diff options
author | Leonardo Sandoval <leonardo.sandoval.gonzalez@linux.intel.com> | 2017-03-14 09:37:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Purdie <richard.purdie@linuxfoundation.org> | 2017-03-17 16:53:06 +0000 |
commit | 0c6ab4cd2e36a4d6ab11a6eea62fd24f923df3be (patch) | |
tree | 4c112827ed7330fe229f94ab1c32ad6fcc0252a7 /meta | |
parent | 37785b9fdb8ecf7f39088e14c6e31f65282e15c0 (diff) | |
download | poky-0c6ab4cd2e36a4d6ab11a6eea62fd24f923df3be.tar.gz |
gettext: split recipe's description
Split long recipe description into multiple lines.
(From OE-Core rev: 13cf0df0252941b9575da613488cbc141e043a8a)
Signed-off-by: Leonardo Sandoval <leonardo.sandoval.gonzalez@linux.intel.com>
Signed-off-by: Ross Burton <ross.burton@intel.com>
Signed-off-by: Richard Purdie <richard.purdie@linuxfoundation.org>
Diffstat (limited to 'meta')
-rw-r--r-- | meta/recipes-core/gettext/gettext_0.19.8.1.bb | 5 |
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.19.8.1.bb b/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.19.8.1.bb index 557bf684e5..83edffe530 100644 --- a/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.19.8.1.bb +++ b/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.19.8.1.bb | |||
@@ -1,5 +1,8 @@ | |||
1 | SUMMARY = "Utilities and libraries for producing multi-lingual messages" | 1 | SUMMARY = "Utilities and libraries for producing multi-lingual messages" |
2 | DESCRIPTION = "GNU gettext is a set of tools that provides a framework to help other programs produce multi-lingual messages. These tools include a set of conventions about how programs should be written to support message catalogs, a directory and file naming organization for the message catalogs themselves, a runtime library supporting the retrieval of translated messages, and a few stand-alone programs to massage in various ways the sets of translatable and already translated strings." | 2 | DESCRIPTION = "GNU gettext is a set of tools that provides a framework to help other programs produce multi-lingual messages. \ |
3 | These tools include a set of conventions about how programs should be written to support message catalogs, a directory and file \ | ||
4 | naming organization for the message catalogs themselves, a runtime library supporting the retrieval of translated messages, and \ | ||
5 | a few stand-alone programs to massage in various ways the sets of translatable and already translated strings." | ||
3 | HOMEPAGE = "http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html" | 6 | HOMEPAGE = "http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html" |
4 | SECTION = "libs" | 7 | SECTION = "libs" |
5 | LICENSE = "GPLv3+ & LGPL-2.1+" | 8 | LICENSE = "GPLv3+ & LGPL-2.1+" |