组件"
4718
4719 #: fortran/primary.c:2245
4720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4721@@ -38264,7 +38206,7 @@ msgstr "元素过程的实参‘%s’在%L处必须是标量"
4722 #: fortran/resolve.c:400
4723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4724 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
4725-msgstr "%2$L处基本过程的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性"
4726+msgstr "在 %2$L 处基本过程的参数“%1$s”不能有 POINTER 属性"
4727
4728 #: fortran/resolve.c:408
4729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4730@@ -38279,7 +38221,7 @@ msgstr "%3$L处哑过程‘%1$s’不能出现在基本过程‘%2$s’中"
4731 #: fortran/resolve.c:424
4732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4733 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
4734-msgstr "%3$L处纯子进程‘%2$s’的参数‘%1$s’必须指定其 INTENT"
4735+msgstr "在 %3$L 处的纯的子例程“%2$s”的参数“%1$s”必须有它的 INTENT 指定符"
4736
4737 #: fortran/resolve.c:436
4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4739@@ -38424,7 +38366,7 @@ msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE"
4740 #: fortran/resolve.c:1144
4741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4742 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
4743-msgstr "%C处的组件必须有 POINTER 属性"
4744+msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE 属性,"
4745
4746 #: fortran/resolve.c:1155
4747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4748@@ -38544,7 +38486,7 @@ msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
4749 #: fortran/resolve.c:2106
4750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4751 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
4752-msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的返回值没有设置"
4753+msgstr "函数不能返回函数"
4754
4755 #: fortran/resolve.c:2125
4756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4757@@ -38589,12 +38531,12 @@ msgstr "%2$L处的不定长字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的
4758 #: fortran/resolve.c:2207
4759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4760 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
4761-msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口"
4762+msgstr "在 %3$L 处过程“%2$s”的接口“%1$s”必须是显式的"
4763
4764 #: fortran/resolve.c:2214
4765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4766 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
4767-msgstr "%2$L处的过程‘%1$s’必须有属性才能与 C 互操作"
4768+msgstr "“%s”是必须是一个模块过程或有显式接口的外部过程于 %L 处"
4769
4770 #: fortran/resolve.c:2314
4771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4772@@ -38639,17 +38581,17 @@ msgstr "%3$L处‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是一个 TARGET 或者相关
4773 #: fortran/resolve.c:2736
4774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4775 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
4776-msgstr "指针不能用作 case 常量"
4777+msgstr "%3$L 处对“%2$s”的调用中参数“%1$s”的类型应该是“%1$s”,而非“%1$s”"
4778
4779 #: fortran/resolve.c:2759
4780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4781 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
4782-msgstr "%2$L处‘%1$s’调用过程时实参比形参多"
4783+msgstr "在 %L 处的推迟数组“%1$s”在初始化表达式中不被允许"
4784
4785 #: fortran/resolve.c:2770
4786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4787 msgid "Array section in '%s' call at %L"
4788-msgstr "函数名‘%s’不允许出现在%C处"
4789+msgstr "%L 处 DATA 语句中有非常量数组部分"
4790
4791 #: fortran/resolve.c:2789
4792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4793@@ -38686,7 +38628,7 @@ msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个标量"
4794 #: fortran/resolve.c:2884
4795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4796 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
4797-msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个标量"
4798+msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
4799
4800 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
4801 #. pointers once they are implemented.
4802@@ -38799,7 +38741,7 @@ msgstr "%2$L处 SUBROUTINE‘%1$s’不能递归调用,因为它并非 RECURSI
4803 #: fortran/resolve.c:3669
4804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4805 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
4806-msgstr "%L 和%L处的操作数外形不相容"
4807+msgstr "%L和%L处的操作数外形不相容"
4808
4809 #: fortran/resolve.c:4167
4810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4811@@ -38819,7 +38761,7 @@ msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
4812 #: fortran/resolve.c:4187
4813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4814 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
4815-msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
4816+msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
4817
4818 #: fortran/resolve.c:4207
4819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4820@@ -38864,7 +38806,7 @@ msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
4821 #: fortran/resolve.c:4329
4822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4823 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
4824-msgstr "%2$L处第 %1$d 维下标越界"
4825+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个标量"
4826
4827 #: fortran/resolve.c:4357
4828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4829@@ -38957,9 +38899,9 @@ msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a p
4830 msgstr "变量‘%s’在%L处的使用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
4831
4832 #: fortran/resolve.c:5118
4833-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4834+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4835 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
4836-msgstr ""
4837+msgstr "%2$L处非多态的传递对象哑元实参‘%1$s’"
4838
4839 #: fortran/resolve.c:5131
4840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4841@@ -39078,9 +39020,9 @@ msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
4842 msgstr "%L处的源表达式和%L处的分配对象必须有相同的外形"
4843
4844 #: fortran/resolve.c:6699
4845-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4846+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4847 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
4848-msgstr ""
4849+msgstr "%3$L 处“%1$s”分句对象“%2$s”有 ALLOCATABLE 组件"
4850
4851 #: fortran/resolve.c:6744
4852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4853@@ -39105,7 +39047,7 @@ msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
4854 #: fortran/resolve.c:6853
4855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4856 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
4857-msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
4858+msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中要求的数组规格说明"
4859
4860 #: fortran/resolve.c:6879
4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4862@@ -39120,12 +39062,12 @@ msgstr "‘%s’不能出现在%L处其自身被分配的 ALLOCATE 语句的数
4863 #: fortran/resolve.c:6913
4864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4865 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
4866-msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
4867+msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中要求的数组规格说明"
4868
4869 #: fortran/resolve.c:6924
4870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4871 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
4872-msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
4873+msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中坏的数组规格说明"
4874
4875 #: fortran/resolve.c:6931
4876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4877@@ -39165,7 +39107,7 @@ msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处"
4878 #: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
4879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4880 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
4881-msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处"
4882+msgstr "%2$L 处对象“%1$s”不是一个变量"
4883
4884 #. The cases overlap, or they are the same
4885 #. element in the list. Either way, we must
4886@@ -39209,7 +39151,7 @@ msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
4887 #: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
4888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4889 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
4890-msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
4891+msgstr "%L 处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
4892
4893 #: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
4894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4895@@ -39224,7 +39166,7 @@ msgstr "%L处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
4896 #: fortran/resolve.c:7540
4897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4898 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
4899-msgstr "%L处 CASE 语句中的常量逻辑值重复"
4900+msgstr "%L 处 CASE 语句中的常量逻辑值被重复了"
4901
4902 #: fortran/resolve.c:7554
4903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4904@@ -39239,7 +39181,7 @@ msgstr "%L处逻辑 SELECT CASE 块有多于两个的情况"
4905 #: fortran/resolve.c:7721
4906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4907 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
4908-msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s"
4909+msgstr "%2$L 处的名字“%1$s”已经在 %4$L 处被用作 %3$s"
4910
4911 #: fortran/resolve.c:7763
4912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4913@@ -39385,7 +39327,7 @@ msgstr "CHARACTER 表达式在%3$L处赋值时将被截断(%1$d/%2$d)"
4914 #: fortran/resolve.c:8865
4915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4916 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
4917-msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组件派生类型变量(12.6)"
4918+msgstr "在 %L 处 impure 变量被赋值到一个 PURE 过程(12.6)中的 POINTER 组件的派生类型变量"
4919
4920 #: fortran/resolve.c:8870
4921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4922@@ -39395,7 +39337,7 @@ msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组
4923 #: fortran/resolve.c:8880
4924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4925 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
4926-msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值"
4927+msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’"
4928
4929 #: fortran/resolve.c:8911
4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4931@@ -39996,7 +39938,7 @@ msgstr "%2$L处具有 CLASS 的组件‘%1$s’必须是可分配的或指针"
4932 #: fortran/resolve.c:11771
4933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4934 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
4935-msgstr "%3$C处名字列表‘%2$s’中的假定大小数组‘%1$s’不被允许"
4936+msgstr "不允许 %3$L 处 %2$s 名字列表中假定大小的数组“%1$s”"
4937
4938 #: fortran/resolve.c:11777
4939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4940@@ -40068,12 +40010,12 @@ msgstr "%L处 PARAMETER 中派生类型不兼容"
4941 #: fortran/resolve.c:12000
4942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4943 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
4944-msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
4945+msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突"
4946
4947 #: fortran/resolve.c:12003
4948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4949 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
4950-msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
4951+msgstr "PROCEDURE 属性与在 %2$L 处“%1$s”中的 SAVE 属性冲突"
4952
4953 #: fortran/resolve.c:12015
4954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4955@@ -40158,7 +40100,7 @@ msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
4956 #: fortran/resolve.c:12313
4957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4958 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
4959-msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
4960+msgstr "%C处可分配的组件必须有延迟的外形"
4961
4962 #: fortran/resolve.c:12321
4963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4964@@ -40188,7 +40130,7 @@ msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必在前一个声明中指定"
4965 #: fortran/resolve.c:12511
4966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4967 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
4968-msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
4969+msgstr "%2$L 处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
4970
4971 #: fortran/resolve.c:12520
4972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4973@@ -40463,7 +40405,7 @@ msgstr "NEAREST 的结果在%L处为 NaN"
4974 #: fortran/simplify.c:1903
4975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4976 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
4977-msgstr "%L处 ISHFT 的第二个参数无效"
4978+msgstr "%L处 IBCLR 的第二个参数无效"
4979
4980 #: fortran/simplify.c:2429
4981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4982@@ -40524,12 +40466,12 @@ msgstr "%L处 IBCLR 的第二个参数无效"
4983 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
4984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4985 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
4986-msgstr "%L处 IBCLR 的第二个参数超过位大小"
4987+msgstr "%2$L 处的 %1$s 函数的参数是负的"
4988
4989 #: fortran/simplify.c:3046
4990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4991 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
4992-msgstr "%L处 ISHFT 的第二个参数大小超过位大小"
4993+msgstr "%L 处 ISHFTC 的第二个参数大小超过比特的大小"
4994
4995 #: fortran/simplify.c:3150
4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4997@@ -40782,7 +40724,7 @@ msgstr "%L 处 ALLOCATABLE 指定在 INTERFACE 体之外"
4998 #: fortran/symbol.c:904
4999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5000 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
5001-msgstr "%2$L处为‘%1$s’的 DIMENSION 指定在其 INTERFACE 体之外"
5002+msgstr "为“%s”规定的 DIMENSION 在 %L 处它的 INTERFACE 主体外面"
5003
5004 #: fortran/symbol.c:930
5005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5006@@ -41477,7 +41419,7 @@ msgstr "不使用‘--main’则无法指定‘-D’\n"
5007 #: java/jvspec.c:399
5008 #, fuzzy, gcc-internal-format
5009 msgid "%qs is not a valid class name"
5010-msgstr "‘%s’不是有效的类名"
5011+msgstr "%qs不是一个有效的输出文件"
5012
5013 #: java/jvspec.c:405
5014 #, gcc-internal-format
5015@@ -41565,9 +41507,9 @@ msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
5016 msgstr "-fwpa 和 -fltrans 互斥"
5017
5018 #: lto/lto-object.c:112
5019-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5020+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5021 msgid "open %s failed: %s"
5022-msgstr "pex_init 失败:%s"
5023+msgstr "打开 %s 失败:%s"
5024
5025 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
5026 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
5027@@ -41576,24 +41518,24 @@ msgid "%s: %s"
5028 msgstr "%s:%s"
5029
5030 #: lto/lto-object.c:155
5031-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5032+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5033 msgid "%s: %s: %s"
5034-msgstr "%s:%s"
5035+msgstr "%s:%s:%s"
5036
5037 #: lto/lto-object.c:195
5038-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5039+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5040 msgid "close: %s"
5041-msgstr "fclose %s"
5042+msgstr "close:%s"
5043
5044 #: lto/lto-object.c:240
5045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5046 msgid "two or more sections for %s"
5047-msgstr "%s 有两个以上的节:"
5048+msgstr "%s 的两个以上的节"
5049
5050 #: lto/lto.c:161
5051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5052 msgid "%s: section %s is missing"
5053-msgstr "‘-%s’缺少参数"
5054+msgstr "‘-l’缺少实参"
5055
5056 #: lto/lto.c:293
5057 #, gcc-internal-format
5058@@ -41716,9 +41658,9 @@ msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
5059 msgstr "%<@end%>必须出现在 @implementation 上下文中"
5060
5061 #: objc/objc-act.c:721
5062-#, gcc-internal-format
5063+#, fuzzy, gcc-internal-format
5064 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
5065-msgstr ""
5066+msgstr "%qs在 VLIW 函数中不可用"
5067
5068 #: objc/objc-act.c:723
5069 #, gcc-internal-format
5070@@ -41726,14 +41668,14 @@ msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: objc/objc-act.c:734
5074-#, gcc-internal-format
5075+#, fuzzy, gcc-internal-format
5076 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
5077-msgstr ""
5078+msgstr "%qs在 VLIW 函数中不可用"
5079
5080 #: objc/objc-act.c:736
5081-#, gcc-internal-format
5082+#, fuzzy, gcc-internal-format
5083 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
5084-msgstr ""
5085+msgstr "%qs在 VLIW 函数中不可用"
5086
5087 #: objc/objc-act.c:744
5088 #, gcc-internal-format
5089@@ -41746,34 +41688,34 @@ msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: objc/objc-act.c:853
5093-#, gcc-internal-format
5094+#, fuzzy, gcc-internal-format
5095 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
5096-msgstr ""
5097+msgstr "%qs在 VLIW 函数中不可用"
5098
5099 #: objc/objc-act.c:857
5100 #, fuzzy, gcc-internal-format
5101 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
5102-msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
5103+msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
5104
5105 #: objc/objc-act.c:874
5106 #, fuzzy, gcc-internal-format
5107 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
5108-msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
5109+msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
5110
5111 #: objc/objc-act.c:880
5112 #, fuzzy, gcc-internal-format
5113 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
5114-msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
5115+msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
5116
5117 #: objc/objc-act.c:885
5118 #, fuzzy, gcc-internal-format
5119 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
5120-msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
5121+msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
5122
5123 #: objc/objc-act.c:890
5124 #, fuzzy, gcc-internal-format
5125 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
5126-msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
5127+msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
5128
5129 #: objc/objc-act.c:907
5130 #, fuzzy, gcc-internal-format
5131@@ -41788,7 +41730,7 @@ msgstr "无效的函数声明"
5132 #: objc/objc-act.c:926
5133 #, fuzzy, gcc-internal-format
5134 msgid "property can not be an array"
5135-msgstr "%L处的外部 IO UNIT 不能是数组"
5136+msgstr "数组大小不能确定"
5137
5138 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
5139 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
5140@@ -41825,14 +41767,14 @@ msgstr ""
5141 #: objc/objc-act.c:1044
5142 #, fuzzy, gcc-internal-format
5143 msgid "redeclaration of property %qD"
5144-msgstr "%q#D重声明"
5145+msgstr "%qD已在此声明过"
5146
5147 #: objc/objc-act.c:1047 objc/objc-act.c:1112 objc/objc-act.c:1122
5148 #: objc/objc-act.c:1135 objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157
5149 #: objc/objc-act.c:1194 objc/objc-act.c:7315 objc/objc-act.c:7378
5150 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
5151 #: objc/objc-act.c:7530
5152-#, fuzzy, gcc-internal-format
5153+#, gcc-internal-format
5154 msgid "originally specified here"
5155 msgstr "原先在这里定义"
5156
5157@@ -41875,20 +41817,20 @@ msgstr ""
5158 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
5159 #. double-check for safety.
5160 #: objc/objc-act.c:1681
5161-#, fuzzy, gcc-internal-format
5162+#, gcc-internal-format
5163 msgid "could not find class %qE"
5164 msgstr "找不到类%qE"
5165
5166 #. Again, this should never happen, but we do check.
5167 #: objc/objc-act.c:1689
5168-#, fuzzy, gcc-internal-format
5169+#, gcc-internal-format
5170 msgid "could not find interface for class %qE"
5171-msgstr "找不到类%qE的引用标记"
5172+msgstr "找不到类%qE的接口"
5173
5174 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
5175-#, fuzzy, gcc-internal-format
5176+#, gcc-internal-format
5177 msgid "class %qE is deprecated"
5178-msgstr "不建议使用%qE"
5179+msgstr "不建议使用类%qE"
5180
5181 #: objc/objc-act.c:1724
5182 #, fuzzy, gcc-internal-format
5183@@ -41898,7 +41840,7 @@ msgstr "找不到类%qE的引用标记"
5184 #: objc/objc-act.c:1760
5185 #, gcc-internal-format
5186 msgid "readonly property can not be set"
5187-msgstr ""
5188+msgstr "不能设置只读属性"
5189
5190 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
5191 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
5192@@ -41967,7 +41909,7 @@ msgstr "静态分配的 Objective-C 类%qE的实例"
5193 #: objc/objc-act.c:2725
5194 #, fuzzy, gcc-internal-format
5195 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
5196-msgstr "%<wchar_t%>重声明为%qT"
5197+msgstr "为%qs指定了存储类"
5198
5199 #. This case happens when we are given an 'interface' which
5200 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
5201@@ -42096,17 +42038,17 @@ msgstr "在 @catch 块外使用%<@throw%>(rethrow)"
5202 #: objc/objc-act.c:4117
5203 #, fuzzy, gcc-internal-format
5204 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
5205-msgstr "实参%qd不是一个常数"
5206+msgstr "%2$L 处对象“%1$s”不是一个变量"
5207
5208 #: objc/objc-act.c:4138
5209-#, gcc-internal-format
5210+#, fuzzy, gcc-internal-format
5211 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
5212-msgstr ""
5213+msgstr "%2$L 处对象“%1$s”不是一个变量"
5214
5215 #: objc/objc-act.c:4273
5216-#, fuzzy, gcc-internal-format
5217+#, gcc-internal-format
5218 msgid "type %qT does not have a known size"
5219-msgstr "类型%q+D大小未知"
5220+msgstr "类型%qT大小未知"
5221
5222 #: objc/objc-act.c:4450
5223 #, gcc-internal-format
5224@@ -42225,12 +42167,12 @@ msgstr ""
5225 #: objc/objc-act.c:5768
5226 #, fuzzy, gcc-internal-format
5227 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
5228-msgstr "%<%c%s%>的上一个声明"
5229+msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
5230
5231 #: objc/objc-act.c:5788
5232 #, fuzzy, gcc-internal-format
5233 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
5234-msgstr "%<%c%s%>的上一个声明"
5235+msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
5236
5237 #: objc/objc-act.c:5848
5238 #, fuzzy, gcc-internal-format
5239@@ -42240,7 +42182,7 @@ msgstr "方法%<%c%E%>的声明重复"
5240 #: objc/objc-act.c:5852
5241 #, fuzzy, gcc-internal-format
5242 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
5243-msgstr "%<%c%s%>的上一个声明"
5244+msgstr "%q+D的前一个声明"
5245
5246 #: objc/objc-act.c:5914
5247 #, gcc-internal-format
5248@@ -42416,9 +42358,9 @@ msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: objc/objc-act.c:7467
5252-#, gcc-internal-format
5253+#, fuzzy, gcc-internal-format
5254 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
5255-msgstr ""
5256+msgstr "%qs在 VLIW 函数中不可用"
5257
5258 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
5259 #. detects the problem while parsing, outputs the error
5260@@ -42427,7 +42369,7 @@ msgstr ""
5261 #: objc/objc-act.c:7478
5262 #, fuzzy, gcc-internal-format
5263 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
5264-msgstr "实现上下文中缺少%<@end%>"
5265+msgstr "方法定义不在 @implementation 上下文中"
5266
5267 #: objc/objc-act.c:7484
5268 #, fuzzy, gcc-internal-format
5269@@ -42440,9 +42382,9 @@ msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: objc/objc-act.c:7576
5273-#, gcc-internal-format
5274+#, fuzzy, gcc-internal-format
5275 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
5276-msgstr ""
5277+msgstr "%qs在 VLIW 函数中不可用"
5278
5279 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
5280 #. detects the problem while parsing, outputs the error
5281@@ -42451,7 +42393,7 @@ msgstr ""
5282 #: objc/objc-act.c:7587
5283 #, fuzzy, gcc-internal-format
5284 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
5285-msgstr "实现上下文中缺少%<@end%>"
5286+msgstr "方法定义不在 @implementation 上下文中"
5287
5288 #: objc/objc-act.c:7609
5289 #, gcc-internal-format
5290@@ -42459,9 +42401,9 @@ msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: objc/objc-act.c:7807
5294-#, fuzzy, gcc-internal-format
5295+#, gcc-internal-format
5296 msgid "definition of protocol %qE not found"
5297-msgstr "找不到%<%c%E%>的方法定义"
5298+msgstr "找不到协议%qE的方法定义"
5299
5300 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
5301 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
5302@@ -42469,7 +42411,7 @@ msgstr "找不到%<%c%E%>的方法定义"
5303 #: objc/objc-act.c:7838
5304 #, fuzzy, gcc-internal-format
5305 msgid "protocol %qE is deprecated"
5306-msgstr "不建议使用%qE"
5307+msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d):%s"
5308
5309 #: objc/objc-act.c:7962
5310 #, gcc-internal-format
5311@@ -42548,12 +42490,12 @@ msgstr ""
5312 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129
5313 #, gcc-internal-format
5314 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
5315-msgstr ""
5316+msgstr "%<-fobjc-gc%>为%<-fgnu-runtime%>所忽略"
5317
5318 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
5319 #, gcc-internal-format
5320 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
5321-msgstr ""
5322+msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%>为%<-fgnu-runtime%>所忽略"
5323
5324 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
5325 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
5326--
53271.7.0.4
5328